Préampli Audio-Vidéo Mode d’emploi Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONS 6 Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 40 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . .
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 72 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (x4) 6 m maximum 30° AAA, LR03, UM-4 Antenne AM 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • iPod/iPhone/iPad . p.68 • USB . p.72 Prise en charge des prises PRE OUT en configuration 2 à 11 voies ainsi que du raccordement de deux subwoofers. Permet de profiter d’espaces acoustiques avec des styles de musique variés. • Serveur multimédia (PC/NAS) . p.75 • Optimisation automatique des réglages . p.41 d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Radio Internet . p.78 • AirPlay . p.
De nombreuses fonctions utiles ! Astuces utiles ❑ Raccordement de divers appareils (p.32) ❑ Écoute d’émission FM/AM (p.61) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc. L’unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations favorites en tant que présélections.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 20 ans et ceci est désormais possible grâce aux ampli-tuners audio-vidéo Yamaha.
Qualité audio et vidéo unique Amplificateur de musique haute résolution Une extension d’échantillonnage à fréquence et bits élevés jusqu’à 96 kHz / 24 bits peut être appliquée au contenu 44,1/48 kHz sans perte comme à partir d’un CD (PCM à 2 voies) ou d’un fichier FLAC pour une intensité musicale du contenu d’origine encore meilleure (p.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 6 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.113) • Attente Inchangé est activé (p.114) • Veille du réseau est activé (p.115) • Un iPod est en charge (p.68) 3 4 7 7 Clapet de la face avant Pour la protection des commandes et des prises (p.11). 8 Bouton VOLUME Règle le volume.
■ Intérieur du clapet de la face avant 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 K INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 MULTI ZONE PROGRAM IJ ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 2.1A M 9 Touche ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. 0 Touches d’opération de menu Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre. ENTER Confirme un élément sélectionné.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 3 5 4 HD STEREO TUNED PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 9 0 IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un signal HDMI. 2 STEREO B 5 Affichage des informations Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.89). 6 MUTE Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
Panneau arrière 1 2 3 456 7 89 0 A B C D (Modèle pour les États-Unis) DC OUT 5V 0.
(Modèle pour les États-Unis) DC OUT 5V 0.5A NETWORK 1 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT AV 1 2 ARC PHONO HDMI HDMI OUT ( 3 NET ) Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE IN OUT (SINGLE) (FRONT) IN 1 2 OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 AUDIO 2 (2 TV) L MULTI CH INPUT AUDIO 3 12V ZONE OUT CENTER PRE OUT 0.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 Émet des signaux infrarouges. 2 2 Touche SOURCE z SOURCE RECEIVER Met l’appareil externe sous et hors tension. Touche SOURCE/RECEIVER 3 Change l’appareil (l’unité ou l’appareil externe) contrôlé à l’aide de la télécommande (p.130). Vous pouvez utiliser l’unité lorsque cette touche est orange et un appareil externe lorsqu’elle est verte.
■ Intérieur du cache de la télécommande I Touches de mode sonore Sélectionnent un mode sonore (p.55). SOURCE RECEIVER J Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.89). K Touches numériques AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des fréquences radio. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] L Touche ZONE Modifie la zone contrôlée par la télécommande (p.87).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Installation des enceintes (p.18) 2 Raccordement de l’amplificateur de puissance et des subwoofers (p.24) 3 Raccordement d’un téléviseur (p.26) 4 Raccordement d’appareils de lecture (p.32) Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’amplificateur de puissance. Pour de plus amples informations sur le raccordement des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur de puissance.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Installation des enceintes L’unité est équipée de préamplificateurs à 11.2 voies. Vous pouvez raccorder des enceintes de 2 à 11 voies (via un amplificateur de puissance) et jusqu’à deux subwoofers pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.82). Disposition idéale des enceintes Fonctions de chaque enceinte Type d’enceinte Abr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le subwoofer dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑ Système à 11.2 voies ❑ Système à 9.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Système à 9.2 voies (avec enceintes d’ambiance arrière) E ❑ Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Système avant à 5.1 voies Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Il crée des enceintes de surround virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son de surround multicanal (Virtual CINEMA DSP). ❑ Système à 2.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettent des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. Transmettent des signaux audio numériques.
