Gebruikershandleiding CLP- 585 CLP-575 CLP-545 CLP-535 C L P - 5 6 5 GP BELANGRIJK — Controleer de spanningsvoorziening — ( CLP-585 / 575 ) Zorg dat de lokale stroomvoorziening overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje onder op het instrument wordt vermeld. In sommige gebieden kan het instrument zijn voorzien van een voltageschakelaar op de bodemplaat, bij de netsnoeraansluiting. Controleer of de voltageschakelaar op het voltage in uw land is ingesteld.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken. Modelnummer Serienummer De naamplaat bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
VOORZICHTIG Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/netsnoer Aansluitingen • Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
LET OP Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen. Behandeling • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen bijgeluid genereren.
U hebt gekozen voor een Yamaha Clavinova, waarvoor onze hartelijke dank. Om het potentieel en de functies van uw Clavinova optimaal te kunnen benutten, raden we u aan deze gebruikershandleiding grondig te lezen en op een veilige plaats te bewaren voor toekomstig gebruik.
Kenmerken Levensecht pianospel Pagina 24, 31 Dit instrument beschikt over een pianovoice met samples van de concertvleugel CFX, Yamaha's paradepaardje, en een speciaal toetsenbord dat de natuurlijke aanslagrespons en expressieve nuances van een echte concertvleugel nabootst, inclusief snelle herhalingen. Een andere voice bevat de klanken van de beroemde Bösendorfer* concertvleugel en biedt u nog meer keuze bij het selecteren van de perfecte pianovoice voor uw performances.
Inhoudsopgave VOORZICHTIG ....................................................6 LET OP ...................................................................8 Informatie ..............................................................8 Meegeleverde accessoires .......................................9 Over de handleidingen ..........................................9 Kenmerken ...........................................................10 Inleiding 12 Bedieningspaneel en aansluitingen .....................
Inleiding Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel 3 4 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 5 6 9 7 8 ) @ CLP-535/ 565GP ! # Iedere toets heeft een nootnaam. De laagste (meest linkse) toets van het toetsenbord heet bijvoorbeeld A-1 en de hoogste (meest rechtse) toets heet C7. $ @ 1 [P]-schakelaar (stand-by/aan).........pagina 15 Om het instrument aan te zetten of op standby. 2 [MASTER VOLUME]-schuif ...........pagina 19 Voor het aanpassen van het totaalvolume.
Bedieningspaneel en aansluitingen 1 2 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CLP-585 CLP-575/545/535 Muziekstandaard pagina 17 Muziekstandaard pagina 17 Toetsenklep pagina 14 [PHONES]aansluitingen pagina 20 Toetsenklep pagina 14 (CLP-575/545) Muzieksteunen pagina 18 (CLP-575) Paneel met aansluitingen pagina 67 Paneel met aansluitingen pagina 67 USB [TO DEVICE]aansluiting pagina 70 Pedalen pagina 21 USB [TO DEVICE]aansluiting pa
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Dankzij de volledige set pedalen en het expressieve toetsenbord kan dit instrument worden bespeeld als een echte akoestische piano. In dit gedeelte leest u hoe u het instrument eenvoudig instelt en bespeelt. We hebben een muziekboek met 50 tophits voor de piano ('50 Greats for the Piano') meegeleverd aan de hand waarvan u het instrument kunt leren kennen. Het instrument aan- of uitzetten 1. Sluit het netsnoer aan.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano 585 575 545 535 565GP Til de klep een klein stukje op en schuif de klep helemaal naar binnen, zodat de knoppen van het paneel aan de linkerkant en het toetsenbord zichtbaar zijn. U kunt nu het paneel gebruiken om een voice te selecteren of een song op te nemen of af te spelen, en spelen op het toetsenbord. VOORZICHTIG Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep. 3.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano 6. Sluit de toetsenklep. 585 575 545 535 565GP 6-1. Als de muziekstandaard is uitgevouwen, vouwt u deze in. 6-2. Open de neergeklapte bovenkant van de toetsenklep met beide handen en sluit deze voorzichtig. 585 575 545 535 VOORZICHTIG Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep. 565GP Trek de klep naar u toe en laat deze voorzichtig over de toetsen zakken.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Muziekstandaard 585 575 545 535 565GP De muziekstandaard openvouwen: Vouw bij het openen van de toetsenklep de muziekstandaard open. De muziekstandaard dichtvouwen: Vouw bij het sluiten van de toetsenklep de muziekstandaard dicht. 585 575 545 535 565GP De muziekstandaard opzetten: 1. Trek de muziekstandaard omhoog en zo ver mogelijk naar u toe. 2. Klap de twee metalen steuntjes aan de achterkant van de muziekstandaard naar beneden. 3.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Muzieksteunen 585 575 545 535 565GP Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden. Openen Sluiten Klep 585 VOORZICHTIG 575 545 535 565GP De klep openen: 1. 2. Til de rechterkant van de klep (gezien vanaf de toetsenbordkant van het instrument) op en houd deze omhoog. 1 2 Zet de klepsteun op en laat de klep langzaam zo zakken dat het uiteinde van de steun in de uitsparing in de klep valt.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Het volume instellen – [MASTER VOLUME] U stelt het volume in met de schuif [MASTER VOLUME] rechts op het paneel. Speel op het toetsenbord om geluid te maken terwijl u het volume instelt. Het geluid wordt harder. Mastervolume: Het volumeniveau van het totale toetsenbordgeluid. Als u de schuif [MASTER VOLUME] verschuift, heeft dit ook effect op het geluidsniveau van de [PHONES]- en AUX OUT-aansluitingen. VOORZICHTIG Het geluid wordt zachter.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-aansluitingen. Als een hoofdtelefoon is aangesloten op een van de [PHONES]-aansluitingen, wordt het interne luidsprekersysteem automatisch uitgeschakeld. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. Er kunnen twee standaardhoofdtelefoons worden aangesloten. (Als u één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit welke aansluiting u gebruikt.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano De pedalen gebruiken Het instrument is voorzien van drie voetpedalen: demperpedaal (rechts), sostenutopedaal (midden) en softpedaal (links). Demperpedaal (rechts) OPMERKING Als u het demperpedaal indrukt, worden de noten die u speelt langer aangehouden (sustain).
Basisbediening Met de drie knoppen in het midden van het bedieningspaneel kunt u drie algemene functies oproepen: Voice (pagina 24), Song (pagina 38) en Demo (pagina 27). Deze bieden verschillende soorten performances en andere functies om uw spel aangenamer te maken. Bovendien kunt u met de knop ]MENU] verschillende gedetailleerde instellingen maken voor een nog meer veelzijdige manier van spelen. Drie algemene functies Druk opnieuw op dezelfde Toepassingsgebied knop (behalve [DEMO]).
Basisbediening Voice: Instrumentgeluid voor het bespelen van het toetsenbord. Behalve de pianogeluiden zijn er nog een groot aantal andere muziekinstrumentgeluiden beschikbaar. Song: Een muziekstuk dat u kunt beluisteren of afspelen om te oefenen. Demo: Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices ervaren en pianodemo's demonstreren zowel de verfijnde sampling van echte piano's als de geavanceerde DSP-technologie. Wanneer dit wordt weergegeven, kunt u verticaal door de display scrollen.
Geavanceerde functies Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Naast de opmerkelijk realistische pianogeluiden kunt u ook het geluid van andere muziekinstrumenten selecteren en hiermee spelen (voices), zoals een orgel of een strijkinstrument. De voice 'CFX Grand' wordt normaal gesproken geselecteerd als u het instrument inschakelt.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) 2. Druk herhaaldelijk op dezelfde voicegroepknop (als in stap 1) om de beschikbare voices van de huidige groep achtereenvolgens op te roepen en selecteer daarna de gewenste voice. Zie het 'Gedetailleerde overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96. U kunt ook de vorige of volgende voice in volgorde selecteren met de knoppen [<]/[>]. Het selectiebereik omvat de huidige geselecteerde voicegroep (de voicegroepknop licht op).
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) 3. Gebruik de knoppen [u]/[d] om de voicegroep te selecteren. Selecteer de naam van de voicegroep die u wilt gebruiken. 4. Druk op de knop [>]. De voices in de geselecteerde groep worden in de display weergegeven. Vinkje Voice 5. Gebruik de knoppen [u]/[d] om de gewenste voice te selecteren.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Luisteren naar de demo's Er zijn twee soorten demo's: voicedemo's en pianodemo's. Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices horen en ervaren en pianodemo's laten u de verfijnde kenmerken van de DSP-/samplingtechnologie van Yamaha (pagina 28) horen. Luisteren naar de voicedemo Het instrument bevat verschillende demo-opnamen voor elke voicegroep die u de specifieke kenmerken van de bijbehorende voices laten horen.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Luisteren naar de pianodemo (met DSP-technologie en samplingtechnologie) DSP 3 Staat voor Digital Signal Processor (of Processing). DSP wijzigt en verbetert het audiosignaal in het digitale gebied waardoor een grote verscheidenheid aan effecten wordt bereikt, waaronder VRM en demperresonantie. 6 1, 2 4 5 1. Sampling Druk op de knop [DEMO] om de demomodus te activeren.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Het geluid verbeteren en aanpassen Met de volgende effecten hebt u meer en uitgebreidere expressieve mogelijkheden. Helderheid Hiermee stelt u de helderheid van het geluid in. Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI). 1 1. 1 Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display System Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Reverb Met deze regelaar voegt u nagalm toe aan het geluid door de natuurlijke galm van een concertzaal te simuleren. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte reverbtype geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar reverbtype selecteren. Gebruik de display Voice Menu om een gewenst reverbtype te selecteren: 'Reverb' (pagina 80). Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI).
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) VRM-voices verbeterd met realistische resonantie spelen 585 575 545 535 565GP Als u op een akoestische piano het demperpedaal indrukt en een toets bespeelt, trilt niet alleen de snaar van de ingedrukte toets, maar trillen ook de andere snaren en de zangbodem. Deze beïnvloeden elkaar en zorgen zo voor een rijke en heldere resonantie die blijft klinken en uitbreidt.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Met twee voices tegelijk spelen (Dual) U kunt met twee voices tegelijk spelen. U kunt warme en complexe voices maken door twee voices uit verschillende groepen of twee voices uit dezelfde groep te combineren. 2 1, 4 2 1. Om de Dual-modus te activeren, drukt u eenmaal op de knop [DUAL/SPLIT] zodat het lampje rood oplicht.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices spelen (splitmodus) In de splitmodus kunt u twee verschillende voices op het toetsenbord spelen, de ene met uw linkerhand en de andere met uw rechterhand. 1. Om de splitmodus te verlaten, drukt u herhaaldelijk op de knop [DUAL/SPLIT] tot het lampje groen gaat branden.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De Dual- en splitmodus tegelijk gebruiken 2 1, 4 2 1. Om de Dual- en splitmodus tegelijk te activeren, drukt u herhaaldelijk op de knop [DUAL/SPLIT] tot het lampje oranje gaat branden. Voice R1 Voice R2 Brandt oranje Voice L De voice die bovenaan wordt weergegeven is voice R1, de voice in het midden is voice R2 en de voice onderaan is voice L. 2. Selecteer de voices die u wilt combineren en de voice voor het linkerhandbereik. 2-1.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De metronoom gebruiken Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 2 3 1, 4 1. Druk op de knop [METRONOME/RHYTHM] (of de knop [METRONOME] op de CLP-535/565GP) om de metronoom te starten. De display Metronome wordt weergegeven. 2. Druk op de knoppen [<]/[>] om het tempo aan te passen.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De maatsoort van de metronoom instellen 2 3 1, 5 1. Druk op de knop [METRONOME/RHYTHM] (of de knop [METRONOME] op de CLP-535/565GP) om de display Metronome op te roepen. Het afspelen van de metronoom begint. 2. Stel de maatsoort in.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Standaardinstelling: 4/4 (door een MIDI-song te selecteren wijzigt de tempowaarde in de waarde opgegeven in de data van de geselecteerde MIDI-song) Instelbereik: Tempoaanduiding en instelbereik Noottype Het tempo wordt weergegeven als 'noottype=xxx' (bijvoorbeeld: =120). Door de maatsoort te selecteren, wijzigen de beschikbare parameters als volgt.
Songs afspelen Op dit instrument kunt u vooraf ingestelde songs, songs die u hebt opgenomen op het instrument of in de handel verkrijgbare songs afspelen. Naast het luisteren naar deze songs kunt u tijdens het afspelen ook op het toetsenbord spelen. MIDI-songs en audiosongs Er zijn twee soorten Songs die kunnen worden opgenomen en afgespeeld op dit instrument: MIDI-songs en Audio-songs. Een MIDI-song bestaat uit de uitvoeringsgegevens van uw klavierspel en is geen opname van het werkelijke geluid zelf.
Songs afspelen Songs afspelen MIDI OPMERKING Audio 3, 4 Het instrument kan automatisch een songfile selecteren die is opgeslagen in de hoofdmap van het USB-flashgeheugen zodra het USB-flashgeheugen wordt aangesloten. Zie 'USB automatisch laden' op pagina 92 voor instructies. 6 2, 3 5 7 1. Als u een song uit het USB-flashgeheugen wilt afspelen, sluit u eerst het USB-flashgeheugen dat de songdata bevat aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting.
Songs afspelen 3. Druk opnieuw op de knop [SONG] om de display Song List op te roepen en selecteer daarna de gewenste categorie met de knoppen [u]/[d]. Selecteer de gewenste song uit de categorie 'Piano 50', 'Lesson', 'User' of 'USB'. Hieronder vindt u een beschrijving van de categorieën. Songcategorie Knop [d] Piano 50 50 vooraf ingestelde pianostukken (MIDI-songs). Voor deze songs wordt het muziekboek '50 Greats for the Piano' meegeleverd bij het instrument.
Songs afspelen 5. 6. Druk op de knop [R/K] (afspelen/pauze) om het afspelen te starten. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de display Song. De huidige afspeelpositie van de song wordt weergegeven. Display Song: MIDI-song Huidige positie Display Song: Audiosong Huidige positie U kunt tijdens het afspelen van een song het toetsenbord bespelen. U kunt ook de voice voor uw toetsenspel wijzigen.
Songs afspelen Pauze Als u op de knop [R/K] (afspelen/pauze) drukt, wordt het afspelen op de huidige positie onderbroken. Als u nogmaals op de knop [R/K] drukt, wordt het afspelen vanaf deze positie hervat. Zolang het afspelen is onderbroken, knippert de weergave van het maatnummer of de verstreken tijd in de display. Het tempo aanpassen U kunt het afspeeltempo van een song aanpassen. 1. Selecteer de tempowaarde in de display Song met de knoppen [u]/[d].
Songs afspelen Een partij voor één hand spelen — functie Part Cancel (MIDI-songs) MIDI Audio Sommige MIDI-songs, zoals vooraf ingestelde songs, zijn verdeeld in een partij voor de rechterhand en één voor de linkerhand. Met dergelijke songdata kunt u de linkerhand oefenen door alleen de rechterhandpartij in te schakelen, en de rechterhand oefenen door alleen de linkerhandpartij in te schakelen; zo kunt u de partijen afzonderlijk oefenen om moeilijke muziek eenvoudig te leren beheersen. 2 2, 3 4 5 1.
Songs afspelen 4. 5. Druk op de knop [R/K] (afspelen/pauze) om het afspelen te starten. Speel en oefen de partij die u zojuist hebt gedempt terwijl u naar de afgespeelde partij luistert als richtlijn. Druk op de knop [] (stop) om het afspelen te stoppen. Ook als u niet op de knop [] drukt, wordt de song automatisch gestopt als het einde van de song is bereikt. Een song herhaaldelijk afspelen Er zijn drie verschillende manieren om een song te herhalen.
Songs afspelen 3. In de display Repeat selecteert u de gewenste optie met de knoppen [u]/[d] en daarna drukt u op de knop [>]. Als u AB Repeat wilt instellen, selecteert u 'A – B'. Als u Song Repeat wilt instellen, selecteert u 'Song'. 4. Kies de gewenste instelling in de insteldisplay. • AB Repeat .................Zie verder. • Song Repeat ...............Zie pagina 46. Instelling AB Repeat MIDI Audio Geef het herhalingsbereik aan. 4-1. Druk op de knop [R/K] om het afspelen van de song te starten.
Songs afspelen Instelling Song Repeat MIDI Audio 4-1. Selecteer de gewenste herhaalfunctie met de knoppen [u]/[d] in de insteldisplay. Insteldisplay Vinkje • Off (uit): Herhaaldelijk afspelen is uitgeschakeld. • Single (enkel): Speelt de geselecteerde song herhaaldelijk af. • All (alle): Alle songs in een opgegeven bereik worden doorlopend op vaste volgorde afgespeeld. • Random (willekeurig): Alle songs in een opgegeven bereik worden doorlopend in willekeurige volgorde afgespeeld.
Songs afspelen De volumebalans aanpassen MIDI Audio Wanneer een MIDI-song is geselecteerd, kunt u de volumebalans aanpassen tussen de afgespeelde song en de klanken die u op het toetsenbord speelt of tussen de rechter- en linkerhandpartijen van de geselecteerde song. Wanneer een audiosong is geselecteerd, kunt u het volume van de audiosong aanpassen. 1, 2, 3 1 4 Selecteer eerst de gewenste song. 1. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display Song Menu op te roepen.
Songs afspelen 3. Pas de volumebalans aan met de knoppen [<]/[>]. In het geval van 'Song – Keyboard' Het volume van uw spel wordt lager. Het volume van de afgespeelde song wordt lager. In het geval van 'Song L – R' Het volume van de rechterpartij wordt lager. 4. Het volume van de linkerpartij wordt lager. Druk tweemaal op de knop [EXIT] om de display Song Menu te verlaten. Als u een andere MIDI-song selecteert, wordt de instelling voor 'Song L – R' teruggezet naar de standaardinstelling.
Het toetsenbord bespelen tijdens het afspelen van een ritme 585 575 545 535 565GP Dit instrument beschikt over verschillende ritmepatronen. U kunt het toetsenbord bespelen terwijl een ritme wordt afgespeeld. Het tempo van het ritme 2 • Het tempo van het ritme is gelijk aan het tempo ingesteld voor de metronoom (pagina 35). • Als u een MIDI-song selecteert, wijzigt de tempowaarde in de waarde opgegeven in de data van de geselecteerde MIDI-song, ook als u het tempo van het ritme hebt ingesteld.
Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw spel opnemen op de volgende twee manieren. • MIDI-opname MIDI Bij deze methode wordt opgenomen spel opgeslagen in het instrument of op een USB-flashgeheugen als een SMF (format 0) MIDI-bestand. Als u een specifiek deel opnieuw wilt opnemen of parameters zoals Voice wilt wijzigen, handel dan als volgt. U kunt uw spel ook track per track opnemen.
Uw spel opnemen Met de metronoom/ritme (CLP-585/575/545) Snelle MIDI-opname U kunt de metronoom/ritme gebruiken bij het opnemen. Het geluid van de metronoom kan niet worden opgenomen, maar dat van het ritme wel. Start het afspelen van het ritme pas nadat u de opnamemodus hebt geactiveerd. Als u de opnamemodus activeert tijdens het afspelen van het ritme, wordt het afspelen gestopt. MIDI Deze methode is de snelste manier om te beginnen opnemen.
Uw spel opnemen 4. Als u klaar bent met spelen, drukt u op de knop [] (stop) om de opname te stoppen. Met deze bewerking verlaat u de opnamemodus en wordt de display voor het opslaan van de opgenomen speeldata opgeroepen. 5. Als u het opgenomen spel wilt opslaan, drukt u op de knop [>] om de data op te slaan terwijl 'Save' is geselecteerd. Nadat het opslaan voltooid is, wordt 'Save Completed' in de display weergegeven en wordt de display Song opnieuw weergegeven.
Uw spel opnemen OPMERKING MIDI-opname – afzonderlijke tracks MIDI Met MIDI-opname kunt u een MIDI-song maken met in totaal 16 tracks door uw spel track per track op te nemen. Tijdens het opnemen van een pianostuk kunt u bijvoorbeeld de rechterhandpartij op track 1 opnemen en vervolgens de linkerhandpartij op track 2, zodat u toch een compleet stuk kunt opnemen dat moeilijk live met twee handen samen kan worden gespeeld.
Uw spel opnemen 5. Als u het opgenomen spel wilt opslaan, drukt u op de knop [>] om de data op te slaan terwijl 'Save' is geselecteerd. Nadat het opslaan voltooid is, wordt 'Save Completed' in de display weergegeven en keert deze terug naar de display Song. LET OP De opgenomen MIDI-song gaat verloren als u overschakelt naar een andere Song of als u het instrument uitschakelt zonder eerst op te slaan.
Uw spel opnemen OPMERKING MIDI-opname in het USB-flashgeheugen Lees eerst 'USB-apparaten aansluiten (USB [TO DEVICE]aansluiting)' op pagina 70 voordat u een USBflashgeheugen aansluit. MIDI Deze instructies beschrijven hoe u een eerder opgenomen MIDI-song in het USB-flashgeheugen kunt overschrijven of een nieuwe MIDI-song in het USBflashgeheugen kunt maken. 1. 2. Sluit het USB-flashgeheugen aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting.
Uw spel opnemen 3. Voer de opnamebewerking uit en sla daarna het opgenomen spel op. • Als u data wilt toevoegen aan de huidige geselecteerde MIDI-song of de opgegeven track wilt opnemen in de lege MIDI-song: Voer stap 2 – 8 van 'MIDI-opname – afzonderlijke tracks' op pagina 53 uit. LET OP Als u uw spel opneemt op een track die al data bevat, worden de eerder opgenomen data overschreven.
Uw spel opnemen Overige opnametechnieken Gedeeltelijk opnieuw opnemen van een song MIDI U kunt een bepaald gedeelte van een MIDI-song opnieuw opnemen. 2, 6 3 5 2 11 7, 10 8 1. Selecteer de gewenste MIDI-song. Zie pagina 39 voor meer informatie. 2. Stel de parameters in om te bepalen hoe de opname start en stopt. 2-1. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display Recording Menu op te roepen. 2-2.
Uw spel opnemen • PunchOut (punch-out) De data na het punt waar u stopt met opnemen, blijven behouden. 3. 4. Druk op de knop [SONG] om de display Song op te roepen. Geef het startpunt op vanaf waar u opnieuw wilt opnemen. Gebruik de knoppen [u]/[d] om het maatnummer te selecteren en gebruik daarna de knoppen [<]/[>] om de afspeelpositie (maatnummer) naar het gewenste punt te verplaatsen.
Uw spel opnemen Het tempo of de voice van een eerder opgenomen MIDI-song wijzigen MIDI Voor MIDI-songs kunt u na het opnemen het tempo en de voice wijzigen om een verandering aan te brengen in de sfeer van een song of om een geschikter tempo in te stellen. Het tempo wijzigen: 1. Selecteer de MIDI-song die u wilt wijzigen. Zie pagina 39 voor meer informatie. 2. Stel het gewenste tempo voor de huidige MIDI-song in.
Uw spel opnemen De voice wijzigen: 1. Selecteer de MIDI-song die u wilt wijzigen. Zie pagina 39 voor meer informatie. 2. Selecteer de gewenste voice. Zie pagina 24 voor meer informatie. 3. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display Song Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld. Display Song Menu Display Edit Display Voice Change 3-1. Gebruik de knoppen [u]/[d] 3-3. Gebruik de knoppen [u]/[d] om 'Edit' te selecteren. 3-2.
Werken met songfiles Met het menu 'File' in de display Song Menu (pagina 84) kunt u verschillende bewerkingen uitvoeren op songfiles, zowel op songs die u op dit instrument hebt opgenomen als op in de handel verkrijgbare songs. Lees het gedeelte 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB [TO DEVICE]-aansluiting' op pagina 70 voordat u een USB-flashgeheugen aansluit.
Werken met songfiles Basisbewerkingen met songfiles U kunt werken met songfiles aan de hand van de onderstaande instructies. 1. Sluit het USB-flashgeheugen aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting indien nodig. Om een bestand in een USB-flashgeheugen te kunnen gebruiken met het instrument, moet het bestand worden opgeslagen in het USBflashgeheugen. 2. Selecteer een song waarop u de bewerking wilt uitvoeren. Zie pagina 39 voor informatie over het selecteren van een song. 3. Roep de bestandsmodus op.
Werken met songfiles Bestanden verwijderen – Delete Zie pagina 61 voor meer informatie over de songtypen die u kunt verwijderen. Zie pagina 62 voor informatie over basisbewerkingen. Hierna volgt een gedetailleerde procedure voor stap 4 op die pagina. 4-1. Als 'Delete' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de insteldisplay op te roepen. 4-2. Selecteer 'Execute' door op de knop [d] te drukken en druk daarna op de knop [>]. Nadat de song verwijderd is, keert de display terug naar de display Song List.
Werken met songfiles 4-1. Als 'Copy' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de insteldisplay op te roepen. Kopieerbestemming Bestandsnaam Kopieerbestemming: 'USB' wordt weergegeven als het USB-flashgeheugen de kopieerbestemming is; 'User' wordt weergegeven als het instrument de kopieerbestemming is. Een bestand dat wordt gekopieerd naar het USB-flashgeheugen, wordt in de map USER FILES opgeslagen. OPMERKING 4-2. Selecteer 'Execute' door op de knop [d] te drukken en druk daarna op de knop [>].
Werken met songfiles Een MIDI-song naar een audiosong converteren tijdens het afspelen – MIDItoAudio Een MIDI-song in het geheugen 'User' van het instrument of in een USBflashgeheugen kan naar een audiosong worden geconverteerd en daarna worden opgeslagen in de map USER FILES in een USB-flashgeheugen. Zie pagina 61 voor informatie over de songtypen die u kunt converteren. OPMERKING Na conversie blijft de MIDIsong behouden op de oorspronkelijke datalocatie.
Werken met songfiles Bestandsnamen wijzigen – Rename Zie pagina 61 voor meer informatie over de songtypen waarvan u de naam kunt wijzigen. Zie pagina 62 voor informatie over basisbewerkingen. Hierna volgt een gedetailleerde procedure voor stap 4 op die pagina. 4-1. Als 'Rename' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de insteldisplay op te roepen. Cursor 4-2. Geef de song een naam. U verplaatst de markering (een kleine onderstreping) met de knoppen [<]/[>].
Verbindingen Aansluitingen VOORZICHTIG Zie 'Bedieningspaneel en aansluitingen' op pagina 13 voor informatie over de locatie van deze aansluitingen. CLP-585 Aansluitingen onder het toetsenbord 1 2 3 4 5 Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet.
Verbindingen 1 USB [TO DEVICE]-aansluiting OPMERKING Op deze aansluiting kunt u het USB-flashgeheugen en de draadloze USBnetwerkadapter aansluiten (apart verkrijgbaar). Zie 'USB-apparaten aansluiten (USB [TO DEVICE]-aansluiting)' op pagina 70 en 'Aansluiten op een iPhone/ iPad' op pagina 72. 2 USB [TO HOST]-aansluiting Er zijn twee verschillende soorten USB-aansluiting op het instrument: USB [TO DEVICE] en USB [TO HOST].
Verbindingen 6 AUX OUT [L/L+R] [R]-aansluitingen (CLP-585) OPMERKING AUX OUT [R] [L/L+R]-aansluitingen (CLP-575/545/535/565GP) Met deze aansluitingen kunt u de Clavinova aansluiten op extern gevoede luidsprekersystemen voor gebruik in grotere ruimten en met een hoger volume.
Verbindingen USB-apparaten aansluiten (USB [TO DEVICE]-aansluiting) U kunt een USB-flashgeheugen of een draadloze USB-netwerkadapter (apart verkrijgbaar) aansluiten op de USB [TO DEVICE]-aansluiting. U kunt de data die u op het instrument hebt gemaakt opslaan in het USBflashgeheugen (pagina 61, 94) of u kunt het instrument via een draadloos netwerk op een 'smart' apparaat aansluiten, zoals een iPad (pagina 72).
Verbindingen Aansluiten op een computer (USB [TO HOST]aansluiting) Als u een computer op de USB [TO HOST]-aansluiting aansluit, kunt u via MIDI data uitwisselen tussen het instrument en de computer. Zie 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen) op de website voor meer informatie over het gebruik van een computer met dit instrument (pagina 9). LET OP Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0kabels gebruiken.
Verbindingen CLP-575/545/535/565GP Extern MIDI-apparaat Clavinova MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI-ontvangst MIDI-verzending Aansluiten op een iPhone/iPad (USB [TO DEVICE]-, USB [TO HOST]- en MIDI-aansluitingen) U kunt een 'smart' apparaat zoals een iPhone of iPad op dit instrument aansluiten. Door een applicatie op uw smart apparaat te gebruiken kunt u gebruikmaken van praktische functies en zo uw instrument nog veelzijdiger inzetten.
Verbindingen Het volgende menu wordt weergegeven wanneer u de draadloze USB-netwerkadapter aansluit op de USB [TO DEVICE]-aansluiting op dit instrument. Menu's die zijn gemarkeerd met * hebben verschillende parameters voor de draadloze netwerkmodus in de twee modi: 'Infrastructure' (Infrastructuur) en 'Accesspoint' (Toegangspunt). De standaardinstelling voor de draadloze netwerkmodus is 'Infrastructure'.
Verbindingen Draadloos netwerk in de modus Accesspoint De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] Utility [>] [<] [>] [<] Wireless LAN* (in de SSID modus 'Accesspoint') Omschrijving Standaardinstelling Instelbereik Hiermee stelt u de SSID als toegangspunt in.
Verbindingen De netwerken in het draadloze netwerk weergeven en verbinding maken met het netwerk Sluit de draadloze USB-netwerkadapter (apart verkrijgbaar) aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting, anders worden de displays voor de configuratie niet weergegeven. 1. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display System Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld. Display System Menu Display Utility Display Wireless LAN 1-1.
Verbindingen Automatische configuratie via WPS Sluit de draadloze USB-netwerkadapter (apart verkrijgbaar) aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting, anders worden de displays voor de configuratie niet weergegeven. Als uw toegangspunt WPS ondersteunt, kunt u het instrument eenvoudig via WPS verbinden met het toegangspunt zonder dat u daarvoor instellingen hoeft op te geven, zoals het wachtwoord invoeren enz.
Verbindingen 3-2. Selecteer 'Security' en druk daarna op de knop [>] om de lijst met beveiligingstypen op te roepen. Selecteer het beveiligingstype en keer daarna terug naar de display 'Other' door op de knop [<] te drukken. 3-3. Selecteer 'Password' en stel daarna het wachtwoord in op 4. OPMERKING Het wachtwoord kan niet worden ingesteld als u 'none' selecteert als beveiligingstype. dezelfde manier als de SSID.
Verbindingen Als de modus is gewijzigd, wordt 'Completed' weergegeven in de display en wordt de display 'Wireless LAN Mode' opnieuw weergegeven. 2. Stel SSID, Security, Password en Channel in. 2-1. In de display System Menu selecteert u de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld. Display System Menu Display Utility Display Wireless LAN 2-2. Stel de SSID, Security, Password en Channel in. Selecteer en voer elke waarde/instelling in zoals in stap 3 van 'Handmatige configuratie'.
Gedetailleerde instellingen Als u op de knop [MENU] drukt, krijgt u toegang tot een aantal belangrijke instellingen voor voices, het afspelen van een song, de metronoom, songopname en het volledige systeem van dit instrument. Basisbediening 1. Geef indien nodig de voice-instellingen op of selecteer een song. • Als u voicegerelateerde parameters wilt bewerken (door het Voice Menu op te roepen), selecteert u een voice.
Voice Menu Voice Menu In dit menu kunt u verschillende parameters die verband houden met het toetsenspel, waaronder voiceparameters, bewerken of instellen. Als u Dual/Split inschakelt, kunt u de instellingen voor elke voice of elke voicecombinatie opgeven. Terwijl u het toetsenbord bespeelt en naar het geluid luistert, kunt u een parameterwaarde veranderen om het geluid aan uw wensen aan te passen. U moet Dual/Split inschakelen voordat u de display Voice Menu oproept.
Voice Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Schakel Dual of Split indien nodig in, selecteer voices indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Voice Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Voicenamen)* [>] [<] Standaardinstelling Omschrijving Instelbereik Volume Past het volume voor elk van de voices R1/R2/L aan.
Voice Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Schakel Dual of Split indien nodig in, selecteer voices indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Voice Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Voicenamen)* [>] [<] Harmonic Cont Omschrijving Produceert een karakteristieke 'scherpe' klank door de resonantiewaarde van het filter te verhogen.
Voice Menu Lijst met reverbtypen Off Geen effect Recital Hall Simuleert de heldere nagalm in een middelgrote zaal die geschikt is voor een pianorecital. Concert Hall Simuleert de heldere nagalm in een grote zaal voor orkestoptredens met publiek. Chamber Simuleert de elegante nagalm in een kleine ruimte die geschikt is voor kamermuziek. Cathedral Simuleert de plechtige nagalm in een stenen kathedraal met hoge plafonds. Club Simuleert de levendige nagalm in een jazzclub of kleine bar.
Song Menu Song Menu In dit menu kunt u verschillende parameters instellen die verband houden met het afspelen van een song en de songdata bewerken met een enkele druk op een knop. OPMERKING • De parameters die zijn gemarkeerd met een *, zijn alleen beschikbaar als een MIDI-song is geselecteerd. Deze parameters worden niet weergegeven als een audiosong is geselecteerd. • De parameters die zijn gemarkeerd met een **, zijn alleen beschikbaar als een audiosong is geselecteerd.
Song Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Selecteer een song indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om Song Menu te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] File [>] [<] Delete [>] [<] Cancel Execute Copy* Cancel Execute Move* Cancel Execute MIDI to Audio* Cancel Execute Edit* Standaardinstelling Instelbereik Verwijdert een specifieke song.
Song Menu Aanvulling over quantizeren Instelbereik voor quantizeren 1/4................ kwartnoot 1/6................ kwartnoottriool 1/8................ achtste noot 1/12.............. achtste-noottriool 1/16.............. zestiende noot 1/24.............. zestiende-noottriool 1/32.............. tweeëndertigste noot 1/8+1/12....... achtste noot + achtste-noottriool* 1/16+1/12..... zestiende noot + achtste-noottriool* 1/16+1/24.....
Metronome Menu Metronome Menu In dit menu kunt u het volume en de indeling van de tempoaanduiding van de metronoom (pagina 35) of een ritme (pagina 49) instellen. Daarnaast kunt u het belgeluid van de metronoom bij de eerste tel instellen en parameters aanpassen die verband houden met variatie bij het afspelen van een ritme.
Recording Menu Recording Menu In dit menu kunt u gedetailleerde instellingen opgeven die verband houden met MIDI-opnamen (pagina 50). OPMERKING Deze instellingen hebben geen invloed op audio-opnamen. De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Recording Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d] om de gewenste parameter te selecteren.
System Menu System Menu In dit menu kunt u de algemene instellingen opgeven die van toepassing zijn op het volledige instrument. De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren.
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] Keyboard [>] [<] Touch [>] [<] (Insteldisplay) Standaardinstelling Omschrijving Medium Bepaalt hoe het geluid reageert op uw speelsterkte. Deze instelling heeft geen invloed op de speelweerstand van de toetsen.
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] [>] [<] Sound Brilliance IAC IAC depth SP Optimizer (CLP-585/575/ 545) MIDI [>] [<] (Insteldisplay) – (Display met schuifregelaar) – Standaardinstelling Omschrijving Past de helderheid van voices gespeeld met het volledige toetsenbord aan.
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] MIDI [>] [<] Initial Setup [>] [<] (Uitvoerende display) • Cancel • Send Standaardinstelling Instelbereik – – Raadpleeg de pagina's 94 – 95 voor meer informatie over deze functies.
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [u]/[d]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [<] Utility [>] [<] [>] [<] Auto Power Off (Insteldisplay) Standaardinstelling Omschrijving Hier kunt u instellen hoeveel tijd er moet verstrijken voordat het instrument wordt uitgezet door de automatische uitschakelfunctie (pagina 15).
System Menu Back-upinstelling Back-up (Parameters selecteren die behouden blijven als het instrument wordt uitgezet) (Het back-upbestand voor interne data opslaan) Hiermee kunt u bepalen of bepaalde instellingen van de Backup Setting (back-upinstelling) (zie verder) worden behouden als het instrument wordt uitgezet.
System Menu Terugzetten Fabrieksinstellingen (Het instrument opnieuw starten met het backupbestand geladen) (Het instrument herstarten met de oorspronkelijke fabrieksinstellingen geladen) Hiermee kunt u het back-upbestand (clp-***.bup) dat is opgeslagen met de back-upfunctie (pagina 94), in het instrument laden. Hiermee kunt u dit instrument terugzetten naar de fabrieksinstellingen.
Appendix Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices CLP-585 Voicegroep PIANO E.PIANO ORGAN 96 Voicenaam VRM Aanslagsterkte Stereosampling Toets-lossampling Voicedemo (1) Voicebeschrijving CFX Grand Bösendorfer — (2) Bright Grand Heldere pianoklank. Geschikt voor heldere expressie en goede hoorbaarheid bij samenspel met andere instrumenten in een ensemble. Mellow Grand — Warme pianoklank.
Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices VRM Aanslagsterkte Stereosampling Toets-lossampling Voicedemo Strings — — In stereo gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische nagalm. Combineer deze voice eens met piano in de Dual-modus. Slow Strings — — — Het geluid van een strijkersensemble met een langzame aanslag. Geschikt voor gebruik in de Dual-modus met piano en elektronische piano. Choir — — Een grote, ruimtelijke voice van een koor.
Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices CLP-575/545/535/565GP Aanslagsterkte Stereosampling Toets-lossampling Demperresonantie (CLP-545/ 535/565GP) Snaarresonantie (CLP-545/ 535/565GP) Voicedemo CFX Grand (1) De klanken van de concertvleugel CFX, het vlaggenschip van Yamaha, met een breed dynamisch bereik voor maximale expressieve controle. Geschikt voor het spelen in alle muziekgenres en stijlen.
Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices VRM (CLP-575) Aanslagsterkte Stereosampling Toets-lossampling Demperresonantie (CLP-545/ 535/565GP) Snaarresonantie (CLP-545/ 535/565GP) Voicedemo Strings — — — — In stereo gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische nagalm. Combineer deze voice eens met piano in de Dual-modus. Slow Strings — — — — — Het geluid van een strijkersensemble met een langzame aanslag.
Lijst met songs 50 pianosongs Nr. 100 Lessongs Songtitel Componist 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. 8 Turkish March 9 Menuett G dur 10 Little Serenade 11 Perpetuum mobile 12 Ecossaise 13 Für Elise 14 Marcia alla Turca 15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. 16 Piano Sonate op.
Lijst met ritmen (CLP-585/575/545) Categorie Pops&Rock Jazz Latin Kids&Holiday Nr.
Lijst met berichten Sommige berichtendisplays blijven geopend. Druk in dat geval op de knop [EXIT] om de berichtendisplay te sluiten. Bericht 102 Betekenis Access error De bewerking is mislukt. Dit kan de volgende oorzaken hebben. Als de volgende situaties niet van toepassing zijn, is het bestand mogelijk beschadigd. • De bestandsbewerking klopt niet. Volg de instructies in 'Werken met songfiles' (pagina 61) of 'Back-up'/ 'Terugzetten' (pagina 94 – 95).
Lijst met berichten Bericht Betekenis Move completed to USB/ USERFILES/ Dit bericht wordt weergegeven als de verplaatsbewerking naar de map 'USER FILES' in een USBflashgeheugen is voltooid. Move completed to User Dit bericht wordt weergegeven als de verplaatsbewerking naar de map 'User' op het instrument is voltooid. No device Er was geen USB-flashgeheugen op het instrument aangesloten toen u probeerde een bewerking op het apparaat uit te voeren. Sluit het apparaat aan en probeer het opnieuw.
Problemen oplossen Als er een bericht wordt weergegeven, raadpleegt u de 'Berichtenlijst' (pagina 102) om het probleem op te lossen. Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de ene stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting van het instrument en de andere in het stopcontact (pagina 14). Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aanof uitgezet.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het spel in Dual- of splitmodus wordt niet opgenomen of partijdata gaan onverwacht verloren. Het schakelen naar Dual- of splitmodus halverwege een song wordt niet opgenomen. Bovendien wordt de opnamepartij voor voice 2 (Dual-modus) of de voice voor de linkerhand (splitmodus) automatisch toegewezen (pagina 53). Als de toegewezen partij al data bevat, worden deze data overschreven door de opname. De songtitel klopt niet.
De Clavinova monteren Voorzorgsmaatregelen voor montage VOORZICHTIG • Zet het apparaat in elkaar op een harde en vlakke ondergrond met voldoende ruimte. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage van het apparaat de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de meegeleverde schroeven van de aangegeven grootte.
De Clavinova monteren Montage van de CLP-585 1. Bevestig E en F aan D. E Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. 1-2 A F D 1-1 Aansluitpaneel Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren. 1-1. Verwijder het kabelbindertje van het samengebonden pedaalsnoer.
De Clavinova monteren 2-2. Lijn B uit met de voorkant van D, E en F en bevestig deze. Lijn daarna de grotere gaten in de beugels van B uit met de schroeven op D. 4. Bevestig A. 4-1 A B 2-3 4-2 2-3. Zet deze tijdelijk vast met zes 4-3 rondkopschroeven van 4 × 14 mm. Plaats zes schroeven in de kleinere gaten van de beugels. 3. 4-1. Plaats A zo dat A van achteren gezien aan weerszijden evenveel uitsteekt buiten E en F. 4-2. Zet A vanaf de achterkant vast met twee platkopschroeven van 6 × 20 mm.
De Clavinova monteren 5. Sluit het luidsprekersnoer aan. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is. Anders werkt het pedaal mogelijk niet goed. 7. Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting. 5-1. Verwijder het kabelbindertje waarmee het luidsprekersnoer bij elkaar wordt gehouden. 5-2.
De Clavinova monteren 8. 9. Bevestig C. Stel de stabilisator in. Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met het vloeroppervlak. 8-1 F E hoofdtelefoon. Bevestig de ophangbeugel met de twee dunne schroeven van 4 × 10 mm, zoals in de afbeelding. 8-1 8-1. Bevestig de rondkopschroeven van 4 × 14 mm in de beugels aan de bovenkant van E en F. Draai de schroeven niet volledig vast zodat er een beetje speling is. 8-2 F C E 8-4 8-3 8-2.
De Clavinova monteren Montage van de CLP-575 1. Bevestig C aan D en E. Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. 1-2 A 1-2 E C D Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de luidsprekerbox aan de onderkant van A niet blokkeren. 1-2 B 1-1 1-1. Maak het opgerolde pedaalsnoer los en leg C Opgerold pedaalsnoer (binnenin) het uit.
De Clavinova monteren 2-1. Lijn de schroefgaten aan de bovenkant van B uit met de klampgaten op D en E en bevestig vervolgens de bovenhoeken van B aan D en E door twee dunne schroeven van 4 × 12 mm met de hand aan te draaien. 4. Zet A vast. 4-1 A 2-2. Bevestig de onderkant van B met vier zelftappende schroeven van 4 × 20 mm. 2-3. Draai de schroeven aan de bovenkant van B, die u in stap 2-1 hebt aangebracht, goed vast. 3. A Plaats A.
De Clavinova monteren 5-3. Gebruik een kunststof bindbandje om Sluit het pedaalsnoer en het netsnoer aan. eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden. 5-4. Steek de stekker van het netsnoer in de 5-1 voedingsaansluiting. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is. Anders werkt het pedaal mogelijk niet goed. 5-3 6. PE DA L 5. Stel de stabilisator in.
De Clavinova monteren Montage van de CLP-545/535 1. Bevestig C aan D en E. Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. 1-2 A E C 1-2 D Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren. 1-2 B 1-1 C 1-1. Maak het opgerolde pedaalsnoer los en leg het uit. Gooi het kunststof bindertje niet weg.
De Clavinova monteren 2-1. Lijn de schroefgaten aan de bovenkant van 4. B uit met de klampgaten op D en E en bevestig vervolgens de bovenhoeken van B aan D en E door twee dunne schroeven van 4 × 12 mm met de hand aan te draaien. Zet A vast. 4-1 A 2-2. Bevestig de onderkant van B met vier zelftappende schroeven van 4 × 20 mm. 2-3. Draai de schroeven aan de bovenkant van B, die u in stap 2-1 hebt aangebracht, goed vast. 3. A Plaats A.
De Clavinova monteren 5-1. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. 5-2. Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals afgebeeld en klik vervolgens het snoer vast in de houders. 5-3. Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden. 5-4. Steek de stekker van het netsnoer in de 6. PE Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is.
De Clavinova monteren Montage van de CLP-565GP Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Het plaatsen van het hoofdgedeelte Zet het instrument tegen de muur zoals hieronder afgebeeld. VOORZICHTIG Let erop dat uw vingers niet beklemd raken. Hoofdgedeelte Plaats de kant van het klavier naar beneden. Poten Pedalenconsole Spreid een groot zacht kleed, zoals een deken, uit op de vloer.
De Clavinova monteren 1. Bevestig twee voorpoten en een achterpoot. Raadpleeg de tekening voor de juiste richting van de poten. 2-2. Breng het snoer op één lijn met de uitsparing in het apparaat en bevestig de pedalenconsole met vier schroeven. Achterpoot Voorpoot Voorpoot Bevestigingsschroeven van 6 × 20 mm 2-3. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. Steek de stekker erin met de pijl naar voren (in de richting van het toetsenbord).
De Clavinova monteren 3. Zet het instrument op de poten. Gebruik de voorpoten als steun bij het rechtop zetten. 6. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. U kunt een ophangbeugel aan de Clavinova bevestigen waaraan u een hoofdtelefoon kunt hangen. VOORZICHTIG Let erop dat uw vingers niet beklemd raken. Als u het instrument rechtop zet, houd het dan niet vast bij de toetsenklep. 4. Sluit het netsnoer aan.
Specificaties Items Grootte/ gewicht Afmetingen CLP-585 CLP-575 1430 mm Hoogte [voor modellen met gepolitoerde afwerking] 1013 mm [1015 mm] 927 mm [930 mm] 932 mm Hoogte met muziekstandaard [voor modellen met gepolitoerde afwerking] – Gewicht [voor modellen met gepolitoerde afwerking] 1096 mm [1097 mm] Tegengewicht 477 mm [478 mm] 465 mm [465 mm] 88,0 kg [90,5 kg] 70,0 kg [73,5 kg] 459 mm [459 mm] 61,5 kg [65,0 kg] – – Hard 2, Hard 1, Medium, Soft 1, Soft 2, Fixed 3 Ja (demper) Functies
Specificaties Items Effects (effecten) Typen CLP-585 CLP-575 CLP-545 Reverb Chorus 3 typen Helderheid 7 typen Effect 11 typen Ja Stereofonische optimizer Ja – Dual/lagen Ja Split Songs (MIDI) Voorinstelling Aantal Preset-songs Opnemen Aantal songs Ja 20 voicedemosongs + 50 vooraf ingestelde pianosongs + 303 lessongs 18 voicedemosongs + 50 vooraf ingestelde pianosongs + 303 lessongs 250 Aantal tracks Songs (audio) 16 Datacapaciteit ca. 500 kB/song Afspelen Datacapaciteit ca.
Index A H Aanslagrespons .................................................................37 AB herhalen ......................................................................45 Afspelen (ritme) ...............................................................49 Afspelen (Song) ................................................................39 Audio-opname .................................................................50 Audiosong .........................................................................
Index P Part Cancel ........................................................................43 Pauze ..................................................................................42 Pedaal .......................................................................... 21, 90 Pianodemo ........................................................................28 Piano-instelling ................................................................80 Pitchbend .........................................................
NOTITIES
NOTITIES
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamahavertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division © 2014 Yamaha Corporation P77023016 402MV***.