DA CLP-220 Gebruikershandleiding BELANGRIJK Controleer de stroomvoorziening Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige gebieden is er een voltageschakelaar aanwezig naast het netsnoer aan de achterzijde van het instrument. Zorg dat de voltageschakelaar op het juiste voltage is ingesteld. De schakelaar staat op 240V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden.
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
Aansluitingen De bank gebruiken (indien meegeleverd) • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt. Onderhoud • Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek.
Welkom Dank u voor de aanschaf van de Clavinova van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van uw nieuwe Clavinova. We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging. Over deze Nederlandstalige handleiding Deze handleiding bestaat uit drie hoofdgedeelten: Inleiding, Naslaginformatie en Appendix.
Inhoudsopgave Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 VOORZICHTIG............................................. 3 Over deze Nederlandstalige handleiding.... 5 Inhoudsopgave ........................................... 6 Toepassingsindex........................................ 7 Accessoires .................................................. 8 Onderhoud.................................................. 8 Eigenschappen ............................................
Toepassingsindex Gebruik deze index om referentiebladzijden te vinden die van pas kunnen komen bij uw specifieke toepassing en situatie. Luisteren Naar demosongs luisteren met andere voices ..................................................... 'Luisteren naar de demosongs' op pagina 15 Luisteren naar de songs van '50 Greats for the Piano'......................... 'Luisteren naar de 50 pianopresetsongs' op pagina 16 Luisteren naar opgenomen spel...............................................................
Accessoires • 50 Greats for the Piano (Muziekboek) • Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat alle instructies die nodig zijn om uw Clavinova te bedienen. • Beknopte handleiding • Hoofdtelefoonophangbeugel • Montageonderdelen Onderhoud Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge of licht bevochtigde zachte doek (goed uitwringen). LET OP Gebruik voor het schoonmaken geen benzeen, verdunningsmiddel, reinigingsmiddel of chemisch behandelde doek.
Eigenschappen De digitale piano Clavinova CLP-220 van Yamaha biedt u een ongeëvenaarde realistische klank en een natuurlijke bespeelbaarheid, dankzij de originele 'AWM-stereosampling': de klankopwekkingstechnologie voor rijke, muzikale geluiden. Het speciale Graded Hammer-toetsenbord voorziet in graderende toetsgewichten en actie over het hele toetsenbordbereik. De pianovoices 'Grand Piano 1' en 'Grand Piano 2', beschikken over totaal nieuwe samples die zijn opgenomen van een volwaardige concertvleugel.
Voordat u de Clavinova gebruikt Toetsenklep De toetsenklep openen: Til de klep iets op, duw dan en schuif de klep open. De toetsenklep sluiten: Trek de klep naar u toe en laat de klep voorzichtig over de toetsen zakken. LET OP Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep. LET OP Houd de klep met beide handen vast als u deze verplaatst. Laat de klep pas los als deze volledig geopend of gesloten is.
De apparatuur aanzetten 1. Sluit het netsnoer aan. Sluit de stekkers aan beide zijden van de kabel aan: één op de AC INLET op de Clavinova, en de andere op een normaal stopcontact. In sommige gebieden kan het zijn dat er een verloopstekker nodig is om er voor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past. 1 2 (onderkant) (De vorm van de stekker kan per land verschillen.) LET OP Controleer of uw CLP-220 geschikt is voor de netspanning die in uw gebied geleverd wordt.
Het volume instellen Pas, als u gaat spelen, de regelaar [MASTER VOLUME] aan voor het meest comfortabele luisterniveau. Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe. LET OP Gebruik de Clavinova niet voor een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dat uw gehoor kan beschadigen. Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de aansluitingen bij [PHONES]. Er zijn twee aansluitingen beschikbaar bij [PHONES]. U kunt twee standaardhoofdtelefoons aansluiten.
