AV Vorverstärker Bedienungsanleitung Lesen Sie die „Sicherheitsbroschüre“, bevor Sie das Gerät verwenden.
INHALTSVERZEICHNIS Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Anschließen anderer Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Anschließen eines Geräts mit analoger Mehrkanalausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 FUNKTIONEN 6 Anschließen eines mit der Trigger-Funktion kompatiblen Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM-/AM-Radio (UKW/MW) hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Einstellen der Frequenzschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Konfigurieren der Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen (Menü Optionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Auswahl einer Empfangsfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Referenzabbildung (Rückseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Sichern/Wiederherstellen von Einstellungen (RECOV./BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Wiederherstellen der Vorgabeeinstellungen (INITIALIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zubehör Reichweite der Fernbedienung Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. • Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät, und bleiben Sie innerhalb der unten dargestellten Reichweite. Fernbedienung Batterien (AAA, LR03, UM-4) (x4) Innerhalb 6m 30° 30° Setzen Sie die Batterien in der richtigen Ausrichtung ein.
FUNKTIONEN Was Sie mit dem Gerät machen können Große Auswahl unterstützter Inhalte • Bluetooth . S. 79 • iPod/iPhone . S. 80 • USB . S. 84 Unterstützt (un)symmetrische Vorverstärkerausgänge mit 2 bis 11 Kanälen und bis zu 2 Subwoofer-Anschlüsse. Ermöglicht ein Hörerlebnis in bevorzugten akustischen Räumen verschiedenster Art. • Automatische Optimierung der . S. 45 Lautsprechereinstellungen auf Ihren Hörraum (YPAO) • Wiedergabe von stereophonen oder . S.
Viele nützliche Funktionen! ❑ Anschließen verschiedener Geräte (S. 35) ❑ Surround-Wiedergabe mit 5 vorne aufgestellten Lautsprechern (S. 72) Mehrere HDMI-Buchsen sowie verschiedene Ein- und Ausgangsbuchsen am Gerät erlauben den Anschluss von Videogeräten (wie BD-/DVD-Player), Audiogeräten (wie CD-Player), Spielekonsolen, Camcordern und anderen Geräten.
Nützliche Tipps Ich möchte ein Wiedergabegerät anschließen: Video über HDMI, und Audio ohne HDMI... Verwenden Sie „Audioauswahl“ im Menü „Optionen“, um die Art der zu verwendenden Audio-Eingangsbuchse für die entsprechende Eingangsquelle auszuwählen (S. 111). Video und Audio (Bild und Ton) sind nicht synchron... Verwenden Sie „Lippensynchronisation“ im „Setup“-Menü, um die Verzögerung zwischen der Video- und Audioausgabe einzustellen (S. 128). Ich möchte den Ton aus den Fernsehlautsprechern hören...
CINEMA DSP Das aufregende Gefühl, in einem Konzertsaal zu sitzen, und die machtvollen Sinneseindrücke im Kino – wir alle würden diese Erfahrung gerne in unser Wohnzimmer holen. Yamaha hat das Ziel der Erfüllung dieser Wünsche über 20 Jahre verfolgt, und dessen Umsetzung wurde nun verwirklicht in den AV-Receivern von Yamaha.
CINEMA DSP HD3 als neues Surroundformat YPAO In 2014 wurde ein neues „objektbasiertes“ Surround-Audioformat angekündigt (z.B. Dolby Atmos). Bei objektbasiertem Audio können Klänge frei im 3D-Raum zugeordnet werden. YPAO ist das originale automatische Kalibrierungssystem von Yamaha zur Optimierung des Sounds und Ihres Surround-Umfelds durch den Einsatz von Mikrofonmessungen.
YPAO 3D-Messung Unvergleichliche Ton- und Bildqualität Die Richtungen (Einfallwinkel) von den vorderen, Surround- und Präsenzlautsprechern sowie die Höhe der Präsenzlautsprecher an der Hörposition werden gemessen, und es erfolgt eine Kompensation, um die Wirksamkeit des 3D-Schallfelds vom CINEMA DSP zu maximieren.
Erweiterbar für verschiedenste Anforderungen Die beste Erweiterbarkeit bei Yamaha Durch Anschluss eines Leistungsverstärkers können Sie die höchste Vollendung von CINEMA DSP genießen – ein dreidimensionales 11.2-Kanal-Schallfeld. Multi-Zone-Funktion Nützliche Apps Mit der Multi-Zone-Funktion (S. 96) können Sie gleichzeitig verschiedene Eingangsquellen in dem Raum, in dem sich das Gerät befindet (Hauptzone), und in anderen Räumen wiedergeben (z. B. in Zone2).
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Frontblende 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 6 1 Taste MAIN ZONE z Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft). 2 Bereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet und eine der folgenden Bedingungen zutrifft.
■ Das Innere der Frontblendenklappe 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 IJ K INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 1A M 9 Taste ON SCREEN Zeigt das Bildschirmmenü am Fernseher an. 0 Menübedientasten Cursortasten Wählen ein Menü oder einen Parameter aus. ENTER Bestätigt einen ausgewählten Eintrag. RETURN Kehrt zurück zum vorherigen Bildschirm.
Frontblende-Display (Anzeigen) 1 2 5 4 3 A Leuchtet auf, wenn HDMI-Signale empfangen oder ausgegeben werden. IN Leuchtet auf, wenn HDMI-Signale empfangen werden. OUT1/OUT2 Zeigt die Buchsen HDMI OUT an, die momentan ein HDMI-Signal ausgeben. 2 Signalstärkeanzeige Zeigt die Stärke des Drahtlos-Netzwerksignals an (S. 57). 3 Anzeigen ZONE Leuchtet, wenn Zone2, Zone3 oder Zone4 aktiviert ist (S. 100). 4 SLEEP Leuchtet, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist.
Rückseite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D (USA-Modell) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
(USA-Modell) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
Fernbedienung 1 Fernbedienungssignal-Sender 1 Sendet Infrarotsignale. 2 2 Taste RECEIVER z SOURCE RECEIVER Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft). Taste SOURCE/RECEIVER 3 Wählt (unter diesem und externen Geräten) das mit der Fernbedienung zu steuernde Gerät aus (S. 152). Sie können dieses Gerät bedienen, wenn die Taste orange leuchtet, und ein externes Gerät, wenn die Taste grün leuchtet.
■ Unter der Fernbedienungsabdeckung I Klangmodustasten Wählen einen Klangmodus aus (S. 69). SOURCE RECEIVER J Taste INFO Schaltet die am Frontblende-Display angezeigten Informationen um (S. 106). K Zifferntasten AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Hiermit geben Sie Zahlenwerte wie Empfangsfrequenzen ein. L Taste ZONE AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Schaltet die Zone um, die per Fernbedienung bedient werden soll (S. 100).
VORBEREITUNGEN Allgemeiner Einrichtungsvorgang Wählen Sie die Lautsprecheranordnung aus und schließen Sie die Lautsprecher am Leistungsverstärker an. Einzelheiten zum Anschließen der Lautsprecher entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Leistungsverstärkers. 1 Aufstellen der Lautsprecher (S. 21) 2 Anschließen des Leistungsverstärkers und der Subwoofer (S. 30) Anschließen des Leistungsverstärkers und aktiver Subwoofer am Gerät. 3 Anschließen eines Fernsehers (S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Aufstellen der Lautsprecher Das Gerät besitzt 11.2-kanalige Vorverstärker. Sie können (über einen Vorverstärker ) Lautsprechersysteme mit 2 bis 11 Kanälen sowie bis zu 2 Subwoofern anschließen, um den gewünschten Klang in Ihrem Raum zu erzielen. Sie können auch Mehrzonenkonfigurationen anwenden, um Ihr System zu erweitern (S. 96). Ideale Anordnung der Lautsprecher Funktionen der einzelnen Lautsprecher Lautsprechertyp Abk.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Grundsätzliche Lautsprecherkonfiguration ■ Aufstellen der Lautsprecher in Ihrem Raum Platzieren Sie je nach Lautsprecheranzahl die Lautsprecher und die Subwoofer in Ihrem Raum. Dieser Abschnitt beschreibt bespielhaft repräsentative Lautsprecheranordnungen. ❑ 9.2-Kanal-System [★5.1.4] (unter Verwendung hinterer Präsenzlautsprecher) • Für die Wiedergabe von Dolby Atmos-Inhalten verwenden Sie ein Lautsprechersystem mit der ★-Marke. • In Sachen Kanalanzahl z.B.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ 9.2-Kanal-System [★7.1.2] (unter Verwendung hinterer Surround-Lautsprecher) E ❑ 7.1-Kanal-System [★5.1.2] (unter Verwendung vorderer Präsenzlautsprecher) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Dieses Lautsprechersystem verwendet vordere Präsenzlautsprecher, um ein natürliches, dreidimensionales Stereoschallfeld zu erzeugen, und erlaubt ebenfalls das Hören erweiterter Surround-Sounds mit Hilfe der hinteren Surround-Lautsprecher.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ 7.1-Kanal-System [★7.1.0] (unter Verwendung hinterer Surround-Lautsprecher) ❑ 5.1-Kanal-System Dieses Lautsprechersystem erzeugt mit Hilfe der Front-, Center- und Surround-Lautsprecher vordere virtuelle Präsenzlautsprecher (Virtual Presence Speaker, VPS), um ein dreidimensionales Schallfeld zu erzeugen, und erlaubt ebenfalls das Hören erweiterter Surround-Sounds mit Hilfe der hinteren Surround-Lautsprecher.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ 5.1-Kanal-System (unter Verwendung von Surround-Lautsprechern) 4 ❑ Front 5.1-Kanal-System (unter Verwendung vorderer Präsenzlautsprecher) 5 9 Auch wenn vorne Surround-Lautsprecher vorhanden sind, erzeugt das Gerät hinten virtuelle Surround-Lautsprecher, um den Genuss von mehrkanaligem Surround-Sound zu ermöglichen (Virtual CINEMA FRONT), wenn „Anordnung (Surround)“ (S. 126) im Menü „Setup“ auf „Front“ eingestellt ist.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ 2.1-Kanal-System ❑ Anordnung der Präsenzlautsprecher Das Gerät bietet drei Anordnungsmöglichkeiten für die Präsenzlautsprecher: Höhe Front/Höhe hinten, Lichte Höhe und Dolby Enabled SP. Wählen Sie eine Anordnung in Bezug auf Ihr Hörumfeld aus. • Alle Anordnungen erlauben den Genuss von Dolby Atmos oder Cinema DSP HD3. • Die Anordnungen können getrennt für vordere und hintere Präsenzlautsprecher eingerichtet werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dolby Enabled SP Hinweise zur Installation von Deckenlautsprechern Setzen Sie Dolby Enabled speakers als Präsenzlautsprecher ein. Richten Sie sich bei der Installation von Präsenzlautsprechern an der Decke nach folgender Abbildung. Hierbei wird der Genuss von Überkopf-Sounds dadurch ermöglicht, dass Sounds von konventionell aufgestellten Lautsprechern an der Decke reflektiert werden.
