Használati útmutató CLP- 725 A hangszer használatbavétele előtt olvassa el az „ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt az 5–6. oldalon. A hangszer összeszereléséhez a 31. oldalon található útmutató nyújt segítséget.
CLP-725 Használati útmutató
CLP-725 Használati útmutató 3
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. A hálózati adapterről VIGYÁZAT FIGYELEM • Ez a hálózati adapter csak Yamaha elektronikus hangszerekkel használható. Ne használja semmilyen más célra. • Csak beltéri használatra alkalmas. Soha ne használja nyirkos/nedves környezetben. • A beüzemeléskor győződjön meg arról, hogy a hálózati aljzat könnyen hozzáférhető.
FIGYELEM Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás/hálózati adapter Csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa a hangszert fali aljzatba elosztón keresztül. Ez ugyanis a zavarjelek miatt alacsonyabb hangminőséget okozhat, és akár az aljzat túlmelegedéséhez is vezethet.
ÉRTESÍTÉS Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a hangszer vagy más tárgyak helytelen működését, a hangszer vagy más tulajdon károsodását, illetve a hangszerben lévő adatok elvesztését. Kezelés • Ne használja a hangszert tévé, rádió, audioberendezés, mobiltelefon vagy más elektromos eszköz közvetlen közelében. Ellenkező esetben a hangszer, a tv vagy rádió zajt bocsáthat ki.
Tartalomjegyzék ÓVINTÉZKEDÉSEK............................. 5 Az útmutatókról.................................... 9 Mellékelt tartozékok.............................. 9 Vezérlőelemek és aljzatok ...................10 Alapvető műveletek Beüzemelés ...........................................11 Billentyűzetfedél .......................................................11 Kottatartó...................................................................11 A hangszer bekapcsolása ......................................
Köszönjük, hogy a Yamaha digitális zongora mellett döntött! A hangszer kivételesen kimagasló hangminőséget és kifejezőerőt nyújt. Azt javasoljuk, hogy alaposan olvassa át a jelen használati útmutatót, hogy teljes mértékben kiaknázhassa a hangszer fejlett és kényelmes funkcióit. Érdemes biztonságos és könnyen elérhető helyen tárolni a használati útmutatót, ha esetleg szükség lesz rá a jövőben. Az útmutatókról Mellékelt tartozékok A hangszerhez a következő útmutatók tartoznak.
Vezérlőelemek és aljzatok Kottatartó kapcsok 3 9 1 Kottatartó 4 5 2 6 7 8 $ Alulról ) (A billentyűzet felőli oldal) 1 Alulról Alulról @ ! (A billentyűzet felőli oldal) [P] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsoló.....12. oldal (A billentyűzet felőli oldal) 8 A hangszer bekapcsolása vagy készenlétbe kapcsolás. 2 [MASTER VOLUME] szabályozó 9 [DEMO/SONG] gomb ..................... 19., 24. oldal [PIANO/VOICE] gomb............. 18., 20., 22.
Alapvető műveletek Beüzemelés Billentyűzetfedél A billentyűzetfedél nyitása: Kottatartó A kottatartó felnyitása: Emelje meg kissé a fedelet, majd ütközésig tolja előre. 3 1 A billentyűzetfedél zárása: Csúsztassa maga felé a fedelet, majd a végén óvatosan engedje le. 2 Kottatartó kapcsok A kottatartó kapcsok segítségével rögzíthetők a kottalapok. FIGYELEM Ne próbálja félig felnyitott helyzetben használni a kottatartót.
Beüzemelés Ha készenlétbe szeretné kapcsolni a hangszert, nyomja le ismét a [P] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsolót egy másodpercre. A bekapcsolásjelző kialszik. A hangszer bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóit az ábrán látható sorrendben. DC IN aljzat (10. oldal) 2 Hálózati aljzat Egyenáramú csatlakozó 1 Hálózati tápkábel FIGYELEM A [P] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló „Készenlét” állásában is folyik minimális áram a hangszer áramköreiben.
Beüzemelés Fejhallgató használata Mivel a hangszer két fejhallgatóaljzattal rendelkezik, kettő sztereó fejhallgatót csatlakoztathat. Ha csak egy fejhallgatót kíván használni, csatlakoztassa azt a hangszer egyik aljzatához. Ekkor a hangszórók automatikusan kikapcsolódnak az alapértelmezett beállítás szerint. • Ki (D6): A hangszóró nem szól. • Be (D#6): A hangszóró mindig szól, függetlenül attól, hogy csatlakoztatott-e fejhallgatót.
Játék a zongorán A pedálok használata Hangkitartó pedál (jobb) MEGJEGYZÉS Ha lenyomja ezt a pedált, a hangok sokkal lassabban halnak el, tehát tovább szólnak. Ha felengedi a pedált, az eddig folyamatosan szóló hangok hirtelen elhalnak (kivéve azok, amelyeket a billentyűzeten lenyomva tart). A pedál „félig lenyomott pedál” funkciójával részleges hangkitartó effektus érhető el, amelynek mértéke attól függ, hogy mennyire nyomja le a pedált.
Játék a zongorán Intelligens akusztikus szabályozás (IAC) Ezzel a funkcióval a hangszer hangminősége automatikusan beállítható az általános hangerő függvényében. Mind az alacsony, mind a magas hangok tisztán hallhatók akkor is, ha a hangerő alacsony. Az IAC be-/kikapcsolása: Tartsa lenyomva egyszerre a [DEMO/SONG] és a [PIANO/VOICE] gombot, és közben nyomja meg a C#2 billentyűt a funkció bekapcsolásához, illetve a C2 billentyűt a kikapcsolásához.
Játék a zongorán A műveletek megerősítését jelző hangok kikapcsolása Ha egy gomb és egy billentyű kombinációjával módosítják a beállítást, akkor megszólal egy működési hang (be, ki, kattintás, tempóérték megadása). Ez a megerősítő hang igény szerint bekapcsolható (be) vagy kikapcsolható (ki). Tartsa lenyomva egyszerre a [DEMO/SONG] és a [PIANO/VOICE] gombot, és közben nyomja meg az A#-1 billentyűt a hangok bekapcsolásához, illetve az A-1 billentyűt a hangok kikapcsolásához.
Játék a zongorán A metronóm használata A metronóm pontos tempót adva segíti a gyakorlást. A metronóm elindításához vagy leállításához nyomja meg a [METRONOME] gombot.
Haladó műveletek Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Hangszín kiválasztása A „CFX Grand” kiválasztása: MEGJEGYZÉS A különböző hangszínek megismeréséhez hallgassa meg a demó zenedarabokat (19. oldal). Nyomja le a [PIANO/VOICE] gombot. Egy másik hangszín kiválasztása: Miután lenyomta a [PIANO/VOICE] gombot, nyomja le a [+R] vagy a [–L] gombot a következő vagy az előző hangszín kiválasztásához.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A demó zenedarabok meghallgatása A hangszer összes hangszínéhez külön demó zenedarabok állnak rendelkezésre. 1. Nyomja meg a [DEMO/SONG] gombot a lejátszás elindításához. MEGJEGYZÉS A lejátszás tempójának módosítását lásd: 17. oldal. Ekkor elindul az aktuális hangszínt bemutató demó zenedarab. Lejátszás közben a [PLAY] lámpa az aktuális tempó szerint villog.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangzás módosítása (zengetés) A hangszer több zengetéstípussal rendelkezik, amelyek mindegyike mélységet, teret ad a hangnak, valódi akusztikai környezet hatását keltve. A zengetés megfelelő típusa és mértéke automatikusan aktiválódik, amikor valamelyik hangszínt és zenedarabot kiválasztja. A zengetéstípust ezért nem kell beállítani; tetszés szerint azonban módosítható.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Transzponálás félhangonként Az egész billentyűzet hangmagasságát félhangos lépésekben eltolhatja felfelé vagy lefelé, így megkönnyítheti az eredetileg nehéz hangnemben íródott darabok lejátszását, illetve igazodhat az énekes vagy más hangszerek hangmagasságához. Ha például a „+5” értéket választja ki, akkor a C billentyű lenyomása esetén valójában F hang szólal meg, így egy F-dúrban lévő darabot úgy játszhat le, mintha az C-dúrban lenne.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Két hangszín egyidejű megszólaltatása (Duál mód) Két különböző hangszínt egymásra helyezhet, és egyszerre játszhatja le őket, ami által összetettebb hangszínt hozhat létre. 1. A Duál mód bekapcsolása A két kívánt hangszín kiválasztásához tartsa nyomva a [PIANO/VOICE] gombot, és közben egyszerre nyomjon le két billentyűt a C1–A1 tartomány között.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Játék duó módban A funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre ketten játsszanak a hangszeren, az egyik személy a bal oldalon, a másik a jobb oldalon, azonos oktávtartományban és ugyanazzal a hangszínnel. 1. A Duó mód aktiválásához tartsa lenyomva a [PIANO/ VOICE] gombot, és közben nyomja meg egyszerre az [+R] és az [–L] gombot. A hangszer ekkor két tartományra van felosztva; az E3 billentyű az osztáspont.
Zenedarabok lejátszása és gyakorlás Az 50 beépített zenedarab meghallgatása A demó zenedarabokon kívül beépített zenedarabok segítségével is megismerheti a hangszer képességeit. 1. 2. Keresse meg a lejátszani kívánt zenedarab számát a hangszerhez mellékelt „50 Classical Music Masterpieces” (50 klasszikus zenemű) című füzetben. A lejátszás elindításához tartsa nyomva a [DEMO/SONG] gombot, és közben nyomja le a C2–C# 6 tartomány megfelelő billentyűjét.
Zenedarabok lejátszása és gyakorlás Egykezes szólam lejátszása A demó zenedarabokon kívül (19. oldal) az összes zenedarab esetén külön-külön be-, illetve kikapcsolhatja a bal és a jobb kéz szólamát. A [+R] kikapcsolásával például gyakorolhatja a jobb kéz szólamát, míg a bal kéz szólamát a hangszer játssza, és fordítva. 1. 2. Indítsa el a beépített zenedarab (24. oldal) vagy a felhasználói zenedarab (26. oldal) lejátszását. Egy másik zenedarab kiválasztásával törlődik a szólamok beállított állapota.
Az előadás felvétele Nem csupán a játékát veheti fel (Gyors felvétel), hanem két szólamot (bal és jobb kéz) is felvehet külön-külön. A felvett zenedarab elnevezése User Song, és szabványos MIDI-fájlként (SMF; 29. oldal) a számítógépre menthető. Az előadás felvétele 1. A felvételhez válassza ki a kívánt hangszínt, és állítsa be a többi paramétert, például az ütésszámot (ütemmutató). A hangszín kiválasztásának módját lásd: 18. oldal.
Az előadás felvétele A felvett zenedarab kezdeti beállításainak módosítása A rögzítés után is módosíthatók a következő paraméterek. • Az egyes szólamok esetén: hangszín, hangerőegyensúly (Duál/Duó), zengetés mértéke • Az egész zenedarab esetén: tempó, zengetéstípus 1. 2. Állítsa be kívánsága szerint a fenti paramétereket. A felvételi készenlét mód aktiválásához tartsa nyomva a [REC] gombot, és közben nyomja le a kívánt szólam gombját.
A hangszer használata számítógéppel vagy okoskészülékkel Ha USB-kábellel számítógépet vagy okoskészüléket csatlakoztat az [USB TO HOST] aljzathoz, átvihet előadásadatokat és zenedarabadatokat a számítógépre és az okoskészülékre, illetve fordított irányban.
Az adatok biztonsági mentése, a beállítások inicializálása A hangszer kikapcsolása esetén is tárolt adatok A következő beállítások és adatok a hangszer kikapcsolása esetén is megmaradnak.
Függelék Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok és megoldás A hangszer hirtelen vagy váratlanul kikapcsolódik. Ez normális jelenség, ha az Automatikus kikapcsolás funkció be van kapcsolva (12. oldal). Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolható. A hangszer nem kapcsolódik be. A kábelek nem megfelelően vannak csatlakoztatva.
A zongoraállvány összeszerelése FIGYELEM • A hangszer összeszerelését stabil és sima felületen, elegendő hely biztosítása mellett végezze. • Ügyeljen arra, hogy ne tévessze össze az alkatrészeket, és mindig figyeljen az alkatrészek összeszerelésének helyes irányára. Kérjük, hogy az alább leírt sorrendet betartva végezze az összeszerelést. • Az állvány összeszereléséhez legalább két személy szükséges. • Ügyeljen arra, hogy a megfelelő méretű csavarokat használja. Ne használjon más csavarokat.
A zongoraállvány összeszerelése 2-3 2-4 3. A B hátlap rögzítéséhez helyezze be a másik két pozdorjacsavart (4 × 20 mm) a másik két csavarnyílásba. 5. Rögzítse az A főegységet. 5-1 Erősen húzza meg a B hátlap felső részén lévő csavarokat, amelyeket a 2-1. lépésben helyezett be. Rögzítse a C elemet. 3-1 3-2 Erősen húzza meg a C elemen lévő csavarokat, amelyeket az 1–3. lépésben helyezett be. Tegye a sapkákat a csavarok fejére. 5-2 3-2 5-1 3-2 5-2 3-1 4. Helyezze fel az A főegységet.
A zongoraállvány összeszerelése 6-1 Csatlakoztassa a pedálkábelt a hátsó aljzatba. Az összeszerelés után ellenőrizze az alábbiakat: • Nem maradt ki valamelyik alkatrész? A pedálkábel csatlakoztatásakor dugja be stabilan a dugót úgy, hogy a fémrésze teljesen eltűnjön az aljzatban. 6-2 Biztonságosan tekerje fel a kábeltartót a pedálkábelre. A kábeltartó a D elemhez van rögzítve. 6-3 Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a hálózati adapterhez.
Műszaki adatok CLP-725 Terméknév Digitális zongora Szélesség [Fényezett felülettel rendelkező modellek] Méret/tömeg Magasság [Fényezett felülettel rendelkező modellek] Lecsukott kottatartóval Kinyitott kottatartóval Tömeg [Fényezett felülettel rendelkező modellek] 43 kg [45 kg] Billentyűzet Típus Pedál Pedálok száma Panel Nyelv Billentésérzékenység Billentyűzetfedél típusa Kottatartó Hangképzés Zongorahangzást keltő effektus Beépített Típusok Effektek Funkciók Beépített Binaurális mintavét
Tárgymutató Számok K 50 beépített zenedarab ......................................................24 Kottatartó ........................................................................... 11 Á L Audio Loopback ................................................................28 Automatikus kikapcsolás ..................................................12 Az adatok biztonsági mentése .........................................29 Lejátszás ....................................................................
A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.