Naslaginformatie Namen van onderdelen............................................ 14 Luisteren naar de demosongs .................................. 15 Luisteren naar de 50 pianopresetsongs ................... 16 Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladen ............................................................... 17 Voices selecteren en bespelen................................... 18 Voices selecteren.......................................................... 18 De pedalen gebruiken .........
9 PHONES Namen van onderdelen OUT 0 A MIDI PEDAL IN POWER 1 2 3 4 5 B C 6 D 7 8 1 2 3 4 5 6 7 14 [POWER] ....................................... P11 [DEMO/SONG] ............................. P15 [PIANO/VOICE] ........................P18–21 [SELECT] ........................... P15, 16, 18 [REC]............................................. P25 [PLAY] ..................................... P25, 26 [METRONOME].............................
Luisteren naar de demosongs Er is voorzien in demosongs waarmee op effectieve wijze de verschillende voices van de CLP-220 worden gedemonstreerd. Procedure 1. Zet het instrument aan. (Als het apparaat nog niet aan staat) Druk op de knop [POWER]. Pas, als u gaat spelen, de regelaar [MASTER VOLUME] aan voor het meest comfortabele luisterniveau. Zie de voicelijst op pagina 18 voor meer informatie over de karakteristieken van elke vooraf ingestelde voice. 2. Start het afspelen van een demosong.
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs De Clavinova bevat speeldata voor 50 pianosongs en voor voicedemosongs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren. U kunt de bijgeleverde '50 Greats for the Piano' bekijken die de bladmuziek van de 50 pianopresetsongs bevat. Procedure 1. Selecteer een pianopresetsong en speel deze song af. Het nummer van elke pianopresetsong is aan de toetsen C2-C 6 toegewezen.
Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladen U kunt songdata van de computer naar de Clavinova verzenden en de songs afspelen. (Zie pagina 31 voor meer informatie over het laden van songdata vanaf de computer.) Procedure 1. Selecteer een song en speel deze song af. Songnummers (1 tot en met 10) zijn toegewezen aan de toetsen D 6-C7 (zie onderstaande illustratie). Houd de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op een van de toetsen D 6-C7 om de song te selecteren die u wilt afspelen.
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren Procedure Duk op de knop [PIANO/VOICE] om de voice Grand Piano 1 te selecteren. Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-A1 om een voice te selecteren. U kunt ook op de knop [PIANO/VOICE] drukken en vervolgens herhaaldelijk op de knop [SELECT] drukken om een andere voice te selecteren. Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het volume aan te passen terwijl u het toetsenbord bespeelt.
De pedalen gebruiken Demperpedaal (rechts) Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als een demperpedaal van een akoestische piano. Als het demperpedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door. Als het pedaal wordt losgelaten, worden alle aangehouden noten onmiddellijk gestopt (gedempt).
Variatie in het geluid aanbrengen – Reverb Met deze regelaar kunt u verscheidene digitale reverbeffecten selecteren die extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen om zo een realistische akoestische ambiance te creëren. Procedure Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C2-E2 om een reverbtype te selecteren.
Twee voices stapelen (duale modus) U kunt twee voices stapelen en de voices tegelijkertijd afspelen om een voller en soepeler geluid te creëren. Procedure 1. Activeer de duale modus. Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk tegelijkertijd op twee toetsen in de reeks C1 tot en met A1 om de twee gewenste voices te selecteren. U kunt ook de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt houden, op een toets drukken en deze ingedrukt houden en vervolgens op een andere toets drukken.
Transponering Met de transponeerfuntie van de Clavinova kunt u de toonhoogte van het hele toetsenbord in stappen van halve noten verhogen of verlagen tot maximaal zes halve noten en kunt u de toonhoogte van het toetsenbord makkelijker aanpassen aan het bereik van een zanger of van andere instrumenten. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '5', geeft het spelen van de toets C de toonhoogte F. Op deze manier kunt u een song in C-majeur spelen, terwijl de Clavinova de song naar F transponeert.