Ein-/Ausgangsbuchsen und Kabel ■ Video-/Audio-Buchsen ■ Video-Buchsen ❑ HDMI-Buchsen ❑ Buchsen COMPONENT VIDEO Übertragen Sie digitale Video- und Tonsignale über eine gemeinsame Buchse. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel. Übertragen Videosignale, aufgeteilt in drei Anteile: Luminanz (Y), Chrominanz Blau (PB) und Chrominanz Rot (PR). Verwenden Sie ein Komponentenvideo-Kabel mit drei Cinch-Steckern. AV 1 HDMI-Kabel Komponentenvideo-Kabel A Y • Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit HDMI-Logo.
■ Audio-Buchsen ❑ Buchsen XLR ❑ Buchsen OPTICAL Übertragen analoge Audiosignale. Verwenden Sie ein symmetrisches XLR-Kabel. Übertragen digitale Audiosignale. Verwenden Sie ein optisches Digitalkabel. Entfernen Sie vor Gebrauch die Kappe (falls vorhanden). Optisches Digitalkabel Die Buchsen XLR Eingangsbuchsen XLR Richten Sie die Steckerstifte auf die Löcher aus und stecken den „männlichen“ Stecker des Kabels hinein, bis Sie einen Klick hören.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Anschließen des Leistungsverstärkers und der Subwoofer ■ Symmetrische Verbindung Anschließen eines Leistungsverstärkers Verbinden Sie je nach verwendetem Lautsprechersystem die entsprechenden Buchsen PRE OUT (XLR) des Geräts über symmetrische XLR-Kabel mit dem Verstärker. Verbinden Sie die Eingangsbuchsen Ihres Leistungsverstärkers mit den Buchsen PRE OUT des Geräts, so dass die dort gewählte Audiosignalquelle zur Wiedergabe an den Leistungsverstärker ausgegeben wird.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Unsymmetrische Verbindung Anschließen von Subwoofern Verbinden Sie je nach verwendetem Lautsprechersystem die entsprechenden Buchsen PRE OUT (RCA) des Geräts über Cinch-Kabel (unsymmetrische RCA-Kabel) mit dem Verstärker. Verbinden Sie (aktive) Subwoofer mit den Buchsen PRE OUT des Geräts. Verwenden Sie je nach den an Ihrem Subwoofer verfügbaren Eingangsbuchsen ein symmetrisches Kabel (XLR) oder ein unsymmetrisches Kabel (Cinch).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Unsymmetrische Verbindung Verbinden Sie (aktive) Subwoofer über Audio-Cinch-Kabel (unsymmetrische RCA-Kabel) mit den Buchsen SUBWOOFER PREOUT (RCA) 1–2 am Gerät. Gerät (Rückseite) HDMI (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Anschließen eines Fernsehers Schließen Sie einen Fernseher am Gerät an, so dass Videosignale, die zum Gerät geführt wurden, am Fernseher ausgegeben werden können. Um HDMI-Steuerung und ARC verwenden zu können, sind die folgenden HDMI-Einstellungen am Gerät erforderlich. Näheres zu den Einstellungen siehe „Informationen über HDMI“ (S. 177). Sie können auch den Fernsehton (Audio) am Gerät hören.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Anschließen eines weiteren Fernsehgeräts oder eines Projektors ❑ COMPONENT VIDEO-Verbindung (mit einem Komponentenvideo-Kabel) Gerät (Rückseite) MONITOR OUT/ ZONE OUT (HDCP2.2) (ZONE OUT) AV 1 (1 BD/DVD) CENTER L AV 1 1 AV 3 AV 2 AV 3 Videoeingang (Komponentenvideo) AV 4 (1 BD/DVD) ARC AV 2 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Das Gerät hat zwei HDMI-Ausgangsbuchsen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 Anschließen von Abspielgeräten Anschließen von Videogeräten (wie BD-/DVD-Player) Das Gerät bietet viele verschiedene Eingangsbuchsen einschließlich HDMI-Eingangsbuchsen, um verschiedene Arten von Abspielgeräten anschließen zu können. Für Informationen über den Anschluss von iPod, Bluetooth- oder USB-Speichergeräten beachten Sie bitte die folgenden Seiten. Schließen Sie Videogeräte wie BD-/DVD-Player, Set-Top-Boxen (STBs) und Spielekonsolen am Gerät an.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Komponentenvideoanschluss ■ Composite-Videoanschluss Schließen Sie ein Videogerät über ein Komponentenvideokabel und ein Audiokabel (optisches oder koaxiales Digitalkabel oder Stereo-Cinch-Kabel) am Gerät an. Wählen Sie die Eingangsbuchsen (am Gerät) je nach den Audio-Ausgangsbuchsen des Videogeräts. Schließen Sie ein Videogerät über ein Video-Cinchkabel und ein Audiokabel (optisches oder koaxiales Digitalkabel) an diesem Gerät an.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anschließen von Audiogeräten (wie CD-Player) Audioausgang (PHONO) Buchsen PHONO Schließen Sie Audiogeräte wie CD-Player, MD-Player oder Plattenspieler am Gerät an. Wählen Sie je nach den an Ihrem Audiogerät verfügbaren Audio-Eingangsbuchsen eine der folgenden Anschlussmethoden. PHONO PHONO L L L L R R Gerät (Rückseite) R HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) GND • Die folgende Beschreibung geht von der Annahme aus, dass Sie die Einstellung „Eingangszuordnung“ (S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Composite-Video-/Analog-Stereo-Anschluss Anschluss an den Buchsen an der Frontblende Schließen Sie ein Wiedergabegerät (wie eine Spielekonsole oder einen Camcorder) mit einem Video-Cinch-Kabel und einem Stereo-Cinch-Kabel an das Gerät an. Verwenden Sie die Buchse VIDEO AUX, um vorübergehend ein Abspielgerät an das Gerät anzuschließen. Verwenden Sie die Buchse USB, um einen iPod oder ein USB-Speichergerät anzuschließen. Näheres hierzu siehe „Anschließen eines iPod“ (S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 Anschließen der FM-/AM-Antennen Schließen Sie die mitgelieferten FM-/AM-Antennen (UKW/MW) am Gerät an. Zusammenbau der AM-Antenne Befestigen Sie das Ende der FM-Antenne an einer Wand, und platzieren Sie die AM-Antenne auf einer geraden Stellfläche. FM-Antenne AM-Antenne HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Anschließen eines Netzwerkkabels oder Anwenden der Drahtlos-Antenne Verbinden Sie das Gerät über ein Netzwerkkabel mit einem Router (Access Point) bzw. wenden Sie die mitgelieferte Drahtlos-Antenne an, um eine Drahtlos-Netzwerkverbindung herzustellen. Sie können mit dem Gerät Internetradio oder Musikdateien hören, die auf Medien-Servern wie Computern und Network Attached Storage (NAS) gespeichert sind.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Anschließen anderer Geräte Anschließen eines Geräts mit analoger Mehrkanalausgabe Anschließen eines mit der Trigger-Funktion kompatiblen Geräts Sie können ein Gerät mit analogem Mehrkanalausgang wie einen DVD-Player oder einen SACD-Player an den Buchsen MULTI CH INPUT anschließen. Die Trigger-Funktion kann ein externes Gerät in Verbindung mit der Bedienung des Geräts (wie Ein-/Ausschalten und Wahl der Eingangsquelle) an diesem Gerät bedienen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Anschließen des Netzkabels Schließen Sie nach dem Herstellen aller Verbindungen das mitgelieferte Netzkabel am Gerät und dann an einer Netzsteckdose an.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Hiermit wählen Sie die gewünschte Sprache des Bildschirmmenüs aus: Englisch, Japanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Italienisch oder Chinesisch. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 9 Auswählen einer Sprache für das Bildschirmmenü 5 Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur Auswahl von „Language“ und die Cursortasten (q/w) zur Auswahl der gewünschten Sprache. 6 Um die Einstellung zu bestätigen, drücken Sie ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Wenn Sie eine der folgenden Lautsprecherkonfigurationen verwenden, folgen Sie den hier angegebenen Schritten, um vor dem Ausführen von YPAO die entsprechenden Lautsprechereinstellungen manuell zu konfigurieren. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 10 Notwendige Lautsprechereinstellungen konfigurieren 6 Für den Einsatz von Surround-Lautsprechern für das Front-5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Bei Einsatz der Funktion Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO = parametrische Raumakustikoptimierung) misst das Gerät die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann automatisch Lautsprechereinstellungen wie Lautstärkebalance und akustische Parameter passend zu Ihrem Raum.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Fernseher. SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER ❑ Mehrpunkt Wählt aus, ob die Messung an einer oder mehreren Positionen durchgeführt wird. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Um den Vorgang abzubrechen, ziehen Sie das YPAO-Mikrofon ab, bevor die Messung beginnt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Einfachmessung a ❑ Winkel/Höhe Mehrfachmessung (5 Hörpositionen) d Aktiviert/deaktiviert die Winkel-/Höhenmessung. e bac Einstellungen Mehrfachmessung (1 Hörposition + vorn/hinten/links/rechts) b c a e d Mehrfachmessung (2 Hörpositionen + vorn/hinten) c a b d De 47 Ja Aktiviert die Winkel-/Höhenmessung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messung an einer Hörposition (Einfachmessung) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Wenn eine Fehlermeldung (wie E-1) oder ein Warnhinweis (wie W-1) erscheint, siehe „Fehlermeldungen“ (S. 55) oder „Warnmeldungen“ (S. 56). SCENE 1 2 3 Fahren Sie fort mit Schritt 2. Wenn „Mehrpunkt“ auf „Nein“ eingestellt ist, folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise, um die Messung durchzuführen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 c Platzieren Sie den mitgelieferten Mikrofonsockel an der Hörposition, und stellen Sie das YPAO-Mikrofon auf die Position „1“ ein. SOURCE RECEIVER e Führen Sie in gleicher Weise die Winkelmessung für die Positionen „2“ und „3“ durch. f Bringen Sie das YPAO-Mikrofon am oberen Ende des Rohrs an und führen Sie die Messung des 4.Winkels durch.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER Um die Messergebnisse zu speichern, verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur Auswahl von „SPEICH.“, und drücken Sie ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU Die angepassten Lautsprechereinstellungen werden angewendet. OPTION ON SCREEN Cursortasten ENTER ENTER RETURN DISPLAY • Um den Vorgang abzubrechen, ohne das Ergebnis zu speichern, wählen Sie „ABBR.