Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms CS-700 Video Conference System / Système de vidéoconférence Quick Start Guide ビデオ会議システム / 视频电话会议终端 Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido クイックスタートガイド 快速入门指南 커잔 라이 퉁 Инструкция по началу работы Always update the firmware to the latest version. Please refer to the user’s manual that provides detailed information on how to use the product. You can download the latest firmware and user’s manual from the following website: https://uc.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Content 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 3
English 1. Bracket installation Install the bracket with 4 appropriate screws on the wall, spacing two pair of screws as far apart as possible. Ensure that the bracket is tight to the wall or the spacers to avoid vibration. If installed below the display ensure that the distance is big enough to fit the CS-700 unit. You can adjust the depth of the installation by using the appropriate number of spacers (0-2) on each side. Maximum mounting height is 2m / 6’ 8” from the floor. Always use 4 screws.
English 3. Connect the CS-700 Once the CS-700 is safely positioned on the hooks of the bracket, connect the power cable and the USB cable to the CS-700 as shown. If it is planned to manage the CS-700 using the web browser, also connect the network cable into the corresponding connector. Secure the cable using the provided cable ties to the CS-700 unit.
English 4. Installing unit in Bracket Once all cables are correctly connected and secured, tilt the CS-700 back on the bracket and push it pack into the bracket.
English 5. Secure unit Secure the CS-700 unit in the bracket with the provided machine screws. 6. Connect to power and computer Connect the power cord to the power supply, and plug the power cord into a mains power connector.
English 7. Select device In your operating system select the “Yamaha AudioVideo Device” as your default audio playback and recording device. In your unified communications application, select the CS-700 as the Video device. 8. Manage through IP interface If an IP connection was made to the CS-700, the unit is configured to receive a DHCP address. Press the two middle buttons (volume up / Bluetooth) for 5 seconds, and the system will speak the IP address that was assigned to it.
English Specifications Power adapter Model Number ADP-38DR A Bluetooth specification version Supported profiles Supported Codecs Wireless output Maximum communication distance Radio frequency (Operational frequency) Maximum output power (EIRP) 2.1 + EDR HFP (1.
English Security Network & Provisioning Compliance Safety EMC SRTP/SRTCP Support (RFC 1889), IETF SIP support (RFC 3261 and companion RFCs), SSIP, Password protected configuration files, Password protected login DHCP or Static IP, Server Based Central Provisioning, Web Portal for Individual Unit Configuration Environmental IEC60065, IEC60950, IEC62368 CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 or 35 and ETSI EN 301 489-1 RoHS, Reach, WEE
Français Contenu 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 11
Français 1. Installation du support Installer le support sur le mur avec 4 vis appropriées, en espaçant deux et deux vis autant que possible. S’assurer que le support est solidement fixé au mur ou aux entretoises pour éviter les vibrations. S’il est installé en-dessous de l’écran, s’assurer que l’écart est suffisamment grand pour insérer l’unité CS-700. La profondeur de l’installation peut être ajustée en utilisant le nombre adéquat d’entretoises (0-2) de chaque côté.
Français 3. Connecter l’unité CS-700 Une fois que l’unité CS-700 est solidement positionnée sur les crochets du support, connecter le câble d’alimentation et le câble USB à l’unité CS-700, comme illustré. Si une gestion de l’unité CS-700 à l’aide du navigateur internet est prévue, connecter également le câble réseau au connecteur correspondant. Fixer le câble à l’unité CS-700 en utilisant les attaches de câble fournies.
Français 4. Installer l’unité sur le support Une fois que tous les câbles sont correctement connectés et fixés, incliner l’unité CS-700 vers l’arrière sur le support et la repousser sur le support.
Français 5. Fixer l’unité Fixer l’unité CS-700 sur le support avec les vis machine fournies. 6. Connecter au réseau et à l’ordinateur Connecter le cordon d’alimentation à l’alimentation secteur, et brancher le cordon d’alimentation à un connecteur d’alimentation secteur. Connecter le câble USB à un connecteur USB 3 (USB ultra-rapide) sur l’ordinateur.