❑ Prises XLR Transmission de signaux audio analogiques : utilisez un câble symétrique XLR. Prises d’entrée XLR Faites correspondre les broches et insérez le connecteur « mâle » du câble asymétrique XLR jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Câble symétrique XLR (mâle) IO AUD À propos des prises XLR • Les attributions des broches des prises XLR de l’unité sont indiquées ci-dessous.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Raccordement de l’amplificateur de puissance et des subwoofers ■ Raccordement symétrique Raccordement d’un amplificateur de puissance Raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de l’unité afin que la source audio sélectionnée sur l’unité soit restituée vers l’amplificateur de puissance.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement asymétrique Raccordement des subwoofers À l’aide de câbles de broche audio (câbles asymétriques RCA), raccordez les prises PRE OUT (RCA) du système d’enceintes à l’amplificateur. Raccordez les subwoofers (avec amplificateur intégré) aux prises SUBWOOFER PRE OUT 1–2 de l’unité à l’aide de câbles de broche audio (câbles asymétriques RCA).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». h Appuyez sur ON SCREEN. 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Méthode de connexion 2 (téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI) Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio (optique numérique ou de broche stéréo). ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI). b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. c Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Méthode de raccordement 4 (téléviseurs sans prise d’entrée HDMI) Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur, choisissez l’un des raccordements suivants. Si vous appuyez sur AUDIO 1 ou sur SCENE(TV) sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée « AUDIO 1 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur L’unité possède deux prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur (ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.52).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Raccordement d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : • Raccordement d’un iPod (p.68) • Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement S-video ■ Raccordement vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble S-video et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité). Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement aux prises du panneau avant Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité. Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.68) ou « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.72). ❑ Connexion MHL Raccordez un appareil mobile compatible MHL (un Smartphone par exemple) à l’unité à l’aide d’un câble MHL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Connexion vidéo composite/stéréo analogique/optique numérique Raccordez un appareil de lecture (une console de jeux ou un caméscope, par exemple) à l’unité au moyen d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble optique numérique ou de broche stéréo). 5 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Assemblage de l’antenne AM 6 Raccordement à un réseau Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS) sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’appareils d’enregistrement Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT. Ces prises restituent les signaux vidéo/audio sélectionnés comme entrée. • Les prises AV OUT ne peuvent pas émettre d’entrée de signaux vidéo/audio via les prises HDMI ou COMPONENT VIDEO.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction déclencheur La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : anglais (par défaut), japonais, français, allemand, espagnol, russe, italien et chinois. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Multi position L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 SCENE 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de l’opération de mesure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesure unique a Mesures multiples (5 positions d’écoute) d ❑ Angle Active/désactive la mesure des angles. e bac Réglages Mesures multiples (1 position d’écoute + avant/arrière/gauche/droite) Mesures multiples (2 positions d’écoute + avant/arrière) Oui Active la mesure des angles. L’unité mesure l’angle de chacune des enceintes dans la position d’écoute et corrige les paramètres des enceintes, ce qui permet au CINEMA DSP de créer des champs sonores plus efficaces.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesure à une position d’écoute (mesure unique) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Passez à l’étape 2. Si l’option « Multi position » est réglée sur « Non », procédez comme suit pour effectuer la mesure. AV 1 (Lorsque la fonction de mesure des angles est activée) AUDIO • Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ 5 minutes).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 c Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. SOURCE RECEIVER Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. 4 Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) SOURCE RECEIVER Si l’option « Multi position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit pour effectuer la mesure. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 • Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure. La mesure de 8 positions d’écoute peut prendre environ 15 minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 SOURCE RECEIVER d De la même façon, procédez à la mesure des angles pour les positions « 2 » et « 3 ». Procédez à la mesure de l’angle. a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OUI » et appuyez sur ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sélectionnez « NON » pour annuler la mesure des angles. b Placez la base de microphone fournie dans la position d’écoute que vous utiliserez le plus souvent, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 SOURCE RECEIVER Débranchez le microphone YPAO de l’unité. 2 L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément. Câblage Polarité de chaque enceinte Normal : Le câble d’enceinte est raccordé avec la polarité correcte (+/-). Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rechargement des réglages YPAO précédents SOURCE RECEIVER Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas, exécutez la procédure ci-dessous pour les supprimer et recharger les réglages YPAO précédents. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 SCENE 3 PROGRAM MUTE 4 Dans le menu « Réglage », sélectionnez « Enceinte », « Réglage Auto », puis « Résultat » (p.103).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1: Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2: Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3: Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
LECTURE SOURCE RECEIVER Opérations de lecture de base AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Touches de sélection d’entrée SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME VOLUME POP-UP/MENU MUTE ON SCREEN Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) SOURCE RECEIVER La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers paramètres. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] [C] 1 2 Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture.