“ aus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messung an mehreren Hörpositionen (Mehrfachmessung) SOURCE RECEIVER Wenn „Mehrpunkt“ auf „Ja“ eingestellt ist, folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise, um die Messung durchzuführen. Die Messung an 8 Hörpositionen dauert etwa 15 Minuten. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Wenn eine Fehlermeldung (wie E-1) oder ein Warnhinweis (wie W-1) erscheint, siehe „Fehlermeldungen“ (S. 55) oder „Warnmeldungen“ (S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER a Verwenden Sie die Cursortasten, um „JA“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 3 PROGRAM MUTE TOP MENU Die folgende Anzeige erscheint nach der Messung des ersten Winkels auf dem Fernsehbildschirm. Wählen Sie „NEIN“ zum Abbruch der Winkel-/Höhenmessung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 SOURCE RECEIVER Verwenden Sie die Cursortasten, um „Speichern/Abbr.“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. • Wenn YPAO-Volume aktiviert ist, werden die Hoch- und Niederfrequenzpegel automatisch der Lautstärke angepasst, damit Sie auch bei niedriger Lautstärke einen natürlichen Klang genießen können. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Sie können YPAO-Volume auch unter „YPAO-Volume“ (S. 108) im Menü „Optionen“ aktivieren/deaktivieren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 SOURCE RECEIVER Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl eines Eintrags Verkabelung Polarität der einzelnen Lautsprecher Invertiert: Das Lautsprecherkabel kann mit invertierter Polung (+/–) angeschlossen werden. Größe Größe der einzelnen Lautsprecher (Übergangsfrequenz des Subwoofers) Groß: Der Lautsprecher kann tieffrequente Signale wirksam wiedergeben. Klein: Der Lautsprecher kann tieffrequente Signale nicht wirksam wiedergeben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung während der Messung angezeigt wird, beheben Sie das Problem, und führen Sie YPAO erneut aus. Fehlermeldung Ursache Abhilfe E-1:Kein Front-LS Es wurden keine Front-Lautsprecher erkannt. E-2:Kein Surr-LS Einer der Surround-Lautsprecher kann nicht erkannt werden. E-3:K. F.Präs. LS Einer der Front-Präsenzlautsprecher kann nicht erkannt werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Warnmeldungen Falls nach der Messung eine Warnmeldung erscheint, können Sie dennoch die Messergebnisse speichern, indem Sie die Bildschirmanweisungen befolgen. Wir empfehlen jedoch, YPAO erneut auszuführen, um das Gerät mit den optimalen Lautsprechereinstellungen zu betreiben. Warnmeldung Ursache Abhilfe Eines der Lautsprecherkabel könnte mit invertierter Polung (+/–) angeschlossen sein. Wählen Sie „Verkabelung“ in „Ergebnis“ (S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Drahtlos-Verbindung mit einem Netzwerkgerät Verbinden Sie das Gerät mit einem Wireless-Router (Access Point) oder einem Mobilgerät, indem Sie eine Drahtlos-Verbindung herstellen. ■ Verbindung ohne einen Wireless-Router (Access Point) Auswählen der Verbindungsmethode Sie können mit der Smartphone/Tablet-Anwendung „AV CONTROLLER“ (S. 12) das Gerät vom Mobilgerät steuern oder auf dem Mobilgerät gespeicherte Musikdateien mit dem Gerät wiedergeben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 4 Verwenden Sie die Cursortasten, um „Setup“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Es gibt mehrere Methoden zur Verbindung des Geräts mit einem Drahtlos-Netzwerk. 5 Verwenden Sie die Cursortasten (e/r), um „Netzwerk“ auszuwählen. 6 Verwenden Sie die Cursortasten (q/w), um „Netzwerkverbindung“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER Verwenden Sie die Cursortasten (q/w) und ENTER, um die gewünschte Verbindungsmethode und „WEITER“ auszuwählen. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] ❑ Drahtlose Freigabe der iOS-Geräteeinstellung Wenn Sie „Wireless (WAC)“ als Verbindungsmethode auswählen, geben Sie die Netzwerkeinstellung auf Ihrem iOS-Gerät frei. (Das folgernde Einrichtungsbeispiel beruht auf iOS 8.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 ❑ Freigeben der iOS-Geräteeinstellung über USB-Kabel ■ B: Verwenden der WPS Konfiguration per Knopfdruck Wenn Sie „USB-Kabel“ als Verbindungsmethode auswählen, geben Sie die iOS-Geräteeinstellung wie folgt für das Gerät frei. Sie können bequem eine Drahtlos-Verbindung mit einem einzigen WPS-Knopfdruck herstellen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Falls Ihr Wireless Router (Access Point) die WPS-Knopf-Konfiguration nicht unterstützt, konfigurieren Sie die Drahtlos-Netzwerkeinstellungen wie folgt. 1 2 AUDIO 1 TUNER ■ C: Verwenden anderer Verbindungsmethoden SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 Drücken Sie RECEIVER z, um das Gerät einzuschalten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] ❑ Suchen nach einem Access Point ❑ Manuelles Herstellen der Drahtlos-Verbindung Wenn Sie „Suche nach Zugangspunkten“ als Verbindungsmethode auswählen, sucht das Gerät nach Access Points. Nach einer Weile wird die Liste der verfügbaren Access Points am Fernsehbildschirm angezeigt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 SOURCE RECEIVER Verwenden Sie die Cursortasten und ENTER, um den Sicherheitsschlüssel einzugeben und „WEITER“ auszuwählen. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Wenn Sie in Schritt 2 „Nicht vorh.“ auswählen, ist diese Einstellung nicht verfügbar. Fahren Sie fort mit Schritt 4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Anschließen eines Mobilgeräts direkt am Gerät (Wireless Direct) 7 Schließen Sie ein Mobilgerät wie folgt direkt am Gerät an. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Verwenden Sie die Cursortasten (q/w) und ENTER, um „Wireless Direct“ zu prüfen und „OK“ auszuwählen. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 • Eine Wireless Direct-Verbindung kann aufgrund unzureichender Verschlüsselung unsicher sein.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER Verwenden Sie die Cursortasten und ENTER, um den Sicherheitsschlüssel einzugeben und „WEITER“ auszuwählen. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Wenn Sie in Schritt 8 „Nicht vorh.“ auswählen, ist diese Einstellung nicht verfügbar. Fahren Sie fort mit Schritt 10. AUDIO Anderenfalls geben Sie eine 8- bis 63-stellige Zeichenfolge bzw. eine 64-stellige Hexadezimalzahl ein.
WIEDERGABE SOURCE RECEIVER Grundlegende Bedienungsvorgänge bei der Wiedergabe AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Eingangswahltasten 1 a Drücken Sie ON SCREEN. 2 Verwenden Sie die Eingangswahltasten zur Auswahl einer Eingangsquelle. c Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle, und drücken Sie ENTER. 3 Starten Sie am externen Gerät die Wiedergabe, oder wählen Sie einen Radiosender aus.
Auswählen der Eingangsquelle und der bevorzugten Einstellungen mit einem Tastendruck (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Mit der SCENE-Funktion können Sie die zugeordnete Eingangsquelle, das Klangprogramm, den HDMI-Ausgang sowie weitere Einstellungen mit einem einzigen Tastendruck auswählen.
Konfigurieren von Szenenzuordnungen SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Versetzen Sie das Gerät in den Zustand (wie Eingangsquelle und Klangprogramm), den Sie einer Szene zuweisen möchten. 2 Halten Sie die gewünschte Taste SCENE gedrückt, bis „SET Complete“ im Frontblende-Display erscheint.
Auswählen des Klangmodus SOURCE RECEIVER Das Gerät ist mit einer Vielzahl von Klangprogrammen und Surround-Dekodern ausgestattet, die Ihnen ermöglichen, Wiedergabequellen mit Ihrem bevorzugten Klangmodus (wie Schallfeldeffekt oder Stereowiedergabe) wiederzugeben.
■ Passende Klangprogramme für Filme (MOVIE) Erzeugen von stereoskopischen Schallfeldern (CINEMA DSP HD3) Die folgenden Klangprogramme sind für die Wiedergabe von Videoquellen wie Filmen, Fernsehprogrammen und Spielen optimiert. ❑ MOVIE THEATER Das Gerät ist mit vielen Klangprogrammen ausgestattet, die eine Yamaha-eigene DSP-Technologie verwenden (CINEMA DSP HD3).
■ Passende Klangprogramme für Musik/Stereowiedergabe (MUSIC) ❑ ENTERTAINMENT Sports Dieses Programm ermöglicht dem Zuhörer, die volle Lebendigkeit von Sportübertragungen und leichten Unterhaltungsshows zu erleben. Bei Sportübertragungen werden die Stimmen des Kommentators und des Sportreporters deutlich in der Mitte platziert, während die Atmosphäre im Stadion durch die seitliche Einspielung der Geräusche des Publikums in einem geeigneten Raum realistisch übermittelt wird.
Church in Royaumont Dieses Programm bildet das Klangfeld des Refektoriums (Speisesaals) einer im Mittelalter in Royaumont nördlich von Paris erbauten prachtvollen gotischen Abtei ab. Chamber Dieses Programm simuliert einen relativ breiten Raum mit einer hohen Decke, der in etwa einem Konzertsaal in einem Schloss entspricht. Der angenehme Nachhalleffekt eignet sich für höfische Musik und Kammermusik.
Unverarbeitete Wiedergabe SOURCE RECEIVER Sie können Eingangsquellen ohne jede Verarbeitung mit Schallfeldeffekten wiedergeben. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Wiedergabe als Originalkanäle (Straight-Dekoder) AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Wenn die direkte Dekodierung aktiv ist, gibt das Gerät den Stereoklang 2-kanaliger Signalquellen wie CDs über die Front-Lautsprecher wieder und mehrkanalige Signalquellen als unverarbeiteten Mehrkanalton.
Hören mit reinem High-Fidelity-Sound (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Wenn der Modus Pure Direct aktiviert ist, gibt das Gerät die ausgewählte Signalquelle auf dem direktesten Signalweg wieder, um Rauschen und elektrische Geräusche von anderen Schaltungen (wie dem Frontblende-Display) zu reduzieren. Dadurch erleben Sie die reine Hi-Fi-Klangqualität.
FM-/AM-Radio (UKW/MW) hören SOURCE RECEIVER Sie können einen Radiosender einstellen, indem Sie seine Frequenz angeben oder einen der gespeicherten Radiosender auswählen. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM • Wenn Sie keinen guten Radioempfang erzielen, ändern Sie die Ausrichtung der FM-/AM-Antennen.
