(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Address: Telephone: Fax: Type of Equipment: Model Name: Yamaha Electronics Corporation, USA. 6660 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620 714-522-9105 714-670-0108 CD Recordable/Rewritable Drive CRW2200UX This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Laser Product Class: Class 1 Laser Diode Properties Wavelength: 780-787 nm Pulse Durations and Max. Output at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.7mW (Continuous) Write Mode: Max. 38mW (for 166ns, Min. Cycle 86.6ns) Laserprodukt-Klasse: Klasse 1 Eigenschaften der Laserdiode Wellenlänge: 780-787 nm Impulsdauer und max. Ausgang an der Linse der Laser-Abtasteinheit Lesemodus: 0,7mW (kontinuierlich) Schreibmodus: Max. 38mW (für 166ns, Zyklusmin.
Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG i
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH, UM SICH VOR GESUNDHEITSSCHÄDEN ZU BEWAHREN UND BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES ZU VERHINDERN. Diese Vorsichtsmaßnahmen erklären, wie das Gerät ordnungsgemäß und sicher verwendet wird, und verhindern dadurch, dass Sie sich selbst oder andere verletzen. Das Kapitel ist je nach Wahrscheinlichkeit und Art der möglichen Verletzungen oder Schäden in die Abschnitte WARNUNG und VORSICHT unterteilt.
● Drücken Sie den AC-Anschlussstecker fest in die Steckdose, da eine mangelhafte Verbindung zu einem elektrischen Schlag oder zu Feuer führen kann. ● Verwenden Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter, da bei Verwendung anderer Adapter Fehlfunktionen auftreten können und Feuergefahr besteht. ● Schließen Sie nicht zu viele elektrische Geräte an eine einzige Steckdose an, und verwenden Sie keine Spannungen, die über die Nennspannung hinausgehen, da dies zu Überhitzungen und zu Feuer führen kann.
■ Hinweise zur Handhabung von CD-R/RW-Discs 1. Bewahren Sie die Discs nicht an Orten auf, die besonders hoher Luftfeuchte oder Hitze ausgesetzt sind (z.B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizungen). 2. Berühren Sie die Disc-Oberfläche nicht. Fassen Sie die Discs nur an den Kanten an. 3. Entfernen Sie Staub und Schmutz von der Disc-Oberfläche. Verwenden Sie beispielsweise einen Kamera-Blaspinsel zum Entfernen von Staub.
Inhaltsangabe Einleitung .......................................................................... 1 Merkmale des Laufwerks CRW2200UX ........................................... 1 Vor der Verwendung .............................................................. 4 Systemanforderungen.......................................................................... 4 Unterstützte Discs ............................................................................... 6 Seriennummer .....................................
Einleitung Merkmale des Laufwerks CRW2200UX Hohe Schreib- und Lesegeschwindigkeit Das Laufwerk CRW2200UX unterstützt das Schreiben mit bis zu 20-facher Geschwindigkeit auf CD-R-Discs*1, und das Schreiben/Wiederbeschreiben mit bis zu 10-facher Geschwindigkeit auf CD-RW-Discs*2. Außerdem unterstützt das Laufwerk das Lesen von Daten sowie die Extraktion von digitalen Audiodaten mit bis zu 40-facher Geschwindigkeit. USB 2.0-kompatibel USB 2.0 ermöglicht die Datenübertragung mit Hochgeschwindigkeit (max.
Einleitung Hochwertiger Klang Das Laufwerk CRW2200UX unterstützt die Extraktion von digitalen Audiodaten mit bis zu 40-facher Geschwindigkeit sowie die digitale Audio-Aufnahme mit voller Klangtreue selbst bei 20-facher Schreibgeschwindigkeit. CD-TEXT-Unterstützung Daten wie der Songtitel oder der Name des Künstlers können mit der entsprechenden Schreibsoftware auf Audio-CDs gespeichert werden.
Einleitung Definition des „Buffer Underrun“ (unzureichende Füllung des Pufferspeichers) CD-R/RW-Laufwerke sind mit einem Pufferspeicher ausgestattet. Darin werden während des Beschreibens einer Disc Daten zwischengespeichert. Wenn der Pufferspeicher sich vollständig leert (wegen unvorhergesehener Unterbrechungen oder weil das System zu langsam ist) kommt es zu einem Schreibfehler. Dieser Fehler wird als „Buffer Underrun“-Fehler bezeichnet (vom engl. Buffer=Puffer).
Vor der Verwendung Systemanforderungen Falls der verwendete Computer die unten aufgeführten Anforderungen nicht vollständig erfüllt, kann das Laufwerk CRW2200UX möglicherweise nicht mit voller Geschwindigkeit arbeiten. Computer • • • • • PC/AT-kompatibler Computer CPU: Pentium II-Klasse oder höher, 300 MHz oder schneller. RAM: 64 MB Speicher USB-Anschluss (USB 2.
Vor der Verwendung USB-Kabel Gemäß USB-Standard beträgt die maximale Kabellänge zwischen den Geräten 5 Meter. CRW2200UX Maximale Länge von Kabeln zwischen Geräten: 5,0 m Betriebssystem (OS) Windows 98 Second Edition, Windows Me oder Windows 2000 Professional Hinweise • Installieren Sie bei Verwendung von Windows 98 Second Edition die mitgelieferten Gerätetreiber (Storage Class-Treiber) auf dem Computer.
Vor der Verwendung Unterstützte Discs Das Laufwerk CRW2200UX kann auf Discs mit folgenden Logos schreiben: CD-R-Discs*1 Das Laufwerk CRW2200UX kann auf diese Discs mit 1-, 2-, 4-, 8-, 12-, 16oder 20-facher Geschwindigkeit schreiben. Diese Discs können in einem CD-ROM-Laufwerk oder einem CD-Spieler gelesen werden. Hinweise • Die 16-bis 20-fache Schreibgeschwindigkeit wird durch die partielle CAVMethode ermöglicht. (→S.
Vor der Verwendung Über das Orange Book Die Orange Book-Norm definiert, wie beschreibbare Discs (einschließlich CD-R und CD-RW) beschrieben werden. Teil 2 der Orange Book-Norm bezieht sich auf CD-R-Discs und Teil 3 auf CR-RW-Discs. Der Standard wurde nach der Farbe des Buchumschlags benannt. Über CD-ROMs Eine CD-ROM ist eine Compact Disc mit hochdichten Read Only-Daten.
Vor der Verwendung Über Beschreiben/Wiederbeschreiben von Hochgeschwindigkeits-CD-RWs mit 10-facher Geschwindigkeit Die 10-fache Schreib-/Wiederbeschreibgeschwindigkeit auf HochgeschwindigkeitsCD-RWs wird durch die CLV-Methode und die 4–10-fache Schreib-/ Wiederbeschreibgeschwindigkeit durch die Voll-CAV-Methode ermöglicht. Üblicherweise wird das Schreiben/Wiederbeschreiben durch die CLV-Methode ermöglicht. Beim Schreiben/Wiederbeschreiben mit Packet Writing (→S.
Front- und Rückseite des Geräts Frontseite ➀ ➁ ➄ ➂ ➅ ➃ ➆ ➀ POWER-LED Leuchtet grün, wenn die Stromversorgung des Laufwerks eingeschaltet wird. ➁ CD-Fach Das Fach dient zur Aufnahme der Disc. Es schiebt sich aus dem Laufwerk heraus, wenn eine CD eingelegt oder herausgenommen werden muss. (→S. 18) ➂ Not-Auswurf Verwenden Sie diese Methode nur, wenn es keine andere Möglichkeit gibt, die CD herauszunehmen. (→S.
Front- und Rückseite des Geräts Rückseite ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Buchsen LINE OUT (L/R) Um Audio-CDs mit dem Laufwerk CRW2200UX zu hören, schließen Sie diese Ausgänge mit einem separat erhältlichen normalen Stereo-Phonokabel an den Eingang für Line-Pegel (LINE IN) an Ihrem Stereosystem an. ➁ POWER-Schalter Dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung. (→S. 12, 14) ➂ Betriebsstrombuchse (DC-IN) Schließen Sie hier den Stecker des mitgelieferten AC-Adapters an. (→S.
Setup-Verfahren Setup-Flussdiagramm Für leichte Querverweise werden die relevanten Seiten dieser Anleitung angegeben. Achten Sie darauf, dass die Systemkonfiguration Ihres Computers (CPU, RAM, Betriebssystem etc.) den Anforderungen des Laufwerks CRW2200UX entspricht. (→ →S. 4) Verfügen Sie über eine geeignete USB-2.0-Schnittstellenkarte? Verfügt der Computer über einen USBAnschluss gemäß USB 2.0? Nein Ja Die Karte muss mit dem Computer kompatibel sein. SCHRITT Vorbereiten des Laufwerks 1 CRW2200UX.
Setup-Verfahren SCHRITT 1 Vorbereiten des Laufwerks CRW2200UX 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Stellen Sie sicher, dass der POWER-Schalter auf der Rückseite des Laufwerks CRW2200UX auf STANDBY gestellt ist. 3 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an das Laufwerk CRW2200UX an. Das mitgelieferte USB-Kabel ist mit zwei verschiedenen Steckertypen ausgestattet: Ein Stecker der Form A und ein Stecker der Form B.
Setup-Verfahren 4 Schließen Sie den mitgelieferten AC-Adapter an die Betriebsstrombuchse (DC-IN) des Laufwerks an, wobei der Pfeil auf dem Adapterstecker nach links weist, wie in der Abbildung dargestellt. Betriebsstrombuchse (DC-IN) Schraube Pfeil 5 Schließen Sie das mitgelieferte Spannungsversorgungskabel an den ACAdapter (➀ ➀) an. Schließen Sie das andere Ende des Spannungsversorgungskabels eine Steckdose an (➁ ➁). ➀ ➁ Die elektrischen Stecker und Steckdosen sind je nach Land/Region verschieden.
Setup-Verfahren 6 Schalten Sie das Laufwerk CRW2200UX ein. Wenn die Stromversorgung des Laufwerks CRW2200UX eingeschaltet wird, leuchtet die LED auf der Frontseite grün auf.
Setup-Verfahren 7 Verbinden Sie den flachen, rechteckigen Stecker (Typ A) des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Computers. USB-Anschluss Mitgeliefertes USB-Kabel Stecker der Form B Hinweise • Achten Sie darauf, den Stecker des Laufwerks direkt mit einem USB-Anschluss des Computers zu verbinden. Wenn Sie das Laufwerk über einen Hub an den Computer anschließen, kann es zu Funktionsstörungen kommen. • Wenn das Laufwerk CRW2200UX mit einem USB-1.
Setup-Verfahren SCHRITT 3 Konfigurieren für das Betriebssystem Nachdem Sie das Laufwerk CRW2200UX an den Computer angeschlossen haben, sollten Sie überprüfen, ob es vom Computer richtig erkannt wird. Bei 98 Second Edition/Me Wählen Sie „Systemsteuerung“, „System“ und öffnen Sie die Registerkarte „Gerätemanager“. Hinweis Falls unter Windows Me das Symbol „System“ in der Systemsteuerung nicht angezeigt wird, klicken Sie auf „Zeigen Sie alle Optionen der Systemsteuerung an“ am linken Rand des Fensters.
Setup-Verfahren SCHRITT 4 Installieren der CD-Schreibsoftware Einzelheiten zur Installation und Verwendung der Software finden Sie in der mitgelieferten Dokumentation.
Betrieb Einlegen/Herausnehmen einer Disc Sie können eine CD (gemäß folgender Beschreibung) nur einlegen oder herausnehmen, wenn das Laufwerk CRW2200UX eingeschaltet ist. 1 2 1 Öffnen Sie das Fach durch Drücken der Auswurftaste auf der Frontseite des Laufwerks CRW2200UX. 2 Legen Sie die Disc mit der etikettierten bzw. bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach, oder entnehmen Sie die Disc aus dem CD-Fach. 3 Schließen Sie das CD-Fach durch erneutes Drücken der Auswurftaste.
Betrieb Not-Auswurf bei Problemsituationen Wenn das CD-Fach aus irgendwelchen Gründen wie beispielsweise einer Störung des eingebauten Federmechanismus oder Stromausfall nicht öffnet, kann es manuell geöffnet werden. Not-Auswurf Büroklammer Der Not-Auswurf sollte nur als allerletzter Ausweg verwendet werden. Häufiges Benutzen kann zu Störungen führen. 1 Schalten Sie den Computer und das Laufwerk CRW2200UX aus.
Betrieb Trennen des Laufwerks CRW2200UX Das Laufwerk CRW2200UX kann jederzeit mit dem Computer verbunden oder davon getrennt werden, unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist (Hot Swapping). Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um das Laufwerk CRW2200UX bei eingeschaltetem Computer zu trennen, oder um das Laufwerk bei angeschlossenem Computer auszuschalten. 1 Beenden Sie die Schreibsoftware. 2 Entnehmen Sie die Disc aus dem CD-Fach.
Fehlersuche Weitere Informationen zu Support und Fehlersuche entnehmen Sie bitte der Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken. Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa URL: http://www.yamaha-it.de/ Das Laufwerk schaltet sich nicht ein.
Fehlersuche Das CD-Fach öffnet sich nicht. ● Ist das Laufwerk CRW2200UX eingeschaltet? Die POWER-LED auf der Frontseite des Laufwerks CRW2200UX muss aufleuchten, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. ● Wird eine CD-Schreibsoftware verwendet? Einige CD-Schreibsoftware-Produkte sperren die Auswurftaste, während sie auf einem Computer ausgeführt werden. (Falls Sie ein solches Software-Programm verwenden, wird das CD-Fach selbst nach Drücken der Auswurftaste nicht geöffnet.
Fehlersuche Von einer Disc können keine Daten gelesen werden. ● Wird die Disc ungewollt ausgeworfen? Gehen Sie vor, wie unter „Die Disc wird grundlos ausgeworfen (oder das CDFach öffnet sich spontan)“ beschrieben. (→S. 22) ● Wird der Disc-Typ vom Laufwerk unterstützt? Achten Sie vor dem Einsatz darauf, dass die verwendeten Discs mit dem Laufwerk CRW2200UX kompatibel sind. (→S.
Fehlersuche Bei der Wiedergabe einer Audio-CD (CD-DA) ist nichts zu hören. ● Überprüfen Sie, ob die Aktiv-Lautsprecher (optional) richtig mit einem AudioKabel (optional) an die Line-Ausgänge (Buchsen LINE OUT L/R) des Laufwerks CRW2200UX angeschlossen sind. (→S.
Fehlersuche Die Fehlermeldung „Unzureichende Füllung des Pufferspeichers (Buffer Underrun)“ wird angezeigt. ● Wenn Ihre CD-Schreibsoftware Buffer Underrun Protection (Schutz gegen unzureichende Füllung des Pufferspeichers) unterstützt, müssen Sie Buffer Underrun Protection aktivieren. Einzelheiten hierzu finden Sie in der mitgelieferten Dokumentation Ihrer CD-Schreibsoftware.
Anhang Schreib-Betriebsarten Disc-at-Once (DAO) Diese Methode wird verwendet, um alle Daten in einem Durchgang auf die Disc zu schreiben. Bei dieser Methode werden, beginnend mit der innersten Spur der Disc die Datenblöcke kontinuierlich und ohne Leerräume geschrieben. Nach einem solchen Schreibvorgang können keine weiteren Daten auf der gleichen Disc hinzugefügt werden, selbst wenn genügend Speicherplatz auf der Disc ungenutzt ist.
Anhang Track-at-Once (TAO) Bei dieser Betriebsart werden Daten Track für Track auf die Disc geschrieben. Ein Track ist die kleinste Platzeinheit, die ein Programm, Bilddaten, Textdaten oder ähnliches enthalten kann. Bei dieser Methode können Sie Track für Track weitere Daten hinzufügen, bis kein freier Speicherplatz mehr auf der Disc vorhanden ist. Discs mit Daten aus mehreren Sitzungen (Track-Schreibvorgängen) werden als Multi-Session-Discs bezeichnet.
Anhang Packet Writing Bei dieser Betriebsart werden Daten Datei für Datei auf die Disc geschrieben. Bei dieser Methode werden Tracks in kleine Segmente, sog. „Packets“ (Pakete) unterteilt. Die Daten können dann Paket für Paket geschrieben werden. Somit können Sie Daten auf die gleiche Weise auf der Disc aufzeichnen, wie beim Kopieren von Daten auf eine Diskette oder eine Festplatte, also beispielsweise durch Drag and Drop.