Configuration des attributions de scène SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Réglez l’appareil sur la condition (source d’entrée, programme sonore, etc.) que vous souhaitez attribuer à une scène. 2 Appuyez sur la touche SCENE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.
Sélection du mode sonore SOURCE RECEIVER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] ❑ Sélection d’un programme sonore adapté aux films • Catégorie MOVIE THEATER (p.57) : Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE.
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP HD³). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores stéréoscopiques réalistes.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) ❑ ENTERTAINMENT Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Church in Royaumont Ce programme restitue le champ sonore généré par le réfectoire d’un magnifique monastère gothique médiéval situé à Royaumont, non loin de Paris. Chamber Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut, comme dans la salle d’audience d’un palais. Les réverbérations agréables sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre.
Profiter d’une lecture non traitée SOURCE RECEIVER Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore.
Profiter de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 SCENE 3 4 Appuyez sur PURE DIRECT.
Écoute d’émission FM/AM SOURCE RECEIVER Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO TUNER • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) SOURCE RECEIVER Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
(Modèle pour les États-Unis uniquement) La technologie HD Radio est une nouvelle technologie qui permet aux stations de radio FM/AM de diffuser les programmes numériquement. La diffusion numérique offre aux auditeurs une qualité audio et une réception fortement améliorées ainsi que de nouveaux services de données. De plus, des services de programmes supplémentaires permettent de sélectionner jusqu’à 8 programmes HD Radio diffusés simultanément sur un seul canal FM HD Radio.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] 1 2 [C] AUDIO TUNER SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU ■ Affichage des informations HD Radio™ 1 Témoin HOLD Vous pouvez maintenir les informations HD Radio actuellement affichées sur le téléviseur (écran de lecture) et l’afficheur de la face avant à l’aide de la fonction affichage.
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 3 AUDIO 2 SCENE 3 ■ Affichage des informations Radio Data System 4 1 Liste des stations présélectionnées PROGRAM Affiche la liste des stations présélectionnées.
Utilisation de la radio sur le téléviseur SOURCE RECEIVER • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System. Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur.
Menu SOURCE RECEIVER 2 5 6 1 2 PHONO Fonction FM (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Bascule vers FM/AM. AM AV 1 Sous-menu 3 4 7 V-AUX 3 4 MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Accord (+/-) Sélectionne une fréquence. Auto (+/-) Sélectionne automatiquement une station radio. Mémoire Enregistre la station sélectionnée en tant que station préréglée. Direct Permet de saisir une fréquence directement.
Lecture de musique sur un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordement d’un iPod Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. • L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod. • Pour lire des vidéos d’iPod sur l’unité, un câble AV Composite Apple (non fourni) est requis.
Lecture du contenu d’un iPod SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] USB 1 SCENE 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 1 2 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. AV 1 ■ Écran Navigation 4 1 Témoins de statut Affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement via l’iPod ou via la télécommande (lecture simple) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 3 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées. Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée SOURCE RECEIVER Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur la touche MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur, puis suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif de stockage USB pour plus d’informations. L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32).
2 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 4 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 Lorsque « USB » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] [C] 1 2 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture.