De metronoom gebruiken De Clavinova beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. Procedure 1. Start de metronoom. Druk op de knop [METRONOME] om de metronoom in te schakelen. Hiermee wordt de maatsoort bepaald Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen C3-F3.
Het volume aanpassen U kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen. Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1–G2. METRONOME De laagste toets C1 G2 Het volumeniveau neemt toe als u op hogere toetsen drukt. 2. Stop de metronoom. Zet de metronoom uit door op de knop METRONOME te drukken. De toetsaanslag ( aanslaggevoeligheid) instellen U kunt het volumeniveau aanpassen dat wordt veranderd naar gelang de snelheid of kracht waarmee u de toetsen aanslaat.
Uw spel opnemen De opnamefunctie van de Clavinova stelt u in staat uw spel van één song op te nemen. Het opgenomen spel wordt de 'gebruikerssong' genoemd. Volg de onderstaande stappen om uw spel op te nemen en af te spelen. Audio-opnamen en dataopnamen Voor cassetteopnamen wordt een andere data-indeling gebruikt dan voor de Clavinova. Op cassettes worden audiosignalen opgenomen.
Procedure 1. Selecteer een voice en andere instellingen voor de opname. U kunt de opnamemodus niet activeren terwijl een demosong wordt afgespeeld. Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-A1 om de gewenste voice(s) te selecteren. (Zie pagina 18.) Indien gewenst kunt u andere instellingen selecteren, zoals de reverbinstelling. Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het volume aan te passen voor een aangenaam luisterniveau.
MIDI-instrumenten aansluiten De Clavinova bevat MIDI-aansluitingen. Dankzij de MIDI-functies hebt u toegang tot een groot aantal verschillende muziekgenres. Raadpleeg het 'MIDIimplementatieoverzicht' om er achter te komen welke MIDI-gegevens en boodschappen uw apparaten kunnen verzenden of ontvangen, aangezien MIDI-gegevens die kunnen worden verzonden of ontvangen variëren naar gelang het type MIDI-apparaat. Het MIDI-implementatieoverzicht van de CLP-220 vindt u op pagina 44.
De Clavinova op een computer aansluiten Als u de Clavinova op een computer aansluit met de MIDI-aansluitingen, kunt u MIDI-data uitwisselen tussen de piano en de computer. Als de Clavinova als geluidsmodule wordt gebruikt, worden spelgegevens met voices die niet op de Clavinova worden gevonden, niet goed afgespeeld. Zet de Clavinova en de computer uit voordat u de Clavinova op de computer aansluit. Nadat u dit instrument op de computer hebt aangesloten, zet u de computer aan voordat u de Clavinova aanzet.
MIDI-functies U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen. Selectie van MIDI-zendkanaal/ ontvangstkanaal In elke MIDI-opstelling, moeten de MIDI-kanalen van de zendende en ontvangende apparatuur overeenkomen voor een juiste gegevensoverdracht. Met deze parameter kunt u opgeven via welk kanaal de Clavinova MIDI-gegevens verzendt of ontvangt. Procedure Het zendkanaal instellen Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijkertijd ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-E2.
Program Change (programmawijziging) ON/OFF Normaal gesproken zal de CLP reageren op MIDI-programmawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of ander MIDI-apparaat, waardoor de overeenkomstig genummerde voice wordt geselecteerd op het overeenkomstige kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet).
Songdata uitwisselen tussen de computer en de Clavinova Naast de demosongs en de 50 pianopresetsongs die in de Clavinova zijn opgeslagen, kunt u data van andere songs afspelen door deze vanaf een aangesloten computer te laden. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u Musicsoft Downloader downloaden van de Yamaha-website met de volgende URL en dit programma op uw computer installeren. http://music.yamaha.com/download/ U kunt de gratis toepassing Musicsoft Downloader downloaden van de Yamaha-website.
Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren Een back-up van data maken in het flashgeheugen De volgende items worden in het flashgeheugen van de CLP-220 opgeslagen. Deze gegevens blijven behouden nadat u de CLP-220 hebt uitgezet.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De Clavinova gaat niet aan. De Clavinova is niet goed aangesloten. Steek de ene stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting op de Clavinova en de andere in het stopcontact (pagina 11). Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. Dit is normaal als er een elektrische stroom aan het instrument wordt geleverd. Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon.
Montage van de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door minstens twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de bijgeleverde schroeven en plaats schroeven met de juiste afmetingen in de juiste openingen. Gebruik geen andere schroeven.
3. 4. Plaats A. LET OP Zet A vast. 4-1 Zet A vanaf de voorkant vast door de twee korte schroeven (6 × 16 mm) aan te draaien. • Uw vingers kunnen bekneld raken tussen het hoofdgedeelte en de achter- of zijpanelen. Let er dus op dat u het hoofdgedeelte niet laat vallen. • Houd het toetsenbord vast op de plaats die in de illustratie wordt aangegeven. A 3-1 Monteer de kartonnen opvulling voor de bescherming van de zijpanelen, zoals in de illustratie aangegeven.
7. Stel de voltageschakelaar in en sluit het netsnoer aan. 110 127 220 AC INLE WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade toebrengen aan de Clavinova, of leiden tot onjuist functioneren. 8. Stel de stabilisator in. T 240 Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met het vloeroppervlak. 9. Bevestig de hoofdtelefoonophangbeugel.
Index Numerics 50 pianopresetsongs ........................................................16 A Aanpassen Reverbdiepte ..............................................................20 Tempo (metronoom)................................................23 Toetsaanslag...............................................................24 Volume (metronoom) ..............................................24 Musicsoft Downloader ................................................... 31 Muziekstandaard.....................
MEMO 38 CLP-220
Appendix In dit gedeelte vindt u referentiemateriaal. Indeling van MIDI-data ........................................................................................................................................ 40 MIDI-implementatie-overzicht ............................................................................................................................ 44 Specificaties ...........................................................................................................................
Indeling van MIDI-data Als u al vertrouwd bent met MIDI of een computer gebruikt om uw muziekhardware te beheren met computergegenereerde MIDI-berichten, kunnen de gegevens die in dit gedeelte worden opgegeven, u helpen bij het beheer van de CLP-220. 1. NOTE ON/OFF 3.
4. PROGRAM CHANGE 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number CLP-220 Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone Church Organ 1 Church Organ 2 Strings MSB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB 122 112 122 122 122 123 122 123 122 122 P.C.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = YAMAHA ID 1nH = When received, n=0~F. When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG hhH = Address High mmH = Address Mid llH = Address Low ddH = Data | F7H = End of Exclusive Data size must match parameter size (2 or 4 bytes).
MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) 01 02 03 04 1 7E 7F TOTAL SIZE 07 00 - 7F 00 00 Parameter MASTER TUNE MASTER VOLUME XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 0 0 - 127 00=XG sytem ON 00=ON (receive only) Default value (H) 00 04 00 00 400 7F *1: Values lower than 020CH select -50 cents.MIDI-implementatie-overzicht 44 CLP-220 Appendix
Specificaties Item CLP-220 Keyboard 88 keys (A-1 - C7) Sound Source AWM Stereo Sampling Polyphony 64 Notes Max. Voice Selection 10 Effect Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Metronome, Transpose Pedal Damper, Sostenuto, Soft Demo Songs 10 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Recording Function One song 65 KB (approx.
MEMO 46 CLP-220 Appendix
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F.
DA CLP-220 Gebruikershandleiding BELANGRIJK Controleer de stroomvoorziening Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige gebieden is er een voltageschakelaar aanwezig naast het netsnoer aan de achterzijde van het instrument. Zorg dat de voltageschakelaar op het juiste voltage is ingesteld. De schakelaar staat op 240V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden.