NUAGE MASTER CONTROL SURFACE Ncs500-CT Manual de Operação Uso deste manual Este Manual de Operação oferece suporte à pesquisa de palavra-chave e links, conforme se segue. Pesquisa de palavra-chave A pesquisa de palavra-chave é realizada usando a função de pesquisa do visualizador de PDF. Se você estiver visualizando este manual com o Adobe Reader, digite o termo desejado na barra de ferramentas Pesquisar e pressione a tecla [Enter] do computador.
Conteúdo Introdução.............................................................................................3 Como ler o manual ............................................................................................. 3 Descrição do dispositivo.....................................................................4 Painel superior.................................................................................................... 4 Painel frontal........................................................
Introdução Introdução Como ler o manual Tipos e conteúdo • Introdução Este manual acompanha o dispositivo. Leia o manual ao instalar o dispositivo. • Manual de Operação Este manual em PDF foi baixado do site. Leia o manual quando precisar de informações sobre as funções do dispositivo e seu uso. • Telas Este manual usa predominantemente capturas de tela do Windows. Porém, as capturas de tela do Mac são usadas quando as instruções da função se aplicam exclusivamente ao Mac.
Descrição do dispositivo Descrição do dispositivo Painel superior Seção DAW SELECT (página 24) Seção TALKBACK MIC (página 25) Seção MULTI FUNCTION DISPLAY (página 22) Seção MONITOR SOURCE (página 6) Seção CONTROL ROOM (página 5) Seção AUTOMATION (página 22) Seção CUES (página 8) Seção USER ASSIGNABLE (página 21) Seção TRANSPORT (página 10) Seção COMMUNICATION (página 9) Seção NUMERIC PAD (página 16) Seção EDIT (página 11) Seção GENERAL CONTROL (página 14) Seção MODIFIER (página 15) Seção JOG WH
Descrição do dispositivo Seção CONTROL ROOM 1 [Acesso ao visor] Acessa a "Página Control Room" (Sala de controle) (página 38) no [Visor de multifunções]. Quando a página Control Room é mostrada, você pode alternar entre as guias dessa página. 2 [DOWNMIX 1] – [DOWNMIX 4] Seleciona as predefinições de mixagem. Lâmpada Descrição Acesa Predefinição de mixagem foi selecionado. Escura Predefinição de mixagem não foi selecionado. 3 [MONITOR A] – [MONITOR D] Seleciona o monitor desejado.
Descrição do dispositivo 6 Seção MONITOR SOURCE [REF] Define o nível da Control Room com o Nível de referência. Quando está aceso, o nível é redefinido com o Nível de referência. Quando é desligado (escuro), o nível volta para a configuração anterior. O botão fica escuro quando você altera o nível depois de ligá-lo. Se você pressionar [REF] mantendo pressionado o botão apropriado da "Seção MODIFIER" (Modificador) (página 15), a função mudará como se segue.
Descrição do dispositivo Controles e funções 5 [MIX] Alterna para as fontes "MIX" da Control Room. Entretanto, quando [PHONES] (página 5) na seção CONTROL ROOM está ligado, você pode definir a fonte de Phones como "MIX" com esses botões. 1 3 2 4 Lâmpada Descrição Acesa A fonte está definida como "MIX". Escura Uma ou mais fontes foram definidas como "MIX". Apagada Nenhuma fonte foi definida como "MIX" ainda. 5 6 6 [MIX 1] – [MIX 8] Seleciona as fontes do específicas para "MIX".
Descrição do dispositivo Seção CUES 2 [Indicadores SIG] Indica os níveis aproximados de CUE 1 – CUE 4. Lâmpada Descrição Acesa (vermelha) Sobrecarga Acesa (laranja) -18 dB ou mais, mas menos de 0 dB Acesa (verde) -40 dB ou mais, mas menos de -18 dB Apagada Menos de -40 dB 3 [MUTE 1] – [MUTE 4] Liga (aceso) e desliga (escuro) Sem áudio de CUE 1 – CUE 4. Lâmpada Descrição Acesa Sem áudio de CUE está ativado. Escura Sem áudio de CUE está desligado. Apagada CUE ainda não foi configurado.
Descrição do dispositivo Seção COMMUNICATION 2 [C1]/[C2] Executa a função atribuída. O botão acende-se quando é pressionado. Para atribuir a função desejada, edite-a na "Janela Communication" (Comunicação) (página 45) na NUAGE MASTER Setup. Lâmpada Descrição Escura A função foi atribuída. Apagada A função ainda não foi atribuída. 3 Visão geral [TALK BACK] Liga (aceso) e desliga (escuro) "Talkback". Pressione rapidamente (por cerca de 0,2 segundos) para ligar ou desligar essa função.
Descrição do dispositivo Seção TRANSPORT 7 [SYNC ONLINE] Ativa e desativa a sincronização. Lâmpada Descrição Acesa A sincronização está ligada. Escura A sincronização está desligada. Piscando A sincronização está ligada, mas o Nuendo ainda não recebeu o código de tempo externo ou relógio. 8 Move o Cursor de Projeto para a posição do localizador esquerdo. Visão geral Esta seção descreve a operação das funções de transporte.
Descrição do dispositivo # Seção EDIT [ZAP] Chama a exibição da Janela Projeto memorizada, definida por [MEM]. Pressionar novamente restaura a exibição anterior. O botão acende-se quando é pressionado. Lâmpada Descrição Escura A exibição da Janela Projeto memorizada pode ser chamada. Apagada A exibição da Janela Projeto não foi memorizada em [MEM] ainda. $ [] (retroceder) Opera Retroceder. % [] (avanço rápido) Opera Avanço rápido. ^ [] (parar) Opera Parar.
Descrição do dispositivo 5 Seção JOG WHEEL [CUT] Executa a operação de recortar. O botão acende-se quando é pressionado. Lâmpada Descrição Escura A operação de recortar pode ser executada. Apagada Nenhum evento foi selecionado ainda. 6 [COPY] Executa a operação copiar. O botão acende-se quando é pressionado. Lâmpada Descrição Escura A operação de copiar pode ser executada. Apagada Nenhum evento foi selecionado ainda. Visão geral 7 [PASTE] Executa a operação colar.
Descrição do dispositivo Controles e funções 6 8 9 ) ! 5 3 $ # @ 4 6 [SELECT] Opera a função Select (Selecionar). A operação da função Select (Selecionar) muda conforme a ferramenta selecionada: Seleção de objeto ou Seleção do intervalo. Para alternar entre Seleção de objeto e Seleção do intervalo, use [OBJECT SELECT] (página 11) e [RANGE SELECT] (página 11) na seção EDIT ou faça isso no Nuendo etc.