3 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 4 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux issus d’un PC. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 NET 1 • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.37). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.123) du menu « Information ».
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Témoin de lecture 2 Nom de liste 2 Informations de lecture 3 Liste de contenu OPTION ON SCREEN Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER RETURN DISPLAY ENTER RETURN Touches d’opération d’appareil externe MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN MOVIE STEREO STRAIGHT PRESET TV PURE DIRECT INPUT MUTE
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay) Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau. iTunes Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité.
SOURCE RECEIVER Menu • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.115) du menu « Réglage » sur « Activé ». AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.116) du menu « Réglage ».
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4). Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2), une autre peut écouter la radio dans la chambre d’amis Zone3) et regarder un DVD dans la cuisine (Zone4).
Préparation du système multi-zone Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder un amplificateur externe. ■ Raccordement d’un amplificateur externe et d’enceintes pour écouter de l’audio Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble à broche stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe.
■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques Raccordez un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques dans Zone2 ou Zone3. Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur votre moniteur vidéo, choisissez l’une des méthodes de raccordement vidéo.
■ Raccordement d’un appareil de lecture compatible HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue de la réception de signaux vidéo/audio dans Zone2 ou Zone4. Si vous raccordez un amplificateur AV, vous pouvez profiter d’une lecture multivoies dans une autre pièce (Zone4).
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Vous pouvez contrôler l’unité et les appareils externes à partir de la Zone2, Zone3 ou Zone4 grâce à la télécommande fournie, en raccordant un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT 1 ou REMOTE IN/OUT 2 de l’unité.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z 1 AV 1 2 5 6 Commande de Zone2, Zone3 ou Zone4 3 4 7 V-AUX À chaque pression de cette touche, la zone à exécuter est activée ou désactivée. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Appuyez à plusieurs reprises sur ZONE pour sélectionner une zone. Touches de sélection d’entrée Zone sélectionnée (se désactive lorsque la zone principale est sélectionnée) 4 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que vous souhaitez exécuter est activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones.
Affichage du statut actuel SOURCE RECEIVER Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 SCENE 3 PROGRAM USB SERVER AirPlay Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 Éléments de menu Option • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
Élément Fonction Page Mode audio (Audio Mode) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM/AM. 94 Mode FM (FM Mode) (Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. 94 Affiche/Masquer (Hold/Unhold) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Active/désactive la fonction affichage quand l’unité est syntonisée sur une station HD Radio. 64 Prog. Circul.
■ Réglage dialogues (Dialog Adjust) ■ Surround étendu (EXTD Surround) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes d’ambiance arrière sont utilisées. ❑ Niveau dialogues (Dialog Lvl) Réglages Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage.
❑ Réglage subwoofer (SW.Trim) ■ Mode vidéo (Video Mode) Affine le réglage du volume du subwoofer. Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution, format d’image et réglages vidéo) configurés dans l’option « Traitement » (p.111) du menu « Réglage ». Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglages Réglage par défaut 0,0 dB ■ Enhancer (Enhancer) Active/désactive Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution.
■ Mode audio (Audio Mode) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM/AM. • Ce réglage s’applique séparément à chaque bande (FM/AM). Réglages Auto (Auto) (par défaut) Reçoit la bande sélectionnée (FM ou AM) en son stéréo quand la réception du signal est bonne et en son mono quand elle est mauvaise. Mono (Mono) Reçoit la bande sélectionnée (FM ou AM) en son mono.
CONFIGURATIONS Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) 4 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Mode décodeur Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». Par exemple, si l’unité ne détecte aucun appareil audio DTS et émet un bruit, définissez « Mode décodeur » sur « DTS ».
■ Contrôle DMC Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. Source d’entrée SERVER Réglages Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture. Valider (par défaut) Permet aux DMC de contrôler la lecture. Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.53) à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN.
5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. ■ Charger Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ❑ Pilot. périphér. Éléments du menu Scène Élément Fonction Page Enregistrer Enregistre les réglages actuels de la scène sélectionnée. Charger Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée.
