Podręcznik użytkownika CLP- 585 CLP-575 CLP-545 CLP-535 C L P - 5 6 5 GP WAŻNE — Sprawdź zasilacz — ( CLP-585 /575 ) Należy upewnić się, że napięcie w gniazdkach elektrycznych odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się na spodzie instrumentu. W niektórych regionach na spodniej płycie instrumentu, pod klawiaturą, obok wejścia przewodu zasilającego może znajdować się przełącznik napięcia.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży. Nr modelu Nr seryjny Tabliczka znamionowa jest umiejscowiona na spodzie urządzenia.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/przewód zasilający Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
NOTYFIKACJA Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, zapisanych w nim danych lub innego mienia. Obchodzenie się z instrumentem • Nie należy użytkować instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych ani radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń zasilanych elektrycznie. Mogłoby to powodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
Dziękujemy za zakupienie instrumentu Clavinova firmy Yamaha. Aby w pełni wykorzystać szeroką gamę możliwości instrumentu Clavinova, prosimy o dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika użytkownika i zachowanie go w bezpiecznym miejscu w celu późniejszej konsultacji.
Funkcje Brzmienie fortepianu koncertowego Str. 24, 31 Ten instrument wykorzystuje brzmienia uzyskane z próbkowania dźwięków najlepszego fortepianu koncertowego firmy Yamaha, CFX, oraz posiada specjalną klawiaturę odtwarzającą naturalną dynamikę klawiatury i niuanse wyrazowe prawdziwego fortepianu, w tym również możliwość szybkiego powtarzania dźwięków.
Spis treści ZALECENIA ..........................................................6 NOTYFIKACJA .....................................................8 Informacje .............................................................8 Dołączone akcesoria ..............................................9 Informacje o podręcznikach ..................................9 Funkcje .................................................................10 Wprowadzenie 12 Kontrolery i złącza na panelu ..............................
Wprowadzenie Kontrolery i złącza na panelu Panel sterowania 3 4 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 5 6 9 7 8 ) @ CLP-535/ 565GP ! # Każdy klawisz ma nazwę. Na przykład najniższy klawisz (na lewym końcu klawiatury) nosi nazwę A-1, a najwyższy (na prawym krańcu klawiatury) — C7. $ @ 1 Przełącznik [P] (Gotowość/włączenie) ...str. 15 Umożliwia włączanie instrumentu oraz przełączanie go w tryb gotowości. 2 Suwak [MASTER VOLUME] .................str.
Kontrolery i złącza na panelu 1 2 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CLP-585 CLP-575/545/535 Pulpit nutowy (CLP-575/545) Klamry na nuty str. 17 str. 18 Pokrywa klawiatury Pulpit nutowy str. 17 str. 14 Pokrywa klawiatury str. 14 (CLP-575) Panel złączy str. 67 Gniazda [PHONES] str. 20 Panel złączy str. 67 USB [TO DEVICE] złącze str. 70 (CLP-545/535) Panel złączy str. 67 Panel złączy str. 67 USB [TO DEVICE] złącze str.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Dzięki pełnemu zestawowi pedałów i ekspresyjnej klawiaturze można grać na tym instrumencie jak na prawdziwym pianinie akustycznym. W tym rozdziale wyjaśniono, jak w prosty sposób skonfigurować instrument i rozpocząć grę. Dołączyliśmy również zeszyt z nutami „50 Greats for the Piano”, który pomoże Ci opanować instrument w przyjemny sposób. Włączanie i wyłączanie zasilania 1. Podłącz przewód zasilający.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie 585 575 545 535 565GP Unieś lekko pokrywę, następnie naciśnij ją i wsuń do końca, tak aby widoczne były zarówno przyciski po lewej stronie panelu, jak i klawiatura. W takim ustawieniu można zarówno wykonywać różne operacje na panelu, na przykład wybierać brzmienie czy nagrywać bądź odtwarzać utwór, jak też grać na klawiaturze. 3.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie 6. Zamknij pokrywę klawiatury. 585 575 545 535 565GP 6-1. Jeśli pulpit nutowy jest rozłożony, złóż go. 6-2. Dwiema rękami otwórz złożoną górną część pokrywy klawiatury i delikatnie ją zamknij. PRZESTROGA Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców. 585 575 545 535 565GP Wysuń pokrywę, ciągnąc ją do siebie, i ostrożnie opuść ją na klawiaturę.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Pulpit nutowy 585 575 545 535 565GP Rozłóż pulpit nutowy: Podczas otwierania pokrywy klawiatury rozłóż pulpit nutowy. Składanie pulpitu nutowego: Podczas zamykania pokrywy klawiatury złóż pulpit nutowy. 585 575 545 535 565GP Aby podnieść pulpit nutowy: 1. Pociągnąć pulpit do góry i do siebie, aż pojawi się opór. 2. Opuścić dwie metalowe podpórki znajdujące się po lewej i prawej stronie z tyłu pulpitu nutowego. 3.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Klamry na nuty 585 575 545 535 565GP Te klamry służą do przytrzymywania stron zeszytów z nutami. Otwieranie Zamykanie PRZESTROGA Klapa 585 575 545 535 565GP Aby otworzyć klapę: 1. 2. Unieś i przytrzymaj prawą (patrząc od strony klawiatury instrumentu) stronę klapy. 1 2 Unieś do góry podpórkę klapy i ostrożnie obniż klapę tak, aby koniec podpórki znalazł się we wnęce w klapie i w niej pozostał. Aby zamknąć klapę: 1.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Ustawianie głośności — [MASTER VOLUME] Aby wyregulować głośność, użyj suwaka [MASTER VOLUME] umieszczonego z prawej strony panelu. Zagraj na klawiaturze, aby instrument zabrzmiał w czasie regulacji głośności. Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Master Volume (główne ustawienie głośności): poziom całkowitej głośności dźwięku instrumentu.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Korzystanie ze słuchawek Słuchawki należy podłączać do jednego z gniazd słuchawkowych [PHONES]. Gdy słuchawki są podłączone do któregoś z gniazd [PHONES], wewnętrzny system głośników jest automatycznie wyłączany. Instrument jest wyposażony w dwa gniazdka słuchawkowe [PHONES]. Do instrumentu można podłączyć dwa komplety standardowych słuchawek stereofonicznych.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova jak na pianinie Korzystanie z pedałów Ten instrument jest wyposażony w trzy pedały: pedał tłumika (prawy), pedał sostenuto (środkowy) i pedał soft (lewy). Pedał tłumika (prawy) UWAGA Naciśnięcie pedału tłumika powoduje, że wszystkie grane dźwięki będą bardziej przedłużane. Po wybraniu brzmienia fortepianu zgodnego z funkcją VRM (modele CLP-585/575: str. 31) lub z funkcją rezonansu tłumika (modele CLP-545/535/565GP: str.
Operacje podstawowe Trzy przyciski umieszczone w środkowej części panelu sterowania umożliwiają korzystanie z trzech podstawowych funkcji: brzmienia (str. 24), utworu (str. 38) i utworów demonstracyjnych (str. 27). Te funkcje zapewniają wykonawcy różnorodność sposobów wykonywania utworów oraz zwiększenie przyjemności z grania. Dodatkowo, niektóre szczegółowe ustawienia można wprowadzać przy użyciu przycisku [MENU], co jeszcze bardziej zwiększa potencjał ekspresji i ułatwia grę na instrumencie.
