English Deutsch Français NUAGE I/O (16D) Nio500-D16 NUAGE I/O (16A) Nio500-A16 NUAGE I/O (8A8D) Nio500-A8D8 Español AUDIO INTERFACE AUDIO INTERFACE Русский Operation Manual Benutzerhandbuch Fonctions Détaillées Manual de Operaciones Manuale Operativo Руководство пользователя Italiano AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT RU ZH NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Operation Manual JA 1
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................5 ACHTUNG .......................................................................................................... 6 Informationen...................................................................................................... 6 Einleitung..............................................................................................7 Eine Mitteilung vom Entwicklerteam...........................................
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN * Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
ACHTUNG Verbindungen • Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Wartung Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise.
Einleitung Einleitung Wir freuen uns, dank der Erfahrung mit der DM- und O-Serie, intensiver Forschung und wertvollem Feedback von unseren Anwendern die Produktionsunterstützung mit der NUAGE-Serie auf ein neues Niveau heben zu können. Unsere Technologie ist da, um Ihnen uneingeschränkte schöpferische Freiheit zu geben, und wir hoffen aufrichtig, dass die NUAGE-Serie bei Ihrem Wachstum und fortgesetzten Erfolg eine Rolle spielt.
Einleitung Vorsichtsmaßnahmen für die Rack-Montage So lesen Sie das Handbuch Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 Grad Celsius ausgelegt. Bei der Montage des Geräts mit anderen Geräten in einem Rack nach EIA-Standard können die internen Temperaturen die angegebene Obergrenze überschreiten, wodurch es zu Beeinträchtigungen der Leistung oder zu Ausfällen kommen kann.
Informationen über Dante Informationen über Dante Überblick Dieses Produkt zeichnet sich durch die Technologie Dante aus, ein Protokoll für die Übertragung von Audiosignalen. Dante ist ein von Audinate entwickeltes Netzwerkprotokoll. Es ist dafür vorgesehen, über ein Gigabit-EthernetNetzwerk (GbE) mehrkanalige Audiosignale mit verschiedenen Sampling- und Bit-Raten sowie Steuersignale für miteinander verbundene Geräte zu übermitteln.
Einrichtung Einrichtung Verbindung zwischen dem Gerät und einem Computer Gesamtprozess Verbinden Sie die Geräte und den Computer in einer Sternverbindung oder einer Daisy-Chain-Verbindung. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie das Gerät für die Verwendung mit dem DANTE ACCELERATOR einrichten. Stellen Sie vor dem Einrichten sicher, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind. • Der DANTE ACCELERATOR ist auf dem Computer installiert und funktioniert einwandfrei.
Einrichtung Daisy-Chain-Verbindung 1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel wie Konfigurieren des AudioRoutings des Dante-Netzwerks nachstehend gezeigt an. 1. Starten Sie Dante Controller. 2. Stellen Sie auf der Registerkarte „Routing“ des Fensters „Network View“ das AudioRouting ein, indem Sie am Schnittpunkt der gewünschten Geräte ein Häkchen setzen.
Beschreibung des Geräts Beschreibung des Geräts Vorderseite NUAGE I/O (16D) 1 2 1 2 1 2 4 3 5 6 3 5 6 3 5 6 NUAGE I/O (16A) NUAGE I/O (8A8D) 12 4 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) – Benutzerhandbuch
Beschreibung des Geräts 1 [INPUT-Pegelanzeige] 4 [SRC-Anzeige] Zeigt den Eingangssignalpegel von [ANALOG INPUT] (Seite 16) oder [AES/EBU] (Seite 16) auf der Rückseite an. Zeigt den Status des SRC (Sample Rate Converter) an: ein (leuchtet) oder aus (leuchtet nicht).