❑ Détail ■ Renommer/sélection icône Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case (ou décocher la case à exclure).
4 Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore) Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme sonore Élément Fonction Vivacité Ajuste la perte du champ sonore de présence. • Les options et les réglages par défaut disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. Vivacité Surround Ajuste la perte du champ sonore d’ambiance. ■ Réglages des programmes sonores Vivacité Surround Back Ajuste la perte du champ sonore arrière d’ambiance. Temps réverbération Règle le temps de décroissement du son de réverbération arrière.
Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou « 11ch Stereo ». Programme sonore 2ch Stereo Élément Fonction Direct Permet de choisir de dévier automatiquement ou non le circuit DSP lorsqu’une source audio analogique est lue. Auto (par défaut), Désactivé Niveau Règle le volume complet. -5 à +5 (par défaut : 0) Balance avant / arrière Règle l’équilibre du volume avant et arrière.
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. 3 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un menu. 4 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Réglage Auto Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). 41 Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 106 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 106 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 106 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu HDMI Élément Fonction Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI. Vous pouvez également configurer les réglages pertinents (tels que ARC et entrée audio du téléviseur). 113 Sortie Audio Sélectionne un appareil de sortie audio. 114 Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. 114 Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
Enceinte (Réglage manuel) Configure manuellement les réglages d’enceinte. ■ Configuration Configure les caractéristiques de sortie des enceintes. • Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du subwoofer de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm. ❑ Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. Réglages ■ Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux.
❑ Surround ❑ Présence av. Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Choisit si les enceintes de présence avant sont raccordées ou non. Réglages Réglages Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d’ambiance. Petite (par défaut) Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
❑ Disposition SWFR ■ Niveau Choisit la disposition d’un subwoofer lorsque 2 subwoofers sont utilisés. Règle le volume de chaque enceinte. Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Présence arr.G, Présence arr.D, Subwoofer 1, Subwoofer 2 Réglages Gauche + Droite Sélectionnez cette option lorsque 2 subwoofers sont placés sur les côtés gauche et droit de la pièce.
Son • Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ». Configure les réglages de sortie audio. • Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.41) dans les champs « Manuel » pour un réglage précis, sélectionnez « Copie données PEQ » et un type d’égaliseur.
❑ Réglage ■ Volume initial Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection Auto/Manuelle » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuelle » est réglé sur « Auto ». Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Réglages Désactivé (par défaut) Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa dernière mise en veille.
■ VPS Vidéo Permet de créer une Virtual Presence Speaker (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround. Une fois VPS activé, l’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) avant lorsqu’aucune enceinte de présence avant n’est branchée ou crée une VPS arrière en l’absence d’enceintes de présence arrière, lorsque des enceintes de présence avant sont branchées (p.56). Configure les réglages de sortie vidéo. Réglages Désactivé Désactive la Virtual Presence Speaker (VPS).
❑ Résolution ❑ Réglage Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). ■ Procédure de configuration Réglages Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto (par défaut) Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV.
Contraste HDMI Règle le contraste vidéo. Plage de réglage -100 à +100 Configure les réglages HDMI. Réglage par défaut 0 Saturation Règle la saturation de la vidéo. Plage de réglage -100 à +100 Réglage par défaut 0 ■ Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI (p.150). Réglages Désactivé (par défaut) Désactive le contrôle HDMI. Activé Active le contrôle HDMI. Configurez les réglages des options « Entrée audio TV », « ARC » et « Synch. en veille ».
❑ ARC ❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Active/désactive le mode ARC (p.26) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT 1 ou à la prise HDMI OUT 2. Réglages Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé (par défaut) Active ARC. Désactivé (par défaut) Désactive la sortie audio du téléviseur. Activé Active la sortie audio du téléviseur. • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage.
Réseau 6 Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. Configure les réglages de réseau. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Veille du réseau Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Réglages ■ Adresse IP Désactivé (par défaut) Désactive la fonction de veille du réseau. Activé Active la fonction de veille du réseau.
4 5 Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER. Multi-Zone Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. Configure les réglages de la fonction multi-zone. 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. ■ Procédure 1 2 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom.
■ Réglage Zone2, Réglage Zone3 ❑ Mono Configure les réglages de la Zone2 ou Zone3. Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2 ou Zone3. Réglages ❑ Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, désactivez le réglage du volume de la zone correspondante. Désactivé (par défaut) Produit des sons stéréo dans Zone2 ou Zone3.
■ Réglage Zone4 ■ Attribution HDMI OUT2 Configure les réglages de la Zone4. Sélectionnez la zone pour laquelle la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est utilisée. ❑ Renommer scène Zone Réglages Principal (par défaut), Zone2, Zone4 Change le nom des scènes (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier les noms de scène de la même manière que pour « Renommer scène Zone » dans « Réglage Zone2, Réglage Zone3 » (p.117).
Fonction 3 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. • Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée. ■ Réglage d'affichage Configure les réglages associés à l’afficheur de la face avant ou à l’afficheur de l’écran du téléviseur. ❑ Luminosité (affichage avant) Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant.
■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 ❑ Zone destination Permet de régler les prises TRIGGER OUT 1–2 pour qu’elles fonctionnent de manière synchronisée avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. Spécifie la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation. Réglages ❑ Mode déclencheur Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.
■ Protect. mém. ECO Évite la modification accidentelle des réglages. Configure les réglages de l’alimentation. Réglages Désactivé (par défaut) Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné. • Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran de menu. Icône ■ Veille Automatique Règle la durée préalable à la mise en veille automatique.
Language Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. 3 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un type d’information. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
■ Réseau Types d’informations Affiche les informations réseau sur l’unité. ■ Signal audio Adresse IP Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Masque sous-réseau Masque de sous-réseau Entrée Format Format audio du signal d’entrée Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5,1 (3/2/0,1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant , 2 voies d’ambiance et LFE). Échant.
Options du menu ADVANCED SETUP Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Élément Fonction Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 124 1 2 REMOTE CON AMP Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 125 TUNER FRQ STEP (Modèle destiné à l'Asie uniquement) Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE CON AMP) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 REMOTE CON AMP ID1 (Modèle destiné à l'Asie uniquement) MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1).
Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MONITOR CHECK) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 MONITOR CHECK YES Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) SP IMP.
Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 FIRM UPDATE USB MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir du site Web Yamaha.
Commande d’appareils externes avec la télécommande SOURCE RECEIVER Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour contrôler les appareils externes de type lecteurs de BD/DVD si vous avez enregistré le code de télécommande de l’appareil externe. Vous pouvez également utiliser la fonction macro pour exécuter consécutivement plusieurs fonctions en une seule fois. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO 1 Appuyez sur SETUP.
5 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Dès que le code de télécommande est correctement enregistré, le message « OK » apparaît sur la fenêtre d’affichage. En cas d’échec de l’enregistrement, le message « ERROR » apparaît. Répétez la procédure depuis l’étape 3.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER 7 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 6 Pour définir un autre code de télécommande, recommencez les étapes 4 et 5. Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur SETUP. Touches numériques Permettent d’entrer des valeurs numériques. Touches d’opération du téléviseur Permettent de commander le téléviseur (p.129).
SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 4 5 Appuyez sur ENTER. Remarque Dirigez les transmetteurs infrarouges des télécommandes l’un vers l’autre. • Si vous appuyez sur RECEIVER z à l’étape 3, vous pouvez attribuer les fonctions d’un récepteur externe aux touches d’opération de menu, aux touches d’opération d’appareil externe ou aux touches numériques. Toutefois, cela se traduit par l’impossibilité pour ces touches de commander l’unité.
SOURCE RECEIVER • Pour modifier les noms de scène de chaque zone, appuyez sur l’une des touches SCENE, puis sur ZONE pour sélectionner une zone. 4 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 PROGRAM 4 TOP MENU Pour sélectionner un caractère (A à Z, a-z, 0-9, espace, symboles), utilisez les touches de curseur (q/w). 1 6 DISPLAY SUR.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Par défaut, les macros suivantes sont disponibles après que vous avez appuyé sur une touche d’exécution de macro (lorsque les macros sont activées). Touche d’exécution de macros Exécution de macros RECEIVER z Met l’unité sous tension. (non enregistré) Met l’unité sous tension. Sélectionne la source d’entrée correspondante.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Réinitialiser les configurations de la télécommande. Le message « ALL » apparaît sur la fenêtre d’affichage. ALL AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI USB NET [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée SCENE 3 PROGRAM 4 SCENE Pour attribuer la sélection à toutes les touches correspondantes, passez à l’étape 5. Pour attribuer la sélection à une touche spécifique, passez à l’étape 4.
■ Effacer une fonction attribuée à chaque touche par apprentissage. SOURCE RECEIVER Vous pouvez effacer une fonction attribuée à chaque touche par apprentissage et restaurer les attributions de touche par défaut. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée 1 Effectuez chacune des étapes suivantes en 30 secondes. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, répétez la procédure depuis l’étape 1.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau SOURCE RECEIVER De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez Réglage Auto pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.41). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.106).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes. The MHL-compatible mobile device cannot be controlled using the remote control. La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions. Causes possibles Actions correctives La télécommande est réglée de manière à contrôler l’unité. Appuyez sur SOURCE/RECEIVER pour contrôler les appareils externes depuis la télécommande (la touche s’allume en vert). Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement réglé.
Anomalies Causes possibles Actions correctives La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur « Activé » pour que le subwoofer produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.108). La restitution à partir du subwoofer est désactivée. Exécutez « Réglage Auto » (p.41) ou réglez l’option « Subwoofer 1 » ou « Subwoofer 2 » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.107).
Vidéo Anomalies Causes possibles Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Absence d’image. La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur. Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux. Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI).
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Actions correctives Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. (Modèle pour les États-Unis uniquement) Réglez l’option « Mode audio » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.94). La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.75). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Glossaire Informations audio ■ Format de décodage audio Dolby Digital Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des DVD. Dolby Digital EX Dolby Digital EX restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en Dolby Digital Surround EX. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine.
MP3 L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. Informations vidéo et HDMI Deep Color Norme audio MPEG-4.
Technologies Yamaha CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus.
Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. m (trait continu) est toujours disponible. , (trait en pointillés) est uniquement disponible lorsque l’option « Conversion analog.-analog. » (p.111) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé » (par défaut).
Sortie multi-zone ■ Sortie Audio Sortie Entrée Audio numérique (HDMI) Audio numérique (COAXIAL/OPTICAL) Audio analogique (AUDIO) USB (iPod inclus) Sources réseau TUNER ■ Sortie vidéo Prises ZONE OUT Zone2 Zone3 Prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) Zone2 (*1) Zone4 (*2) m (*3) m (*4) Sortie Entrée m (*3) m (*5) Vidéo HDMI Vidéo à composantes S-video Vidéo composite Affichage sur l’écran (navigation/lecture) m (*5) m m m m m m m m m m m m m : Disponible *1 Disponible lorsque « Attribution HDMI OUT2 »
Informations sur le contrôle HDMI (Exemple) Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
7 Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande. • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher le téléviseur, puis de le rebrancher comme indiqué aux étapes 3 et 4. Cette opération peut suffire à résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Diagramme de référence (face arrière) (Modèle pour les États-Unis) • La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Vidéo • Format audio MONITOR OUT/ZONE OUT - Dolby TrueHD - Composite x 1 - Dolby Digital Plus Audio (symétrique) x 1 (AUDIO 4) (1:GHD, 2:HOT, 3:COLD) - S-Video x 1 - Dolby Digital MULTI CH INPUT x 1 (8 voies) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) - Composante x 1 - DTS-HD Master Audio AV OUT - DTS-HD High Resolution Audio - Composite x 1 - DTS Express - S-Video x 1 - DTS • Audio analogique Audio (asymétrique) x 9 (AV
USB Section audio • Compatible iPod, mémoire USB de stockage de masse • Niveau de sortie/Impédance de sortie nominal • Capacité d’alimentation électrique : 2,1 A (Sortie PRE OUT asymétrique RCA) • Sensibilité et impédance d’entrée PHONO ............................................................... 3,5 mV/47 kΩ RCA asymétrique (AUDIO 2, etc.) .................... 200 mV/47 kΩ Front L/R ..............................................................