Operacje podstawowe Dźwięk instrumentu słyszalny podczas gry na klawiaturze. Oprócz dźwięków fortepianu dostępna jest szeroka paleta brzmień innych instrumentów muzycznych. Utwór: Utwór muzyczny do odsłuchania dla przyjemności lub do odtwarzania i równoczesnego doskonalenia gry na instrumencie.
Funkcje zaawansowane Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Oprócz niezwykle realistycznych dźwięków pianina można również wybrać dźwięki (brzmienia) innych instrumentów muzycznych, takich jak organy lub instrumenty smyczkowe. Po włączeniu zasilania standardowo wybierane jest brzmienie „CFX Grand”. Wybór brzmień Dla większej wygody brzmienia instrumentu zostały podzielone na grupy. Każdej z nich przypisano przycisk grupy brzmień na panelu instrumentu.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych 2. Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk grupy brzmień (jak w kroku 1) w celu wywołania kolejnych dostępnych brzmień w bieżącej grupie, a następnie wybierz żądane brzmienie. Patrz „Lista brzmień wstępnie zdefiniowanych (szczegółowa)” na str. 96. Poprzednie lub następne brzmienie można również wybrać za pomocą przycisków [<]/[>]. Zakres wyboru obejmuje aktualnie wybraną grupę brzmień (przycisk danej grupy brzmień jest podświetlony).
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych 3. Za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz grupę brzmień. Podświetl nazwę tej grupy brzmień, której chcesz użyć. 4. Naciśnij przycisk [>]. W oknie zostanie wyświetlona lista brzmień znajdujących się w wybranej grupie. Symbol zaznaczenia Brzmienie 5. Za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz żądane brzmienie.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Słuchanie utworów demonstracyjnych Dostępne są dwa rodzaje utworów demonstracyjnych: utwory demonstrujące brzmienia oraz fortepianowe utwory demonstracyjne. Utwory demonstrujące brzmienia umożliwiają poznanie charakterystyki poszczególnych brzmień, natomiast fortepianowe utwory demonstracyjne pozwalają usłyszeć subtelności technologii DSP oraz próbkowania firmy Yamaha (str. 28).
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Słuchanie fortepianowych utworów demonstracyjnych (za pośrednictwem technologii DSP oraz technologii próbkowania) DSP 3 Akronim nazwy Digital Signal Processor (lub Processing), która oznacza moduł przetwarzania sygnałów cyfrowych. Technika DSP służy do wzbogacania sygnału dźwiękowego metodami cyfrowymi, pozwalając generować różnorodne efekty, w tym VRM oraz rezonans tłumika. 6 1, 2 4 5 Próbkowanie 1. 2.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Wzbogacanie i dostosowywanie dźwięku Stosowanie poniższych efektów wzbogaca i zwiększa możliwości ekspresji. Efekt Brilliance Pozwala regulować krystaliczność dźwięku. To ustawienie ma zastosowanie jednocześnie do wszystkich partii (brzmienia klawiatury/utwór/MIDI). 1 1 1. Naciskaj przycisk [MENU] w celu wyświetlenia okna menu systemu, a następnie w każdym oknie wybierz podświetlony element, tak jak to pokazano poniżej.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Pogłos Ta funkcja umożliwia dodanie pogłosu, dzięki czemu można uzyskać naturalny efekt sali koncertowej. Najlepszy rodzaj pogłosu jest wybierany automatycznie podczas wybierania brzmienia, jednak można też wybrać dowolny z dostępnych rodzajów pogłosu. Aby wybrać żądany rodzaj pogłosu, należy skorzystać z okna menu brzmień: „Reverb” (Pogłos) (str. 80). To ustawienie ma zastosowanie jednocześnie do wszystkich partii (brzmienia klawiatury/utwór/MIDI).
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Gra z wykorzystaniem realistycznych, wzbogaconych o rezonans brzmień VRM 585 575 545 535 565GP W prawdziwym pianinie akustycznym po naciśnięciu pedału tłumika i zagraniu dźwięku powstaje wibracja nie tylko struny naciśniętego klawisza, ale także innych strun, jak również płyty rezonansowej. Każdy z tych elementów wpływa na pozostałe, tworząc bogaty i głęboki, rozchodzący się rezonans.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Gra z użyciem dwóch brzmień jednocześnie (tryb Dual) Istnieje możliwość grania przy użyciu dwóch brzmień jednocześnie. Można tworzyć ciepłe brzmienia o bogatej fakturze, nakładając na siebie jednocześnie brzmienia z różnych grup, lub też używając brzmień z tej samej grupy. 2 1, 4 2 1. Aby wejść w tryb Dual, naciśnij jednokrotnie przycisk [DUAL/SPLIT], tak aby dioda zaświeciła się na czerwono.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Dzielenie klawiatury i gra w dwóch różnych brzmieniach (tryb Split) W trybie Split można grać na klawiaturze w dwóch różnych brzmieniach: w jednym lewą ręką, a w drugim — prawą. 1. Aby przejść do trybu Split, naciśnij kilkakrotnie przycisk [DUAL/SPLIT], tak aby dioda zaświeciła się na zielono.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Jednoczesne używanie trybów Dual i Split 2 1, 4 2 1. Aby wejść jednocześnie w tryb Dual i Split, naciśnij kilkakrotnie przycisk [DUAL/SPLIT], tak aby dioda zaświeciła się na pomarańczowo. Brzmienie R1 Świeci na pomarańczowo Brzmienie R2 Brzmienie L Brzmienie wyświetlane na górze to Brzmienie R1, brzmienie pośrodku to Brzmienie R2, natomiast brzmienie na dole to Brzmienie L. 2.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Korzystanie z metronomu Ten instrument wyposażony jest w zintegrowany metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenie. 2 3 1, 4 1. Naciśnij przycisk [METRONOME/RHYTHM] (lub przycisk [METRONOME] w przypadku modeli CLP-535/565GP), aby uruchomić metronom. Zostanie wyświetlone okno metronomu. 2. Za pomocą przycisków [<]/[>] ustaw tempo. UWAGA Okno metronomu można wywołać wyłącznie z poziomu okna brzmienia lub utworu.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Ustawianie metrum metronomu 2 3 1, 5 1. UWAGA Naciśnij przycisk [METRONOME/RHYTHM] (lub przycisk [METRONOME] w przypadku modeli CLP-535/565GP), aby wyświetlić okno metronomu. Okno metronomu można wywołać wyłącznie z poziomu okna brzmienia lub utworu. Okno to nie będzie dostępne także podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania utworu oraz gdy włączony jest tryb nagrywania utworu. Rozpocznie się odtwarzanie dźwięku metronomu. 2.
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów muzycznych Zakres ustawień: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Ustawienie domyślne: 4/4 (Wybranie utworu MIDI spowoduje zmianę wartości tempa na określoną w danych wybranego utworu MIDI) Wskazania tempa i zakres ustawień Tempo wyświetlane jest w formacie „typ nuty=xxx” (na przykład: =120). Wybranie metrum powoduje zmianę dostępnych parametrów w sposób następujący.