Français 7. Sélectionner un appareil Dans le système d’exploitation, sélectionner « Yamaha AudioVideo Device » comme appareil de lecture et d’enregistrement audio par défaut. Dans l’application de communications unifiées, sélectionner l’unité CS-700 comme appareil vidéo. 8. Gérer via l’interface IP Si une connexion IP à la CS-700 a été effectuée, l’unité est configurée pour recevoir une adresse DHCP.
Français Spécifications Adaptateur secteur Numéro de modèle ADP-38DR A Version des caractéristiques Bluetooth Profils pris en charge Codec pris en charge Sortie sans fil Distance maximale de communication Fréquence radio (fréquence opérationnelle) Puissance de sortie maximale (EIRP) 2.1 + EDR HFP (1.
Français Sécurité Support SRTP / SRTCP (RFC 1889), support IETF SIP (RFC 3261 accompagnés de RFC), SSIP, fichiers de configuration protégés par mot de passe, connexion protégée par mot de passe DHCP ou IP statique, approvisionnement central basé sur serveur, portail internet pour configuration unité individuelle Réseau & approvisionnement CONFORMITÉ Sûreté CEM Environnement GARANTIE IEC 60065, IEC 60950, IEC 62368 CISPR 13 / CISPR 22 / CISPR 32 / FCC / J55013 / ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ET
Deutsch Inhalt 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 19
Deutsch 1. Montage der Wandhalterung Bringen Sie die Halterung an der Wand mit vier Schrauben an. Setzen Sie dabei jeweils zwei Schrauben so weit von einander entfernt wie möglich. Stellen Sie sicher, dass die Halterung straff gegen die Wand bzw. den Abstandhalter platziert ist, um Vibrationen zu vermeiden. Falls die Halterung unter einem Bildschirm angebracht wird, stellen Sie sicher, dass der Abstand groß genug ist und dem CS-700 System ausreichend Platz bietet.
Deutsch 3. Anschluss des CS-700 Sobald das CS-700 sicher auf den Haken der Wandhalterung sitzt, verbinden Sie das Netzkabel und das USB-Kabel, wie auf der Abbildung gezeigt, mit dem System. Falls Sie das CS-700 über einen Web-Browser steuern möchten, verbinden Sie auch das Netzwerkkabel mit der dafür vorgesehenen Anschlusseinheit. Befestigen Sie das Kabel mit den beigefügten Kabelbinder am CS-700.
Deutsch 4. Befestigung des CS-700 an der Wandhalterung Sobald alle Kabel richtig angeschlossen und gesichert sind, neigen Sie das CS-700 wieder nach hinten und setzen Sie es zurück auf die Wandhalterung.
Deutsch 5. Sicherung des CS-700 Nutzen Sie die beigefügten Geräteschrauben, um das CS-700 sicher auf der Wandhalterung zu befestigen. 6. Anschluss an Strom und Rechner Schließen Sie das Netzkabel an und verbinden Sie den Netzstecker mit der Anschlussbuchse. Verbinden Sie das USB-Kabel mit der USB 3 (USB Super Speed)-Anschlusseinheit des Rechners.
Deutsch 7. Wählen Sie das Gerät aus Wählen Sie in Ihrem Betriebssystem das „Yamaha AudioVideo Device“ als Standard-Aufnahme und Wiedergabegerät. Wählen Sie in Ihrer Unified Communications-Plattform das CS-700 als Video-Kamera. 8. Verwaltung über IP-Schnittstelle Falls das CS-700 mit einer IP-Schnittstelle versehen ist, kann das System eine DHCP-Adresse empfangen.
Deutsch Spezifikationen Netzteil Modell-Nr ADP-38DR A Bluetooth-Spezifikationsversion Unterstütze Profile Unterstützte Codecs Wireless-Ausgang Maximaler Übertragungsweg Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2.1 + EDR HFP (1.6), A2DP SBC, mSBC, CVSD Class 2 10 m 2.402 MHz bis 2.480 MHz 4,0 dBm (2,5 mW) Lautsprechereinheit 4 Lautsprecherelemente mit Hochton- und Mitteltonlautsprechern auf der linken und rechten Seite 160 – 20.