• Optimisation (volume : maximum) PRE OUT Zone principale ............................................... 14 dB PRE OUT ZONE2/ZONE3 ................................................ 14 dB • Commande de volume Zone principale......MUTE, -80 dB à +16,5 dB (pas de 0,5 dB) Zone2/Zone3 .........MUTE, -80 dB à +16,5 dB (pas de 0,5 dB) • Caractéristiques des graves et des aigus Zone principale Augmentation/Coupure basses ..............................................
Index Symboles Point d’exclamation (!) 136 Verrouillage, icône (o) 121 Valeurs numériques 11ch Stereo (programme sonore) 58 16:9 normal (Aspect, menu Réglage) 112 2ch Stereo (programme sonore) 58 A Access denied (signalement d’erreur) 144 Access error (signalement d’erreur) 144 Action Game (programme sonore) 57 Activer retard (Synchronisation lèvres, menu Réglage) 109 Adaptive DRC (menu Option) 91 Adaptive DSP Level (Son, menu Réglage) 110 Adresse IP 115 Adresse IP (Réseau, menu Information) 123 Adresse I
Connexion NAS 37 Contraste (Réglage, menu Réglage) 113 Contrôle d’accès (périphérique réseau) 115 Contrôle DMC (menu Entrée) 97 Contrôle HDMI 150 Contrôle HDMI (HDMI, menu Réglage) 113 Conversion analog.-analog.
L Language (menu Réglage) 122 Lecture (dispositif de stockage USB) 72 Lecture (iPod) 69 Lecture (NAS) 75 Lecture (PC) 75 Lecture simple (iPod) 70 LFE (Low Frequency Effects) 146 LIVE/CLUB (sous-catégorie de programme sonore) 58 Low Frequency Effects (LFE) 146 Luminosité (affichage avant) (Réglage d’affichage, menu Réglage) 119 Luminosité (Réglage, menu Réglage) 112 M Macro (télécommande) 132 Masque sous-réseau 115 Masque sous-réseau (Réseau, menu Information) Menu à l’écran 15 Menu ADVANCED SETUP 124 Menu
Prise PHONO (raccordement de la platine) 34 Prise PRE OUT (RCA) 14 Prise PRE OUT (XLR) 14 Prise S VIDEO 22 Prise USB 11 Prise VIDEO 22 Prise XLR 23 Prise YPAO MIC 41 Prises AV OUT 38 Prises MULTI CH INPUT 38 Prises REMOTE IN 86 Prises TRIGGER OUT 39 Prog. Circul. Routière (menu Option) 66 Program Service (Radio Data System) 65 Program Type (Radio Data System) 65 Programme audio (HD Radio) 63 Programme sonore 56 Protect. mém.
Sélection de la prise de sortie HDMI 52 Sélection du mode sonore 55 Serveur DNS 115 Serveur DNS (Réseau, menu Information) 123 Signal audio (menu Information) 123 Signal test (Enceinte, menu Réglage) 109 Signal vidéo (menu Information) 123 SILENT CINEMA 56 Son (menu Réglage) 109 Sortie Audio (Attribution HDMI OUT2, menu Réglage) 118 Sortie Audio (HDMI, menu Réglage) 114 Sortie déclencheur 2 (Fonction, menu Réglage) 120 Sortie déclencheur1 (Fonction, menu Réglage) 120 Sortie multi-zone 149 Sortie vidéo (menu
W Warehouse Loft (programme sonore) Windows Media Player 75 58 Y Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) 41 YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) 41 Z Zone destination (Sortie déclencheur, menu Réglage) Zone2 82 Zone3 82 Zone4 82 120 ANNEXE ➤ Index Fr 162
© 2013 Yamaha Corporation YF484A0/FR