Descrição do dispositivo 9 Seção GENERAL CONTROL [FADE IN] Opera a função Fade-In. As etapas a seguir ilustram com um exemplo. 1. Selecione o evento desejado para aplicar o Fade-In. 2. Mova o Cursor de Projeto para o final desejado e pressione [FADE IN] para defini-lo nesse ponto. 3. Defina a posição de Fade-In, pressionando [FADE IN].
Descrição do dispositivo 2 Seção MODIFIER [UNDO] Executa Desfazer. O botão acende-se quando é pressionado. Para executar Refazer, mantenha pressionado simultaneamente o botão [SHIFT] (página 15) na seção MODIFIER e pressione [UNDO]. O botão acende-se quando é pressionado. Visão geral Escura (verde) É possível executar Desfazer. Esta seção contém os botões modificadores. Esses botões são usados da mesma maneira que as teclas [Shift], [Ctrl]/[Command] e [Alt]/[Option] do teclado do computador.
Descrição do dispositivo Seção NUMERIC PAD Controles e funções 1 2 3 4 5 6 7 Visão geral Esta seção serve para inserir vários parâmetros com as [Teclas de entrada], que incluem [0] – [9], [ENTER], [NEXT +] etc. O parâmetro de entrada muda conforme o modo das [Teclas de entrada] selecionado. Todos são descritos a seguir. Os botões usados para selecionar os modos respectivos são indicados entre parênteses. 1 [LOCATE] Define o modo das [Teclas de entrada] como Locate.
Descrição do dispositivo 2 Deslocamento para a função de adição/subtração Não aplicável. 3 Locate To Insere a posição do Cursor de Projeto. Quando a janela pop-up para a função Locate (Localizar) é mostrada, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir. 3 Locate To Exibe a posição atual do Cursor de Projeto inclusive o valor de subtração. Quando a janela pop-up da função Subtraction (Subtração) é mostrada, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir.
Descrição do dispositivo Quando a janela pop-up da função Addition (Adição) é mostrada, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir. Quando a página MARKER é acessada no [Visor de multifunções] [Teclas de entrada] Função [0] – [9] Para inserir números na posição de inserção. []/[] Move o dígito de entrada para a direita e esquerda. [BACK SPACE] Exclui o número na posição de inserção. [CLEAR] Exclui todos os números de entrada. [SET] Seleciona o modo Set (Definir) (o botão se acende).
Descrição do dispositivo Função Marcador de ciclo de pulo Na função Marcador de ciclo de pulo, você pode definir o Cursor de Projeto com a posição do Marcador de ciclo inserindo os IDs de marcador do marcador de ciclo. Quando você pressiona [CYCLE .] no modo Marcador, [CYCLE .] acende-se e a janela pop-up Marcador de ciclo de pulo é mostrada no [Visor de multifunções].
Descrição do dispositivo 4 [DAW] Define o modo das [Teclas de entrada] como DAW. No modo DAW, você pode inserir valores como parâmetros no software de DAW, usando as [Teclas de entrada] em vez do teclado numérico do computador. No modo DAW, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir. Quando pressionar qualquer um dos botões [0] – [9], []/[], [BACK SPACE], [CLEAR], [PREV -], [NEXT +], [CYCLE .
Descrição do dispositivo Quando a janela pop-up é mostrada, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir. [Teclas de entrada] Função [0] – [9] Para inserir números na posição de inserção. []/[] Move o dígito de entrada para a direita e esquerda. [BACK SPACE] Exclui o número na posição de inserção. [CLEAR] Exclui todos os números de entrada. [SET] Cancela a entrada e fecha a janela pop-up. [PREV -] Adiciona -1 ao número inserido. [NEXT +] Adiciona +1 ao número inserido. [CYCLE .
Descrição do dispositivo Seção AUTOMATION 9 [TRIM] Liga (aceso) e desliga (escuro) o Trim. Seção MULTI FUNCTION DISPLAY Visão geral Esta seção descreve a operação Automação. As atribuições de função dos botões podem ser alteradas para outras funções de Automação, conforme desejado. Para obter detalhes sobre como alterar a atribuição de funções, consulte a "Janela Automation" (página 45) na Configuração do NUAGE MASTER Setup.
Descrição do dispositivo [Acesso ao visor] no lado direito do [Visor de multifunções] O gráfico a seguir indica a relação entre o "Painel de rótulos" e os parâmetros controláveis do [Botão giratório de multifunções]. Acende-se com o botão giratório sensível ao toque Valor do parâmetro do botão giratório Funções do botão A/B Botão giratório Botão A/B Dependendo da página mostrada no [Visor de multifunções], o [Botão giratório de multifunções] tem as funções a seguir.
Descrição do dispositivo Seção DAW SELECT Controles e funções 1 4 5 6 7 8 9 1 2 Visão geral 3 Esta seção serve para selecionar o software de DAW de destino para a operação. Essa seção permite que você selecione o software de DAW específico quando tiver conectado e configurado vários programas de software de DAW. Para obter detalhes sobre a conexão e as configurações, consulte o manual em PDF (página 46) do NUAGE Workgroup Manager.
Descrição do dispositivo Seção TALKBACK MIC Visão geral Esta seção serve para o microfone talkback. Controles e funções 1 1 [Microfone TALKBACK] Microfone para a operação Talkback. O sinal de áudio de entrada do [microfone TALKBACK] é enviado do conector [TALKBACK OUT +4dBu] (página 27) no painel traseiro.
Descrição do dispositivo Painel frontal 1 1 2 [PHONES A/B] Para conectar fones de ouvido. Esta é a saída do áudio de entrada de [TO PHONES L/R] (página 27) no painel traseiro. 2 [LEVEL] Ajusta o nível do sinal de saída de [PHONES A/B].
Descrição do dispositivo Painel traseiro 1 1 2 3 4 5 6 [AC IN] Para conexão com o cabo de alimentação. 2 [RS-232C] Para conexão com um cabo RS-232C. Conecte essa porta à porta RS-232C da chave KVM. Quando você alterna entre vários aplicativos de DAW usando a seção DAW SELECT (Seleção de DAW) com as chaves KVM conectadas e os dados a serem enviados para eles são configurados no NUAGE Workgroup Manager, o conteúdo do visor, o teclado e o mouse ativos também mudarão de acordo.
Descrição dos programas de software Descrição dos programas de software Páginas mostradas no visor de multifunções Para selecionar as páginas, pressione [Acesso ao visor] em cada seção, pressione os botões do lado direito da seção MULTI FUNCTION DISPLAY (Visor de multifunções) (página 22) ou toque nas guias ou nos botões na parte superior das páginas. Cada página tem as quatro áreas a seguir.
Descrição dos programas de software Para inserir valores de parâmetro (que permitem a inserção de números) na página, use o modo Parameter (Parâmetro) na seção NUMERIC PAD (Teclado numérico) (página 16). Para isso: 3 1. Pressione [PARAM] (página 19) na seção 4 NUMERIC PAD (Teclado numérico) para selecionar o modo Parameter (Parâmetro). 2. Toque no parâmetro (que permite a inserção de números) mostrado no [Visor de multifunções] para selecioná-lo. 3.
Descrição dos programas de software • [VOLUME] (Seção JOG WHEEL) • [CYCLE] (Seção TRANSPORT) Para rolar pela exibição da área Principal, toque em "u"/ "d" na área Ferramentas. • [] (gravar) (Seção TRANSPORT) • [TALK BACK] (Seção COMMUNICATION) Quando definido como desligado, o recurso de acender os botões quando eles são pressionados é desativado. $ SPL dB Define o "SPL dB". Para definir o valor, ajuste o valor usando o [Botão giratório de multifunções] e pressione o [Botão de multifunções A] (SET).
Descrição dos programas de software Quando você toca no canto superior esquerdo de um ícone da pista Pasta, a janela muda para mostrar o conteúdo dela. Controles e funções Exibição Track Select Essa exibição serve para selecionar pistas. 1 1 Pistas Para selecionar as pistas. Você pode selecionar várias pistas simplesmente arrastando através delas. Na primeira coluna, a pista Pasta selecionada e um controle "Return" (Voltar) são mostrados.
Descrição dos programas de software Exibição Solo 3 Essa exibição serve para operar Solo ou Ouvir para as pistas. Liga (aceso) e desliga Habilitar gravação. Você pode ligar e desligar Habilitar gravação para várias pistas simplesmente arrastando através delas. 1 2 3 Pista Se você tocar em "Pista" mantendo pressionado o botão apropriado da "Seção MODIFIER" (Modificador) (página 15), a função mudará como se segue.
Descrição dos programas de software Quando você tocar nas "Informações de Canal", a janela de seleção de canal será mostrada. Se você tocar em "Nuendo" na área Ferramentas, abrirá a janela de configuração de canais na tela. Entretanto, na página PLUG-IN, a janela de efeitos plug-in é aberta. Toque novamente para fechar. Controles e funções Página MAIN Essa página serve para operar Roteamento, Fase, Corte de baixas etc. para o canal selecionado. 6 9 ) 1 Para rolar pela janela, toque em "u" ou "d".
Descrição dos programas de software ) S ou L 1 Liga (aceso) e desliga Solo ou Ouvir. ! Medidor de nível 2 Exibe o nível do canal. @ BYP Liga (aceso) e desliga Ignorar. Mon 3 Liga (aceso) e desliga o Monitor. # Gráfico da Dinâmica Exibe os parâmetros como um gráfico. Predefinições Abre a janela de seleção de predefinições. Rec 4 Medidor de nível Liga (aceso) e desliga Habilitar gravação. Exibe o nível do canal.
Descrição dos programas de software Página CUES Quando MixConvert é selecionado 5 Essa página serve para controlar o retorno do canal selecionado. 6 5 2 1 2 Quando um canal Estéreo é selecionado 5 3 4 1 Níveis de emissão de indicador 6 [PARAM] Ajusta os Níveis de emissão de indicador. 2 Panorâmica de emissão de indicador [PARAM] 1 4 Ajusta a panorâmica de emissão de indicador. 3 3 Ligado/desligado Liga (aceso) e desliga o indicador. 4 PRE 1 Liga (aceso) e desliga o pré-fader.
Descrição dos programas de software 1. Toque no parâmetro desejado na área Página INSERT Principal para selecioná-lo. Essa página serve para controlar Inserts para o canal selecionado. O parâmetro é temporariamente atribuído a um [Botão giratório de multifunções] "vazio" (que ainda não tem um parâmetro bloqueado). 6 OBSERVAÇÃO Se um parâmetro já estiver bloqueado, pressione o [Botão de multifunções B] correspondente para desbloqueá-lo. 2.
Descrição dos programas de software Página Automation 7 R Liga Ler automação para todas as pistas. 8 R Desliga Ler automação para todas as pistas. 9 W Liga Gravar automação para todas as pistas. ) W Desliga Gravar automação para todas as pistas. ! Visão geral Essa página serve para controlar os recursos de Automação. As funções dessa página são as mesmas do Painel Automação do Nuendo. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] AUTOMATION (página 22).
Descrição dos programas de software Página User Assignable Página Control Room Visão geral Visão geral Essa página é usada para executar as funções atribuídas. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] USER ASSIGNABLE (página 21). Para atribuir a função, configure-a na "NUAGE MASTER Setup" (Configuração do NUAGE MASTER) (página 44). Essa página serve para operar as funções de Control Room. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] CONTROL ROOM (página 5).
Descrição dos programas de software 3 Página SPEAKER CONTROL LE Liga (aceso) e desliga Ouvir. 4 Nível de LE Essa página serve para operar os Controles do alto-falante de Control Room. [PARAM] 5 2 1 Ajusta o nível de Ouvir. 4 Ligado/desligado Ativa (aceso) e desativa o canal. 6 5 Medidor de nível Exibe o nível do canal. 7 Indicador de nível [PARAM] Exibe o nível do canal. 8 3 Nível de referência Quando ligado (aceso), redefine o nível de Control Room com o Nível de referência.
Descrição dos programas de software Página Cues Página Monitor Source Visão geral Visão geral Essa página serve para operar as funções Cue (Indicador) de Control Room. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] CUES (página 8). Essa página serve para operar a origem de monitor de Control Room. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] MONITOR SOURCE (página 7).
Descrição dos programas de software Página Communication Página Transport Visão geral Visão geral Essa página serve para operar as funções de comunicação de Control Room. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] COMMUNICATION (página 9). Essa página serve para operar as funções de Transporte. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] TRANSPORT (página 10). A página Transport tem as páginas a seguir.
Descrição dos programas de software 4 TEMPO 7 Seleciona o modo Tempo. 5 SYNC 8 Ativa (aceso) e desativa a sincronização. 6 Visor de tempo u/d Rola pela exibição da área Principal. [PARAM] Página OVERVIEW Define a posição do Cursor de Projeto. 7 Function Opera as funções do Marcador na janela Marcador. Essa página serve para operar as funções de Visão geral. Transporte 2 3 4 5 Opera as funções básicas de Transporte. Página MARKER Essa página serve para operar as funções da pista Marcador.
