Как пользоваться данным справочным руководством Справочное руководство CL5/CL3/CL1 (данный документ) позволяет пользователю выполнять поиск терминов и пользоваться преимуществами переходов по ссылкам в тексте. Поиск терминов Для поиска терминов используйте функцию поиска в программном обеспечении, применяемом для просмотра данного документа. При применении Adobe Reader введите термин в поле поиска, затем нажмите клавишу на клавиатуре компьютера для поиска этого термина в тексте.
Оглавление Оглавление Задание канала .......................................................................................... 65 Группа DCA ....................................................................................................................................................... 65 Функция DCA Roll-out................................................................................................................................... 68 Приглушаемая группа ......................................
Оглавление Устройства ввода-вывода и внешние предусилители..................... 154 Использование устройства ввода-вывода ..................................................................................... Дистанционное управление модулем R........................................................................................... Дистанционное управление усилителем ........................................................................................
Иерархия функций Иерархия функций CHANNEL PARAMETER MIX SEND/MATRIX SEND 38 Указанные в скобках ( ) номера страниц — это номера страниц в руководстве пользователя (брошюре). TO STEREO/MONO (На стерео/моно) 51 Основной SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) OVERVIEW (Обзор) FUNCTION ACCESS AREA (Область доступа к функциям) 6 13 I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) 8 кан. 51 CH1-48 (КАН. 1–48) 52 CH49-72/ST IN (КАН.
Иерархия функций SETUP (Настройка) ПРИМЕЧАНИЕ CH JOB (Задание канала) CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER (Пользовательский банк фейдеров / мастер-фейдер) 209 FADER ASSIGN SELECT (Выбор назначения фейдера) 208 USER LEVEL/CREATE USER KEY (Уровень пользователя/создание ключа пользователя) CH LINK MODE (Режим связывания каналов) 77 DCA GROUP ASSIGN (Назначение группе DCA) 66 MUTE GROUP ASSIGN (Назначение приглушаемой группе) 66 189 RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки) 74 CREATE KEY (Созд
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) • Если включить опцию POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED (Появление всплывающего окна при нажатии на регуляторы) на вкладке PREFERENCE (Предпочтения) (доступной по нажатию кнопки SETUP (Настройка), а затем — кнопки USER SETUP (Настройка пользователя)), то при нажатиях регулятора экран (1 кан.) будет открываться или закрываться.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) Если каналами шины назначения являются два монофонических канала: 1 2 3 1 Регулятор SEND (Передача) Регулирует уровень передачи для соответствующей шины. 2 Индикатор PRE (До) Указывает тип соответствующей шины. Тип отображается, если для типа VARI [PRE EQ] или VARI [PRE FADER] включена кнопка PRE на экране MIX SEND 8ch (передача на MIX, восемь каналов). 3 Кнопка ON (Вкл.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Поле GAIN/PATCH (Усиление/подключение) Поле PAN/BALANCE (Панорамирование/баланс) Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя. Позволяет включать и выключать сигнал, передаваемый из выбранного канала на шину STEREO/MONO (Стерео/моно), а также регулировать панорамирование и баланс.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Поле параметров EQ (Эквалайзер) При использовании режима объемного звучания (MIX1- MIX6) 3 DOWN MIX Позволяет просмотреть коэффициент микширования и параметры кнопки L/R. Нажмите это поле, чтобы открыть окно TO STEREO/MONO (На стерео/моно). В этом поле отображаются настройки параметров 4-полосного эквалайзера. Нажмите любой регулятор, чтобы открыть окно HPF/EQ для 1 канала. 3 1 Регулятор Q (Крутизна) Указывает значение крутизны для каждой полосы.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Поле графика эквалайзера Поле INSERT (Вставка) Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ для 1 канала, в котором можно задать параметры аттенюатора, HPF и EQ. Позволяет настроить параметры вставки. 1 1 Всплывающая кнопка 2 Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно INSERT/ DIRECT OUT (Вставка/Прямой вывод) для 1 канала. 3 2 Кнопка ON (Вкл.) 4 Служит для включения и выключения вставки.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Поле FADER (Фейдер) Позволяет настроить состояние включения/ выключения и уровень канала. 1 Фейдер Указывает текущий уровень. Используйте фейдеры на верхней панели для установки 1 уровней. Если выбрана вкладка приглушаемой группы: 4 Кнопки выбора приглушаемой группы 5 Выбор приглушаемой группы, которой назначен канал. 2 ПРИМЕЧАНИЕ Если для приглушаемой группы задан уровень диммера, эта кнопка оранжевого цвета.
Секция Centralogic Секция Centralogic Операции в секции Centralogic Секция Centralogic, расположенная под сенсорным экраном, позволяет вызывать набор максимум из восьми входных каналов, выходных каналов или групп DCA и одновременно управлять им. Если нажать одну из клавиш выбора банков, соответствующие этой клавише каналы или группы DCA назначаются для секции Centralogic. Теперь этими каналами или группами DCA можно управлять с помощью фейдеров, клавиш [ON] и клавиш [CUE] в секции Centralogic. ШАГ 1.
Секция Centralogic Поле GAIN/PATCH (Усиление/подключение) Экран OVERVIEW (Обзор) Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя. Вид и функции контроллеров в этом поле варьируются в зависимости от типа выбранного канала. Если подключен предусилитель: 2 3 4 1 1 Регулятор GAIN (Усиление) Установка аналогового усиления предусилителя.
Секция Centralogic Поле DYNAMICS 1/2 (Динамический процессор 1/2) • Кроме того, можно регулировать цифровое усиление, назначив параметр INPUT GAIN (входное усиление) DIGITAL GAIN (Цифровое усиление) для регулятора USER DEFINED (Определяемый пользователем) или назначив функцию ALTERNATE для клавиши USER DEFINED, а затем настроив регулятор USER DEFINED (Определяемый пользователем) или регулятор GAIN на выбранный канал, пока функция ALTERNATE находится во включенном варианте.
Секция Centralogic Если выбран канал MATRIX (монофонический) или канал MONO: Если в какой-либо точке канала происходит срез сигнала при перегрузке, горит индикатор Σ CLIP (Срез сигнала). Если тип шины назначения — FIXED (Фиксированный): Вместо регулятора отображается кнопка SEND ON/OFF (Передача вкл./выкл.) для каждой шины. Для стереофонического канала MATRIX или канала STEREO отображается регулятор BALANCE, указывающий баланс между левым и правым каналами.
Подключение на входе и выходе Подключение на входе и выходе Выходной порт (разъем/порт) В этой главе описано, как редактировать настройки подключения на входе и выходе, а также как подключать вставки и использовать прямой вывод. Когда серия CL находится в исходном состоянии, следующие входные порты (разъемы/порты) подключаются к любому входному каналу.
Подключение на входе и выходе Изменение подключения на входе Подключение на входе Консоли серии CL и устройства ввода-вывода поддерживают два типа подключений: подключение аудиосети Dante и внутреннее подключение консоли CL. Для подключения аудиосети Dante используется окно DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante). В этом окне можно выполнить подключение консоли CL и входов устройств ввода-вывода. На вход консоли CL можно подключить 64 канала из аудиосети Dante.
Подключение на входе и выходе Экран PATCH/NAME (Подключение/название) 2 3 • SLOT3....................SLOT3(1)–SLOT3(16) • EFFECT RACK......FX1L(A)–FX8R(B) • PREMIUM RACK...PR1L(A)–PR2R(B) 7 5 Кнопки выбора порта Выберите входной порт, назначенный выбранному в настоящий момент каналу. 1 6 Вкладки Позволяют переключаться между элементами. 7 Кнопка «Закрыть» Закрывает экран.
Подключение на входе и выходе 7 Кнопки выбора порта Экран PATCH/NAME (Подключение/название) 3 4 Открыв категорию, выберите порт для подключения при помощи этих кнопок. Чтобы отменить выбор, нажмите кнопку еще раз. 5 9 8 Вкладки Позволяют переключаться между элементами. 1 9 Кнопка «Закрыть» Закрывает экран. Выбор выходного канала для любого выходного порта 2 7 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Подключение на входе и выходе Вставка внешнего устройства в канал Экран CH SELECT (Выбор канала) В случае необходимости можно вставить процессор эффектов или другое внешнее устройство в путь прохождения сигнала канала INPUT, MIX, MATRIX, STEREO или MONO. При этом можно определить отдельно для любого канала тип входного/ выходного порта, используемого для вставки, и позицию входа/выхода вставки. ШАГ 1.
Подключение на входе и выходе Экран INSERT/DIRECT OUT (для одного канала) • Если ограничение INSERT OUT (Выход вставки) или INSERT IN (Вход вставки) превышено, слева загорится индикатор . 3 < 6 78 < 9 1 2 5 4 Поле INSERT (Вставка) Позволяет настроить параметры вставки. Предусмотрены следующие варианты выбора позиции вставки: PRE EQ (непосредственно перед эквалайзером), PRE FADER (непосредственно перед фейдером) или POST ON (непосредственно после клавиши [ON]).
Подключение на входе и выходе Поле INSERT IN HA (Предусилитель на входе вставки) Экран INSERT/DIRECT OUT (для восьми каналов) Это поле появляется, если в качестве входа вставки был выбран входной порт (который работает как предусилитель). 1 6 Кнопка +48V Включение и выключение фантомного питания (+48 В) предусилителя (выбранного в данный момент для вставки 1 и вставки 2). 2 7 Регулятор A.
Подключение на входе и выходе Экран PORT SELECT (Выбор порта) Прямой вывод из канала INPUT Отображается при нажатии кнопки INSERT OUT (Выход вставки) или INSERT IN (Вход вставки) в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT (Вставка / прямой вывод). Позволяет выбрать входной/выходной порт, который будет использоваться для вставки.
Подключение на входе и выходе Экран INSERT/DIRECT OUT (для одного канала) Экран INSERT/DIRECT OUT (для восьми каналов) 4 6 1 2 3 1 2 4 3 5 1 Кнопка DIRECT ON (Включение прямого вывода) Служит для включения и выключения прямого вывода. Над кнопкой указана выбранная в настоящий момент точка прямого вывода. 1 Поле DIRECT OUT (Прямой вывод) Служит для настройки прямого вывода.
Подключение на входе и выходе Экран PORT SELECT (Выбор порта) Отображается при нажатии кнопки DIRECT OUT PATCH в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT. Позволяет задать выходной порт, используемый для прямого вывода. 2 1 3 1 Список выбора категории Служит для выбора категории выходного порта. Категории соответствуют следующим выходным портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала. • OMNI/REC .............OMNI1–OMNI8, REC IN(L), REC IN(R) • SLOT1..............
Входные каналы Входные каналы Каналы STEREO Эти каналы используются для обработки стереофонических сигналов. Когда консоль серии CL находится в состоянии по умолчанию, для такого канала назначен сигнал из EFFECT RACK 1–8. В данной главе описаны разные операции с входными каналами.
Входные каналы Определение названия и значка канала • Pan (Панорамирование) Регулировка панорамирования сигналов, передаваемых из входного канала на шину STEREO. Для канала STEREO предусмотрена возможность переключения между PAN и BALANCE (баланс). Параметр BALANCE служит для регулировки баланса громкости левого/правого сигналов, передаваемых из канала STEREO на шину STEREO.
Входные каналы При выборе вкладки ICON (Значок) Экран PATCH/NAME (Подключение/название) При выборе вкладки PATCH (Подключение) 2 3 5 1 1 2 3 1 Кнопки выбора цвета канала Служат для выбора цвета канала. 4 2 Кнопки выбора значка 1 Кнопка PATCH (Подключение) Служат для выбора значка канала. Указывает порт, подключенный в настоящий момент. Если нажать эту кнопку, когда активна другая вкладка, появляется окно, в котором можно выбрать сеть и порт.
Входные каналы При выборе вкладки NAME Вы можете ввести название канала непосредственно с экранной клавиатуры. Экран OVERVIEW (Обзор) Окно GAIN/PATCH (1 кан.) ПРИМЕЧАНИЕ • При регулировке усиления предусилителя в диапазоне от +17 дБ до +18 дБ происходит внутреннее переключение PAD — включение или выключение.
Входные каналы ПРИМЕЧАНИЕ 9 Кнопка AG-DG LINK (Аналогово-цифровая связь) • Если к каналу подключен разъем, отображается тип разъема/платы MY и индикатор разъема. • Если к каналу подключена стойка, отображается тип стойки и тип эффекта. Если эта кнопка и функция компенсации усиления (GC) включены, цифровое усиление можно связать с изменениями, вносимыми в аналоговое усиление.
Входные каналы 1 Кнопка выбора канала 3 Раздел предусилителя Индикация значка, номера и названия канала. При нажатии этой кнопки соответствующий канал становится целевым для операций в секции SELECTED CHANNEL и загорается соответствующая клавиша [SEL]. Отображается, если к входному каналу подключен предусилитель. ПРИМЕЧАНИЕ Если подключен разъем (для которого не распознается подключение к предусилителю), будет отображаться тип платы MY.
Входные каналы 2 Индикатор OVER Окно GAIN/PATCH (Подключение/усиление) (1-48, 49-72/ST IN(CL5), 49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) Горит, когда сигнал на входном порте или выходной сигнал из стойки превышает предельное показание шкалы. Этот индикатор отображается только при выборе входного канала. В этом окне отображаются настройки предусилителя для соответствующих входных каналов.
Входные каналы Передача сигнала из входного канала на шину STEREO/MONO Отношение между аналоговым и цифровым усилением при включенной функции компенсации усиления Если функция Gain Compensation (Компенсация усиления) включена, то в результате регулировки аналогового усиления и его увеличения на конкретную величину устройства ввода-вывода будет выводить в аудиосеть сигнал, ослабленный на эту же величину. Таким образом в аудиосети будет поддерживаться постоянный уровень сигналов в цифровом домене.
Входные каналы Окно TO STEREO/MONO (На стерео/моно) (8 кан.) ШАГ 1. Настройте фантомное питание, усиление и фазу входного канала, сигнал из которого должен посылаться на шину STEREO/MONO. 2. С помощью клавиш выбора банков в секции Centralogic выберите входной канал, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 3. В поле STEREO/MONO нажмите регулятор для выбора канала, который нужно настроить на экране OVERVIEW (Обзор), затем нажмите регулятор еще раз. 4.
Входные каналы 6 Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE Окно TO STEREO/MONO (На стерео/моно) (CH 1–48, CH 49–72/ST IN (CL5), CH 49–64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Для каналов MONO этот регулятор работает как регулятор PAN, служащий для регулировки панорамирования левого/правого сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для каналов STEREO этот регулятор работает как регулятор PAN и регулятор BALANCE, служащий для регулировки громкости левого и правого сигналов, передаваемых на шину STEREO.
Входные каналы Если для регулятора CSR установлено значение 100 % Уровень сигнала при выборе режима LCR Уровень сигнала Если выбран режим LCR, уровень сигнала, передаваемого на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C), будет меняться в соответствии с настройками регуляторов CSR и TO ST PAN. Если для регулятора CSR установлено значение 0 % (канал MONO) Уровень сигнала Регулятор TO ST PAN работает как обычный регулятор PAN, сигнал на шину MONO (C) не передается.
Входные каналы Передача сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX Шины MIX в основном используются с целью передачи сигналов на динамики для сценического мониторинга или на внешние процессоры эффектов. Шины MATRIX применяются для выполнения микширования, независимого от шины STEREO или шин MIX, и обычно служат для передачи сигналов на основное записывающее устройство или систему мониторинга для музыкантов. Для передачи сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX предусмотрены три следующих способа.
Входные каналы Если шина MIX/MATRIX относится к типу стереошины Можно связать основные параметры двух соседних шин MIX/MATRIX с нечетным/ четным номером. Если шина MIX/MATRIX, которая является местом назначения передачи, задана как стереофоническая, левый регулятор из двух соседних регуляторов TO MIX/MATRIX SEND LEVEL будет работать как регулятор TO MIX/MATRIX PAN. (Если в окне TO STEREO/MONO (На стерео/моно) выбран режим BALANCE, этот регулятор будет работать как регулятор BALANCE).
Входные каналы 4 Кнопки выбора места назначения передачи Использование фейдеров (режим SENDS ON FADER) Служат для выбора шин MIX/MATRIX как места назначения передачи. Пользователь может настроить сигналы, передаваемые из всех входных каналов на конкретную шину MIX/MATRIX, с помощью фейдеров на верхней панели. 5 Кнопка выбора канала Служит для выбора настраиваемого канала-источника передачи. На этой кнопке появляется значок, номер и цвет текущего канала, а под кнопкой — название канала. ШАГ 1.
Входные каналы Индикация отображения имени канала • Можно назначить функцию SENDS ON FADER для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем). Это позволит быстро переключаться в режим SENDS ON FADER для конкретной шины MIX/MATRIX, а также быстро возвращаться из этого режима. В режиме SENDS ON FADER (Передача на фейдер) указывается состояние канала (ON/OFF).
Входные каналы Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) 2 Кнопка выбора канала Экран INPUT DELAY (Задержка на входе) Входной канал, выбранный в настоящий момент, обозначается синим цветом. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал. 3 Регулятор для установки задержки (только для входных каналов) ПРИМЕЧАНИЕ Для его настройки можно использовать многофункциональный регулятор.
Входные каналы INPUT DELAY (CH1–48, CH49–72/ST IN(CL5), CH 49–64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Дополнительные функции для входных стереоканалов V3 позволяет временно передавать сигналы на входной стереоканал как монофонические сигналы. Можно выбрать один из трех следующих параметров. 1 L-MONO 2 3 Только сигнал левого канала (L) передается как монофонический сигнал.
Входные каналы 1 Поле LR-MONO SELECT LR-MONO Нажмите одну из четырех кнопок. Индикатор нажатой кнопки загорится, а индикаторы других кнопок погаснут. Сигналы обоих каналов временно передаются как монофонические. ON PAN/BAL STEREO L STEREO R Обычная настройка STEREO STEREO IN Lch L-MONO ON R-MONO PAN/BAL STEREO IN Rch LR-MONO Процедура настройки Если выбран входной стереоканал, отображается экран OVERVIEW (Обзор), как показано ниже.
Входные каналы Вывод объемного звучания для входных каналов Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) Настройка режима объемного звучания Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала), как показано ниже. Включив в настройках шины режим объемного звучания, можно добиться объемных миксов. 3 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Входные каналы 4 Регулятор DIV Он определяет, как сигнал Center (по центру) подается на левый, правый и центральный каналы. При значении 0 сигнал Center (по центру) подается только на левый и правый каналы. При значении 50 сигнал Center (по центру) поровну подается на левый и правый каналы. При значении 100 сигнал Center (по центру) подается только на центральный канал (т. е. на реальный центр). Для изменения уровня используйте регулятор SEND (MIX 5) секции Selected Channel (Выбранный канал).
Входные каналы 6 Регулятор DIV Экран SURROUND PAN 1CH Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран SURROUND PAN 1CH, как показано ниже. Этот экран отображается, если нажать область отображения панорамы на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) или на экране OVERVIEW (Обзор). 3 8 9 > 7 8 9 1 0 2 Он определяет, как сигнал Center (по центру) подается на левый, правый и центральный каналы.
Входные каналы Экран TO STEREO/MONO (На стерео/моно) 1 Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран TO STEREO/MONO 8CH для MIX 1–8, как показано ниже. Каналы MIX 1–6 предназначены для микширования. 2 1 2 Корректировка переднего и заднего канала 1 Схема объемного звучания 1 Кнопки L/R На этой схеме отображаются позиции объемного звучания. Эти кнопки служат для выбора места назначения выходного сигнала.
Входные каналы Появится экран TO STEREO/MONO OUTPUT, показанный ниже. Параметры для MIX 1–6 задать нельзя. Этот экран служит только для отображения параметров. Операции с библиотеками каналов Библиотека «INPUT CHANNEL LIBRARY» позволяет пользователю сохранять и загружать различные параметры (включая настройки предусилителей) для входных каналов. Для загрузки элемента библиотеки нажмите соответствующую кнопку LIBRARY (Библиотека) на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала).
Каналы OUTPUT Каналы OUTPUT Канал STEREO / канал MONO (C) Каждый из этих каналов обрабатывает сигнал, переданный из входных каналов на шину STEREO или шину MONO (C), и передает его на соответствующий выходной порт или шину MATRIX. Если входные каналы находятся в режиме LCR (Левый/ Центральный/Правый), каналы STEREO (L/R) и канал MONO (C) могут использоваться совместно как набор из трех выходных каналов. В этой главе описаны выходные каналы (каналы MIX, MATRIX, STEREO и MONO).
Каналы OUTPUT Определение названия и значка канала • ON (Вкл./выкл.) Включение или выключение выходного канала. При выключении соответствующий канал приглушается. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции Centralogic выберите выходные каналы. 2. На экране OVERVIEW (Обзор) нажмите поле номера / названия канала, для которого требуется указать название и значок. 3. Выполните те же шаги, что и для входных каналов (см. стр. 27). • MATRIX ON/OFF (Вкл./выкл.
Каналы OUTPUT Передача сигнала из каналов MIX на шину STEREO/MONO Существует два способа передачи сигналов на шину STEREO или шину MONO: режим ST/MONO и режим LCR. Предусмотрена возможность выбора режима отдельно для любого канала. Каждый из режимов работает таким же образом, как для входных каналов. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции Centralogic выберите канал MIX, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 2.
Каналы OUTPUT 3 Кнопка MODE Экран TO STEREO/MONO (На стерео/моно) (CH 1–48, CH 49–72/ST IN (CL5), CH 49–64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Нажимайте эту кнопку для переключения между режимами ST/MONO и LCR. 4 Кнопки ST/MONO Эти кнопки представляют собой индивидуальные переключатели (вкл./выкл.) для сигналов, передаваемых из любого канала на шину STEREO/шину MONO, если для кнопки MONO установлен режим ST/MONO.
Каналы OUTPUT Передача сигнала из каналов MIX и каналов STEREO/ MONO на шины MATRIX Можно передавать сигнал из канала MIX или STEREO/MONO на шины MATRIX 1–8 следующими двумя способами. С помощью секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) В этом способе для настройки уровней передачи на шины MATRIX используются регуляторы в секции SELECTED CHANNEL. Этот способ позволяет одновременно управлять сигналами, передаваемыми из конкретного канала MIX, STEREO (L/R) или MONO (C) на все шины MATRIX.
Каналы OUTPUT 1 Кнопка ALL PRE (Все до) Задает для точки передачи значение PRE. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов — источников передачи, включая входные и выходные каналы). 2 Кнопка ALL POST (Все после) Задает для точки передачи значение POST. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов — источников передачи, включая входные и выходные каналы).
Каналы OUTPUT ПРИМЕЧАНИЕ С помощью фейдеров (режим SENDS ON FADER) • В качестве альтернативы можно нажать регулятор SEND LEVEL в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) для отображения рабочего окна, позволяющего выбрать шину MIX/MATRIX. • Шину MATRIX также можно выбрать с помощью клавиш выбора банков и клавиш [SEL] в секции Centralogic. Если шины переключаются путем нажатия клавиш [SEL], автоматически изменяется настройка кнопок переключения MIX 1–16 и MIX 17–24/ MATRIX ON FADER.
Каналы OUTPUT Корректировка задержки между каналами (Задержка на выходе) Экран OUTPUT PORT (Выходной порт) 2 Функцию «Задержка на выходе» следует применять, когда нужно скорректировать синхронизацию по времени для выходных сигналов, передаваемых на динамики, которые расположены на расстоянии друг от друга. 1 3 4 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Каналы OUTPUT 6 Кнопка DELAY (Задержка) Включает/выключает задержку выходного порта. 7 Кнопка Ø (Фаза) Переключает фазу сигнала, назначенного для выходного порта, между нормальной фазой (черная) и обратной фазой (желтая). 8 Регулятор GAIN (Усиление) Регулирует выходное усиление выходного порта. Для регулировки этого значения нажмите регулятор на экране, чтобы его выбрать, и используйте многофункциональные регуляторы 1–8. Поверните регулятор для настройки значения с шагом 1,0 дБ.
Эквалайзер и динамический процессор ПРИМЕЧАНИЕ Эквалайзер и динамический процессор • Поле EQ на экране OVERVIEW (Обзор) отображает отклик эквалайзера. На экране OVERVIEW (Обзор) можно редактировать настройки параметров эквалайзера при помощи регуляторов EQ в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал). • Настройки EQ в любой момент можно сохранить и загрузить при помощи специальной библиотеки. Кроме того, можно воспользоваться широким спектром предварительных настроек для разных инструментов и ситуаций.
Эквалайзер и динамический процессор 4 Кнопка выбора типа EQ G Кнопка LPF ON/OFF (Фильтр низких частот вкл./выкл.) Переключение между TYPE I (Тип 1) — алгоритмом, использовавшимся в более ранних цифровых микшерах Yamaha, — и TYPE II (Тип 2) — алгоритмом, снижающим взаимные помехи между полосами частот. Включите эту кнопку, чтобы выбрать фильтр низких частот для полосы частот HIGH. H Кнопка EQ ON/OFF Включение или выключение эквалайзера.
Эквалайзер и динамический процессор Окно HPF/EQ (8 кан.) Окно HPF/EQ (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) В этом окне отображаются параметры эквалайзеров входных и выходных каналов в группах по восемь каналов одновременно. Используйте регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для редактирования настроек EQ. Одновременно отображаются соответствующие входные (или выходные) каналы. Это окно служит только для отображения, редактирование параметров не предусмотрено.
Эквалайзер и динамический процессор Использование динамического процессора Окно DYNAMICS 1/2 (1-канальное) Входные каналы поддерживают два динамических процессора, выходные каналы — один динамический процессор. В нем можно просматривать и редактировать все параметры динамического процессора по каналам. Это удобно, когда требуется детальная настройка параметров динамического процессора для конкретного канала. 8 ШАГ 1.
Эквалайзер и динамический процессор 7 Кнопки типа динамического процессора • • • 8 9 A Кнопка выбора KEY IN SOURCE (Источник запуска) Служат для выбора типа динамического процессора. Можно выбрать один из следующих типов динамического процессора.
Эквалайзер и динамический процессор 3 График динамического процессора Окно DYNAMICS 1/2 (8 кан.) Индикация значений параметров динамического процессора. Под графиком отображается тип выбранного в настоящий момент динамического процессора. Нажав график, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала. В этом окне отображаются параметры динамических процессоров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно.
Эквалайзер и динамический процессор Использование библиотек эквалайзера / динамического процессора Окно DYNAMICS 1/2 (CH 1–48, CH 49–72/ST IN (CL5), CH 49–64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) В этом окне можно настроить глобальные параметры динамического процессора для соответствующего канала. Можно использовать специальные библиотеки для сохранения и загрузки настроек эквалайзера и динамического процессора. Подробнее об использовании библиотек эквалайзера и динамического процессора см.
Задание канала Задание канала В этой главе описаны функции группы DCA и приглушаемой группы, позволяющие управлять уровнем приглушения нескольких каналов одновременно; функция связывания каналов, связывающая параметры нескольких каналов; и операции, позволяющие копировать и перемещать параметры между каналами. Группа DCA Консоли серии CL поддерживают 16 групп DCA, которые позволяют управлять уровнем нескольких каналов одновременно.
Задание канала 3 Кнопка NAME EDIT Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы) Редактирует название выбранной в настоящий момент группы DCA. При нажатии этой кнопки появляется экранная клавиатура, позволяющая ввести или изменить текст. Имя группы DCA отображается на кнопке выбора группы DCA. Зарегистрированное имя группы отображается на вкладке PATCH/NAME (Подключение/ название) и во всплывающем окне RECALL SAFE MODE.
Задание канала Выбор групп DCA, которым нужно назначить конкретный канал Использование групп DCA Используйте секцию Centralogic для управления группой DCA. • Настройка уровня: Фейдеры.... Уровень каналов, назначенных данной группе DCA, можно изменить, сохранив разность уровней каждого канала. В это время входные фейдеры не работают. • Переключатель включения/приглушения: клавиша [ON] .............................................
Задание канала Функция DCA Roll-out Настройка функции DCA Roll-out Пользователь может получить доступ ко всем каналам, назначенным группе DCA, одновременно с помощью банков фейдеров. Эта функция делает работу с фейдерами более удобной. Например, при управлении фейдером DCA в секции Centralogic можно использовать функцию Roll-out для доступа к фейдерам (назначенным соответствующей группе) и управления ими с помощью банка фейдеров слева от секции Centralogic.
Задание канала Экран DCA ROLL-OUT Использование функции временного отключения приглушения Если одна из кнопок группы DCA для канала выключена (приглушена), нажмите клавишу [ON] для этого канала, чтобы временно отключить приглушение канала. Однако в режиме предварительного просмотра любая операция отключается при помощи клавиши [ON], когда включено приглушение. Пример 1. CH 1 отключен. Назначен группе DCA 1. 2 Пример 1 1. Нажмите клавишу ON для DCA 1. Лампа индикатора погаснет.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ Приглушаемая группа • Можно назначить один канал нескольким приглушаемым группам. • В поле DCA/MUTE GROUP (Группа DCA/Приглушаемая группа) на экране OVERVIEW (Обзор) отображается приглушаемая группа (или группы), которой назначен каждый канал. Красные номера в нижней строке данного поля означают приглушаемые группы, которым принадлежит данный канал. Консоли серии CL поддерживают восемь приглушаемых групп.
Задание канала 2 Поле назначения приглушаемой группе Выбор приглушаемых групп, которым будет назначен конкретный канал В этой области отображаются каналы, назначенные приглушаемой группе, выбранной в настоящий момент. При отображении этого окна нажмите кнопку [SEL] для канала, который нужно назначить приглушаемой группе. Канал будет назначен приглушаемой группе, а отображаемый на экране фейдер для этого канала станет красным. Нажмите ту же клавишу [SEL] еще раз, если требуется удалить канал из группы.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ Использование приглушаемых групп В окне USER SETUP можно ограничить функциональные возможности пользователя и выполнить настройки для всей системы. Данное окно содержит несколько страниц, переключаться между которыми можно с помощью вкладок, расположенных в нижней части окна. Для управления приглушаемыми группами используйте кнопки MUTE GROUP MASTER в окне MUTE GROUP ASSIGN. Также может оказаться удобным назначить функцию вкл./выкл.