Beschreibung des Geräts Rückseite NUAGE I/O (16D) 1 14 2 7 8 5 6 3 4 2 NUAGE I/O (8A8D) 1 4 2 NUAGE I/O (16A) 1 3 3 4 ) ! 7 8 5 6 $ 9 ) ! 7 8 5 6 9 @ 9 @ ) ! NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) – Benutzerhandbuch # # $
Beschreibung des Geräts 1 [AC IN] 6 [SECONDARY] (RJ-45-Anschluss) Zum Anschließen des Netzkabels. Identisch mit [PRIMARY]. Die Verbindungskonfiguration variiert jedoch je nach Einstellung des [Dip-Schalters] (Seite 15). Näheres zum Verbinden der Geräte finden Sie unter „Einrichtung“ (Seite 10). 2 [Lüfter] Der elektrische Lüfter, mit dem Wärme abgegeben und das Gerät gekühlt wird. 3 [UNIT ID-Drehschalter] Stellt die Geräte-ID im Dante-Netzwerk ein.
Beschreibung des Geräts @ [ANALOG OUTPUT] (25-poliger D-Sub- Anschluss) Zum Anschließen eines 25-poligen analogen D-SubKabels. Dieser Anschluss gibt acht Kanäle mit Audiosignalen aus. # [ANALOG INPUT] (25-poliger D-Sub- Anschluss) Zum Anschließen eines 25-poligen analogen D-SubKabels. Dieser Anschluss führt acht Kanäle mit Audiosignalen zu. $ [AES/EBU] (25-poliger D-Sub-Anschluss) Zum Anschließen eines 25-poligen digitalen D-SubKabels. Dieser Anschluss gibt acht Kanäle mit Audiosignalen aus und aus.
Beschreibung der Softwareprogramme Beschreibung der Softwareprogramme Bedienelemente und Funktionen Fenster „Bass Management“ NUAGE I/O Setup 1 2 3 6 7 4 5 8 1 Ein/aus Schaltet das Fenster „Bass Management“ ein und aus. 2 Voreinstellungen Überblick Mit dieser Software können Sie die Einstellungen des Geräts in Nuendo konfigurieren. Um dieses Fenster zu öffnen, klicken Sie auf das Nuendo-Menü „Device“ „NUAGE I/O Setup“. NUAGE I/O Setup hat die folgenden zwei Fenster.
Beschreibung der Softwareprogramme Fenster „ATT & Delay“ 4 LPF1 Wählt den Typ des Tiefpassfilters für den LFE-Kanal aus. Option Beschreibung THRU Der Filter wird nicht angewendet. 80-24 Ein Butterworth-Filter mit einer CutoffFrequenz von 80 Hz und einer Absenkung von -24 dB. 80-24L Ein Linkwitz-Filter mit einer Cutoff-Frequenz von 80 Hz und einer Absenkung von -24 dB. 120-42 Ein Butterworth-Filter mit einer CutoffFrequenz von 120 Hz und einer Absenkung von -42 dB.
Beschreibung der Softwareprogramme NUAGE Workgroup Manager Um diese Einstellungen zu konfigurieren, verwenden Sie das „Property“-Fenster, das durch Klicken auf „Property“ im Workgroup-Bereich des Hauptfensters geöffnet wird. Überblick Dies ist eine Anwendung, die die Steuerung der Geräte und DAW-Softwareanwendungen als Workgroup im NUAGE-System ermöglicht. Um dieses Fenster zu öffnen, doppelklicken Sie auf das Symbol von NUAGE Workgroup Manager in der Taskleiste (Windows) bzw. der Menüleiste (Mac).
Beschreibung der Softwareprogramme NUAGE I/O (16A) 1 2 4 3 Update 3 Aktualisiert die Firmware des Geräts. Näheres hierzu finden Sie in der NUAGE Firmware Update Guide (Anleitung zur Aktualisierung der NUAGE-Firmware.) 4 MAC Address Zeigt die MAC-Adresse an. 5 6 5 Word Clock Source Wählt die Wordclock-Quelle aus. 9 ) 6 Input und output Zeigt die Ein- und Ausgänge an. 7 Dual Wire Schaltet die Dual-Wire-Funktion ein und aus. Sie können Dual Wire für jeweils acht Kanäle ein- und ausschalten.