Odtwarzanie utworów Ten instrument może odtwarzać utwory wstępnie zdefiniowane, utwory nagrane przez użytkownika lub utwory dostępne na rynku. W trakcie odtwarzania utworu można także, oprócz jego wysłuchiwania, grać na instrumencie. Utwory MIDI oraz utwory audio Za pomocą instrumentu można nagrywać i odtwarzać dwa rodzaje utworów: utwory MIDI i utwory audio. Utwór MIDI składa się z informacji wykonawczych i nie zawiera nagrania samego dźwięku.
Odtwarzanie utworów Odtwarzanie utworów MIDI UWAGA Audio 3, 4 Zaraz po podłączeniu pamięci flash USB instrument może automatycznie wybrać plik utworu zapisany w katalogu głównym pamięci. Dalsze instrukcje można znaleźć w części „USB Autoload” na str. 92. 6 2, 3 5 7 1. Aby odtworzyć utwór z pamięci flash USB, najpierw podłącz do złącza USB [TO DEVICE] pamięć flash USB zawierającą dane utworu. W pamięci flash USB muszą znajdować się pliki audio. 2.
Odtwarzanie utworów 3. Ponownie naciśnij przycisk [SONG], aby wyświetlić okno listy utworów, a następnie za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz żądaną kategorię. Wybierz jedną z dostępnych kategorii: „Piano 50”, „Lesson”, „User” lub „USB”, dla ułatwienia posługując się poniższym opisem. Kategoria utworu Przycisk [d] 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (MIDI).
Odtwarzanie utworów 5. 6. Naciśnij przycisk [R/K] (Odtwarzanie/pauza), aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do okna utworu. Wyświetlana będzie bieżąca pozycja odtwarzania utworu. Okno utworu: Utwór MIDI Bieżąca pozycja Okno utworu: Utwór audio Bieżąca pozycja W trakcie odtwarzania można także grać na klawiaturze. Można również zmieniać brzmienie dla gry na klawiaturze.
Odtwarzanie utworów Pauza Naciśnięcie przycisku [R/K] (Odtwarzanie/pauza) spowoduje zatrzymanie odtwarzania na bieżącej pozycji. Ponowne naciśnięcie przycisku [R/K] spowoduje wznowienie odtwarzania od tej pozycji. Gdy odtwarzanie jest wstrzymane, widoczny na wyświetlaczu numer taktu lub czas odtwarzania miga. Ustawianie tempa Tempo odtwarzania utworu można zmieniać. 1. Za pomocą przycisków [u]/[d] podświetl wartość tempa w oknie utworu. Okno utworu: Utwór MIDI Okno utworu: Utwór audio Tempo 2.
Odtwarzanie utworów Odtwarzanie partii jednej ręki — funkcja anulowania partii (utwory MIDI) MIDI Audio Niektóre utwory MIDI, na przykład wstępnie zdefiniowane utwory, są podzielone na partie prawej i lewej ręki. Korzystając z tych danych zawartych w utworach, można ćwiczyć lewą rękę, włączając tylko partię prawej ręki i ćwiczyć prawą rękę, włączając tylko partię lewej ręki, co pozwala doskonalić poszczególne partie niezależnie od siebie i ułatwia opanowanie trudnego materiału. 2 2, 3 4 5 1. 2.
Odtwarzanie utworów 5. Naciśnij przycisk [] (Stop), aby zatrzymać odtwarzanie. Nawet jeśli przycisk [] nie zostanie naciśnięty, odtwarzanie utworu zatrzyma się automatycznie po osiągnięciu końca utworu. Wielokrotne odtwarzanie utworu Dostępne są trzy sposoby powtarzania utworu. Funkcje te idealnie nadają się do utrwalania trudnych fraz. W przypadku utworów MIDI użycie tych funkcji wraz z funkcją anulowania partii (opisaną powyżej) to doskonały sposób na przećwiczenie trudnych fragmentów.
Odtwarzanie utworów 3. W oknie powtarzania za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk [>]. Aby skonfigurować powtarzanie AB, wybierz opcję „A – B”. Aby skonfigurować powtarzanie utworu, wybierz opcję „Song” (Utwór). 4. Skonfiguruj odpowiednie parametry w oknie ustawień. • Powtarzanie AB ..................... Patrz poniżej. • Powtarzanie utworu............... Patrz str. 46. Ustawienie powtarzania AB MIDI Audio Wybierz fragment do powtarzania. 4-1.
Odtwarzanie utworów Ustawienie powtarzania utworu MIDI Audio 4-1. W oknie ustawień za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz żądany sposób powtarzania. Okno ustawień Symbol zaznaczenia • Off (Wył.): Wyłącza wielokrotne odtwarzanie. • Single (Jeden): W tym trybie jeden wybrany plik jest odtwarzany raz za razem. • All (Wszystkie): Wielokrotnie odtwarza wszystkie utwory z podanego zakresu w ustalonej kolejności.
Odtwarzanie utworów Regulowanie balansu głośności MIDI Audio Po wybraniu utworu MIDI możliwe jest wyregulowanie balansu głośności, czyli względnych poziomów głośności odtwarzanego utworu i dźwięków granych na klawiaturze, a także poziomów głośności partii prawej i lewej ręki. Po wybraniu utworu audio możliwe jest wyregulowanie jego głośności. 1, 2, 3 1 4 W pierwszej kolejności wybierz żądany utwór. 1. Naciskaj przycisk [MENU] aż do momentu wyświetlenia okna menu utworów.
Odtwarzanie utworów 3. Za pomocą przycisków [<]/[>] wybierz żądane ustawienie balansu głośności. W przypadku balansu „Song – Keyboard” (Utwór – klawiatura) Poziom głośności wykonania będzie niższy. Poziom głośności odtwarzanego utworu będzie niższy. W przypadku balansu „Song L – R” (Utwór, partia lewa – partia prawa) Głośność partii prawej ręki będzie niższa. 4. Głośność partii lewej ręki będzie niższa. Naciśnij dwukrotnie przycisk [EXIT], aby zamknąć okno menu utworów.
Granie na klawiaturze z podkładem rytmicznym 585 575 545 535 565GP Instrument oferuje wiele różnych podkładów rytmicznych. Można je wykorzystać podczas gry na klawiaturze. 2 Tempo podkładu rytmicznego • Tempo podkładu rytmicznego jest równoważne z tempem ustawionym dla metronomu (str. 35). • Pomimo wcześniejszego ustawienia wartości tempa podkładu rytmicznego przez użytkownika, wybranie utworu MIDI spowoduje zmianę tej wartości na określoną w utworze.
Nagrywanie własnego wykonania Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwiema następującymi metodami: • Nagrywanie w standardzie MIDI MIDI W przypadku użycia tej metody nagrane wykonania są zapisywane w instrumencie lub w pamięci flash USB jako pliki MIDI w formacie SMF (format 0). Aby mieć możliwość ponownego nagrania wybranego fragmentu utworu lub edytowania jego parametrów, np. brzmienia, należy użyć właśnie tej metody. Można również nagrać swoje wykonanie po kolei na każdej ze ścieżek.
Nagrywanie własnego wykonania Korzystanie z metronomu/ podkładu rytmicznego (CLP-585/575/545) Szybkie nagrywanie w standardzie MIDI W trakcie nagrywania można korzystać z funkcji Metronome/ Rhythm. Nagrywanie dźwięku metronomu nie jest możliwe, lecz można nagrać dźwięki podkładu rytmicznego. Po przejściu w tryb nagrywania należy rozpocząć odtwarzanie podkładu rytmicznego, gdyż przejście do trybu nagrywania podczas odtwarzania podkładu zatrzymuje jego odtwarzanie.
Nagrywanie własnego wykonania 4. Po zakończeniu wykonywania utworu naciśnij przycisk [] (Stop) w celu zakończenia nagrywania. Ta operacja spowoduje wyjście z trybu nagrywania i wyświetlenie okna umożliwiającego zapisanie nagranych danych wykonania. 5. Aby zapisać nagrane wykonanie, po podświetleniu opcji „Save” (Zapisz) naciśnij przycisk [>] w celu wykonania operacji zapisu.
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie w standardzie MIDI — niezależne nagrywanie ścieżek MIDI W przypadku nagrywania utworów MIDI można zarejestrować utwór składający się z 16 ścieżek, nagrywając je po kolei. Przy nagrywaniu utworu fortepianowego można na przykład zarejestrować partię prawej ręki na ścieżce 1, a następnie partię lewej ręki na ścieżce 2. Pozwala to złożyć cały utwór z osobno zarejestrowanych fragmentów, które trudno byłoby zagrać na żywo. Aby nagrać wykonanie z towarzyszeniem np.
Nagrywanie własnego wykonania 5. Aby zapisać nagrane wykonanie, po podświetleniu opcji „Save” (Zapisz) naciśnij przycisk [>] w celu wykonania operacji zapisu. Po zakończeniu zapisywania jest wyświetlany komunikat „Save Completed” (Zakończono zapisywanie), po czym następuje powrót do okna utworu. • Jeśli nagrane wykonanie nie jest satysfakcjonujące i chcesz je powtórzyć, podświetl opcję „Retry” (Spróbuj ponownie), a następnie naciśnij przycisk [>].
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie utworów MIDI w pamięci flash USB MIDI Poniżej opisano, jak nadpisywać uprzednio nagrane utwory MIDI w pamięci flash USB oraz jak tworzyć w niej nowe utwory MIDI. 1. 2. Podłącz pamięć flash USB do złącza USB [TO DEVICE]. Wybierz utwór MIDI jako cel nagrywania, a następnie przejdź do trybu nagrywania. UWAGA Przed podłączeniem pamięci flash USB należy przeczytać rozdział „Podłączanie urządzeń USB (złącze USB [TO DEVICE])” na str. 70.
Nagrywanie własnego wykonania 3. Wykonaj operację nagrywania, a następnie zapisz nagrane wykonanie. • Aby wykonać dodatkowe nagranie w aktualnie wybranym utworze MIDI lub nagrywać na wybranej ścieżce pustego utworu MIDI: Wykonaj czynności opisane w krokach 2–8 w rozdziale „Nagrywanie w standardzie MIDI — niezależne nagrywanie ścieżek” (str. 53). NOTYFIKACJA Pamiętaj, że nagranie wykonania na ścieżkę zawierającą dane spowoduje wymazanie poprzednio zapisanych danych.
Nagrywanie własnego wykonania Inne techniki nagrywania Powtórne nagrywanie części utworu MIDI MIDI Można powtórnie nagrać określony fragment utworu MIDI. 2, 6 3 5 2 11 7, 10 8 1. 2. Wybierz żądany utwór MIDI. Instrukcje na ten temat można znaleźć na str. 39. Ustaw parametry określające sposób rozpoczynania i kończenia nagrywania. 2-1. Naciskaj przycisk [MENU] aż do momentu wyświetlenia okna menu nagrywania. 2-2.
Nagrywanie własnego wykonania • PunchOut Dane znajdujące się za miejscem, w którym zakończono nagrywanie, zostaną zachowane. 3. 4. Naciśnij przycisk [SONG], aby otworzyć okno utworu. Określ punkt początkowy, od którego ma zacząć się ponowne nagrywanie. Za pomocą przycisków [u]/[d] podświetl numer taktu, a następnie użyj przycisków [<]/[>] w celu przesunięcia pozycji odtwarzania (numeru taktu) do wybranego miejsca.
Nagrywanie własnego wykonania Zmiana tempa lub brzmienia uprzednio nagranego utworu MIDI MIDI Po nagraniu utworów MIDI można zmienić ich brzmienie i tempo, aby zmodyfikować ich charakter lub ustawić bardziej odpowiednie tempo. Aby zmienić tempo: 1. Wybierz utwór MIDI, w którym mają zostać wprowadzone zmiany. Instrukcje na ten temat można znaleźć na str. 39. 2. Ustaw żądane tempo, które chcesz nadać aktualnie wybranemu utworowi MIDI.
Nagrywanie własnego wykonania Aby zmienić brzmienie: 1. Wybierz utwór MIDI, w którym mają zostać wprowadzone zmiany. Instrukcje na ten temat można znaleźć na str. 39. 2. Wybierz brzmienie. Instrukcje na ten temat można znaleźć na str. 24. 3. 4. 5. Naciskaj przycisk [MENU] w celu wyświetlenia okna menu utworów, a następnie w każdym oknie wybierz podświetlony element, tak jak to pokazano poniżej. Okno menu utworów Okno edycji Okno zmiany brzmienia 3-1. Za pomocą przycisków 3-3.
Operacje na plikach utworów W menu „File” (Plik), znajdującym się w oknie menu utworów (str. 84), można przeprowadzać rozmaite operacje na plikach utworów, zarówno tych zakupionych, jak i nagranych za pomocą instrumentu. Przed podłączeniem pamięci flash USB należy przeczytać rozdział „Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB [TO DEVICE]” na str. 70. Menu operacji na plikach Operacja Usuwanie plików Plik Strona Delete (Usuń) str.
Operacje na plikach utworów Podstawowe operacje na plikach utworów Na plikach utworów można wykonywać operacje zgodnie z instrukcjami znajdującymi się poniżej. 1. W razie potrzeby podłącz pamięć flash USB do złącza USB [TO DEVICE]. Aby w instrumencie można było użyć pliku z pamięci flash USB, plik ten musi uprzednio zostać zapisany w tej pamięci. 2. Wybierz utwór do operacji. Informacje dotyczące wybierania utworu — patrz str. 39. 3. Włącz tryb operacji na plikach. 3-1.
Operacje na plikach utworów Usuwanie plików — „Delete” Aby uzyskać szczegółowe informacje o rodzajach utworów, które można usuwać, patrz str. 61. Aby uzyskać informacje na temat operacji podstawowych, patrz str. 62. Poniżej przedstawiono szczegółowy opis czynności wykonywanych w kroku 4 opisanym na tej stronie. 4-1. Gdy podświetlona jest pozycja „Delete” (Usuń), naciśnij przycisk [>], aby wyświetlić okno ustawień. 4-2.
Operacje na plikach utworów 4-1. Gdy podświetlona jest pozycja „Copy” (Kopiuj), naciśnij przycisk [>], aby wyświetlić okno ustawień. Docelowe miejsce kopiowania Nazwa pliku 4-2. Naciśnij przycisk [d], aby podświetlić pozycję „Execute” (Wykonaj), a następnie naciśnij przycisk [>]. Wybrany utwór zostanie skopiowany do miejsca docelowego i będzie miał taką samą nazwę jak plik źródłowy. Docelowe miejsce kopiowania: Gdy miejscem docelowym kopiowania jest pamięć flash USB, widoczna będzie pozycja „USB”.
Operacje na plikach utworów Konwersja utworu MIDI do utworu audio podczas odtwarzania — „MIDItoAudio” Utwór MIDI zapisany w kategorii „User” w pamięci instrumentu lub w pamięci flash USB może zostać przekonwertowany na utwór audio, a następnie zapisany w folderze USER FILES w pamięci flash USB. Informacje o rodzajach utworów, które można konwertować, patrz str. 61. UWAGA Po konwersji utwór MIDI pozostaje w pierwotnej lokalizacji. Aby uzyskać informacje na temat operacji podstawowych, patrz str. 62.
Operacje na plikach utworów Zmienianie nazw plików — „Rename” Aby uzyskać szczegółowe informacje o rodzajach utworów, którym można zmieniać nazwy, patrz str. 61. Aby uzyskać informacje na temat operacji podstawowych, patrz str. 62. Poniżej przedstawiono szczegółowy opis czynności wykonywanych w kroku 4 opisanym na tej stronie. 4-1. Gdy podświetlona jest pozycja „Rename” (Zmień nazwę), naciśnij przycisk [>], aby wyświetlić okno ustawień. Kursor 4-2. Nadaj nazwę utworowi.
Połączenia Złącza PRZESTROGA Informacje dotyczące lokalizacji tych złączy można znaleźć w rozdziale „Kontrolery i złącza na panelu” — str. 13. CLP-585 Złącza pod klawiaturą 1 2 3 4 5 Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem.
Połączenia 1 Złącze USB [TO DEVICE] UWAGA To złącze pozwala na podłączenie pamięci flash USB oraz adaptera USB sieci bezprzewodowej (sprzedawanego osobno). Patrz rozdziały „Podłączanie urządzeń USB (złącze USB [TO DEVICE])” — str. 70 i „Podłączanie urządzeń iPhone/iPad” — str. 72. 2 Złącze USB [TO HOST] W instrumencie znajdują się dwa rodzaje złączy USB: USB [TO DEVICE] i USB [TO HOST]. Należy szczególnie uważać, aby nie pomylić tych dwóch złączy i odpowiadających im wtyków kablowych.
Połączenia 6 Gniazda AUX OUT [L/L+R] [R] (CLP-585) Gniazda AUX OUT [R] [L/L+R] (CLP-575/545/535/565GP) Te gniazda pozwalają na podłączenie instrumentu Clavinova do zestawu niezależnie zasilanych głośników, co umożliwia grę w większych salach z większą głośnością.
Połączenia Podłączanie urządzeń USB (złącze USB [TO DEVICE]) Do złącza USB [TO DEVICE] można podłączać pamięć flash USB lub adapter USB sieci bezprzewodowej. Dzięki temu dane utworzone w instrumencie można zapisywać w pamięci flash USB (str. 61, 94) oraz łączyć instrument z urządzeniami przenośnymi typu iPad za pośrednictwem sieci bezprzewodowej (str. 72). Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB [TO DEVICE] Instrument jest wyposażony w złącze USB [TO DEVICE].
Połączenia Podłączanie do komputera (złącze USB [TO HOST]) Po podłączeniu komputera do złącza USB [TO HOST] można przesyłać dane między instrumentem a komputerem, korzystając ze standardu MIDI. Informacje na temat używania komputera razem z instrumentem można znaleźć w broszurze „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) w witrynie internetowej firmy Yamaha (str. 9). NOTYFIKACJA Należy używać przewodów USB typu AB o długości do 3 m. Nie można korzystać z przewodów USB 3.0.
Połączenia CLP-575/545/535/565GP Zewnętrzne urządzenie MIDI Clavinova MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN Odbiór MIDI Transmisja MIDI Podłączanie urządzeń iPhone/iPad (złącza USB [TO DEVICE], USB [TO HOST] i MIDI) Do instrumentu można podłączyć urządzenie przenośne takie jak iPhone czy iPad. Dzięki odpowiedniej aplikacji uruchomionej w urządzeniu przenośnym można używać wielu wygodnych funkcji i w pełniejszy sposób korzystać z potencjału instrumentu.
Połączenia Po podłączeniu adaptera USB sieci bezprzewodowej do złącza USB [TO DEVICE] w instrumencie wyświetlone zostanie następujące menu. W przypadku menu oznaczonych gwiazdką (*) parametry sieci bezprzewodowej różnią się w zależności od trybu: „Infrastructure” (Infrastruktura) lub „Accesspoint” (Punkt dostępu). Domyślnym trybem sieci bezprzewodowej jest „Infrastructure” (Infrastruktura).
Połączenia Sieć bezprzewodowa w trybie Accesspoint Mode (Punkt dostępu) Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] Utility (Narzędzia) [>] [<] [>] [<] Wireless LAN* (w trybie SSID „Accesspoint”) Opis Ustawienie domyślne Zakres ustawień Ustawienie identyfikatora SSID ap-[CLP-****]-[xxxxxx (ostatnie Do 32 znaków (półwymiarowych), punktu dostępu.
Połączenia Wyświetlanie dostępnych sieci bezprzewodowych i łączenie z wybraną siecią Aby były wyświetlane okna konfiguracyjne, należy najpierw podłączyć adapter USB sieci bezprzewodowej (sprzedawany osobno) do złącza USB [TO DEVICE]. 1. Naciskaj przycisk [MENU] w celu wyświetlenia okna menu systemu, a następnie w każdym oknie wybierz podświetlony element, tak jak to pokazano poniżej. Okno menu systemu Okno narzędzi Okno sieci bezprzewodowej 1-1. Za pomocą przycisków 1-3. Za pomocą przycisków 1-5.
Połączenia Automatyczna konfiguracja przez WPS Aby były wyświetlane okna konfiguracyjne, należy najpierw podłączyć adapter USB sieci bezprzewodowej (sprzedawany osobno) do złącza USB [TO DEVICE]. Jeśli punkt dostępu obsługuje funkcję WPS, możliwe jest łatwe nawiązanie połączenia za pomocą tego standardu. Nie są wtedy konieczne żadne dodatkowe ustawienia takie jak wprowadzanie hasła itp.
Połączenia 3-2. Wybierz pozycję „Security” (Zabezpieczenia), a następnie naciśnij przycisk [>], aby wyświetlić listę zabezpieczeń. Wybierz typ zabezpieczeń, a następnie naciśnij przycisk [<], aby powrócić do okna „Other” (Inne). 3-3. Wybierz pozycję „Password” (Hasło), a następnie skonfiguruj hasło w taki sam sposób, jak identyfikator SSID. 4. 5.
Połączenia 2. Skonfiguruj identyfikator SSID, typ zabezpieczeń, hasło i kanał. 2-1. Począwszy od okna menu systemu wybieraj kolejno w każdym oknie podświetloną pozycję, tak jak to pokazano poniżej. Okno menu systemu Okno narzędzi Okno sieci bezprzewodowej 2-2. Skonfiguruj identyfikator SSID, typ zabezpieczeń, hasło i kanał. Wybierz i wprowadź poszczególne wartości/ustawienia w sposób opisany w kroku 3 w części „Ręczna konfiguracja”. Zakres ustawień dla każdej pozycji można znaleźć w tabeli na str. 74.
Ustawienia szczegółowe Przycisk [MENU] daje dostęp do wielu ważnych ustawień brzmień, odtwarzania utworów, metronomu, nagrywania utworów oraz całego systemu tego instrumentu. Operacje podstawowe 1. W zależności od zamierzenia dokonaj ustawień brzmień lub wybierz utwór. • Jeśli chcesz edytować parametry związane z brzmieniami (po otwarciu menu brzmień), wybierz brzmienie.
Menu brzmień Menu brzmień To menu umożliwia edytowanie lub ustawianie różnych parametrów związanych z grą na klawiaturze, w tym parametrów brzmień. Po włączeniu trybu Dual/Split można dokonać ustawień dla każdego brzmienia lub każdego połączenia brzmień. Grając na klawiaturze i wsłuchując się w wydobywany dźwięk, zmieniaj wartość parametru, aby znaleźć preferowane przez siebie brzmienie. Pamiętaj, aby aktywować tryb Dual/Split przed wyświetleniem okna menu brzmień.
Menu brzmień Aby wyświetlić żądany parametr: W zależności od potrzeby aktywuj tryb Dual lub Split i wybierz brzmienia, po czym naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać „Voice Menu” (Menu brzmień). Za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Nazwy brzmień)* Volume (Edycja (Głośność) brzmienia) Reverb depth (Głębia pogłosu) Ustawienie domyślne Opis Zakres ustawień Służy do regulacji głośności każdego z brzmień R1/R2/L.
Menu brzmień Aby wyświetlić żądany parametr: W zależności od potrzeby aktywuj tryb Dual lub Split i wybierz brzmienia, po czym naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać „Voice Menu” (Menu brzmień). Za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Nazwy brzmień)* Harmonic Cont (Edycja (Zawartość brzmienia) składowych harmonicznych) Opis Powoduje generowanie charakterystycznych wysokich tonów przez podniesienie wartości rezonansu filtra.
Menu brzmień Tabela rodzajów pogłosu Off Brak efektu Recital Hall Imituje czysty pogłos średniej wielkości sali odpowiedniej na recital fortepianowy. Concert Hall Imituje doskonały pogłos dużej sali na koncerty orkiestrowe. Chamber Imituje elegancki pogłos małego pomieszczenia przystosowanego do muzyki kameralnej. Cathedral Imituje dostojny pogłos kamiennej katedry o wysokim sklepieniu. Club Imituje żywy pogłos klubu jazzowego lub małego baru.
Menu utworów Menu utworów To menu umożliwia ustawienie różnych parametrów dotyczących odtwarzania utworów i edycję danych utworów za pomocą jednego naciśnięcia. UWAGA • Parametry oznaczone gwiazdką (*) są dostępne tylko w przypadku wybrania utworu MIDI. Parametry te nie są wyświetlane w przypadku wybrania utworu audio. • Parametry oznaczone dwiema gwiazdkami (**) są dostępne tylko w przypadku wybrania utworu audio.
Menu utworów Aby wyświetlić żądany parametr: Wybierz żądany utwór, a następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „Song Menu” (Menu utworów). Za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr.
Menu utworów Dodatkowe informacje dotyczące kwantyzacji Zakres ustawienia kwantyzacji 1/4................ ćwierćnuta 1/6................ triola ćwierćnutowa 1/8................ ósemka 1/12.............. triola ósemkowa 1/16.............. szesnastka 1/24.............. triola szesnastkowa 1/32.............. trzydziestodwójka 1/8+1/12....... ósemka + triola ósemkowa* 1/16+1/12..... szesnastka + triola ósemkowa* 1/16+1/24.....
Menu metronomu Menu metronomu To menu pozwala na ustawienie głośności i formatu wskazań tempa metronomu (str. 35) lub rytmu (str. 49). Dodatkowo umożliwia ustawienie dźwięku metronomu odtwarzanego przy pierwszym uderzeniu w takcie, a także dostosowanie parametrów odtwarzania odmian rytmów.
Menu nagrywania Menu nagrywania To menu pozwala dokonać szczegółowych ustawień związanych z nagrywaniem w standardzie MIDI (str. 50). UWAGA Poniższe ustawienia nie mają wpływu na ustawienia nagrywania audio. Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „Recording Menu” (Menu nagrywania), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz żądany parametr.
Menu systemu Menu systemu To menu pozwala dokonać ogólnych ustawień mających zastosowanie dla całego instrumentu. Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr.
Menu systemu Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] [>] [<] [>] [<] Keyboard Touch (Dynamika) (Okno ustawień) (Klawiatura) Ustawienie domyślne Opis Określa sposób, w jaki brzmią odgrywane dźwięki Medium (Średnia) w zależności od siły uderzania w klawisze. Ustawienie to nie zmienia wagi klawiatury.
Menu systemu Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] Sound (Dźwięk) [>] [<] Brilliance IAC IAC depth (Wielkość efektu IAC) SP Optimizer (CLP-585/575/ 545) MIDI [>] [<] (Okno ustawień) – (Okno suwaka) – Ustawienie domyślne Opis Pozwala dostosować krystaliczność (czystość) brzmień granych na całej klawiaturze.
Menu systemu Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] MIDI [>] [<] Initial Setup (Ustawienia początkowe) [>] [<] (Okno „Executing” — wykonywanie) • Cancel (Anuluj) • Send (Wyślij) Ustawienie domyślne Zakres ustawień – – Instrukcje dotyczące tych funkcji można znaleźć na stronach 94–95.
Menu systemu Aby wyświetlić żądany parametr: Naciśnij kilkakrotnie przycisk [MENU], aby wybrać pozycję „System Menu” (Menu systemu), a następnie za pomocą przycisków [u]/[d]/[<]/[>] wybierz żądany parametr. [>] [<] [>] [<] [>] [<] Utility Auto Power Off (Narzędzia) (Automatyczne wyłączanie) (Okno ustawień) Ustawienie domyślne Opis Pozwala określić czas, jaki musi upłynąć, zanim funkcja „Auto Power Off” spowoduje automatyczne wyłączenie zasilania (str. 15).
Menu systemu Ustawienia kopii zapasowej Wykonywanie kopii zapasowej (Wybieranie parametrów zachowywanych nawet po wyłączeniu zasilania) (Zapisywanie pliku kopii zapasowej z danymi wewnętrznymi) Pozwala określić, czy określone ustawienia kopii zapasowej (wymienione poniżej) będą zachowywane po wyłączeniu zasilania.
Menu systemu Przywracanie z kopii Ustawienia fabryczne (Uruchamianie instrumentu z wczytanym już plikiem kopii zapasowej) (Ponowne uruchomienie instrumentu z wczytanymi początkowymi ustawieniami fabrycznymi) Ta opcja powoduje wczytywanie do instrumentu pliku kopii zapasowej (clp-***.bup) zapisanego za pomocą funkcji „Backup” (Kopia zapasowa) (str. 94) w momencie włączania zasilania instrumentu. NOTYFIKACJA • Wykonanie tej operacji może zająć od 1 do 2 minut.
