NUAGE MASTER CONTROL SURFACE Ncs500-CT Приступая к работе RU
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Содержание ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................5 ПРИМЕЧАНИЕ ....................................................................................................................................................................6 Информация .......................................................................................................................................................................6 Введение.............................................................
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ * Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности. Эксплуатация и обслуживание Информация Об авторских правах Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, но не ограничиваясь ими, данные MIDI или аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
Введение Введение От группы разработчиков Благодарим за выбор модуля Nuage Master серии Nuage! Благодаря опыту применения устройств серий DM и O, интенсивным исследованиям и ценным отзывам наших пользователей мы с удовольствием представляем новый уровень качества обработки звука в серии Nuage. Наши технологии дарят вам неограниченную свободу творчества, и мы искренне надеемся на то, что серия Nuage сыграет немалую роль в вашем профессиональном развитии и успехе.
Введение • TOOLS for NUAGE, программное обеспечение Условные обозначения TOOLS for NUAGE — это программное обеспечение, необходимое для подключения устройства к компьютеру. При установке TOOLS for NUAGE устанавливаются компоненты NUAGE Workgroup Manager, NUAGE Extension и NUAGE PT Bridge (только для Mac). NUAGE Workgroup Manager — это приложение, позволяющее управлять устройствами и программным обеспечением цифровой звуковой рабочей станции как Workgroup в системе Nuage.
Настройка Настройка Общий процесс 1. Настройте устройство, ЖК-экран, компьютер и т. д., затем подключите их друг у другу. «Настройка и подключение» (стр. 10) 2. Подключите кабель питания и включите устройство. «Настройка блока питания» (стр. 11) 3. Установите TOOLS for NUAGE. «Установка TOOLS for NUAGE» (стр. 11) 4. Настройте Workgroup в приложении NUAGE Workgroup Manager. «Настройка Workgroup в NUAGE» (стр.
Настройка Настройка и подключение Установите и подключите устройства, руководствуясь следующими примерами. Пример 1 NUAGE FADER — 1 шт., NUAGE MASTER — 1 шт. Видеовход Видеовход Видеовыход ЖК-дисплей 1 ЖК-дисплей 2 Компьютер (с ПО Nuendo) Порт Ethernet Порт Ethernet Порт Ethernet Сетевой коммутатор NUAGE FADER NUAGE MASTER Пример 2 NUAGE FADER — 3 шт., NUAGE MASTER — 1 шт., рабочая станция NUAGE WORKSPACE (SMALL, приобретается отдельно) — 1 шт.
Настройка Настройка блока питания 1. Вставьте один разъем кабеля питания в терминал [AC IN] устройства. 2. Вставьте другой разъем кабеля питания в подходящую розетку переменного тока. 3. Для включения устройства установите выключатель питания в положение (|). ПРИМЕЧАНИЕ Для выключения устройства установите выключатель питания в положение (P). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только включенный в комплект кабель питания переменного тока (или эквивалентный кабель, рекомендуемый Yamaha).
Поиск и устранение неисправностей (при настройке) Поиск и устранение неисправностей (при настройке) Питание не включается • Включен ли выключатель питания [Power Switch]? • Подключен ли кабель питания к соответствующей розетке электросети? • Полностью ли вилка кабеля питания вставлена в розетку? Если питание не включается по-прежнему, обратитесь к местному представителю корпорации Yamaha.
Приложение Приложение Содержание руководства пользователя Введение Как пользоваться этим руководством Описание устройства Верхняя панель Передняя панель Настройка чувствительности к силе нажатия ПРИМЕЧАНИЕ Для настройки чувствительности к силе нажатия завершите «Настройку» (стр. 9) и запустите Nuendo. Для настройки чувствительности к силе нажатия воспользуйтесь страницей SETUP, отображаемой на сенсорном экране ([Многофункциональный дисплей]) в Nuage Master. 1.
Приложение Установка яркости Установка яркости осуществляется таким же образом, как и настройка чувствительности к силе нажатия (стр. 13). Когда отобразится окно, выберите «Brightness». Значение Описание LED Low Устанавливает яркость слабо светящейся кнопки. LED High Устанавливает яркость зажженной кнопки. OLED Устанавливает яркость OLED-дисплея в разделах CHANNEL STRIP в Nuage Fader и CONTROL ROOM в Nuage Master. LCD Устанавливает яркость [многофункционального дисплея] в Nuage Master.
Приложение 15 Размеры 217 146 84 138 30° 18° 0° 8,5 72,5 720 147,5 450 98 10 104 99 161 15 87,5 4 29 139,5 64 73 226 354 Единица измерения: мм NUAGE MASTER Приступая к работе 15
87 Приложение Единица измерения: мм 16 NUAGE MASTER Приступая к работе
Приложение Технические характеристики ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Все регуляторы уровня установлены в номинальное положение. Полное выходное сопротивление генератора сигналов: 150 Ом. 0 дБ отн.ур. = 0,775 среднеквадратических вольт Вход Выход Сопр. УСЛОВИЯ МИН НОМ МАКС ЕД. ИЗМЕРЕНИЯ -3 0,0 0,5 дБ Частотная характеристика TO PHONES Phones A или B 8 Ом Макс. уровень громкости наушников, Входной уровень +4 дБ отн.ур. (тип.
Приложение ХАРАКТЕРИСТИКИ ВВОДА-ВЫВОДА СИГНАЛОВ УПРАВЛЕНИЯ Разъем Стандарт Разъем на консоли NETWORK IEEE802.3 (10Base-T/100Base-TX) RJ-45 RS-232C 9-штырьковый штекер типа D-SUB REMOTE *1 Общее нелинейное искажение измерено при фильтре низких частот 80 кГц. *2 Шум и помехи измерены при фильтре уровня звукового давления A-Weight и фильтре низких частот 30 кГц. *3 Перекрестные помехи измерены при фильтре -30 дБ на октаву при частоте 22 кГц.
Memo
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.