Deutsch Technische Sicherheit Netzwerk & Bereitstellung SRTP/SRTCP Unterstützung (RFC 1889), IETF SIP Unterstützung (RFC 3261 und begleitende RFCs), SSIP, passwortgeschützte Konfigurationsdateien, passwortgeschütztes Log-in DHCP oder statische IP-Adresse; server-basierte, zentralisierte Bereitstellung; Web-Portal für die individuelle Konfiguration der Einheit ERFÜLLUNG DER GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheit EMC Umweltschutz GARANTIE IEC60065, IEC60950, IEC62368 CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/
Español Contenido 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 27
Español 1. Instalación del soporte Para instalar el soporte sobre la pared, utilice 4 tornillos apropiados, especiando los tornillos de dos en dos lo más separados posible. Asegúrese de que el soporte está bien sujeto a la pared o a los espaciadores para así evitar la vibración. En el caso de que se instale debajo de la pantalla, asegúrese de que la distancia es lo suficientemente grande como para encajar la unidad CS-700.
Español 3. Conexión de la unidad CS-700 Una vez la unidad CS-700 esté bien colocada sobre los ganchos del soporte, conecte el cable de corriente y el cable USB a la unidad CS-700, tal y como se muestra en la imagen. En el caso de que se pretenda gestionar la unidad CS700 mediante el navegador web, conecte también el cable de red al conector correspondiente. Sujete el cable a la unidad CS-700 con las bridas o abrazaderas que se suministran.
Español 4. Instalación de la unidad en el soporte Una vez se hayan conectado y sujetado correctamente todos los cables, incline la unidad CS-700 hacia atrás sobre el soporte y vuelva a colocarla dentro del soporte.
Español 5. Sujeción de la unidad Sujete la unidad CS-700 en el soporte con los tornillos para maquinaria que se suministran. 6. Conexión a la corriente y al equipo informático Conecte el cable de corriente a la toma de corriente y el enchufe el cable de corriente a un conector de corriente. Conecte el cable USB a un conector USB 3 (USB de alta velocidad) del equipo informático.
Español 7. Selección del dispositivo En el sistema operativo, seleccione el «Dispositivo de Audio/Vídeo Yamaha» (Yamaha AudioVideo Device) como dispositivo de reproducción y grabación de audio por defecto. En la aplicación de comunicaciones unificadas, seleccione la unidad CS-700 como dispositivo de vídeo. 8. Gestión a través de la interfaz IP En el caso de que se haya conectado la unidad CS-700 mediante la dirección IP, la unidad estará configurada para recibir la dirección DCHP.
Español Ficha técnica Adaptador de corriente Número de modelo ADP-38DR A Especificación de Bluetooth versión Perfiles admitidos Códec admitidos Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Radiofrecuencia (frecuencia operativa) Máxima potencia de salida (PIRE) 2.1 + EDR HFP (1.6), A2DP SBC, mSBC, CVSD Class 2 10 m 2.402 MHz a 2.
Español Seguridad Red y aprovisionamiento Compatible con SRTP/SRTCP (RFC 1889), compatible con protocolo SIP de IETF (RFC 3261 y RFC asociadas), SSIP, archivos de configuración protegidos mediante contraseña, inicio de sesión protegido mediante contraseña DHCP o IP estática, aprovisionamiento central basado en servidores, portal web para configuración individual de las unidades CUMPLIMIENTO NORMATIVO Seguridad EMC Medioambiental IEC60065, IEC60950, IEC62368 CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 3
日本語 コンテンツ 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 保証書 35
日本語 1. ブラケットを設置する 適切なネジ 4 本を使用して、ブラケットを壁に取り付けます。左側のネジ 2 本と右側のネジ 2 本の間隔はできる限り空け てください。ブラケットは、振動が発生しないように壁面またはスペーサーにしっかり固定します。ディスプレイの下に取り付け る場合は、CS-700 本体が収まるよう十分なスペースを確保してください。取付時、壁からの距離は両サイドに取り付ける スペーサーの数(0~2 個)で調節できます。最大取り付け高さは地面から 2m 。必ず 4 本のネジを使用してくださ い。 ≥ 3 ¾ in / 95 mm 0x, 1x, 2x 2.