Speichern Ihrer Lieblings-Radiosender (Festsender) SOURCE RECEIVER Sie können bis zu 40 Radiosender als Festsender speichern. Sobald Sie Sender gespeichert haben, können Sie diese bequem durch Auswählen ihrer Festsendernummern abrufen. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] TUNER • FM-(UKW-)Sender mit starkem Signal können Sie mit Hilfe der Funktion „Autom. Voreinst.“ (S. 78) automatisch speichern.
Abstimmung per Radio Data System SOURCE RECEIVER (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Radio Data System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für FM-Sender verwendet wird. Das Gerät kann verschiedene Arten von Radio Data System-Daten empfangen, z.B. „Program Service“, „Program Type“, „Radio Text“ und „Clock Time“, wenn es auf einen Sender abgestimmt ist, der Radio Data System sendet.
Sie können am Fernseher die Radioinformationen betrachten oder einen Radiosender auswählen. AV 1 2 5 6 1 2 TUNER PHONO 3 4 7 V-AUX 3 4 BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 1 AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU ■ Durchsuchen-Bildschirm Bedienen des Radios am Fernseher SOURCE RECEIVER Drücken Sie TUNER zum Anwählen von „TUNER“ als Eingangsquelle. Der Wiedergabe-Bildschirm wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Wiedergabe von Musik mit Bluetooth SOURCE RECEIVER Sie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem Bluetooth-Gerät (z.B. Smartphone) befinden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 2 3 PROGRAM MUTE Gerät TOP MENU 4 Bluetooth -Gerät (z.B. Smartphone) VOLUME • Zur Benutzung der Bluetooth-Funktion stellen Sie „Bluetooth“ (S. 137) im Menü „Setup“ auf „Ein.
Wiedergabe von Musik vom iPod Anschließen eines iPod Sie können Musik vom iPod über ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel am Gerät abspielen. Schließen Sie Ihren iPod über das mit dem iPod gelieferte USB-Kabel am Gerät an. 1 2 • Näheres zu den abspielbaren iPod-Geräten siehe „Unterstützte Geräte und Dateiformate“ (S. 174). • Das Gerät unterstützt keine USB-Verbindung für iPad. Benutzen Sie AirPlay für die Wiedergabe von iPad-Musik auf dem Gerät (S. 94). Schließen Sie das USB-Kabel am iPod an.
1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sie können den iPod über das auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Menü steuern. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] USB 1 SCENE 2 3 PROGRAM MUTE 1 2 3 Folgen Sie den hier angegebenen Schritten, um den iPod zu bedienen und die Wiedergabe zu starten. AV 1 ■ Durchsuchen-Bildschirm Wiedergabe von iPod-Inhalten SOURCE RECEIVER 4 5 Drücken Sie USB zum Anwählen von „USB“ als Eingangsquelle.
■ Wiedergabe-Bildschirm SOURCE RECEIVER ■ Bedienung am iPod (einfacher Wiedergabemodus) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 3 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Das Menü auf dem Fernsehbildschirm schaltet sich aus, und die Bedienung am iPod ist aktiviert. Um das Menü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, drücken Sie nochmals MODE. SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Statusanzeigen VOLUME Zeigen die aktuellen Einstellungen für Wiederholung/Zufall (S.
■ Einstellungen für Zufall/Wiederholen SOURCE RECEIVER Sie können die Einstellungen Ihres iPod für Wiederholung/Zufall konfigurieren. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Während der einfachen Wiedergabe konfigurieren Sie die Einstellungen für Wiederholung/Zufall direkt an Ihrem iPod, oder drücken Sie MODE, um das Menü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen und die nachstehenden Schritte zu befolgen.
Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherter Musik SOURCE RECEIVER Sie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speichergerät befinden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 SCENE 3 4 Das Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (im Format FAT 16 oder FAT 32). • Wenn sich viele Dateien auf dem USB-Speichergerät befinden, kann es eine Weile dauern, bis sie geladen sind.
2 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Durchsuchen-Bildschirm 1 2 3 Wenn ein Titel ausgewählt ist, beginnt die Wiedergabe, und der Wiedergabe-Bildschirm wird angezeigt. AV 1 Verwenden Sie die Cursortasten, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Statusanzeigen VOLUME Zeigen die aktuellen Einstellungen für Wiederholung/Zufall (S.
■ Wiedergabe-Bildschirm SOURCE RECEIVER ■ Einstellungen für Zufall/Wiederholen Sie können die Einstellungen für Zufall/Wiederholung für die Wiedergabe von Inhalten eines USB-Speichergeräts konfigurieren. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 Wenn „USB“ als Eingangsquelle ausgewählt ist, drücken Sie OPTION. 2 Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Zufall“ (Shuffle) oder „Wiederholen“ (Repeat), und drücken Sie ENTER.
Wiedergabe von auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherter Musik ❑ Für Windows Media Player 11 Sie können auf dem Gerät Musikdateien abspielen, die auf Ihrem Computer oder DLNA-kompatiblen NAS gespeichert sind. • Damit diese Funktion verwendet werden kann, müssen das Gerät und der Computer mit demselben Router verbunden sein (S. 40). Unter „Netzwerk“ (S. 144) im Menü „Information“ können Sie prüfen, ob dem Gerät die richtigen Netzwerkparameter (wie IP-Adresse) zugewiesen wurden.
Wiedergabe von Musikinhalten vom Computer SOURCE RECEIVER Folgen Sie den hier angegebenen Schritten, um Computer-Musikinhalte zu bedienen und die Wiedergabe zu starten. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO NET SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU Verwenden Sie die Cursortasten, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Wenn ein Titel ausgewählt ist, beginnt die Wiedergabe, und der Wiedergabe-Bildschirm wird angezeigt.
■ Durchsuchen-Bildschirm SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Wiedergabe-Bildschirm 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Statusanzeigen 1 Statusanzeigen VOLUME Zeigen die aktuellen Einstellungen für Wiederholung/Zufall (S. 90) und den Wiedergabestatus (wie Wiedergabe/Pause) an. TOP MENU 3 5 AUDIO 1 TUNER Zeigen die aktuellen Einstellungen für Wiederholung/Zufall (S.
■ Einstellungen für Zufall/Wiederholen SOURCE RECEIVER Sie können die Einstellungen für Zufall/Wiederholung für die Wiedergabe von Computer-Musikinhalten konfigurieren. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Wenn „SERVER“ als Eingangsquelle ausgewählt ist, drücken Sie OPTION. 2 Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Zufall“ (Shuffle) oder „Wiederholen“ (Repeat), und drücken Sie ENTER.
Internetradio hören SOURCE RECEIVER Sie können alle Internetradiosender weltweit hören. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] NET 2 3 • Um diese Funktion zu nutzen, muss das Gerät mit dem Internet verbunden sein (S. 40). Unter „Netzwerk“ (S. 144) im Menü „Information“ können Sie prüfen, ob dem Gerät die richtigen Netzwerkparameter (wie IP-Adresse) zugewiesen wurden. Drücken Sie mehrmals NET, um „NET RADIO“ als Eingangsquelle auszuwählen.
■ Durchsuchen-Bildschirm SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Wiedergabe-Bildschirm 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME 1 Wiedergabe-Anzeige 1 Wiedergabe-Anzeige 2 Name der Liste 2 Wiedergabe-Informationen POP-UP/MENU 3 Inhaltsliste OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Menübedientasten Cursortasten ENTER Bedientasten für externe Geräte MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN ENTERTAI T N MOVIE
Speichern Ihrer Lieblings-Internetradiosender (Lesezeichen) SOURCE RECEIVER Indem Sie Ihre bevorzugten Internetradiosender in den Ordner „Lesezeichen“ speichern, erhalten Sie über den Durchsuchen-Bildschirm schnelleren Zugriff darauf. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 AUDIO ■ Speichern eines Senders im Durchsuchen-/Wiedergabe-Bildschirm Begeben Sie im Web-Browser Ihres Computers auf die vTuner Website (http://yradio.vtuner.
Wiedergabe von Musik mit AirPlay Wiedergabe von Musikinhalten von iTunes/iPod Mit der Funktion AirPlay können Sie Musik von iTunes/vom iPod über ein Netzwerk am Gerät abspielen. Folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um iTunes-/iPod-Musikinhalte am Gerät abzuspielen. iTunes PC (kabelgebunden oder drahtlos) 1 Router Gerät Schalten Sie das Gerät ein, und starten Sie iTunes auf dem Computer oder rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf dem iPod auf.
■ Wiedergabe-Bildschirm SOURCE RECEIVER • Sie können das Gerät automatisch einschalten lassen, wenn Sie die Wiedergabe in iTunes oder am iPod starten, indem Sie „Netzwerk Standby“ (S. 135) im Menü „Setup“ auf „Ein“ einstellen. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Sie können unter „Netzwerkname“ (S. 136) im Menü „Setup“ den Netzwerknamen (den Gerätenamen im Netzwerk) bearbeiten, der in iTunes / auf dem iPod angezeigt wird.
Wiedergabe von Video/Audio in mehreren Räumen (Multi-Zone-Funktion) Mit der Multi-Zone-Funktion können Sie gleichzeitig verschiedene Eingangsquellen in dem Raum, in dem sich das Gerät befindet (Hauptzone), und in anderen Räumen wiedergeben (Zone2, Zone3 und Zone4).
■ Anschließen eines Videomonitors für die Wiedergabe analoger Videosignale Vorbereiten des Mehrzonensystems Schließen Sie das Gerät an, das in anderen Räumen verwendet werden soll. Schließen Sie einen Videomonitor zum Betrachten analoger Videos in Zone2 oder Zone3 an. Wählen Sie je nach den an Ihrem Videomonitor verfügbaren Video-Eingangsbuchsen eine der folgenden Video-Anschlussmethoden.
■ Anschließen eines HDMI-kompatiblen Geräts für die Video-/Audio-Wiedergabe Um die Buchse HDMI OUT 2 (ZONE OUT) der Zone2 oder Zone4 zuzuweisen, stellen Sie „Zuweisung HDMI OUT2“ (S. 139) im Menü „Setup“ auf „Zone2“ oder „Zone4“ ein. Schließen Sie ein HDMI-kompatibles Gerät (wie einen Fernseher) an, um Video/Audio in Zone2 oder Zone4 wiederzugeben. Wenn Sie einen AV-Verstärker anschließen, ist eine Mehrkanalwiedergabe in einem anderen Raum möglich (Zone4).