Descrição dos programas de software Página Edit Visão geral Essa página é usada para executar as funções atribuídas. Para abrir essa página, pressione o botão de [Acesso ao visor] EDIT (página 11). Para atribuir a função, configure-a em "Janela Edit" (janela Editar) (página 44) na "NUAGE MASTER Setup" (Configuração do NUAGE MASTER). Para selecionar o banco desejado, toque em "BANK 1" – "BANK 4" na área Título ou pressione o botão de [Acesso ao visor] EDIT.
Descrição dos programas de software NUAGE MASTER Setup Controles e funções 1 1 Visão geral Este software é usado para definir as configurações gerais do Nuage Master no Nuendo. Você pode definir as configurações, como os botões atribuíveis pelo usuário, no dispositivo ou na "página User Assignable" (Atribuível pelo usuário) (página 38). Para abrir essa janela, clique no menu do Nuendo "Dispositivos" "NUAGE MASTER Setup" (Configuração do NUAGE MASTER). NUAGE MASTER Setup tem as janelas a seguir.
Descrição dos programas de software 1 Configurações de Edit Atribui funções aos botões. Clique em "Command" (Comando) para selecionar o comando. Se você marcar a caixa "Repeat" (Repetir) para a função, a função funcionará continuamente enquanto o botão for pressionado. Você pode inserir o nome de função desejado em "Title" (Título).
Descrição dos programas de software NUAGE Workgroup Manager Visão geral NUAGE Workgroup Manager é um aplicativo que permite controlar os dispositivos e os programas de software de DAW como um Workgroup em um sistema NUAGE. Para obter detalhes sobre o NUAGE Workgroup Manager, consulte o manual (PDF) do NUAGE Workgroup Manager.
Solução de problemas (em operação) Solução de problemas (em operação) Apêndice Conteúdo do Manual de Introdução Não foi estabelecida uma conexão com o Pro Tools. • Execute as etapas descritas em "Configuração dos controladores MIDI do Pro Tools" (página 48). • Se usar um adaptador de rede local sem fio, desligue-o.
Apêndice Controle do Pro Tools Introdução Além do Nuendo e Cubase, os dispositivos Nuage Fader e Nuage Master também podem ser usados para controlar o Pro Tools (somente Mac e funções básicas). OBSERVAÇÃO • Ao trabalhar com o Pro Tools, é possível conectar até dois Nuage Faders com um Nuage Master opcional. • O Nuendo também deve ser usado para controlar o Pro Tools. Além disso, o Nuendo deve ser definido como DAW principal (ou seja, DAW A) usando o NUAGE Workgroup Manager.
Apêndice Funções dos botões Seção TRANSPORT [Acesso ao visor] Esse botão é usado para abrir e fechar a janela Transport. O indicador acende-se enquanto a janela Transport está aberta. [PRE ROLL] Esse botão é usado para ligar e desligar a pré-rolagem. [POST ROLL] Esse botão é usado para ligar e desligar a pós-rolagem. [PUNCH IN] Esse botão é usado para ligar e desligar o ponto rápido (igual ao comando QuickPunch no menu Options (Opções)). O indicador acende-se quando o ponto rápido é ligado.
Apêndice Seção EDIT [Acesso ao visor] [Roda de deslocar] Esse botão é usado para alternar entre as janelas Edit (Editar) e Mix (Mixar). Ele acende-se quando a janela Edit (Editar) está ativa e apaga-se quando a janela Mix (Mixar) está ativa. Essa roda é usada para avançar/ retroceder e percorrer. Ela também é usada para fazer ajuste fino na área selecionada. Seção GENERAL CONTROL [OBJECT SELECT] Esse botão é usado para alternar para o modo Edit (Editar).
Apêndice Seção NUMERIC PAD [LOCATE] Não aplicável. Seção MULTI FUNCTION DISPLAY [Visor de multifunções] [MARKER] [SETUP] [PARAM] [TRACK LIST] [DAW] [CHANNEL] [WHEEL] [PLUG-IN] Não aplicável. Esses botões correspondem às teclas [0] a [9] encontradas nos teclados do Mac. [DYNAMICS] [CLEAR] Esse botão corresponde à tecla [Clear] encontrada nos teclados do Mac. [Botão giratório de multifunções] [CYCLE .] Esse botão corresponde à tecla [.] encontrada nos teclados do Mac.
Funções adicionadas ao NUAGE V2.1 Compatibilidade com a operação de 16 compartimentos de inserção (Nuage Fader, Nuage Master) ..........................................................................................53 Compatibilidade com o modo Ambisonics no VST MultiPanner (Nuage Master) .............54 Compatibilidade com o controle remoto do Rio3224-D2 e Rio1608-D2 (Nuage Fader) ...54 Compatibilidade com o controle remoto do RMP-D8 (Nuage Fader) ...............................
Compatibilidade com a operação de 16 compartimentos de inserção (Nuage Fader, Nuage Master) A quantidade de compartimentos de inserção que pode ser operada no NUAGE aumentou de 8 para 16. Esses compartimentos são compatíveis com o Nuendo 10 ou posterior e o Cubase 10 ou posterior. Channel Strip É possível usar [][] na seção SECTION CONTROL para selecionar os compartimentos de inserção nas Channel Strips. Página INSERT A tecla tab alterna entre os compartimentos de inserção de 1 a 8 e de 9 a 16.
Compatibilidade com o modo Ambisonics no VST MultiPanner (Nuage Master) Agora, é possível operar o modo Ambisonics no VST MultiPanner. Essa função foi adicionada ao Nuendo 8.3 ou posterior e ao Cubase 10 ou posterior. Tela de operação do Ambisonics Compatibilidade com o controle remoto do Rio3224-D2 e Rio1608-D2 (Nuage Fader) Agora, é possível operar a série R de 2ª geração (Rio3224-D2 e Rio1608-D2). Os métodos de operação e configuração são os mesmos da série R de 1ª geração (compatíveis com a versão 1.
Compatibilidade com o controle remoto do RMP-D8 (Nuage Fader) Agora, é possível operar o ganho de HA no RMP-D8 do Rupert Neve Designs usando um [Botão giratório de multifunções]. Pressione [PRE] na seção SECTION CONTROL. Em seguida, pressione [Subparâmetro 2] para operar "HA GAIN" e "HA GC" no canal de entrada ao qual o RMP-D8 está conectado. Pressione [e] (editar) no canal de entrada ao qual o RMP-D8 está conectado.
Funções adicionadas ao NUAGE V2.0 Adição de suporte para a operação remota do MMP1 (Nuage Fader, Nuage Master e NUAGE Workgroup Manager)................................................................57 Configurações (preparativos) .............................................................................................. 57 Seleção de uma fonte do monitor ou uma saída Cue (Nuage Master)................................ 59 Exibição do status e ajuste das saídas Cue ou Studio Speaker (Nuage Master) .......
Adição de suporte para a operação remota do MMP1 (Nuage Fader, Nuage Master e NUAGE Workgroup Manager) Determinadas funções do MMP1 podem ser controladas a partir da série Nuage. Configurações (preparativos) Defina a fonte do controle para o Nuage Fader e/ou o Nuage Master e o destino do controle para o MMP1 com o NUAGE Workgroup Manager. 1. Abra o NUAGE Workgroup Manager. 2. Clique em "Setup" (Configuração). 3. Defina o endereço IP.
5. Verifique a conexão entre o MMP1 e o dispositivo Nuage. Quando o MMP1 e o dispositivo Nuage estiverem conectados corretamente, o indicador do MMP1 acenderá a luz verde. Quando o indicador do MMP1 acender a luz vermelha (o que significa falha na conexão), as possíveis causas são: • O endereço IP está incorreto. • A senha (Passcode) está incorreta. Verifique as configurações do endereço IP e a senha (Passcode). Funções adicionadas ao NUAGE V2.
Seleção de uma fonte do monitor ou uma saída Cue (Nuage Master) Utilizar a seção MONITOR SOURCE (Fonte do monitor) do Nuage Master permite selecionar uma fonte de áudio ou saída Cue para monitoração. Seção MONITOR SOURCE 1 Exibe a página "Monitor Source" no [Multi function display] (Visor de multifunções). 1 2 Quando ligado (aceso), várias Fontes de monitores podem ser selecionadas ao mesmo tempo. 3 Selecione uma fonte de áudio para monitoração entre as Monitor Source 1 à 8.
MMP1 Editor – Tela Main (principal) – Guia Monitor Control (Controle do monitor) MMP1 Controller – Control view (Exibição do controle) MMP1 Controller – Editor view (Exibição do editor) – Main Monitor Funções adicionadas ao NUAGE V2.
Exibição do status e ajuste das saídas Cue ou Studio Speaker (Nuage Master) Utilizar a seção CUES do Nuage Master exibe o status das saídas Cue ou Studio Speaker do MMP1 e permite ajustar os níveis de saída. Seção CUES 1 Exibe a página "CUES" no [Visor de multifunções]. 1 2 Exibe o status das saídas Cue 1 à 4. Níveis de saída com menos de -40 dB são escuros, entre -40 dB e -20 dB são exibidos em verde, entre -20 dB e -0 dB são exibidos em laranja e cortes são exibidos em vermelho.
MMP1 Editor – Subtela (Sub) Funções adicionadas ao NUAGE V2.
Monitor Control (Nuage Fader, Nuage Master) Utilizar a seção CONTROL ROOM (Sala de controle) do Nuage Fader e Nuage Master permite controlar o Downmix, ligar e desligar o Dimmer e ajustar os níveis de saída do monitor. Nuage Fader – Seção CONTROL ROOM 1 Liga (acesa) ou desliga (apagada) a saída de áudio Downmix. OBSERVAÇÃO 1 3 Quando a saída do fone de ouvido estiver selecionada para controle, esse botão estará desativado. 2 Liga (aceso) ou desliga (apagado) o dimmer.
Página Control Room 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 Liga (acesa) ou desliga (apagada) a saída Main Monitor. 2 Exibe o Monitor Level. 3 Liga (aceso) ou desliga (apagado) o dimmer. 4 Altera o valor do Monitor Level para o valor do nível de referência. Mantê-lo pressionado por pelo menos dois segundos (até o indicador piscar) armazena o valor de Monitor Level atual como o valor de referência. 5 Selecione os alto-falantes que alternam entre SOLO (Solo) e MUTE (Sem áudio).
MMP1 Editor – Tela Settings (Configurações) – Guia Scene (Cena)/MISC/Audio (Áudio) MMP1 Controller – Control view (Exibição do controle) MMP1 Controller – Editor view (Exibição do editor) – Main Monitor OBSERVAÇÃO As funções User Assignable (Atribuíveis ao usuário) que são exibidas dependem das configurações selecionadas. Funções adicionadas ao NUAGE V2.
Talkback (Retorno) ligado ou desligado (Nuage Master) Utilizar a seção COMMUNICATION (Comunicação) do Nuage Master permite ligar ou desligar o Talkback. Seção COMMUNICATION 1 1 Exibe a página "Communication" no [Visor de multifunções]. 2 Liga (aceso) ou desliga (apagado) o Talkback Destination (Destino do retorno) 1. 2 Página Communication 1 2 3 1 Liga (aceso) ou desliga (apagado) o Talkback Destination (Destino do retorno) 1 a 8. 2 Ajuste o nível de entrada do microfone usado para o Talkback.
Adição de suporte à seleção do Padrão de elevação (Elevation Pattern) (Nuage Fader) Os Padroes de elevacao (Elevation Patterns) do plug-in VST MultiPanner disponíveis no Nuendo 7.1 ou posterior podem ser selecionados do Nuage Fader. Os Padroes de elevacao (Elevation Patterns) são exibidos no painel de Rótulos ao selecionar o VST MultiPanner no Nuendo. Alterne o Padroes de elevacao (Elevation Pattern) com o [Multi function button] (Botão de multifunções) correspondente.
Adição de suporte para o operação do cursor fora da Janela de projeto (Nuage Master) A janela de destino da operação quando os botões []/[]/[]/[] estão pressionados pode ser selecionada na Janela de projeto ou na janela exibida no primeiro plano. Operação Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. 2 1 3 4 1. Pressione [SETUP] na seção MULTI FUNCTION DISPLAY (Visor de multifunções). 2. No [Visor de multifunções], toque na guia "PAGE 3" (Página 3). 3.
Funções adicionadas ao NUAGE V1.7 Conexão de canal para VCA Fader (Nuage Fader) ......................................................... 70 Alteração de atribuição de teclas na Seção SECTION CONTROL (Nuage Fader) ........ 70 Alteração de atribuição de teclas na Seção CHANNEL VIEW CONTROL (Nuage Fader) ................................................................................................................. 71 Memória expandida de CHANNEL VIEW (Nuage Fader) ...........................................
Conexão de canal para VCA Fader (Nuage Fader) Agora você pode usar o Nuage Fader para conectar ou desconectar canais para um VCA fader criado no Nuendo (7 ou posterior). Operação Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. Alteração de atribuição de teclas na Seção SECTION CONTROL (Nuage Fader) Agora você pode alterar a atribuição de teclas na Seção SECTION CONTROL (controle de seção). Operação Os números da captura de tela abaixo correspondem às etapas de instrução. 1.
Alteração de atribuição de teclas na Seção CHANNEL VIEW CONTROL (Nuage Fader) Agora você pode alterar a atribuição de teclas na Seção CHANNEL VIEW CONTROL (controle de exibição de seção). Memória expandida de CHANNEL VIEW (Nuage Fader) Agora há oito compartimentos para salvar na memória CHANNEL VIEW (exibição de canal) que pode ser usada para armazenar e chamar os status de exibição de canal. Operação Operação Os números da captura de tela abaixo correspondem às etapas de instrução. 1.
Expandir e recolher faixas de pastas (Nuage Master) Agora é possível expandir e recolher uma faixa de pastas usando o Nuage Master quando você seleciona uma faixa de pastas na janela do projeto. Operação Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. Novo método de configuração de parâmetros para Controles rápidos (Nuage Fader, Nuage Master) Agora você pode definir as atribuições de parâmetros para os "Controles rápidos" no Nuage Fader ou Nuage Master.
Operação (Nuage Master) Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. Função de ajuste expandida para a largura da janela "MixConsole" (Nuage Fader) Além dos itens convencionais, agora você também pode ajustar as posições inferiores do "MixerConsole". Operação Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. 1. Pressionando simultaneamente as teclas [SHIFT], [CTRL] e [ALT] na seção MODIFIER (modificador), opere um [Botão giratório de multifunções] (inferior).
Suporte para GPIO (Nuage Master) Página Device (dispositivo) Permite definir se a função GPIO será ligada ou desligada, além das configurações básicas para usar essa função. Agora você pode receber sinais de entrada de GPIO no Nuage Master ou sinais de saída de GPIO no Nuage Master com o JL Cooper eBOX/eBOX GPI8. OBSERVAÇÃO • O Nuage Master funciona como um cliente eBOX, portanto defina todos os dispositivos eBOX que se comunicam com o Nuage Master no modo servidor.
Página Port (porta) Low Permite selecionar as funções GPIO. Você pode selecionar até 32 funções para entrada e saída, respectivamente. Para Input (entrada), liga quando a tensão da porta de entrada é Low (baixa). Para Output (saída), a tensão da porta de saída é definida como Low (baixa) quando a função está ligada. Página Custom (personalizado) Permite definir as funções GPIO. Você pode definir até 16 funções.
Configuração do Modo de automação para cada faixa (Nuage Master) Operação de Inserção para os canais da Control Room (Nuage Master) Agora você pode usar o [Visor de multifunções] para definir o Modo de automação para cada faixa. Agora você pode usar o [Visor de multifunções] para operar a função "Insert" (inserção) em cada canal da Control Room. Operação Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. 1.
Novos parâmetros na página Control Room (Nuage Master) Control Room – página INSERT 1 Agora é possível usar Click Level, Click Pan, Listen Level e Listen Dim na página Control Room. Operação 2 Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. 3 4 5 6 1 Área de seleção de canal de Control Room Permite selecionar o canal de destino para "Insert" (inserção). 2 Inserção Exibe os efeitos plug-in atribuídos. Toque no nome do efeito para exibir a janela de seleção do efeito plug-in.
Novas configurações para salvar arquivos de projeto (Nuage Master) Suporte para as teclas de atalho do Avid Pro Tools (Nuage Master) Agora você pode selecionar se deseja substituir o arquivo de projeto ou salvar como um novo arquivo quando pressiona [SAVE] na seção GENERAL CONTROL (controle geral). Agora é possível atribuir teclas de atalho do Avid Pro Tools às teclas USER ASSIGNABLE (atribuíveis pelo usuário) do Nuage Master.
Janela User Assignable Setup (configurações atribuíveis pelo usuário) 1 2 3 4 5 Suporte para a inserção do Avid Pro Tools (Nuage Fader) Agora você pode usar a função "Insert" do Avid Pro Tools usando o Nuage Fader. Você pode usar "Insert" em qualquer canal e editar seus parâmetros. Operação (atribuição de Insert) Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. 6 7 8 1 Open (abrir) Lê as atribuições de tecla de atalho salvas.
6. Vire o 16º [Botão giratório de multifunções] da esquerda da seção CHANNEL STRIP do Nuage Fader (botão giratório do lado direito) e selecione no grupo A até D ou E para o qual a inserção é usada. Operação (alteração de parâmetro) Os números na ilustração abaixo correspondem às etapas de instrução. "Insert 1 – 4" (A – D) ou "Insert 5" (E) será exibido na janela Plug-in Panel (painel de plug-in). 1. Em um Mac com o Avid Pro Tools, clique em ou na barra de menus.
5. Pressione o nono [Botão de multifunções A] que corresponde à "Insert" (inserção) para a qual você deseja alterar os parâmetros. Insert A ou E Insert B Insert C Insert D 7. Vire o [Botão giratório de multifunções] ou pressione o [Botão de multifunções] correspondente ao parâmetro e altere o valor do parâmetro. O valor que você alterar será aplicado imediatamente.
Método de exibição da janela NUAGE PT Bridge (NUAGE PT Bridge) Função de bloqueio da interface de rede Dante (Nuage I/O) Os procedimentos para exibir a janela a seguir, que era exibida nas "Preferências do Sistema" do computador, foram adicionados ou alterados. Uma função de bloqueio foi adicionada para que a interface de rede Dante não seja alterada quando o Nuendo ou Cubase for executado.
Inicialização das configurações de Monitoramento direto (Nuage I/O) Agora você pode iniciar as configurações de Monitoramento direto no Nuage I/O. Operação Os números da captura de tela abaixo correspondem às etapas de instrução. 1. No menu do Nuendo ou Cubase, clique em "Dispositivos" e em "NUAGE I/O Setup". 2. Clique na guia "Direct Monitoring" (monitoramento direto). 3. Clique em "Reset" (redefinir).
Funções adicionadas ao NUAGE V1.6 Suporte adicionado para Cubase Pro 8 (Nuage Master, Nuage Fader) .......................... 85 Janela Direct Monitoring atualizada em Nuage I/O Setup (Nuage I/O) ........................... 87 Função de alternância Controlador de estéreo adicionada (Nuage Fader) ..................... 87 Mais parâmetros adicionados à seção de faixa de canal (Nuage Fader) ........................
Suporte adicionado para Cubase Pro 8 (Nuage Master, Nuage Fader) Agora o Cubase Pro 8 é compatível. As novas funções a seguir também são compatíveis. VCA Fader Você pode mostrar/ocultar o VCA Fader com [OTHERS] na seção CHANNEL VIEW CONTROL. DeEsser Agora você pode ajustar os parâmetros do DeEsser com o Nuage Fader e o Nuage Master. (A tela Nuage Master é mostrada abaixo.
Faixa de canal Gravação de eventos MIDI nas faixas Você pode ajustar os parâmetros a seguir na página INSERT de CHANNEL CONTROL do Nuage Master. 1 2 1 MIDI/Audio (apenas para faixas do instrumento) Modo de configuração do canal Alterna o tipo de plug-in. Para gravar os eventos MIDI, selecione "MIDI". 2 (Gravar saída na faixa) Seleciona (aceso) e cancela a seleção (apagado) uma faixa MIDI ou uma faixa de instrumento como o destino de gravação de um evento MIDI.
Janela Direct Monitoring atualizada em Nuage I/O Setup (Nuage I/O) Função de alternância Controlador de estéreo adicionada (Nuage Fader) Os destinos de conexão para os barramentos de saída que são os destinos da monitoração direta agora são exibidos na janela Direct Monitoring em NUAGE I/O Setup. As portas do Nuage I/O disponíveis são exibidas na coluna "Connected to". Para abrir a janela NUAGE I/O Setup, no menu do Nuendo, selecione "Dispositivos" e "NUAGE I/O Setup".
Mais parâmetros adicionados à seção de faixa de canal (Nuage Fader) Agora você pode ajustar HC SLOPE, LC SLOPE, GAIN, (PHASE), HA HPF e HA +48V na faixa de canal. HA GAIN e HA GC, que estavam atribuídos a [Subparâmetro 2], foram movidos para [Subparâmetro 4]. Suporte adicionado para a alternância de parâmetros no Modo de configuração do canal (Nuage Fader) Agora você pode alternar subparâmetros no Modo de configuração do canal para fazer ajustes em parâmetros. OBSERVAÇÃO Operação 1.
Função de bypass coletivo adicionada para inserções (Nuage Fader) Função de bypass coletivo adicionada para dinâmica (Nuage Master) Agora você pode ligar/desligar o bypass para "Inserts" nos canais selecionados. Agora você pode ligar/desligar o bypass para "Dynamics" nos canais selecionados. Operação Operação 1. Pressione [INSERT] na seção SECTION CONTROL. 1. Selecione a faixa para ligar/desligar a dinâmica. "INSERTS" é exibido na área de rótulos. 2.
Suporte adicionado para o RMio64-D (NUAGE Workgroup Manager) 5 Output Clock Source Permite selecionar o sinal de saída MADI quando SRC está ligado como a fonte de wordclock. Same as Input Clock Source Sincroniza o sinal de saída MADI com o sinal de entrada MADI. Agora você pode controlar a interface de áudio de conversão Dante/MADI do RMio64-D remotamente no NUAGE Workgroup Manager. Same as Word Clock Source Sincroniza o sinal de saída MADI com o clock do RMio64-D.
Visor alterado na janela popup Marcador de pulo no visor de lista (Nuage Master) Função de posicionamento do cursor do projeto adicionada (Nuage Master) O visor pop-up das Função Marcador de pulo e Marcador de ciclo de pulo foi alterado para um visor de lista. Os marcadores próximos são exibidos em relação ao "Marker ID" inserido. Agora você pode inserir valores em unidades de horas, minutos e segundos para posicionar "Cursor de Projeto" na página TRANSPORT.
Seleção ativar/desativar adicionada para [Roda Deslocar] durante a reprodução do projeto (Nuage Master) Agora você pode desativar a operação da [Roda Deslocar] durante a reprodução do projeto. Isso evitará a operação indesejada do cursor do projeto durante a reprodução. Configurações Alterne a configuração usando o controle de "JOG Operation during Playback" em SETUP Page – PAGE 3. SETUP Page – PAGE 3 On Ativa a operação da [Roda Deslocar] durante a reprodução do projeto.
Funções adicionadas ao NUAGE V1.5 Suporte para operação remota de dispositivos série R adicionado (o Dante era compatível com o rack de E/S) (Nuage Fader) .......................................... 94 Tela de configuração de controle rápido adicionada (Nuage Master) ............................. 94 Suporte para controle de instrumentos VST (Nuage Master) ......................................... 95 Recurso para rolar e arrastar na tela adicionado (Nuage Master) ..................................
Suporte para operação remota de dispositivos série R adicionado (o Dante era compatível com o rack de E/S) (Nuage Fader) Operação Função "HA HPF" Liga e desliga o filtro passa-altas. Você também pode ajustar a frequência do filtro (20 – 600 Hz). "HA +48V" Liga e desliga a alimentação phantom de +48 V. Para ligar a alimentação phantom, mantenha pressionado [Botão de multifunções A]. Agora, é possível controlar o ganho de HA dos dispositivos da série R (Rio3224-D, Ri8-D, etc.).
Suporte para controle de instrumentos VST (Nuage Master) 5 W (gravar) Você pode controlar instrumentos VST em faixas de instrumentos na página CHANNEL CONTROL. Mostra o instrumento e a biblioteca selecionados. Liga (aceso) e desliga (apagado) "Write Automation". 6 Nome do instrumento VST/nome da biblioteca 7 Parâmetros Página CHANNEL CONTROL – MAIN 1 2 3 Toque um parâmetro para controlá-lo usando um [Botão giratório de multifunções].
Suporte para função de configuração de visibilidade da faixa adicionado (Nuage Master) Suporte para panorâmica de emissão adicionado (Nuage Master) Agora o canal "Sends" pode sofrer uma panorâmica. Agora você pode usar a função de "controle de visibilidade da faixa" do Nuendo 6.5. Isso pode melhorar muito a eficiência do trabalho em projetos de larga escala.
Suporte para novo plug-in do Nuendo 6.5 adicionado (Nuage Master, Nuage Fader) 3 U7: status ADR (indicador do status ADR Agora você pode selecionar [DYN] na seção SECTION CONTROL para controlar os parâmetros do novo plug-in do Nuendo 6.5 (Magneto II). No modo ADR, as funções dos botões na seção TRANSPORT mudam. Agora você também pode controlar os parâmetros Noise Gate. (A tela mostrada abaixo é do Nuage Master.