日本語 3.
日本語 4.
日本語 5. 本体を固定する 付属の小ネジで CS-700 本体をブラケットに固定します。 6. 電源と PC に接続する 電源コードの一端を本体の電源部に接続し、もう一端をコンセントに差し込みます。 PC の USB 3.
日本語 7. デバイスを選択する ご使用の OS で、既定のオーディオ再生・録音デバイスとして「Yamaha AudioVideo Device」を選択します。 ご使用のユニファイドコミュニケーションアプリケーションで、ビデオデバイスとして CS-700 を選択します。 8. IP インターフェースを通して管理する CS-700 本体は、IP 接続が確立されると DHCP 経由でアドレスを受け取るように設定されています。 中央のボタン(音量アップと Bluetooth)を 2 つ同時に 5 秒間押すと、本体に割り当てられた IP アドレスが音声で通 知されます。 My IP address is … (本機の IP アドレスは・・・) 詳細については、下記の Web サイトからドキュメント一式をダウンロードしてください。 https://sound-solution.yamaha.
日本語 アフターサービスについて サポート規定 本製 のサポート規定は下記のWebサイトに掲載されています。 https://sound-solution.yamaha.com/support/uc/policy/ サポート窓口 本製品に関するご質問やお問い合わせは、下記へご連絡ください。 ■ 音声コミュニケーション機器お客様ご相談センター TEL:03-5651-1838 FAX:053-460-3489 ご相談受付時間 9:00 ~ 12:00 13:00 ~ 17:00 ( 土・日・祝日、弊社定休日、年末年始は休業とさせていただきます) ■ お問い合わせページ https://sound-solution.yamaha.
日本語 主な仕様 電源アダプタ モデル番号 ADP-38DR A Bluetooth 仕様 Bluetooth バージョン 2.1 + EDR 対応プロファイル HFP (1.6), A2DP 対応コーデック SBC, mSBC, CVSD 無線出力 Class 2 最大通信距離 10 m 無線周波数 ( 動作周波数 ) 2,402 MHz ~ 2,480 MHz 最大出力電力 (EIRP) 4.0 dBm (2.5 mW) オーディオ スピーカーバー スピーカーエレメント 4 個、左側にツイーター、右側にミッドウーファー搭載 スピーカー周波数応答 160~20,000Hz 最大 SPL 90dB(1m) マイク 4 個、Human Voice Activity Detection 機能搭載ダイナミックビームフォーミングアレイ マイク収音範囲 120°の音声を収音、最適距離 3.
日本語 DTMF 対応 RTP イベント、SIP インバンド、SIP 情報パッケージ セキュリティ SRTP/SRTCP 対応(RFC 1889)、IETF SIP 対応(RFC 3261 および関連 RFC)、 SSIP、構成ファイル群のパスワード保護、ログインのパスワード保護 ネットワークとプロビジョニング DHCP または静的 IP、サーバーベースの集中型プロビジョニング、各ユニット構成用 Web ポータ ル 適合規格 安全 IEC60065、IEC60950、IEC62368 EMC CISPR13/CISPR22/CISPR32/FCC/J55013/ETSI EN 300 328/ETSI EN 302 291-2/ETSI EN 300 330-2、EN55024/CISPR24 または 35 および ETSI EN 301 489-1 環境 RoHS、Reach、WEEE 保証 EU を除く全地域 メーカー保証 1 年 EU メーカー保証 2 年 寸法、質量、電源、動作温度 高さ 98.75mm 奥行き 68.5mm 幅 861.
中文 内容 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 44
中文 1.安装支架 使用 4 个适当的螺丝将支架安装在墙上,两个螺钉和另两个螺钉的间距应尽可能远。确保支架紧贴墙壁或 垫片,以避免振动。如果安装在显示器下方,请确保预留足够的空间安装 CS-700 装置。您可以在两侧使 用适当数量(0-2 个)的垫片来调整安装深度。最大安装高度距地面 2 米。始终需要使用 4 个螺钉。 ≥ 3 ¾ in / 95 mm 0x, 1x, 2x 2.