Dodatek Szczegółowa lista wstępnie zdefiniowanych brzmień CLP-585 Grupa brzmień PIANO E.PIANO ORGAN 96 Nazwa brzmienia Próbkowanie Próbkowanie stereo key-off Utwór demonstrujący brzmienie VRM Dynamika Opis brzmienia CFX Grand c c c c z(1) Brzmienie będącego chlubą firmy Yamaha fortepianu koncertowego CFX cechuje się szerokim zakresem dynamiki, umożliwiającym maksymalną kontrolę wyrazu. Odpowiednie dla dowolnego rodzaju i stylu muzyki.
Szczegółowa lista wstępnie zdefiniowanych brzmień Grupa brzmień STRINGS BASS OTHERS XG Nazwa brzmienia Próbkowanie Próbkowanie stereo key-off Utwór demonstrujący brzmienie VRM Dynamika Opis brzmienia Strings — c c — c Próbkowany stereofonicznie duży zespół smyczkowy z realistycznym pogłosem. Warto spróbować połączenia tego brzmienia z fortepianem w trybie Dual. Slow Strings — c c — — Dźwięk zespołu smyczkowego z wolnym narastaniem.
Szczegółowa lista wstępnie zdefiniowanych brzmień CLP-575/545/535/565GP Grupa brzmień PIANO E.PIANO ORGAN STRINGS 98 Nazwa brzmienia Rezonans VRM Próbkowanie Próbkowanie tłumika Dynamika (CLP-545/ (CLP-575) stereo key-off 535/565GP) Rezonans Utwór strunowy demon(CLP-545/ strujący 535/565GP) brzmienie Opis brzmienia CFX Grand c c c c c c z(1) Brzmienie będącego chlubą firmy Yamaha fortepianu koncertowego CFX cechuje się szerokim zakresem dynamiki, umożliwiającym maksymalną kontrolę wyrazu.
Szczegółowa lista wstępnie zdefiniowanych brzmień Grupa brzmień Nazwa brzmienia Rezonans VRM Próbkowanie Próbkowanie tłumika Dynamika (CLP-545/ (CLP-575) stereo key-off 535/565GP) Rezonans Utwór strunowy demon(CLP-545/ strujący 535/565GP) brzmienie Opis brzmienia STRINGS Synth Pad — c — — — — c Ciepły, aksamitny i przestrzenny dźwięk syntezatora. Idealny do akompaniamentu w tle lub też w trybie Dual w towarzystwie pianina lub fortepianu elektrycznego.
Lista utworów 50 utworów na fortepian Lp. 100 Tytuł utworu Utwory do ćwiczeń Kompozytor 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. 8 Turkish March 9 Menuett G dur 10 Little Serenade 11 Perpetuum mobile 12 Ecossaise L.v.Beethoven 13 Für Elise L.v.Beethoven 14 Marcia alla Turca L.v.
Lista podkładów rytmicznych (CLP-585/575/545) Kategoria Pop i rock Jazz Latin Dzieci i święta Lp.
Lista komunikatów W niektórych przypadkach okno z komunikatem pozostaje otwarte. W takiej sytuacji należy nacisnąć przycisk [EXIT], aby zamknąć okno z komunikatem. Komunikat Access error (Błąd dostępu) Cannot be executed (Nie można wykonać) Change to Current Tempo (Zmiana tempa na aktualne) Change to Current Voice (Zmiana brzmienia na aktualne) Completed (Zakończono) Completed Restart now (Zakończono.
Lista komunikatów Komunikat Maximum no. of devices exceeded (Przekroczono maksymalną liczbę urządzeń USB) Memory Full (Pamięć pełna) Move completed to USB/ USERFILES/ (Zakończono przenoszenie do USB/ USERFILES/) Move completed to User (Zakończono przenoszenie do User) No device (Brak urządzenia) No response from USB device (Brak odpowiedzi od urządzenia USB) Notice: Protected Song (Utwór chroniony) Please Wait (Proszę czekać) Znaczenie Liczba urządzeń przekracza limit.
Rozwiązywanie problemów W przypadku wyświetleniu komunikatu należy sprawdzić „Listę komunikatów” (str. 102) w celu uzyskania wskazówki dotyczącej rozwiązania problemu. Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Instrument nie włącza się. Instrument nie został właściwie podłączony. Włóż wtyczkę żeńską w gniazdo w instrumencie, a męską w odpowiednie gniazdko elektryczne (str. 14). Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie.
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Nie jest nagrywane wykonanie w trybie Dual lub Split, bądź są niespodziewanie tracone dane partii. Przełączanie do trybu Dual lub Split w środku utworu nie jest nagrywane. Również nagrywanie partii brzmienia 2 (w trybie Dual) lub brzmienia lewej ręki (w trybie Split) jest przypisywane automatycznie (str. 53). Jeśli przypisana partia zawiera już dane, zostaną one zastąpione i usunięte podczas nagrywania. Tytuł utworu nie jest poprawny.
Montaż instrumentu Clavinova Zalecenia dotyczące montażu PRZESTROGA • Instrument należy montować na twardym i płaskim podłożu z odpowiednią ilością wolnego miejsca wokół. • Należy uważać, aby nie pomylić części i aby montować wszystkie części we właściwym ustawieniu względem innych elementów. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien być wykonywany przez co najmniej dwie osoby. • Należy używać wyłącznie śrub odpowiedniej wielkości, dostarczonych z instrumentem.
Montaż instrumentu Clavinova Montaż modelu CLP-585 1. Wyjmij wszystkie części z opakowania i sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów. Zamocuj elementy E i F do elementu D. E 1-2 A F D 1-1 Panel złączy Styropianowe podkładki Wyjmij styropianowe podkładki z opakowania, ustaw je na podłodze, a następnie umieść na nich element A. Ustaw podkładki tak, aby nie przykryły panelu złączy na spodzie elementu A. 1-1. Zdejmij zakręcany drucik ze zwiniętego przewodu pedału.
Montaż instrumentu Clavinova 2-2. Wyrównaj i zamocuj element B do przedniej strony elementów D, E i F, a następnie wyrównaj większe otwory na klamry mocujące elementu B ze śrubami w elemencie D. 4. Zamocuj element A. 4-1 A B 4-2 2-3 2-3. Tymczasowo zabezpiecz element sześcioma śrubami z kulistą główką 4 × 14 mm. Do przytwierdzenia wykorzystaj mniejsze z otworów znajdujących się w klamrach mocujących. 3. Zamontuj element A.
Montaż instrumentu Clavinova 5. Podłącz przewód głośników. Przewód pedału należy wsunąć i docisnąć, aż metalowy element wtyczki stanie się zupełnie niewidoczny. W przeciwnym razie pedały mogą nie działać poprawnie. 7. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do złącza zasilania. 5-1. Zdejmij drucik zakręcany mocujący przewód głośnika. 5-2. Włóż wtyczkę przewodu głośnika do złącza w taki sposób, aby wypustka była skierowana w przód, gdy patrzy się od tyłu. 6.
Montaż instrumentu Clavinova 8. 9. Zamocuj element C. Ustaw śrubę regulacyjną. Obracaj śrubą regulacyjną, aż w sposób pewny oprze się ona o powierzchnię podłogi. 8-1 F E 8-1 8-1. Przykręć śruby z kulistą główką 4 × 14 mm do klamer mocujących na górnej stronie elementów E i F. Pamiętaj, aby pozostawić niewielki odstęp, nie dokręcając śrub do końca. 8-2 F C E 8-4 8-3 8-2. Zaczep element C otworami na śruby przykręcone w kroku 8-1. 8-3.