Anhang Hinweise zur Firmware Die Firmware stellt die Betriebssoftware Ihres CD-R/RW-Laufwerks dar. Sie wird im Flash-Speicher des Laufwerks gespeichert und kann gelöscht und neu geschrieben werden. Um die Betriebssicherheit weiter zu erhöhen, verbessert YAMAHA ständig die Firmware und stellt aktualisierte Versionen zur Verfügung. Informationen zu der neuesten Firmware finden Sie auf der Website zu Yamaha CD-R/RW-Laufwerken. Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken URL: http://www.yamaha.co.
Anhang LED-Anzeigen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen LED-Signale mit ihren Bedeutungen aufgeführt, die beim Einschalten des Laufwerks CRW2200UX angezeigt werden.
Anhang Technische Daten von CRW2200UX Unterstützte Formate Schreiben Lesen Abspielen CD-DA ● ● ● (*4) CD TEXT ● ● ● CD-ROM (*1) ● ● ● Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) ● ● ● (*4) CD-ROM XA (*1) ● ● ● (*4) Photo CD (*1) ● (*2)(*3) ● ● (*4) Video CD ● ● ● (*4) CD-i ● ● (*3) CD EXTRA (*1) ● ● *1: schließt Multisession ein *2: geeignete Disc erforderlich *3: geeignete AnwendungsSoftware erforderlich ● (*4) *4: geeignete Anwendungs-Software zum Abspielen erforderlich Hinwe
Anhang Datenkapazität 700 MB (79 min) 650 MB (74 min) 550 MB (63 min) Datenübertragungsrate (Modus 1) 1X: 150 KB/sec. 2X: 300 KB/sec. 4X: 600 KB/sec. 8X: 1.200 KB/sec. 10X: 1.500 KB/sec. 12X: 1.800 KB/sec. Datenpufferkapazität 8 MB (3.224 Sektoren) Durchschnittliche Zufallszugriffzeit 150 ms (Lesen) Sektorgröße 2.048 – 2.352 Bytes Schnittstelle USB 2.0/1.1 Burst-Übertragungsrate USB 2.0 (Hochgeschwindigkeitsmodus): 480 MB/Sek. (max) USB 1.1 (Vollgeschwindigkeitsmodus): 12 MB/Sek.
Anhang AC-Adapter Nenn-Eingangsspannung SKB2505A : 100 – 120 V AC ± 10% SMB2505A : 220 – 240 V AC ± 10% Nenn-Eingangsstrom SKB2505A : 0,64 A (100 – 120 V AC) SMB2505A : 0,4 A (220 – 240 V AC) Nenn-Ausgangsspannung +5V, +12V DC Nenn-Ausgangsstrom 1,5 A Polarität der Ausgänge 1 2 3 4 5 1 : +12 V DC 2 : GND 3 : +5 V DC 4 : GND 5 : +5 V DC Betriebsumgebung Temperaturbereich 0 – 40ºC Luftfeuchte 20 – 90% relative Luftfeuchte (ohne Kondensation) Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile) Br
Anhang Index A I AC-Adapter.......................................... 13 Audio CD ............................................. 26 Auswurftaste .................................... 9, 18 Installieren der Gerätetreiber ............... 15 B Betriebsstrombuchse (DC-IN) ....... 10, 13 Buchsen LINE OUT (L/R)................... 10 Buffer Underrun Protection ............... 1, 3 Buffer Underrun-Fehler ......................... 3 Büroklammer ....................................... 19 C J Jitter-Wert ........
Anhang S SafeBurn™............................................. 1 Schreib-Betriebsarten........................... 26 Seriennummer ........................................ 8 Session-at-Once (SAO)........................ 27 Sitzung ................................................. 26 Spannungsversorgungskabel................ 13 Stecker der Form A .............................. 12 Stecker der Form B .............................. 12 Systemanforderungen ............................ 4 T Test-Schreibvorgang ..
Distributors and Head Offices / Vertriebs- und Hauptgeschäftsstelle Distributeurs et sièges sociaux / Distribuidores y Casas matrices If you have any questions, please contact your dealer or one of the following companies. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich Sitte an Ihren Händler oder eine der folgenden Firmen.