■ Bedienung des Geräts von einem anderen Raum aus (Fernverbindung) Fernverbindungen zwischen Yamaha-Produkten Ein Infrarotsignalsender wird nicht benötigt, wenn Sie Produkte von Yamaha verwenden, die (wie dieses Gerät) Fernverbindungen unterstützen. Sie können Fernbedienungssignale übertragen, indem Sie die Buchsen REMOTE IN/OUT über Kabel mit Mono-Miniklinkensteckern und einen Infrarotsignalempfänger verbinden.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Zone2, Zone3 oder Zone4 steuern 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Mit jedem Druck auf die Taste wird die zu benutzende Zone umgeschaltet. AUDIO Eingangswahltasten Ausgewählte Zone (für die Hauptzone ausgeblendet) 2 3 PROGRAM RECEIVER TOP MENU 4 SUR. MODE DECODE ENHANCER OPTION Mit jedem Druck auf die Taste wird die gewählte Zone einoder ausgeschaltet.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 1 2 4 Die folgenden Funktionen sind ebenfalls verfügbar, wenn die zu bedienende Zone aktiviert ist. Der Party-Modus ermöglicht Ihnen, in allen Zonen dieselbe Musik wiederzugeben, die in der Hauptzone wiedergegeben wird. Im Party-Modus ist für alle Zonen automatisch Stereo-Wiedergabe ausgewählt.
Speichern Ihrer Lieblingsinhalte (Verknüpfungen) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] Sie können bis zu 40 Ihrer Lieblings-USB- und Netzwerkinhalte als Verknüpfungen speichern und diese bequem über deren Abrufnummern erreichen. Abrufen eines gespeicherten Inhalts • Sie können ebenfalls Internetradiosender mit der Funktion „Lesezeichen“ speichern (S. 93).
Steuerung des Geräts über einen Web-Browser (Web-Steuerung) Sie können das Gerät über den Web-Steuerungs-Bildschirm in einem Web-Browser bedienen. • Die IP-Adresse des Geräts finden Sie unter „Netzwerk“ (S. 144) im Menü „Information“. Web-Browser • Sie können die IP-Adresse des Geräts zu Ihren Browser-Favoriten hinzufügen oder eine Verknüpfung erstellen (S. 105) für einen schnelleren Zugriff auf den Web-Steuerungs-Bildschirm.
■ Top-Menü-Bildschirm ■ Steuerungs-Bildschirm 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 6 1 PLAY INFO 1 CONTROL Wählt eine Eingangsquelle oder steuert die Wiedergabe für die ausgewählte Zone. Ruft den Steuerungs-Bildschirm für die ausgewählte Zone auf. 2 TOP MENU 2 STATUS Ruft den Top-Menü-Bildschirm auf. Schaltet die einzelnen Zonen ein/aus oder zeigt deren Eingangsquelle und Lautstärkeeinstellung an. 3 SCENE Wählt eine Szene für die ausgewählte Zone. 3 SETTINGS Ruft den Einstellungen-Bildschirm auf.
■ Einstellungen-Bildschirm 2 BACK Ruft den Top-Menü-Bildschirm auf. 3 RELOAD Lädt den aktuellen Status des Geräts neu. 1 Hinweis • Wenn die Netzwerkeinstellungen geändert werden, müssen Sie eventuell den Browser neu starten oder erneut Zugriff auf das Gerät nehmen. • Stellen Sie bei Benutzung des MAC-Adressenfilters sicher, dass Sie die MAC-Adresse Ihres Netzwerks korrekt angeben. Anderenfalls könnten Ihre Netzwerkgeräte wie PCs und andere externe Geräte keinen Zugang zum Gerät haben.
Betrachten des aktuellen Status SOURCE RECEIVER Umschalten der Informationen auf dem Frontblende-Display AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM Info Audio Decoder POP-UP/MENU VOLUME RETURN DISPLAY ENHANCER PARTY DISPLAY Nach etwa 3 Sekunden erscheinen die entsprechenden Informationen der angezeigten Inhalte.
Konfigurieren der Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen (Menü Optionen) Einträge im Menü Optionen Sie können getrennte Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen konfigurieren. Dieses Menü steht im Frontblende-Display (oder auf dem Fernsehbildschirm) zur Verfügung, so dass Sie die Einstellungen bequem während der Wiedergabe konfigurieren können. 1 • Welche Einträge verfügbar sind, richtet sich nach der gewählten Eingangsquelle. Drücken Sie OPTION.
Eingangseinstellungen (Input Settings) Funktion Aktiviert/deaktiviert YPAO-Volume oder Adaptive DRC. Eingangsanpassung (In.Trim) Korrigiert Lautstärkeunterschiede zwischen Eingangsquellen. 111 Audioauswahl (A.Sel) Wählt die Audio-Eingangsbuchse aus, die verwendet werden soll, wenn für eine Eingangsquelle mehr als eine Verbindung hergestellt wurde. 111 Video-Ausgang Wählt eine mit der Audioeingangsquelle (V.Out) auszugebende Videoquelle aus.
■ Dial Norm (Dialog) ■ Subwoofer/Bässe (Subwoofer/Bass) Stellt die Lautstärke oder die wahrgenommene Höhe von Dialogton ein. Zur Anpassung von Subwoofer-Lautstärke oder Bässen. Dialogpegel (Dialog Lvl) Subwooferanpassung (SW.Trim) Stellt die Lautstärke von Dialogton ein. Wenn Dialogton nicht deutlich zu hören ist, können Sie dessen Lautstärke erhöhen, indem Sie diese Einstellung erhöhen. Stellt die Subwoofer-Lautstärke fein ein.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Videobearbeitung (Video Process.) Schaltet Compressed Music Enhancer und den High-Resolution-Modus ein/aus. Konfiguriert die Verarbeitung von Videosignalen. Enhancer (Enhancer) Videomodus (V.M) Aktiviert/deaktiviert Compressed Music Enhancer (S. 74). Schaltet die in „Verarbeitung“ (S. 131) im Menü „Setup“ konfigurierten Einstellungen für die Videosignalverarbeitung (Auflösung, Bildseitenverhältnis und Videoeinstellungen) ein und aus.
■ Eingangseinstellungen (Input Settings) Video-Ausgang (V.Out) Konfiguriert die Eingangseinstellungen. Wählt eine mit der Audioeingangsquelle auszugebende Videoquelle aus. Einstellungen • Diese Einstellung wird separat auf jede Eingangsquelle angewendet. Eingangsanpassung (In.Trim) Korrigiert Lautstärkeunterschiede zwischen Eingangsquellen. Wenn es beim Umschalten zwischen Eingangsquellen zu störenden Lautstärkeunterschieden kommt, verwenden Sie diese Funktion, um sie zu korrigieren.
KONFIGURATIONEN 4 Konfigurieren von Eingangsquellen (Menü Eingang) Verwenden Sie die Cursortasten (q/w), um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Sie können die Einstellungen für die Eingangsquellen mit Hilfe des Fernsehbildschirms ändern. 1 2 Drücken Sie ON SCREEN. Verwenden Sie die Cursortasten, um „Eingang“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
■ Umbenennen/Icon Auswahl ■ Dekodermodus Ändert den Namen und das Symbol der Eingangsquelle, die auf dem Frontblende-Display oder dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Setzt das Wiedergabeformat für digitale Audiosignale auf „DTS“. Wenn dieses Gerät zum Beispiel keine DTS-Audiosignale erkennt und Rauschen ausgibt, stellen Sie „Dekodermodus“ auf „DTS“.
■ Eingangsanpassungs-Balance Konfigurieren der Funktion SCENE (Menü Szene) Wählt, ob die Anpassung für den symmetrischen Eingang (AUDIO 4) aktiviert ist oder nicht, um Verzerrungen zu vermeiden, wenn hochpegelige Signale zugeführt werden. Sie können die Einstellungen der Funktion SCENE (S. 67) über den Fernsehbildschirm ändern. Schalten Sie die Anpassung ein, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Signale mit 3 V (RMS) oder höherem Pegel an den Buchsen AUDIO 4 (symmetrische XLR-Eingänge) zuführt (S.
4 ■ Laden Verwenden Sie die Cursortasten (q/w), um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Lädt die für die ausgewählte Szene gespeicherten Einstellungen. Wählen Sie „DETAIL“, um die SCENE-Wiedergabekopplung zu konfigurieren oder die Szenenzuweisungen zu betrachten. Gerätesteuer. Ruft eine ausgewählte Szene ab und startet deren Wiedergabe auf einem externen Gerät, das über HDMI am Gerät angeschlossen ist.
Detail ■ Umbenennen/Icon Auswahl Auswählen der Einträge, die der Szene zugewiesen werden sollen. Sie können auch die Zuordnungen der Einträge zur aktuellen Szene betrachten. Ändert den Namen und das Symbol der Szene, die auf dem Frontblende-Display oder dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Um Einträge der Szene zuzuweisen, verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl eines Eintrags und drücken Sie ENTER, um das Kästchen zu markieren (oder die Markierung zu löschen).
4 Konfigurieren von Klangprogrammen/Surround-Dekodern (Menü DSP-Programm) Verwenden Sie die Cursortasten (q/w), um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Sie können die Einstellungen des Klangprogramms mit Hilfe des Fernsehbildschirms ändern. 1 2 Drücken Sie ON SCREEN. Verwenden Sie die Cursortasten, um „DSP-Programm“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Einträge im Menü DSP-Programm Eintrag Funktion Lebendigkeit Stellt den Verlust des Präsenzschallfelds ein. • Die verfügbaren Einträge und die Grundeinstellungen hängen vom gewählten Klangprogramm oder Surround-Dekoder ab. Surround Lebendigkeit Stellt den Verlust des Surround-Schallfelds ein. • Die Vorgabeeinstellungen sind unterstrichen. Surround Back Lebendigkeit Stellt den Verlust des hinteren Surround-Schallfelds ein. Nachhallzeit Stellt die Abklingzeit des hinteren Hallklangs ein.
■ Einstellungen für Dekoder Die folgenden Einträge sind verfügbar, wenn Sie „2ch Stereo“ oder „11ch Stereo“ auswählen. Klangprogramm Eintrag Funktion Einstellungen 2ch Stereo Wählt aus, ob der DSP-Schaltkreis automatisch umgangen werden soll, wenn eine analoge Audioquelle wiedergegeben wird. Auto, Aus Stellt die Gesamtlautstärke ein. -5 bis 0 bis +5 Direkt Pegel Stellt das Lautstärkeverhältnis Front / Rear Balance zwischen Front- und hinteren Lautsprechern ein.