Задание канала Меню CH JOB Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/ Приглушаемой группы) Область доступа к функциям ПРИМЕЧАНИЕ Меню CH JOB ПРИМЕЧАНИЕ Клавиша [SEL] канала, для которого задано игнорирование приглушения, подсвечивается, и экранный фейдер канала выделяется зеленым. Состояние игнорирования приглушения можно отключить, еще раз нажав подсвеченную клавишу [SEL], чтобы подсветка погасла. • Простой выбор параметра на шаге 4 не включает функцию игнорирования загрузки.
Задание канала Окно RECALL SAFE MODE 2 Эти кнопки относятся к следующим параметрам.
Задание канала • Входной канал Название кнопки ПРИМЕЧАНИЕ Каналы ST IN не поддерживают кнопки INSERT (Вставка), INSERT PATCH (Подключение вставки) и DIRECT OUT (Прямой вывод).
Задание канала 9 Кнопка выбора безопасного параметра (DCA) • Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MIX • Уровни передачи и параметры PRE/POST для сигналов, передаваемых на шины MATRIX • Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MATRIX • Операции с фейдерами • Операции с клавишами [ON] • Параметр TO STEREO/MONO (На стерео/моно) • Настройки DELAY (Задержка) • Настройка DCA GROUP ASSIGN (Назначение группы DCA) • Настройки MUTE GROUP ASSIGN Для каждой группы DCA выбирает
Задание канала Окно CH LINK MODE (входные каналы) В этом окне можно просмотреть связанные входные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны. 5 Область доступа к функциям Меню CH JOB 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ 3 • Окно CH LINK MODE также можно открыть, одновременно нажав и отпустив клавиши [SEL] двух или более каналов, которые будут связаны.
Задание канала 3 Поле LINK PARAMENTER (Связанные параметры) 4 Поле SEND PARAMENTER (Параметры передачи) С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETERS.
Задание канала 3 Поле LINK PARAMETER Окно CH LINK MODE (Выходные каналы) С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER. В этом окне можно просмотреть связанные выходные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
Задание канала Операции связывания каналов Окно CH LINK SET Отображается при нажатии поля отображения каналов в окне CH LINK MODE. В этом окне тоже можно связать каналы. • Связывание трех и более каналов Удерживайте нажатой клавишу [SEL] источника связывания и последовательно нажимайте клавиши [SEL] каждого канала, который вы хотите добавить в связанную группу.
Задание канала 5 Кнопка CLOSE (Закрыть) Закрывает окно. ПРИМЕЧАНИЕ В случае использования данных настроек CL5 на модели CL3/CL1 или данных настроек CL3 на модели CL1, кнопки будут отображаться как перечеркнутые для каналов, которых нет на этой модели. Копирование, перемещение и инициализация канала Предусмотрена возможность копирования и перемещения параметров микширования между каналами, а также сброса параметров конкретного канала на значения по умолчанию.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ 1 Поле SOURCE CH (Канал-источник) На моделях CL3/CL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях. В этом поле отображается канал-источник копирования. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать канал. Выбранный канал будет выделен в этом поле. Если требуется повторно выбрать канал-источник, нажмите это поле. Перед выбором После выбора 3 Кнопка COPY (Копировать) Служит для выполнения операции копирования.
Задание канала Область доступа к функциям Меню CH JOB ПРИМЕЧАНИЕ На моделях CL3/CL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях. 3 Кнопка MOVE (Переместить) Окно CH MOVE MODE Служит для выполнения операции перемещения. После выбора канала — источника перемещения и канала назначения перемещения, настройки канала перемещаются из источника перемещения в место назначения перемещения.
Задание канала 2 Кнопка DEFAULT (По умолчанию) После выбора канала нажмите эту кнопку, чтобы выполнить операцию инициализации. 3 Кнопка CLOSE (Закрыть) Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану. О функции Mix Minus Область доступа к функциям Функция Mix Minus устраняет сигнал определенного канала из сигналов, подаваемых на шины MIX/MATRIX. С помощью этой функции можно быстро передавать сигналы мониторинга исполнителю или ведущему, простоя удаляя его или ее сигнал.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ Можно также вызвать временное рабочее окно MIX MINUS, нажав кнопку CH JOB в окне области доступа к функциям, а затем нажмите кнопку MIX MINUS.
Банки памяти сцен 2 Символ R (READ ONLY) / символ защиты от записи Банки памяти сцен Сцены, доступные только для чтения, помечены символом R (READ ONLY). Сцены, защищенные от записи, отмечаются значком защиты от записи. На консолях серии CL можно назначить название для набора параметров микширования и настроек подключения входных/выходных портов, а затем сохранить этот набор параметров в банке памяти как «scene» (сцену). В дальнейшем можно будет загрузить эти параметры из банка памяти.
Банки памяти сцен 1 Поле SCENE TITLE (Название сцены) Нажмите это поле, чтобы выбрать его, и введите название сцены (максимум 16 символов). 2 Поле COMMENT (Комментарий) Нажмите это поле, чтобы выбрать его, и введите комментарий к сцене. Этот комментарий можно использовать как памятку для каждой сцены (максимум 32 символа). ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о вводе текста см. в разделе «Ввод названий» в отдельном руководстве пользователя.
Банки памяти сцен Окно SCENE LIST (Список сцен) • Символ защиты от записи (замок) Перезапись сцены невозможна. Здесь можно выполнять различные операции, связанные со сценами. Это окно появляется при нажатии поля SCENE (Сцена). C • Символ R (Только для чтения) Сцена не только будет защищена, но и будет перезаписана файлом, загруженным с флеш-устройства USB. Параметр защиты можно применить только к сценам с последовательными номерами, начинающимися с 001. 1 • Нет символа Сцена не будет защищена.
Банки памяти сцен 1 Кнопка RECALL SCENE (Загрузить сцену) Восстановление сцены Загрузка выбранной сцены. Использование клавиш в разделе SCENE MEMORY/MONITOR (память сцен / мониторинг) 2 Кнопка RECALL UNDO (Отмена загрузки) Отменяет операцию загрузки. Эта кнопка действует только непосредственно после операции загрузки. ШАГ 1. Для выбора номера сцены для восстановления используйте клавиши SCENE MEMORY [INC]/[DEC]. 2. Нажмите клавишу SCENE MEMORY [RECALL]. 3. Чтобы загрузить данные, нажмите кнопку ОК.
Банки памяти сцен Редактирование памяти сцен ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. В левой верней части экрана SETUP (Настройка) нажмите кнопку USER SETUP (Настройка пользователя). 3. Нажмите вкладку USER DEFINED KEYS (Определяемые пользователем клавиши) в окне USER SETUP (Настройка пользователя). 4. Нажмите кнопку, соответствующую определяемой пользователем клавише, для которой нужно назначить функцию вызова справки. 5.
Банки памяти сцен • COMMENT Сортировка в числовом/алфавитном порядке по комментариям. 1 Кнопка COPY (Копировать) • TIME STAMP (Метка времени) Сортировка списка в порядке даты создания. 2 Кнопка PASTE (Вставить) Нажмите эту кнопку, чтобы скопировать сцену в буферную память. Нажмите эту кнопку, чтобы перезаписать выбранную сцену данными из буферной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ 3 Кнопка CLEAR (Очистить) Повторное нажатие поля чередует порядок сортировки по возрастанию и убыванию.