Problembehandlung Problembehandlung Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Ist der [Netzschalter] eingeschaltet? • Ist das Netzkabel richtig an einer geeigneten Netzsteckdose angeschlossen? • Ist der Stecker des Netzkabels vollständig eingesteckt? Wenn sich das Gerät immer noch nicht einschalten lässt, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler.
Technische Daten ELECTRICAL CHARACTERISTICS Internal Sampling Frequency Analog Input/ Output 44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz/176.4kHz/192kHz 44.1kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm 48kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm 88.2kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm 96kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm 176.4kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm 192kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±200ppm External Frequency Response ±0.
DIGITAL INPUT CHARACTERISTICS Terminal Format Data length Level Connector in Console AES/EBU AES/EBU 24bit RS422 D-SUB Connector 25P (Female) DIGITAL OUTPUT CHARACTERISTICS Terminal Format Data length Level Connector in Console AES/EBU AES/EBU Professional use 24bit RS422 D-SUB Connector 25P (Female) DIGITAL INPUT & OUTPUT CHARACTERISTICS Terminal Format Data length Level Connector in Console Primary/Secondary Dante 24bit 1000Base-T RJ-45 x 2 Cascade - 32bit LVDS*2 RJ-45 x
Pinbelegung 13 1 25 14 Analog Input Signal Input Ch 1 (9) 2 (10) 3 (11) 4 (12) 5 (13) 6 (14) 7 (15) 8 (16) Hot 24 10 21 7 18 4 15 1 Cold 12 23 9 20 6 17 3 14 Pin Open GND 13 2, 5, 8, 11, 16, 19, 22, 25 Open GND 13 2, 5, 8, 11, 16, 19, 22, 25 Open GND 9, 11 10, 12, 13, 22, 23, 24, 25 Analog Output Signal Output Ch 1 (9) 2 (10) 3 (11) 4 (12) 5 (13) 6 (14) 7 (15) 8 (16) Hot 24 10 21 7 18 4 15 1 Cold 12 23 9 20 6 17 3 14 Pin Digital Input &
Abmessungen NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) 11 358 369 430 88 480
[DANTE] (INPUT 1-16) (INPUT 1-16 FROM NEXT NUAGE I/O) [CASCADE OUT] (INPUT 1-16 FROM PREV. NUAGE I/O) [CASCADE IN] INPUT 1-16 16 16 16 METER 1 2 3 4 16 MATRIX BUS Same as the above Same as the above Same as the above Same as the above NUAGE I/O — 44.1/48/88.
[DANTE] (INPUT 1-16) INPUT 1-16 16 METER NUAGE I/O — 176.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. Each version is given a distinguishing version number.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright © year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
• Il riutilizzo del codice sorgente rilasciato come dominio pubblico da parte di Yamaha non è garantito e Yamaha non si assume alcuna responsabilità relativa al codice sorgente. • È possibile scaricare il codice sorgente dal seguente indirizzo: http://yamahaproaudio.
有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 外壳、框架 × ○ ○ ○ ○ ○ 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006标准规定的限量要 求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006标准规定的 限量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。) (This product conforms to the RoHS regulations in the EU.) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
䲙偀જФ఼䷇ડ˄Ё˅ᡩ䌘᳝䰤݀ৌ Ϟ⍋Ꮦ䴭ᅝऎᮄ䯌䏃 1818 োѥॺ 2 ὐ ᅶ᠋᳡ࡵ⛁㒓˖4000517700 ݀ৌ㔥ഔ˖http://www.yamaha.com.cn ॖৡ : 䲙偀જ⬉ᄤ˄㢣Ꮂ˅᳝䰤݀ৌ ॖഔ : ∳㢣ⳕ㢣ᎲᏖ㢣Ꮂᮄऎ呓ቅ䏃 18 ো Yamaha Pro Audio global website: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.