4 Konfigurieren verschiedener Funktionen (Menü Setup) Verwenden Sie die Cursortasten (q/w), um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Sie können die verschiedenen Funktionen des Geräts mit Hilfe des auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Menüs konfigurieren. 1 2 Drücken Sie ON SCREEN. Verwenden Sie die Cursortasten, um „Setup“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Einträge im Menü Setup Menü Eintrag Funktion Automatisches Setup LS-Anordnung Einst.daten Kopie Front Konfiguration Lautsprecher Manuelles Setup Seite Optimiert automatisch die Lautsprechereinstellungen (YPAO). 45 Speichert zwei Lautsprecher-Einstellprofile und schaltet zwischen beiden um. 124 Kopiert die „LS-Anordnung“-Daten in der angegebenen Richtung. 124 Wählt die Größe der Front-Lautsprecher. 124 Center Wählt aus, ob ein Center-Lautsprecher angeschlossen ist, sowie dessen Größe.
Menü Eintrag Bild HDMI Netzwerk Bluetooth Seite Verzögerung aktivieren Aktiviert/deaktiviert die Lippensynchr.-Einstellung für jede Eingangssignalquelle. 128 Auswahl Automatisch/Manuell Wählt die Methode, um die Verzögerung zwischen der Video- und Audioausgabe einzustellen. 128 Anpassung Stellt die Verzögerung zwischen der Video- und Audioausgabe manuell ein.
Menü Eintrag Funktion Haupt-Zone Ein Zone Umbenennen Ändert den Zonennamen (der Hauptzone), so wie er auf dem Frontblende-Display und dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. 137 Lautstärke Schaltet die Lautstärkeeinstellungen für die Ausgabe in Zone2 oder Zone3 ein und aus. 138 Maximale Lautstärke Stellt eine maximale Lautstärke für Zone2 oder Zone3 ein, um übermäßige Lautstärken in Zone 2 oder 3 zu verhindern.
■ Einst.daten Kopie Lautsprecher (Manuelles Setup) Kopiert die „LS-Anordnung“-Daten in der angegebenen Richtung. Konfiguriert die Lautsprechereinstellungen manuell. Wahlmöglichkeiten Schema1 > 2 Kopiert die Parameter „Schema1“ auf „Schema2“. Schema2 > 1 Kopiert die Parameter „Schema2“ auf „Schema1“. • Die Vorgabeeinstellungen sind unterstrichen. ■ Konfiguration Konfiguriert die Ausgabeeigenschaften der Lautsprecher.
Surround Front Präsenz Wählt aus, ob Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, sowie deren Größen. Wählt aus, ob vordere Präsenzlautsprecher angeschlossen sind, sowie deren Größe. Einstellungen Einstellungen Wählen Sie diese Option für große Lautsprecher. Die Surround-Lautsprecher liefern alle Frequenzkomponenten der Tonausgabe der Surround-Kanäle. Groß Wählen Sie diese Option für große Lautsprecher. Groß Klein Wählen Sie diese Option für kleine Lautsprecher.
Rear Präsenz Anordnung Wählt die Anordnung der Surround-Lautsprecher, der vorderen/hinteren Präsenzlautsprecher und des Subwoofers aus. Wählt eine Rear-Präsenzlautsprecher-Anordnung, wenn hintere Präsenzlautsprecher verwendet werden. Diese Einstellung erzielt eine Optimierung des Schallfeldeffekts. Surround Einstellungen Wählt ein Surround-Lautsprecher-Layout, wenn Surround-Lautsprecher verwendet werden.
■ Abstand ■ Param. EQ Stellt den Abstand zwischen den einzelnen Lautsprechern und der Hörposition ein, damit der Ton von den Lautsprechern gleichzeitig die Hörposition erreicht. Wählen Sie zunächst die Entfernungseinheit aus: „Meter“ oder „Fuss“. Stellt den Klang mit einem Equalizer (Klangregelung) ein.
4 Ton Verwenden Sie die Cursortasten (e/r), um eine Arbeitsfrequenz aus den voreingestellten 7 Bändern (4 beim Subwoofer) auszuwählen, und die Cursortasten (q/w), um die Verstärkung einzustellen. Konfiguriert die Einstellungen für die Audioausgabe. ■ Lippensynchronisation Einstellbereich Verstärkung: -20,0 dB bis +6,0 dB 5 Stellt den Zeitversatz zwischen Video- und Audioausgabe ein, indem die Audioausgabe verzögert wird.
■ Maximale Lautstärke Anpassung Stellt die maximale Lautstärke ein, um übermäßige Lautstärken zu verhindern. Stellt die Verzögerung zwischen der Video- und Audioausgabe manuell ein, wenn „Auswahl Automatisch/Manuell“ auf „Manuell“ gestellt ist. Sie können den Zeitversatz der Audioausgabe feineinstellen, wenn „Auswahl Automatisch/Manuell“ auf „Automatisch“ gestellt ist.
■ CINEMA DSP 3D-Modus ■ DAC-Digitalfilter Wählt den Digitalfilter-Typ des Audio-DAC (Digital-/Analogwandler) aus, um den gewünschten Klang zu erzielen. 3 Aktiviert/deaktiviert CINEMA DSP HD (S. 70). Wenn diese Funktion auf „Ein“ gestellt 3 ist, arbeitet CINEMA DSP HD entsprechend den ausgewählten Klangprogrammen (außer 2ch Stereo und 11ch Stereo). Einstellungen Einstellungen Aus Deaktiviert CINEMA DSP HD3. Ein Aktiviert CINEMA DSP HD3.
Bild Auflösung Konfiguriert die Einstellungen für die Bildausgabe. Wählt eine Auflösung für die Ausgabe von HDMI-Videosignalen aus, wenn „Videomodus“ auf „Verarbeitung“ gestellt ist. Einstellungen ■ Videomodus Unverändert Wandelt die Auflösung nicht um. Automatisch Wählt automatisch eine Auflösung aus, die der Auflösung des Fernsehgeräts entspricht. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Geben Sie Videosignale mit einer ausgewählten Auflösung aus.
Detailanreicherung Einstellung Het verbeteringseffect van videodetails aanpassen. Konfiguriert die Videoeinstellungen, wenn „Videomodus“ auf „Verarbeitung“ gestellt ist. Sie können die Videoeinstellungen als Presets (bis zu 6) speichern. Einstellbereich 0 bis 50 ■ Vorgehensweise für das Setup 1 Verwenden Sie die Cursortasten (q/w) zur Auswahl einer Preset-Nummer, und drücken Sie ENTER. 2 Verwenden Sie die Cursortasten (q/w) zur Auswahl eines Eintrags.
HDMI ARC Konfiguriert die HDMI-Einstellungen. Aktiviert/deaktiviert ARC (S. 178), wenn „HDMI-Einstellung“ auf „Ein“ gestellt ist. Einstellungen Aus Deaktiviert ARC. Ein Aktiviert ARC. • Sie brauchen diese Einstellung nicht manuell zu ändern. Falls die am Gerät angeschlossenen Lautsprecher Störgeräusche erzeugen, weil der über ARC zugeführte Fernsehton vom Gerät nicht unterstützt wird, stellen Sie „ARC“ auf „Aus“, und verwenden Sie die Lautsprecher des Fernsehers. Standby Synch.
HDMI OUT1, HDMI OUT2 Netzwerk Aktiviert/deaktiviert die Audioausgabe über einen an der Buchse HDMI OUT 1 oder der Buchse HDMI OUT 2 angeschlossenen Fernseher. Konfiguriert die Netzwerkeinstellungen. Einstellungen Aus Deaktiviert die Audioausgabe über den Fernseher. Ein Aktiviert die Audioausgabe über den Fernseher. • Die Buchsen HDMI OUT 1–2 geben 2-kanalige Audiosignale aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
■ IP Adresse ■ Netzwerk Standby Konfiguriert die Netzwerkparameter (wie IP-Adresse). Wählt aus, ob das Gerät von anderen Netzwerkgeräten aus eingeschaltet werden kann oder nicht (Netzwerkbereitschaft). DHCP Einstellungen Wählen Sie aus, ob ein DHCP-Server verwendet werden soll. Aus Deaktiviert die Netzwerk-Bereitschaftsfunktion. Ein Aktiviert die Netzwerk-Bereitschaftsfunktion. (Das Gerät verbraucht mehr Strom, als wenn „Aus“ gewählt ist.) Auto Aktiviert die Netzwerk-Bereitschaftsfunktion.
■ MAC Adresse Filter ■ Netzwerkname Setzt einen MAC-Adressenfilter, um den Zugriff anderer Netzwerkgeräte auf das Gerät zu beschränken. Bearbeitet den Netzwerknamen (den Gerätenamen im Netzwerk), der bei anderen Geräten im Netzwerk angezeigt wird. ■ Vorgehensweise Filter Aktiviert/deaktiviert den MAC-Adressenfilter. 1 2 Einstellungen Aus Deaktiviert den MAC-Adressenfilter. Ein Aktiviert den MAC-Adressenfilter.
Bluetooth Multi-Zone Konfiguriert die Einstellungen für Bluetooth. Konfiguriert die Mehrzoneneinstellungen. ■ Bluetooth ■ Haupt-Zone Ein Aktiviert/deaktiviert die Bluetooth-Funktionen (S. 79). Konfiguriert die Hauptzoneneinstellung. Einstellungen Zone Umbenennen Aus Deaktiviert die Bluetooth-Funktionen. Ein Aktiviert die Bluetooth-Funktionen. Ändert den Zonennamen (der Hauptzone), so wie er auf dem Frontblende-Display und dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
3 Grundlautstärke Verwenden Sie die Cursortasten, um „OK“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Stellt eine Anfangslautstärke für Zone2 oder Zone3 beim Einschalten des Geräts ein. Einstellungen • Um die Standardeinstellung wiederherzustellen, wählen Sie „ZURÜCKS.“. 4 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie ON SCREEN. ■ Zone2 Ein, Zone3 Ein Konfiguriert die Einstellungen für Zone2 oder Zone3.
■ Zone4 Ein ■ Party Modus Einst. Konfiguriert die Einstellungen für Zone4. Aktiviert/deaktiviert für die einzelnen Zonen das Umschalten in den Party-Modus (S. 101). Zone Umbenennen Wahlmöglichkeit Ziel : Zone2, Ziel : Zone3, Ziel : Zone4 Ändert den Namen der Zone (für Zone4), so wie er auf dem Frontblende-Display und dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Einstellungen Sie können den Zonennamen auf die gleiche Weise ändern wie „Zone Umbenennen“ in „Haupt-Zone Ein“ (S. 137).
Funktion 2 Verwenden Sie die Cursortasten, um „e“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER. 3 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie ON SCREEN. Konfiguriert die Funktionen, welche die Bedienung des Geräts erleichtern. ■ Eingangszuordnung • Sie können die Buchsen COAXIAL und OPTICAL nicht derselben Eingangsquelle zuweisen. Weist die Buchsen COMPONENT VIDEO, COAXIAL und OPTICAL einer anderen Eingangsquelle zu.
Manuell Hintergrund Schaltet den Ausgangspegel manuell für die elektronische Signalübertragung um, wenn „Trigger-Modus“ auf „Manuell“ gestellt ist. Mit dieser Einstellung kann auch die ordnungsgemäße Funktion des über die Buchse TRIGGER OUT angeschlossenen externen Geräts überprüft werden. Wählt das Bild, das am Fernseher als Bildschirmhintergrund verwendet werden soll.
■ Speicherschutz ECO Verhindert versehentliche Änderungen an den Einstellungen. Konfiguriert die Einstellungen der Auto-Standby-Funktion. Einstellungen Aus Die Einstellungen werden nicht geschützt. Aktiv Die Einstellungen werden geschützt, bis „Aus“ ausgewählt wird. • Wenn „Speicherschutz“ auf „Aktiv“ eingestellt ist, wird das Schlosssymbol (o) auf dem Menübildschirm angezeigt. Symbol ■ Auto Power Standby Stellt ein, wie viel Zeit bis zum automatischen Umschalten in den Bereitschaftsmodus vergeht.
Sprache Ablesen von Informationen über das Gerät (Menü Information) Wählt eine Sprache für die Bildschirmmenüs aus. Sie können Informationen über das Gerät am Fernsehbildschirm betrachten. 1 2 Drücken Sie ON SCREEN. 3 Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur Auswahl einer Informationsart. 4 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie ON SCREEN. Verwenden Sie die Cursortasten, um „Information“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
■ Netzwerk Arten von Informationen Zeigt die Netzwerkinformationen des Geräts an. ■ Audiosignal (Mit kabelgebundener oder Drahtlos [Wi-Fi]-Netzwerkverbindung) Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Audiosignal. IP Adresse IP-Adresse Teilnetzmaske Format Audioformat des Eingangssignals Subnetzmaske Die Anzahl der Quellkanäle im Eingangssignal (Front/Surround/LFE) Z. B. bedeutet „5.1 (3/2/0.1)“ insgesamt 5.1 Kanäle (3 Front-Kanäle, 2 Surround-Kanäle und LFE) Std.
■ System Konfigurieren der Systemeinstellungen (Menü ADVANCED SETUP) Zeigt die Systeminformationen des Geräts an. Fernbedienungs-ID Fernbedienungs-ID des Geräts (S. 146) TV-Format Videosignaltyp des Geräts (S. 147) Tuner-Frequenzraster (nur asiatisches Modell) FM/AM-Frequenzraster-Einstellung des Geräts (S.
Einträge im Menü ADVANCED SETUP Auswählen der Fernbedienungs-ID (REMOTE CON AMP) REMOTE CON AMP ID1 • Die Vorgabeeinstellungen sind unterstrichen. Eintrag Funktion Seite REMOTE SENSOR Schaltet den Fernbedienungssensor des Hauptgeräts ein/aus. 146 REMOTE CON AMP Wählt die Fernbedienungs-ID des Geräts aus. 146 TUNER FRQ STEP (nur asiatisches Modell) Ändert die Einstellung für die FM-/AM-Frequenzschrittweite. 147 TV FORMAT Schaltet den Videosignaltyp um.
Ändern der Einstellung für die FM-/AM-Frequenzschrittweite (TUNER FRQ STEP) Aufheben der Begrenzung für HDMI-Video-Ausgangssignale (MONITOR CHECK) (nur asiatisches Modell) MONITOR CHECK YES TUNER FRQ STEP FM50/AM9 Das Gerät erkennt automatisch die von einem an der Buchse HDMI OUT angeschlossenen Fernseher unterstützten Auflösungen. Ändern Sie die Einstellung des Geräts für die Frequenzschrittweite der FM-/AM-Frequenzabstimmung je nach Ihrem Land oder Ihrer Region.
Sichern/Wiederherstellen von Einstellungen (RECOV./BACKUP) Aktualisieren der Firmware (FIRM UPDATE) FIRM UPDATE USB RECOV./BACKUP BACKUP Es wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserungen veröffentlicht. Updates können von der Yamaha Website heruntergeladen werden. Wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, können Sie die Firmware über das Netzwerk herunterladen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den mit Updates bereitgestellten Informationen.
Steuerung anderer Geräte über die Fernbedienung SOURCE RECEIVER Sie können die Fernbedienungs des Geräts zur Bedienung externer Geräte (wie BD-/DVD-Player) nutzen, wenn Sie den Fernbedienungs-Code des externen Geräts gespeichert haben. Sie können mit der Makrofunktion mehrere Funktionen sequenziell auf einmal ausführen.
Speichern von Fernbedienungs-Codes SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO Sie können Ihren Fernseher mit der Fernbedienung des Geräts bedienen, wenn Sie dessen Fernbedienungs-Code eingegeben haben. SCENE 1 2 3 PROGRAM TOP MENU 5 • Sie können auch den Fernbedienungs-Code für Ihren Fernseher unter einer der Eingangswahltasten des Geräts eingeben (S. 151).
■ Speichern der Fernbedienungs-Codes für Abspielgeräte SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Eingangswahltasten 4 Sie können externe Geräte mit der Fernbedienung des Geräts bedienen, wenn Sie deren Fernbedienungs-Codes eingegeben haben. Sie können auch die Eingangswahltasten verwenden, um die fernzubedienenden Abspielgeräte umzuschalten, da deren Fernbedienungs-Codes den Eingangswahltasten zugewiesen wurden.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER ❑ Bedienung von Abspielgeräten Sobald Sie die Fernbedienungs-Codes für Ihr Abspielgerät gespeichert haben, können Sie es nach Auswahl des Eingangs oder der Szene mit den folgenden Tasten bedienen.
4 5 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] Fernbedienung des externen Geräts 7 3 NET 4 V-AUX 4 1 3 5 USB AV AUDIO SOURCE RECEIVER 2 6 6 Die folgenden Schritte (a und b) muss innerhalb 10 Sekunden ausführen. d Drücken Sie RECEIVER z. a Drücken Sie am Gerät eine der folgenden Tasten, denen Sie eine Funktion zuweisen möchten. f Um das Setup-Menü zu verlassen, drücken Sie SETUP.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Eingangswahltasten Gerätenamen bearbeiten PROGRAM 1 Zur Auswahl eines Zeichens (A bis Z, a bis z, 0 bis 9, Leerstelle, Symbole), verwenden Sie die Cursortasten (q/w). Drücken Sie SETUP. Jeder der nachfolgend beschriebenen Schritte muss innerhalb von 30 Sekunden durchgeführt werden. BD/DVD Anderenfalls wird die Einstellung abgebrochen.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Sie können mit der Makrofunktion mehrere Funktionen sequenziell auf einmal ausführen.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Makrobefehle speichern Sie können bis zu 10 Fernbedienungsbefehle je Makrobefehltaste speichern. Wenn Sie eine Makrobefehltaste drücken, werden die entsprechend gespeicherten Fernbedienungsbefehle sequenziell ausgeführt. 5 Zum Umschalten der zu bedienenden Geräte (dieses oder externe) drücken Sie SOURCE/RECEIVER.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Zurücksetzen der Fernbedienungskonfigurationen „ALL“ wird im Display angezeigt. ALL AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Eingangswahltasten ■ Löschen der Fernbedienungskonfigurationen Um die Auswahl auf alle entsprechenden Tasten anzuwenden, fahren Sie fort mit Schritt 5. Sie können eine bestimmte oder sämtliche Fernbedienungskonfigurationen löschen.
■ Löschen einer einzelnen Tasten durch Lernen zugewiesenen Funktion SOURCE RECEIVER Sie können eine einzelnen Tasten durch Lernen zugewiesene Funktion löschen und die werksseitigen Tastenzuweisungen wiederherstellen . AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Eingangswahltasten 1 Jeder der nachfolgend beschriebenen Schritte muss innerhalb von 30 Sekunden durchgeführt werden.
Aktualisieren der Firmware des Geräts über das Netzwerk SOURCE RECEIVER Es wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserungen veröffentlicht. Wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, können Sie die Firmware über das Netzwerk herunterladen und aktualisieren.
ANHANG Häufig gestellte Fragen Das neue Lautsprechersystem bietet keinen ideal ausgewogenen Klang... haben, schalten Sie die HDMI-Steuerung bei jedem Gerät ein, und führen Sie das Setup für die HDMI-Steuerungskopplung durch. Dieses Setup ist immer dann erforderlich, wenn Sie neue HDMI-steuerbare Geräte an Ihrem System anschließen.
Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, oder wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät und den Leistungsverstärker aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst.
Problem Die Bedienung des Geräts per Fernbedienung ist nicht möglich. Ursache Abhilfe Das Gerät befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung. Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs (S. 5). Die Batterien sind schwach. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Der Fernbedienungssensor des Geräts ist direktem Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt. Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie das Gerät neu.
Audio Problem Kein Ton. Ursache Abhilfe Es wurde eine andere Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie mit einer der Eingangswahltasten die entsprechende Eingangsquelle. Es werden Signale empfangen, die das Gerät nicht wiedergeben kann. Einige digitale Audioformate lassen sich am Gerät nicht wiedergeben. Um das Audioformat des Eingangssignals zu prüfen, verwenden Sie „Audiosignal“ im Menü „Information“ (S. 144). Das Kabel zwischen dem Gerät und dem Abspielgerät ist defekt.
Problem Ursache Abhilfe Der Fernseher unterstützt kein HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Lesen Sie die Bedienungsanleitungen des Fernsehers und prüfen Sie dessen technische Daten. Das Gerät ist so eingestellt, dass es an den Klemmen SPEAKERS empfangene Audiosignale nicht über die HDMI-Buchsen ausgibt. Stellen Sie unter „Audio Ausgang“ im Menü „Setup“ „Verstärker“ auf „Ein“ (S. 133). An der Buchse HDMI OUT sind zu viele Geräte angeschlossen.
Video Problem Kein Bild. Kein Bild von einem (per HDMI-Kabel am Gerät angeschlossenen) Abspielgerät. Ursache Abhilfe Am Gerät wurde eine andere Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie mit einer der Eingangswahltasten die entsprechende Eingangsquelle. Am Fernseher wurde eine andere Eingangsquelle ausgewählt. Schalten Sie den Eingang am Fernseher um, so dass das Videosignal vom Gerät angezeigt wird. Das vom Gerät ausgegebene Videosignal wird vom Fernseher nicht unterstützt.