Банки памяти сцен Очистка сцены Внедрение сцены Скопированную в буферную память сцену можно внедрить в сцену с нужным номером. Чтобы внедрить сцену, отсортируйте список сцен в порядке номеров. ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2. Поверните один из многофункциональных регуляторов для выбора номера сцены, которую нужно стереть, и нажмите кнопку CLEAR в окне SCENE LIST. 3. Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции очистки. ШАГ 1.
Банки памяти сцен Применение функции Global Paste (Глобальная вставка) Окно GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) Функция Global Paste (Глобальная вставка) позволяет копировать и вставлять настройки нужного канала или параметра из текущей сцены в сцены в памяти (возможен выбор нескольких элементов). Это удобно для применения изменений (внесенных в текущую сцену) к нескольким сохраненным ранее сценам.
Банки памяти сцен EQ (Эквалайзер) Настройки эквалайзера MATRIX ON DYNA 1 (Динамический процессор 1) Настройки динамического процессора 1 (включая KEY IN SOURCE (Источник запуска) и KEY IN FILTER (Фильтр запуска)) DYNA 2 (Динамический процессор 2) Настройки динамического процессора 2 (включая KEY IN SOURCE (Источник запуска)) WITH SEND FROM SOURCE Параметры SEND сигнала-источника передачи, который будет CHs (С передачей из передаваться на канал канала-источника) MIX SEND (Передача на MIX) Уровень пе
Банки памяти сцен Использование функции Focus Recall Окно FOCUS RECALL (Выборочная загрузка) Focus Recall позволяет указать параметры, которые необходимо обновить при загрузке сцены. Ее удобно использовать, если, например, необходимо восстановить только настройки входного канала определенной сцены. Настройка параметров, подлежащих загрузке.
Банки памяти сцен 4 Раздел отображения FOCUS PARAMETER Использование функции изменения громкости звука Индикация параметров и стоек, на которые будут воздействовать операции загрузки каждой сцены. Процедуры и содержимое такие же, как в окне RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки) (см. стр. 74). Функция изменения громкости звука позволяет плавно перемещать фейдеры конкретных каналов и групп DCA к новым значениям за указанное время при загрузке сцены.
Банки памяти сцен Окно SCENE LIST (поле FADE TIME) Окно FADE TIME Здесь можно выбрать каналы, к которым будет применена функция изменения громкости, а также задать время этого изменения. Чтобы открыть это окно, нажмите кнопку SET в поле FADE TIME (Время изменения громкости) окна SCENE LIST (Список сцен). 1 2 1 3 4 3 2 4 1 Поле отображения каналов 1 Кнопка SET Каналы или группы DCA, к которым применяется функция изменения громкости, выделены.
Банки памяти сцен Вывод сигнала управления на внешнее устройство вместе с загрузкой сцены (GPI OUT) Окно SCENE LIST (поле GPI OUT) На внешнее устройство, подключенное к разъему GPI консоли серии CL, может быть выведен сигнал управления при загрузке конкретной сцены. Выполните следующие действия. ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о настройках GPI OUT см. в разделе «Использование GPI OUT» (стр. 239). 1 ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2.
Банки памяти сцен ПРИМЕЧАНИЕ Воспроизведение аудиофайла, связанного с загрузкой сцены • После загрузки сцены и до истечения времени смещения в области доступа к функциям отображается обратный отсчет времени. • В случае воспроизведения другой композиции во время загрузки сцены воспроизведение композиции останавливается независимо от настройки времени смещения. Также можно указать аудиофайл, который будет воспроизводиться с USB-устройства при загрузке конкретной сцены.
Банки памяти сцен 7 Регулятор OFFSET (Смещение) Окно SONG SELECT (Выбор композиции) С помощью многофункционального регулятора 8 можно задать интервал времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения аудиофайла. Это смещение можно настроить в диапазоне 0,0–99,0 с шагом 0,5 секунд. Здесь можно выбрать аудиофайл, который нужно связать со сценой, и задать интервал смещения. Это окно отображается при нажатии кнопки выбора композиции.
Банки памяти сцен Функции в режиме предварительного просмотра Кроме того, невозможно перейти в режим предварительного просмотра при выполнении следующих операций. • Вставка сцены или настроек эквалайзера • Выполнение глобальной вставки • Синхронизация с CL Editor • Сохранение и загрузка файла Текущая сцена будет изменена следующим программным обеспечением и внешними действиями.
Функции мониторинга и прослушивания Функции мониторинга и прослушивания Функция мониторинга позволяет контролировать различные выходные сигналы через находящиеся рядом мониторы или наушники. Под передней панелью консоли серии CL имеется выходной разъем PHONES, через которое всегда подается исходный сигнал, выбранный для мониторинга. Кроме того, назначив для каналов MONITOR OUT L/R/C нужные выходные разъемы, можно выполнять мониторинг этого же сигнала через внешние динамики.
Функции мониторинга и прослушивания Использование функции мониторинга • MONITOR LEVEL (Уровень монитора) Регулирует уровень выходного сигнала каналов MONITOR OUT L/R/C. Если включена функция PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников), этот параметр также воздействует на уровень сигнала на разъеме PHONES OUT. В этом разделе описано, как выбрать нужный источник мониторинга и выполнять мониторинг с помощью разъема PHONES OUT или внешних контрольных динамиков.
Функции мониторинга и прослушивания 4 Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) Экран MONITOR Позволяет установить и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга. На экране мониторинга MONITOR поле MONITOR позволяет проверить текущие настройки мониторинга и включить/выключить его. 2 3 4 • Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга.
Функции мониторинга и прослушивания Окно MONITOR (Мониторинг) Поле DIMMER (Диммер) В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга. Это окно появляется при нажатии кнопки отображения MONITOR или поля индикатора на экране MONITOR (Мониторинг). Позволяет выполнить настройку функции Dimmer, которая временно ослабляет сигналы мониторинга. 2 3 4 6 2 Регулятор DIMMER (диммер) B 7 8 Регулирует величину ослабления сигналов мониторинга, применяемую в случае включения функции Dimmer.
Функции мониторинга и прослушивания E Кнопка MONITOR OUT PATCH (Подключение на выходе монитора) Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт для подключения к выходным каналам монитора L/R/C. 0 Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Индикация уровня мониторинга. Нажав регулятор, можно настроить уровень мониторинга с помощью многофункционального регулятора.
Функции мониторинга и прослушивания Экран MONITOR (поле Monitor в режиме объемного звучания) Окно SURROUND MONITOR (Режим объемного звучания) Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, поле Monitor отображается на экране MONITOR, как показано ниже. В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга объемного звучания.
Функции мониторинга и прослушивания 2 Кнопка MONITOR SOURCE SETUP (Настройка источника сигнала Экран MONITOR SOURCE SETUP (Настройка источника сигнала мониторинга) мониторинга) Используйте эту кнопку, чтобы открыть экран MONITOR SOURCE SETUP. Установите источники и имена для каналов EXT 5.1 — 1–3 (EXTERNAL SURROUND) и EXT ST — 1–4 (EXTERNAL STEREO). Нажмите кнопку MONITOR SOURCE SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран.
Функции мониторинга и прослушивания Использование функции прослушивания Экран DOWNMIX SETUP (Настройка микширования) Нажмите кнопку DOWNMIX SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран. Структура каналов такая же, как и на экране SURROUND SETUP. О группах контроля 3 Контрольные сигналы на консоли серии CL подразделяются на четыре следующие группы. 1 Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов) В эту группу входят контрольные сигналы для входных каналов.