Montaż instrumentu Clavinova Montaż modelu CLP-575 1. Zamocuj element C do elementów D i E. Wyjmij wszystkie części z opakowania i sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów. 1-2 A 1-2 E C Styropianowe podkładki D Wyjmij styropianowe podkładki z opakowania, ustaw je na podłodze, a następnie umieść na nich element A. Ustaw podkładki tak, aby nie blokowały kolumny głośnika na spodzie elementu A. 1-2 B 1-1 C Przewód pedału w środku 1-1.
Montaż instrumentu Clavinova 2-1. Dopasuj otwory na śruby w górnej części elementu B do otworów w klamrach mocujących elementów D i E, a następnie przymocuj górne narożniki elementu B do elementów D i E, wkręcając palcami dwie cienkie śruby (4 × 12 mm). 4. Przymocuj element A. 4-1 A 2-2. Przymocuj dolny koniec elementu B czterema wkrętami samogwintującymi (4 × 20 mm). 2-3. Mocno dokręć śruby w górnej części A elementu B, wkręcone w kroku 2-1. 3. Zamontuj element A.
Montaż instrumentu Clavinova 5. Podłącz przewód pedału i przewód zasilający. 5-1 5-2. Przymocuj uchwyty przewodu do panelu tylnego, tak jak pokazano na ilustracji, a następnie przypnij przewód do uchwytów. 5-3. Zwiąż luźno zwisający przewód pedału zakręcanym drucikiem. 5-4. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do złącza zasilania. PE DA L Przewód pedału należy wsunąć i docisnąć, aż metalowy element wtyczki stanie się zupełnie niewidoczny. W przeciwnym razie pedały mogą nie działać poprawnie. 5-3 6.
Montaż instrumentu Clavinova Montaż modelu CLP-545/535 1. Zamocuj element C do elementów D i E. Wyjmij wszystkie części z opakowania i sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów. 1-2 A E C 1-2 Styropianowe podkładki Wyjmij styropianowe podkładki z opakowania, ustaw je na podłodze, a następnie umieść na nich element A. Ułóż podkładki w taki sposób, aby nie przykryły złączy u dołu elementu A. D 1-2 B 1-1 C 1-1. Rozwiąż i wyprostuj zwinięty przewód Przewód pedału w środku pedału.
Montaż instrumentu Clavinova 2-1. Dopasuj otwory na śruby w górnej części 4. elementu B do otworów w klamrach mocujących elementów D i E, a następnie przymocuj górne narożniki elementu B do elementów D i E, wkręcając palcami dwie cienkie śruby (4 × 12 mm). Przymocuj element A. 4-1 A 2-2. Przymocuj dolny koniec elementu B czterema wkrętami samogwintującymi (4 × 20 mm). 2-3. Mocno dokręć śruby w górnej części A elementu B, wkręcone w kroku 2-1. 3. Zamontuj element A.
Montaż instrumentu Clavinova 5-1. Włóż wtyczkę przewodu pedału do złącza pedałów. 5-2. Przymocuj uchwyty przewodu do panelu tylnego, tak jak pokazano na ilustracji, a następnie przypnij przewód do uchwytów. 5-3. Zwiąż luźno zwisający przewód pedału zakręcanym drucikiem. 5-4. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do PE Przewód pedału należy wsunąć i docisnąć, aż metalowy element wtyczki stanie się zupełnie niewidoczny. W przeciwnym razie pedały mogą nie działać poprawnie. DA L złącza zasilania. 6.
Montaż instrumentu Clavinova Montaż modelu CLP-565GP Wyjmij wszystkie części z opakowania i sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów. Ustawienie jednostki głównej Oprzyj instrument o ścianę, jak pokazano na ilustracji poniżej. PRZESTROGA Zachowaj ostrożność, aby nie przyciąć sobie palców. Jednostka główna Ustaw instrument klawiaturą do dołu. Nóżki Skrzynia na pedały Rozłóż na podłodze dużą, miękką tkaninę (np. koc).
Montaż instrumentu Clavinova 1. Zamocuj dwie przednie nóżki i tylną nóżkę. Sprawdź na schemacie, czy nóżki są właściwie ustawione. 2-2. Umieść przewód we wgłębieniu na instrumencie i przykręć skrzynię na pedały za pomocą czterech śrub. Tylna nóżka Przednia nóżka Przednia nóżka Śruby mocujące 6 × 20 mm 2-3. Włóż wtyczkę przewodu pedału do złącza. Włóż wtyczkę w taki sposób, aby strona ze strzałką była skierowana do przodu (w stronę klawiatury).
Montaż instrumentu Clavinova 3. Ustaw instrument w pozycji pionowej. Użyj przednich nóżek jako podpórek. 6. Zamocuj wieszak na słuchawki. Do instrumentu Clavinova można zamocować wieszak na słuchawki. PRZESTROGA Zachowaj ostrożność, aby nie przyciąć sobie palców. Podnosząc instrument, nie chwytaj za pokrywę klawiatury. Cienkie śruby 4 × 10 mm 4. Podłącz przewód zasilający. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do złącza [AC IN]. 5. Ustaw śrubę regulacyjną.
Dane techniczne Parametry Wielkość/masa Wymiary CLP-585 CLP-575 1430 mm (56-5/16") Wysokość [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] 1013 mm (39-7/8") [1015 mm (39-15/16")] 927 mm (36-1/2") [930 mm (36-5/8")] 932 mm (36-11/16") Wysokość z pulpitem nutowym [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] – Masa [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] 1096 mm (43-1/8") [1097 mm (43-3/16")] Przeciwciężar 477 mm (18-3/4") [478 mm (18-13/16")] 465 mm (18-5/16") [465 mm (18-5/16")] 8
Dane techniczne Parametry Efekty Rodzaje CLP-585 CLP-575 CLP-545 Pogłos Chorus 7 rodzajów Efekt 11 rodzajów 12 rodzajów IAC Tak Optymalizator stereofoniczny Tak – Tryb Dual/warstwy Tak Split Utwory (MIDI) Wstępnie zdefiniowane Liczba wstępnie zdefiniowanych utworów Nagrywanie Liczba utworów Tak 20 utworów demonstrujących brzmienia, 50 utworów na fortepian, 303 utwory do ćwiczeń 18 utworów demonstrujących brzmienia, 50 utworów na fortepian, 303 utwory do ćwiczeń 250 Liczba ścieżek
Indeks A Anulowanie partii ...................................................... 43 Automatyczne wyłączanie ......................................... 15 Aux Assign ................................................................. 90 B Bezprzewodowa sieć LAN .......................................... 72 Brzmienie ................................................................... 24 C Chorus ....................................................................... 30 Contrast ...............................
Indeks Powtarzanie AB ......................................................... 45 Powtarzanie utworu ................................................... 46 Półpedał ..................................................................... 21 Przenoszenie .............................................................. 64 Przewijanie do przodu ............................................... 41 Przewijanie do tyłu .................................................... 41 Przywracanie z kopii .......................
UWAGI
UWAGI
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division © 2014 Yamaha Corporation 402MV***.