FM-/AM-Radioempfang Problem Ursache Abhilfe Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden. Stellen Sie die Höhe oder Ausrichtung der FM-Antenne neu ein, oder stellen Sie sie an einer anderen Position auf. Stellen Sie „FM-Modus“ im Menü „Optionen“ auf „Mono“ ein, um monauralen FM-Radioempfang zu wählen (S. 111). Der FM-Empfang ist schwach oder verrauscht. Ihr Wohnort ist zu weit von dem FM-Sender entfernt. Verwenden Sie eine UKW-Außenantenne. Wir empfehlen eine empfindliche Mehrelementantenne.
Problem Ursache Abhilfe Die Lautstärke des Bluetooth-Geräts ist zu niedrig eingestellt. Regeln Sie die Lautstärke des Bluetooth-Geräts höher. Das Bluetooth-Gerät ist nicht auf die Übertragung von Audiosignalen zum Gerät eingestellt. Schalten Sie den Audioausgang des Bluetooth-Geräts auf das Gerät um. Die Bluetooth-Verbindung wurde abgebrochen. Erstellen Sie erneut eine Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Gerät (S. 79).
Problem Ursache Abhilfe Die Medienfreigabeeinstellung ist nicht richtig. Konfigurieren Sie die Medienfreigabe, so dass dem Gerät Zugriff auf Musikinhalte gewährt wird (S. 87). Auf Ihrem Computer installierte Sicherheits-Software blockiert den Zugriff des Geräts auf Ihren Computer. Prüfen Sie die Einstellungen der auf Ihrem Computer installierten Sicherheits-Software. Das Gerät und der Computer befinden sich nicht im gleichen Netzwerk.
Fehleranzeigen im Frontblende-Display Meldung Ursache Abhilfe Access denied Der Zugang zum Computer wird verweigert. Konfigurieren Sie die Medienfreigabe, so dass dem Gerät Zugriff auf Musikinhalte gewährt wird (S. 87). Das Gerät kann nicht auf das USB-Gerät zugreifen. Schalten Sie das Gerät aus und schließen das USB-Gerät erneut an. Falls das Problem weiterhin besteht, probieren Sie ein anderes USB-Gerät aus. Das Gerät kann nicht auf den iPod zugreifen. Schalten Sie den iPod aus und wieder ein.
Glossar Audio-Informationen Dolby Pro Logic II ■ Audio-Dekodierungsformat Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic II ermöglicht eine 5-Kanal-Wiedergabe von 2-kanaligen Signalquellen. Es stehen drei Modi zur Verfügung: „Music“ für Musik, „Movie“ für Filme und „Game“ für Videospiele. Dolby Pro Logic IIx ermöglicht eine 7-kanalige Wiedergabe von 2- oder mehrkanaligen Signalquellen. Es stehen drei Modi zur Verfügung: „Music“ für Musik, „Movie“ für Filme und „Game“ für Videospiele (nur 2-kanalige Quellen).
DTS Express PCM (Pulse Code Modulation) DTS Express ist ein komprimiertes, digitales Audioformat, das 5.1-Kanal-Audio und eine höhere Kompressionsrate als das von DTS, Inc. entwickelte Format DTS Digital Surround unterstützt. Diese Technologie wurde für Audio-Streaming-Dienste im Internet sowie für eine zweite Audiospur-Ebene auf BD (Blu-ray-Disks) entwickelt. PCM ist ein Signalformat, unter dem ein analoges Audiosignal unkomprimiert digitalisiert, aufgezeichnet und übertragen wird.
HDMI- und Video-Informationen Netzwerk-Informationen Component-Video-Signal SSID Beim Component-Video-Signalsystem wird das Videosignal in das Y-Signal für Luminanz (Helligkeit) und die Signale Pb und Pr für Chrominanz (Farbanteile) zerlegt. Die Farbe kann mit diesem System naturgetreuer wiedergegeben werden, da die einzelnen Signale voneinander unabhängig sind. SSID (Service Set Identifier) ist ein Name für die Identifikation eines bestimmten Wireless-LAN Access Points.
Technologien von Yamaha CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor) Da die Systeme Dolby Surround und DTS ursprünglich für die Verwendung in Kinos ausgelegt wurden, wird ihr Effekt in einem Saal mit vielen für akustische Effekte entwickelten Lautsprechern am besten wahrgenommen. Da die Gegebenheiten im Wohnbereich (wie Raumgröße, Wandmaterial und die Anzahl der Lautsprecher) sehr unterschiedlich sein können, ist es unvermeidbar, dass auch Unterschiede im wahrgenommenen Klang auftreten.
■ Dateiformate Unterstützte Geräte und Dateiformate ❑ USB/PC (NAS) ■ Unterstützte Geräte Datei ❑ Bluetooth -Gerät Sampling-Frequenz Quantisierungs (kHz) -Bitrate (Bit) Bitrate Anzahl Kanäle Lückenlose Wiedergabe 16/24 — 2 ✔ WAV * 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 • Je nach Modell wird ein Bluetooth-Gerät eventuell nicht vom Gerät erkannt oder gewisse Merkmale sind nicht verfügbar.
Video-Signalfluss Videosignale, die von einem Videogerät an das Gerät gesendet werden, werden wie unten gezeigt an einen Fernseher ausgegeben. ■ Videoumwandlungstabelle • Unter „Videomodus“ (S. 131) im Menü „Setup“ können Sie die Auflösung und das Bildseitenverhältnis auswählen, das für die Berechnung der Videoausgabe für den HDMI-Ausgang angewendet wird. • Das Gerät wandelt Videosignale mit 480 Zeilen und mit 576 Zeilen nicht in beide Richtungen um.
Mehrzonenausgabe ■ Audioausgang Ausgang Eing. ■ Videoausgang Buchsen ZONE OUT Zone2 Digital Audio (HDMI) m (*3) Digitalaudio COAXIAL/OPTICAL) m (*6) Zone3 m (*6) Buchse HDMI OUT 2 (ZONE OUT) Zone2 (*1) Zone4 (*2) m (*4) m (*5) Ausgang Eing.
(Beispiel) Informationen über HDMI HDMISteuerung HDMISteuerung HDMI-Einstellung HDMI-Steuerung ermöglicht eine Bedienung externer Geräte über HDMI. Wenn Sie einen Fernseher anschließen, der HDMI-Steuerung über dieses Gerät per HDMI-Kabel ermöglicht, können Sie Funktionen des Geräts (wie Einschalten, Lautstärkeregelung) über die Fernbedienung Ihres Fernsehers bedienen. Sie können auch Abspielgeräte steuern (wie HDMI-steuerbare BD-/DVD-Player), die über ein HDMI-Kabel am Gerät angeschlossen sind.
d Verwenden Sie die Cursortasten (e/r), um „HDMI“ auszuwählen. • Wenn die HDMI-Steuerfunktion nicht richtig funktioniert, probieren Sie es damit, das Netzkabel des Fernsehers in Schritt 3 herauszuziehen und in Schritt 4 erneut anzuschließen. Dies kann das Problem beheben. Die HDMI-Steuerung funktioniert ebenfalls nicht richtig, wenn zu viele HDMI-Geräte angeschlossen sind. In diesem Fall sollten Sie die HDMI-Steuerung bei nicht verwendeten Geräten ausschalten.
HDMI-Signalkompatibilität Audiosignale Audiosignaltyp Audiosignalformat Kompatible Medien (Beispiel) 2-Kanal-Linear-PCM 2-Kanal, 32 bis 192 kHz, 16/20/24-Bit CD, DVD-Video, DVD-Audio Mehrkanaliges Linear-PCM 8-Kanal, 32 bis 192 kHz, 16/20/24-Bit DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2- bis 5.
Referenzabbildung (Rückseite) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Y PR COMPONENT VIDEO AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE IN R RS-232C OUT 2 A SURROUND PHONO L AUDIO 1 (2 TV) SUR. BACK AUDIO 2 Y SUBWOOFER AUDIO 3 PB AV 1 PRE OUT ZONE OUT C PR Y (SINGLE) PB AV 3 12V PR 0.
Warenzeichen Bluetooth protocol stack (Blue SDK) In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Alle Rechte vorbehalten. Alle unveröffentlichten Rechte vorbehalten. Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance®. Die Kennmarke Wi-Fi Protected Setup™ ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance®.
Technische Daten Eingangsbuchsen • Analogaudio Audio (unsymmetrisch) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, V-AUX) Audio (symmetrisch) x 1 (AUDIO 4) (1:MASSE, 2:HEISS, 3:KALT) MULTI CH INPUT x 1 (8-Kan.
Netzwerk Audiosektion • PC-Client-Funktion • Nomineller Ausgangspegel/Impedanz • Kompatibel mit DLNA V. 1.5 • Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz (unsymmetrische RCA-Vorverstärkerausgänge) PHONO ............................................................... 3,5 mV/47 k Unsymmetrische RCA (Audio 2 usw.)................ 200 mV/47 k Front L/R .............................................................. 1,0 V/470 Symmetrische XLR (Audio 4) Center............................................
• Maximale Verstärkung (Lautstärke: Maximum) • Signal-Rauschspannungsabstand (Videoumwandlung Aus) Haupt-Zone Preout .......................................................... 14 dB .......................................................................60 dB oder mehr Zone2/Zone3 Preout ........................................................ 14 dB • Frequenzgang des Monitorausgangs (Videoumwandlung Aus) • Lautstärkeregelung Hauptzone ..............
Index Symbole Dimmer (Frontblende-Display) 140 DLNA 87 DMC 113 Dolby Atmos 22, 44, 69, 130 Drahtlos (Wi-Fi) 58, 134 DSP Program (Information im Frontblende-Display) Ausrufezeichen (!) 145, 159 Schlosssymbol (o) 142 Ziffern 11.2-Kanal-System 22 11ch Stereo 72 2.1-Kanal-System 26 2ch Stereo 72 4K Ultra HD 179 7.1-Kanal-System 23 9.
Standby Durchleitung 134 Straight-Dekoder 73 Subwooferanpassung 109 Surround-Dekoder 73 Symmetrische Verbindung 30, 31 T Testton 128 Trigger-Funktion 41, 141 U Übernahmefrequenz-Einstellung (Subwoofer) 45 Umbenennen 113, 116, 137 Unsymmetrische Verbindung 32 USB-Speichergerät-Inhalte wiedergeben 84 V Verknüpfungen (Speichern Ihrer Lieblingsinhalte) Virtual CINEMA FRONT 25, 72 Virtual Presence Speaker (VPS) 23, 130 Virtual Surround Back Speaker (VSBS) 22, 130 102 W Web-Steuerung 103 Wiederg.
© 2015 Yamaha Corporation YH133A0/DE