Функции мониторинга и прослушивания Использование функции прослушивания В этом разделе описано применение клавиш [CUE] для канала или группы DCA с целью мониторинга сигналов прослушивания. ПРИМЕЧАНИЕ Контрольный сигнал передается в то же самое место назначения, что и сигнал монитора. Обратите внимание, что по этой причине сигнал контроля не передается на подключенные динамики монитора, если отключена функция мониторинга Monitor.
Функции мониторинга и прослушивания ПРИМЕЧАНИЕ Экран MONITOR (Мониторинг) • Сигнал прослушивания подается на вывод мониторинга и разъем PHONES OUT независимо от того, включена или выключена кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания). Однако, сигнал прослушивания не передается на вывод мониторинга, если функция CUE INTERRUPTION отключена. Сигнал прослушивания всегда подается на разъем PHONES OUT, независимо от настройки CUE INTERRUPTION.
Функции мониторинга и прослушивания Окно CUE Поле DCA CUE (Прослушивание DCA) В этом окне можно выполнить детальную настройку прослушивания. Это окно отображается при нажатии поля INPUT/DCA/OUTPUT CUE. В этом разделе можно настроить прослушивание DCA. 1 2 4 7 A B 4 Кнопка выбора точки прослушивания C Установка точки прослушивания для группы DCA: PRE PAN (непосредственно перед панорамированием) или POST PAN (непосредственно после панорамирования).
Функции мониторинга и прослушивания D Кнопка CUE OUT PATCH (Подключение на выходе прослушивания) Экран MONITOR (поле CUE в режиме объемного звучания) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт для подключения к выходным каналам прослушивания L/R/C. Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, поле CUE отображается на экране MONITOR, как показано ниже. 1 1 5.1.
Двусторонняя связь и осциллятор Двусторонняя связь и осциллятор Использование двусторонней связи Функция двусторонней связи передает сигнал, поступающий на входные разъемы, на нужную шину. Функция Talkback (двусторонняя связь) передает сигнал от микрофона, подключенного к разъему TALKBACK, на нужную шину. В основном это применяется для передачи инструкций звукооператора исполнителям и персоналу.
Двусторонняя связь и осциллятор Экран MONITOR 4 Поле TALKBACK ASSIGN (Назначение двусторонней связи) На экране MONITOR в поле TALKBACK (Двусторонняя связь) можно проверить текущие настройки двусторонней связи, а также включить или выключить двустороннюю связь. 5 Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.) Индикация выбранного места назначения выходного сигнала двусторонней связи. Включение или выключение двусторонней связи.
Двусторонняя связь и осциллятор 4 Кнопка +48V Включение/выключение подачи фантомного питания (+48 В) на выбранный входной порт. ПРИМЕЧАНИЕ Эта кнопка не отображается, если не выбран входной порт. 5 Регулятор ANALOG GAIN (Аналоговое усиление) Индикация значения аналогового усиления для выбранного входного порта. Нажмите этот регулятор, чтобы настроить уровень с помощью многофункциональных регуляторов. 6 Индикатор уровня Индикация входного уровня микрофона, подключенного к выбранному входному порту.
Двусторонняя связь и осциллятор 2 Поле OSCILLATOR LEVEL (Уровень осциллятора) 1 Кнопки OSCILLATOR MODE (Режим осциллятора) Индикация частоты и уровня осциллятора, выбранного в настоящий момент. Индикатор в этом поле указывает выходной уровень осциллятора. Нажав регулятор LEVEL (уровень), отрегулируйте уровень осциллятора с помощью многофункционального регулятора.
Двусторонняя связь и осциллятор Режим = PINK NOISE (Розовый шум) Уровень INTERVAL Вывод розового шума WIDTH • Регулятор LEVEL ..Индикация выходного уровня розового шума. Предусмотрена настройка значения с помощью многофункционального регулятора. • Регулятор HPF ....Индикация частоты среза фильтра высоких частот, который обрабатывает розовый шум. Предусмотрена настройка значения с помощью многофункционального регулятора.
Индикаторы Индикаторы Экран INPUT METER (Индикатор входного сигнала) На этом экране отображаются индикаторы и фейдеры для всех входных каналов. В этой главе описаны экран METER (индикация), на котором отображаются индикаторы входных/выходных уровней для всех каналов, и операции, связанные с дополнительной панелью индикации MBCL.
Индикаторы Отображение уровня фейдера и индикатора Поле METERING POINT (Точка измерения) В этой области отображается индикатор и фейдер для каждого канала. Выберите одну из нижеприведенных точек для измерения уровня. Точку измерения индикатора уровня можно указать независимо для входных каналов и выходных каналов. 1 2 3 4 Для INPUT METER • PRE GC .................Непосредственно перед GAIN COMPENSATION • PRE D.GAIN ..........Непосредственно перед DIGITAL GAIN • POST D. GAIN.......
Индикаторы Кнопка SHOW SEND LEVEL Экран RTA METER Если перейти в режим SENDS ON FADER, когда эта кнопка включена, цвет и позиция фейдеров на экране INPUT METER (Индикатор входного сигнала) обозначают тип шины назначения передачи, уровень передачи на эту шину и состояние (включено/выключено). Это экран анализатора в реальном времени. Результаты частотного анализа для выбранного источника отображаются в полосе 1/6 октавы (61).
Индикаторы 5 Кнопка CUE OVERRIDE Экран METER (режим объемного звучания) Если кнопка включена, сигнал контроля, заданный на экране CUE, передается анализатору в реальном времени, после чего результаты показываются на экране. Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран METER, как показано ниже. • Если для функции CUE MODE выбран параметр MIX CUE, частотный анализ выполняется для сигнала, представляющего микс всех каналов, выбранных на экране CUE.