中文 3.
中文 4.
中文 5.固定装置 利用提供的机械螺钉将 CS-700 装置固定到支架中。 6.
中文 7.选择设备 在您的操作系统中,选择“Yamaha AudioVideo Device”作为您的默认音频播放和录音设备。 在您的统一通信应用程序中,选择 CS-700 作为 Video(视频)设备。 8.通过 IP 接口进行管理 如果 CS-700 拥有 IP 连接,则可以配置装置以接收 DHCP 地址。 按住中间两个键(增加音量/蓝牙)5 秒钟,系统会播报分配的 IP 地址。 My IP address is … (我的 IP 地址是...) 有关更多信息,请下载完整文档:https://uc.yamaha.
中文 规格 电源适配器 型号 蓝牙规格 蓝牙规格版本 支持的配置文件 支持的编解码器 无线输出 最大通讯距离 无线电频率 (使用频率) 最大输出功率 (EIRP) 音频 条形音箱 扬声器频率响应 最大声压级 麦克风 麦克风覆盖范围 麦克风频率响应 全双工音频 回声消除 LED 指示灯 视频 摄像头传感器 图像分辨率 隐私保护 LED 指示灯 UVC 支持 视野 接口 安装连接器 USB 主机端口 以太网 Bluetooth® 辅助音频输入 SIP (仅适用于-SP 模型) 呼叫处理 ADP-38DR A 2.1 + EDR HFP (1.6), A2DP SBC, mSBC, CVSD Class 2 10 m 2,402 MHz ~ 2,480 MHz 4.0 dBm (2.5 mW) 4 个扬声器,左右配高音扬声器和中低音扬声器 160 – 20,000 Hz 1m 时 90 分贝 具备人声活动探测功能的 4 麦克风动态波束形成阵列 120 度音频拾音器,12 英尺/3.
中文 EMC 环保 保修 除欧盟以外的任何国家/地区 欧洲联盟 尺寸、重量、功率、工作温度 高度 长度 宽度 重量(包括支架) 输入电压(电源) 输入电流(电源) 输入频率(电源) 输入电压 (CS-700) 输入电流 (CS-700) 功耗 (最大) 功耗(网络备用) 待机时间 电源线长度 工作温度 储存温度 工作/储存湿度 CISPR13/CISPR22/CISPR32/FCC/J55013/ETSI EN 300 328/ETSI EN 302 2912/ETSI EN 300 330-2 EN55024/CISPR24 或 35 以及 ETSI EN 301 489-1 RoHS、Reach、WEEE 1 年返厂期 2 年返厂期 3.9 英寸/98.75mm 2.7 英寸/68.5mm 34 英寸/861.7mm 7.3 磅/3.3kg 100-240 VAC 1A 50-60 Hz 15V 2.4A 36 W 1.
한국어 함유량 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 52
한국어 1. 브래킷 설치 적절한 나사 4 개 를 사용하여 나사 2 개와 나사 2 개를 가능한 한 멀리 떨어뜨려 브래킷을 벽에 설치하십시오. 브래킷의 진동을 피하기 위해 벽이나 스페이서에 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오. 디스플레이 아래에 설치할 경우 거리가 CS-700 기기에 맞게 충분히 넓어야 합니다. 각 면에 적절한 개수의 스페이서(0-2)를 사용하여 설치 깊이를 조정할 수 있습니다. 최대 장착 높이는지면으로부터 2m 입니다. 항상 나사 4 개를 사용하십시오.
한국어 2. 브래킷에 CS-700 기기 배치 브래킷 전면에 있는 두 개의 고리가 CS-700 의 하부에 있는 구멍에 맞도록 CS-700 을 배치하십시오. CS-700 이 고리에 안전하게 고정되었는지 확인하십시오. 3. CS-700 연결 CS-700 이 브래킷의 고리에 안전하게 배치되면 그림과 같이 전원 케이블과 USB 케이블을 CS700 에 연결하십시오. 웹 브라우저를 사용하여 CS-700 을 관리하려면 네트워크 케이블도 해당 커넥터에 연결하십시오. 케이블은 제공된 케이블 타이를 사용하여 CS-700 기기에 고정하십시오.
한국어 4. 브래킷에 기기 설치 모든 케이블이 올바르게 연결되고 고정되면 CS-700 을 브래킷에 다시 기울여서 브래킷에 밀어 넣으십시오.
한국어 5. 기기 고정 제공된 기계 나사를 사용하여 브래킷에 CS-700 기기를 고정시킵니다. 6. 전원 및 컴퓨터 연결 전원 코드를 전원 공급 장치에 연결하고 전원 코드를 주 전원 커넥터에 연결하십시오. USB 케이블을 컴퓨터의 USB 3.0 (USB Super Speed) 커넥터에 연결하십시오.
한국어 7. 장치 선택 운영 체제에서 기본 오디오 재생 및 녹음 장치로 "Yamaha AudioVideo Device"를 선택하십시오. 통합 커뮤니케이션 애플리케이션에서 CS-700 을 비디오 장치로 선택하십시오. 8. IP 인터페이스를 통한 관리 CS-700 에 IP 연결이 되면 기기는 DHCP 주소를 수신하도록 구성됩니다. 2 개의 중간 버튼(볼륨 업/블루투스)을 5 초 동안 누르면 시스템이 할당된 IP 주소를 말합니다. My IP address is … (나의 IP 주소는 …) 자세한 내용은 전체 설명서를 다운로드하십시오: https://uc.yamaha.
한국어 사양 전원 어댑터 모델 번호 ADP-38DR A Bluetooth 명세서 Bluetooth 사양 버전 2.1 + EDR 지원 프로파일 HFP (1.6), A2DP 지원 코덱 SBC, mSBC, CVSD 무선 출력 Class 2 최대 통신 거리 10 m 무선 주파수 ( 작동 주파수 ) 2,402 MHz – 2,480 MHz 최대 출력 전력 (EIRP) 4.0 dBm (2.5 mW) 오디오 스피커 바 좌우에 트위터와 중앙 우퍼로 구성된 스피커 구성요소 4 개 스피커 주파수 응답 160~20,000Hz 최대 SPL 1m 에서 90dB 마이크로폰 사람의 음성 활동 감지 기능이 있는 마이크로폰 다이내믹 빔 형성 어레이 4 개 마이크로폰 유효 범위 120 도에서 음향 수집, 3.
한국어 보안 SRTP/SRTCP 지원(RFC 1889), IETF SIP 지원(RFC 3261 및 관련 RFC), SSIP, 암호로 보호된 구성 파일, 암호로 보호 된 로그인 네트워크 및 프로비저닝 DHCP 또는 고정 IP, 서버 기반의 중앙 프로비저닝, 개별 장치 구성을 위한 웹 포털 적합 규격 안전 IEC60065, IEC60950, IEC62368 EMC CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 또는 35 및 ETSI EN 301 489-1 환경 RoHS, Reach, WEEE 보증 EU 를 제외한 모든 지역 제조사 보증 1 년 EU 제조사 보증 2 년 크기, 무게, 전원, 작동 온도 높이 98.75mm 길이 68.5mm 넓이 861.7mm 중량(브래킷 포함) 3.
Русский содержание 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 60
Русский 1. Установка кронштейна Установите кронштейн на стену на 4 подходящих винта, две пары винтов должны стоять как можно дальше друг от друга. Чтобы исключить вибрацию, кронштейн должен быть плотно прижат к стене или к подкладкам. Если планируете установить систему CS-700 под экраном, убедитесь, что для неё хватает места. Глубину установки можно отрегулировать подбором подкладок (по 0-2 шт. с каждой стороны). Максимальная высота установки – 2 м от пола. Всегда используйте 4 винта.
Русский 3. Подключение устройства CS-700 Надёжно повесив устройство CS-700 на крючки кронштейна, подключите к устройству CS-700 провод питания и USB кабель, как показано на рисунке. Если вы планируете управлять устройством CS-700 через браузер, тогда подключите также к соответствующему разъёму кабель компьютерной (вычислительной) сети. Закрепите кабель на устройстве CS-700 с помощью кабельных стяжек из комплекта поставки.
Русский 4. Установка устройства в кронштейн Когда все кабели будут правильно подключены и закреплены, наклоните систему CS-700 назад и задвиньте её в кронштейн.
Русский 5. Зафиксируйте систему Зафиксируйте систему CS-700 на кронштейне с помощью крепёжных винтов из комплекта поставки. 6. Подключите питание и компьютер Подключите провод питания к блоку питания, вставьте вилку в розетку электросети. Вставьте USB кабель в порт USB 3 (USB Super Speed) на компьютере.
Русский 7. Выбор устройства В операционной системе выберите “Yamaha AudioVideo Device” устройство по умолчанию для аудио воспроизведения и аудио записи. В приложении для связи выберите видео устройство CS-700. 8. Управление по IP-интерфейсу Если система CS-700 подключена через IP-соединение, то она настраивается для получения DHCP-адреса. Держите нажатыми две средних кнопки (Громкость + / Bluetooth) в течение 5 секунд, система произнесёт назначенный ей IP-адрес.
Русский Технические характеристики Блок питания Номер модели ADP-38DR A Версия Bluetooth Поддерживаемые профили Поддерживаемые кодеки Беспроводной вывод Максимальная дальность связи Радиочастота (рабочая частота) Максимальная выходная мощность (EIRP) 2.1 + EDR HFP (1.
Русский Ретрансляция вызовов Кодеки Поддержка DTMF Безопасность Сети и ресурсы Соответствие стандартам Безопасность EMC уведомления голосовой почты (при настроенном диспетчере звонков) Поддерживает ретрансляцию вызовов по SIP и USB. Присоединиться, разделить, удерживать, возобновить, линии 2+1+1: До 2 вызовов по SIP, 1 вызов по USB, 1 вызов по Bluetooth®, плюс пользовательский G.711 (A-law и μ-law), G.722, G.726, G.
Русский Код даты Код даты в паспортной табличке CS-700 указывает дату изготовления системы. Первая цифра обозначает год. Первая Календарный цифра год 7 2017 8 2018 9 2019 0 2020 1 2021 Вторая и третья цифры обозначают номер календарной недели этого года – от 01 (первая неделя года) до 52 (или 53).
Important Notice: Precautions and legal information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Precautions and legal information: English For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and Turkey, please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country.
Bezpečnostní opatření a právní informace: Čeština Podrobná bezpečnostní opatření a právní informace související s tímto produktem Yamaha pro zákazníky v EHP*, Švýcarsku a Turecku najdete na webových stránkách uvedených níže, případně si je můžete vyžádat u zastoupení společnosti Yamaha ve vaší zemi.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at the website) or contact the Yamaha Unified Communications representative office for your country.
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Polski Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha Unified Communications w swoim kraju.
Yamaha CS-700 simplified declaration of conformity for Radio Equipment Directive ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Български език С настоящото Yamaha Unified Communications, Inc. декларира, че този тип радиосъоръжение Yamaha CS-700 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://uc.yamaha.
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Lietuvių kalba Aš, Yamaha Unified Communications, Inc., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Yamaha CS-700 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Magyar Yamaha Unified Communications, Inc. igazolja, hogy a Yamaha CS-700 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Importeuren in den jeweiligen Ländern erhältlich. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized importer listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillezvous adresser à Yamaha ou l'importateur figurant dans la liste suivante. 关于产品的详细信息,请向离您最近的雅马哈公司或者 如下的进口商咨询。 North America The People’s Republic of China Yamaha Unified Communications, Inc.
© Yamaha Corporation. All Rights Reserved. Published 8/2019 发行 D2 Printed in China QS-CS700-201908-MUL / 2950267-00 Manufacturer: Yamaha Unified Communications, Inc.