3 Identificar Procura o Dante Accelerator especificado com "Dante Interface". Quando se clica em "Identify", todos os LEDs do Dante Accelerator piscam por alguns segundos simultaneamente e, em seguida, param automaticamente. 4 Atualizar Atualiza a lista de canais de monitoração direta. 5 +/- (Mostrar/ocultar canal) Mostra (+) ou oculta (-) os canais atribuídos ao barramento.
Outras funções diversas adicionadas (Nuage Master) PÁGINA 3 Página SETUP A página SETUP está dividida em três páginas porque o número de definições configuráveis aumentou. PÁGINA 1 3 3 Comportamento do botão MUTE Alterna o comportamento de [MUTE] na faixa de canal. Quando definido como Continuous, manter pressionado [MUTE] em um canal enquanto se pressiona [MUTE] em outro canal ligará e desligará todas as funções "sem áudio" de todos os canais entre esses dois canais.
Funções adicionadas ao NUAGE V1.2 Suporte adicionado para a operação remota do pré-amplificador remoto AD8HR do Nuage Master (Nuage Master) ........................................................ 101 Aprimoramento do visor da curva de banda de EQ (Nuage Master) ............................ 101 Adicionado suporte a marcadores de cores no Nuendo (Nuage Master) ..................... 101 Indicações de parâmetro aprimorado no Visor de multifunções (Nuage Master) .........
Suporte adicionado para a operação remota do préamplificador remoto AD8HR do Nuage Master (Nuage Master) O AD8HR também pode ser controlado pelo Nuage Master. Para obter detalhes sobre a conexão ao AD8HR e as definições das configurações necessárias, consulte o "Manual complementar do NUAGE V1.1". Adicionado suporte a marcadores de cores no Nuendo (Nuage Master) Marcadores de cores definidos no Nuendo são refletidos na página MARKER.
Operações de controle de panorâmica aprimoradas da faixa de canal (Nuage Fader) O controlador de surround Subparâmetro 1 Subparâmetro 2 Subparâmetro 3 Subparâmetro 4 Subparâmetro 5 Subparâmetro 6 Subparâmetro 7 Subparâmetro 8 Os parâmetros de panorâmica que não puderam ser operados de uma forma convencional a partir das faixas de canal podem ser controlados alterando os subparâmetros.
Funções adicionadas ao NUAGE V1.1 Foi adicionado o modo ADR (Nuage Master) ................................................................ 104 Funções adicionadas para configurar os botões da seção USER ASSIGNABLE (Nuage Master, Nuage Fader) ....................................................................................... 105 Suporte adicionado para a operação remota do pré-amplificador remoto AD8HR (Nuage Fader) ........................................................................................
Foi adicionado o modo ADR (Nuage Master) Página ADR 1 2 Foi adicionado o modo ADR correspondente à função ADR do Nuendo 6. 5 3 Seção TRANSPORT Pressione [Acesso ao visor] repetidamente para exibir uma "página ADR" (mostrada à direita) e toque em "Transport Switch" no [Visor de multifunções] para selecionar o modo ADR. A indicação [Acesso ao visor] pisca quando o modo ADR está ativo. Para cancelar o modo ADR, toque em "Transport Switch" novamente.
Seção NUMERIC PAD 1 Funções adicionadas para configurar os botões da seção USER ASSIGNABLE (Nuage Master, Nuage Fader) As atribuições de função podem ser salvas, e as que forem salvas poderão ser chamadas. As funções podem ser atribuídas a cada Nuage Fader. Página USER ASSIGNABLE (Nuage Master) 1 2 1 [MARKER] Seleciona a designação do Marcador.
NUAGE MASTER Setup Para abrir essa janela, clique no menu do Nuendo "Dispositivos" "NUAGE MASTER Setup". 1 2 Suporte adicionado para a operação remota do pré-amplificador remoto AD8HR (Nuage Fader) Visão geral O ganho do AD8HR conectado a Nuage I/O pode ser controlado. • Pressione e solte [PRE] na seção SECTION CONTROL e pressione [Subparâmetro 2]. Isso permite controlar o "HA GAIN" e "HA TRIM" dos canais de entrada conectados ao AD8HR com o [Botão giratório de multifunções].
Configuração de Nuage I/O Operação Função HA HPF Ativa e desativa o Filtro Passa-altas. Você também pode ajustar a frequência de corte [20 – 600 Hz]. HA +48V Liga e desliga a alimentação phantom de +48 V. Para ligar a alimentação phantom, mantenha pressionado o [Botão de multifunções A] por mais de dois segundos. Abra "Nuage I/O Properties" no NUAGE Workgroup Manager e defina o número de "ID" do AD8HR.
Foi adicionada a tela do [Visor do nome do canal] (Nuage Fader) Foram adicionados canais de exibição no LCD (Nuage Fader) Para alterar o formato da exibição, role para exibir o nome completo da faixa de canal. A exibição anterior pode ser acessada depois de usar a função Agente ([SEL CH] etc.), e você pode rolar pelo visor para exibir os canais selecionados quando o canal desejado não é mostrado na parte externa do LCD.
3 [L]/[R] (esquerda/direita) Se você usar as funções a seguir quando forem exibidos menos canais que atenuadores no Nuage Fader (por exemplo, ao usar a função Agente etc.), poderá operar os canais adjacentes. Operação Função Pressionar simultaneamente [SHIFT] e [L] Exibe os canais do lado esquerdo do(s) console(s). Pressionar simultaneamente [SHIFT] e [R] Exibe os canais do lado direito do(s) console(s). Pressionar simultaneamente [ALT] e [R] Seleciona o modo Rolagem Livre.
Quando a janela pop-up Selecionar faixa é mostrada, as [Teclas de entrada] têm as funções a seguir. [Teclas de entrada] Função [0] – [9] Insere os número da faixa na posição de inserção. [BACK SPACE] Exclui o número na posição de inserção. [CLEAR] Exclui todos os números de entrada. [SET] Seleciona o modo Set (Definir) (o botão se acende). [PREV -] Seleciona o número da faixa anterior. [NEXT +] Seleciona o número seguinte. [CYCLE .
Algumas operações de edição foram adicionadas (Nuage Master) 1 Disp Mode O deslocamento da forma de onda pode ser alterado, e os eventos recortados/copiados podem ser colados mantendo a posição relativa ao Cursor de Projeto. Seleciona o formato de entrada quando você define a posição do Cursor de Projeto na função Locate (Localizar). Se você definir como "Right", poderá inserir a posição do Cursor de Projeto como texto. Seleciona o formato de exibição de um [Visor do nome do canal].
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.