Индикаторы Использование панели индикации MBCL (не входит в комплект поставки) на консоли CL3 или CL1 Экран области доступа к функциям Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, в области доступа к функциям отображается экран METER, как показано ниже. При установке дополнительной панели индикации (MBCL) на консоль CL3 или CL1 появляется возможность просмотра выходных уровней каналов MIX, MATRIX, STEREO, MONO и CUE, как и в секции индикаторов CL5.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK В этой главе описано, как использовать встроенный графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack. О виртуальной стойке Консоль серии CL позволяет использовать встроенный графический эквалайзер (GEQ), параметрический эквалайзер (PEQ) и эффекты/процессоры для изменения сигналов.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Операции с виртуальной стойкой Экран VIRTUAL RACK 1 В этом разделе рассмотрен пример монтажа GEQ, PEQ или эффекта в виртуальной стойке и подключения входа и выхода стойки. ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку RACK (Стойка). 2. В верхней части окна виртуальной стойки VIRTUAL RACK нажмите вкладку GEQ 1–8, GEQ 9–16 или EFFECT. 3.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 4 Кнопка INPUT PATCH (Подключение на входе) 5 Кнопка OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) При типе EFFECT будут отображаться две кнопки (L/R). При типе Flex15GEQ или 8BandPEQ будут отображаться две кнопки (A/B). При типе 31BandGEQ будет отображаться одна кнопка. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно CH SELECT (выбор канала), в котором можно выбрать путь для сигнала, подключаемого к входу стойки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 Контейнер стойки Индикация типа эффекта, количества входов и выходов, статуса включения/выключения обхода и входного/выходного уровня. Нажмите эту область, чтобы открыть окно EFFECT EDIT (Редактирование эффекта), в котором можно изменить настройки эффекта. Индикация содержимого стойки. Этот контейнер отображается по разному в зависимости от типа стойки, выбранного в окне RACK MOUNTER (монтаж в стойке).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK ПРИМЕЧАНИЕ Нажмите эту область, чтобы открыть окно AUTOMIXER EDIT (Редактирование Automixer), в котором можно изменить настройки функции Automixer. • При изменении объекта, смонтированного в стойке, подключение входов и выходов аннулируется. • Automixer на 16 каналов используется в стойках 1–8, а Automixer на восемь каналов — в стойках 1–4.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 1 Вкладки выбора стоек Вставка GEQ в канал Служат для переключения стоек GEQ 1–8 и GEQ 9–16. Для стойки, в которой смонтирован Flex15GEQ, вкладки разделены на две — xA и xB (где x — это номер стойки). В данном разделе описана процедура вставки GEQ в выбранный канал для использования. 2 Кнопка INPUT (Вход) ШАГ 1. Инструкции по монтажу GEQ в стойке и установке источника входного сигнала и места назначения выходного сигнала см.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Для окна GEQ EDIT (Редактирование графического эквалайзера) (31BandGEQ, Flex15GEQ) • В CL версии 2.0 и более поздних версиях повторное нажатие клавиши [ON] для этой полосы восстанавливает уровень усиления. Так можно быстро и легко сравнивать звук.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK • Чтобы быстро вернуть усиленную или ослабленную полосу в нейтральное положение, нажмите соответствующую клавишу [ON] в секции Centralogic, чтобы она погасла. • В CL версии 2.0 и более поздних версиях повторное нажатие клавиши [ON] для этой полосы восстанавливает уровень усиления. Так можно быстро и легко сравнивать звук.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Работа с параметрическим эквалайзером Окно PEQ EDIT (Редактирование параметрического эквалайзера) 12 В дополнение к стандартному 4-полосному эквалайзеру, в консолях серии CL предусмотрен 8-полосный параметрический эквалайзер (PEQ), который можно установить в стойке. PEQ можно смонтировать в стойках GEQ 1–16 и подключить его к выходу и входу входного канала (только стойка GEQ 1–8), канала MIX/MATRIX или канала STEREO/MONO.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 Кнопка COPY (Копировать) B Индикаторы уровня PEQ IN/OUT Все настройки параметров EQ будут скопированы в буферную память. Индикация пикового уровня сигналов до и после PEQ. 7 Кнопка PASTE (Вставить) C Вкладки выбора стоек Нажмите эту кнопку, чтобы вставить скопированные настройки из буферной памяти в параметры текущего эквалайзера. Если допустимые данные не были скопированы в буферную память, ничего не происходит.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 1 Кнопка BYPASS (обход) 2 Кнопка 8PEQ Предусмотрена возможность обхода каждой полосы. Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на экран работы с 8-полосным параметрическим эквалайзером. 2 Кнопка HPF/LPF NOTCH (Подключение на выходе прослушивания) 3 Регулятор частоты HPF/LPF Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на экран работы с фильтрами HPF, LPF и режекторными фильтрами. Этот регулятор используется для настройки частоты HPF/LPF.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK О функции AUTOMIXER Вставка Automixer в каналы после фейдеров В этом разделе рассмотрен пример монтажа Automixer в виртуальной стойке и вставки входа и выхода Automixer в каналы (за исключением каналов ST IN) после фейдеров (POST ON). Подробнее о работе с Automixer см. в следующем разделе «Применение Automixer». Automixer включен в качестве стандартной функции в модулях серии CL.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 3 Вес Поле управления каналами Регулировка относительной чувствительности между входными каналами. При отсутствии входного сигнала измените настройки веса так, чтобы все индикаторы усиления автоматического микширования находились примерно на одном уровне. Если около одного из микрофонов слышен шум (например, шум вентилятора системного блока компьютера или кондиционера), можно подавить шум, уменьшив параметр веса этого канала.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 Номер канала Редактирование внутренних эффектов Отображаются номер и название канала, который будет вставлен. Внутренние эффекты на консоли серии CL можно монтировать в стойках EFFECT 1–8 и подключать к выходу выходного канала или входу входного канала либо вставлять в канал. Для каждого эффекта, смонтированного в стойке, можно выбрать один из 54 типов эффектов.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK ПРИМЕЧАНИЕ Эффекты типа STEREO INPUT L EFFECT L L RETURN INPUT R EFFECT R R RETURN • При использовании стереоисточника назначьте сигналы L/R стереоканалов MIX входам L/R стойки. • Если выход эффекта используется в стереофоническом режиме, назначьте вход R канала ST IN, выбранного на шаге 3, для выхода R стойки. • Для эффекта можно выбрать несколько мест назначения выходного сигнала.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Изменение главного уровня передачи сигнала эффекта ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы настроить канал MIX, указанный в качестве источника входного сигнала для стойки, откройте его в секции Centralogic и с помощью регулятора выберите нужные настройки. Задайте максимально высокий уровень, не позволяющий сигналу после эффекта достигать точки перегрузки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Окно EFFECT EDIT (Редактирование эффекта) Позволяет регулировать параметры эффекта. ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о параметрах каждого типа эффекта см. в разделе «Список данных» в конце данного руководства. 3 42 5 0 6 7 1 ПРИМЕЧАНИЕ • Кроме того, можно изменить тип эффекта, загрузив настройку из библиотеки. • Типы эффектов «HQ.PITCH» и «FREEZE» можно использовать только в стойках 1, 3, 5 или 7.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 Кнопка BYPASS (обход) PLAY/REC (воспроизведение/запись) Обеспечивает временный обход эффекта. Отображается, если выбран тип эффекта FREEZE. 7 Входной/выходной индикаторы • Кнопка PLAY/кнопка REC Служат для записи (сэмплирования) и воспроизведения при использовании эффекта FREEZE. Подробные инструкции см. в разделе «Использование эффекта Freeze» (стр. 144). Индикация уровня сигналов до и после эффекта.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK ПРИМЕЧАНИЕ Назначение функции Tap Tempo (Собственный темп) для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем). • Если в столбце PARAMETER 1 в окне USER DEFINED KEYS (Определяемые пользователем клавиши) выбрать параметр CURRENT PAGE, функцию Tap Tempo можно будет использовать для отображаемого в настоящий момент эффекта (стойки).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Изменение TEMPO DELAY (или FREQ.) В этом случае значение DELAY (или FREQ.) рассчитывается следующим образом. DELAY= NOTE x 4 x (60/TEMPO) с FREQ. = (TEMPO/60) / (NOTE x 4) Гц Пример 1. При настройках SYNC=ON, DELAY=250 мс, TEMPO=120 изменяется значение NOTE с восьмой на четверть DELAY= новое значение NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0,5 (секунд) = 500 мс Таким образом DELAY изменится с 250 мс до 500 мс. Пример 2.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Использование эффекта Freeze Окно EFFECT EDIT (когда выбран эффект FREEZE) В этом разделе описано использование эффекта типа «FREEZE», который реализует функции простого сэмплера. При выборе этого типа эффекта можно выполнять операции на экране для записи (сэмплирования) и воспроизведения звука.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK ПРИМЕЧАНИЕ Использование Premium Rack • При вставке процессора в канал, работающий со стереоисточником, назначьте выход/вход вставки канала R для входа и выхода R процессора так же, как описано в шагах 5 и 6. • Подробнее о редактировании параметров см. в следующем разделе «Редактирование параметров Premium Rack».
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Редактирование параметров Premium Rack Portico 5033 В любом окне Premium Rack содержатся следующие элементы. Portico 5033 – это процессор, который имитирует 5-полосный аналоговый эквалайзер, созданный компанией Rupert Neve Designs (RND). Эквалайзер 5033 обладает уникальными характеристиками регулировки тембра. Он наследует историю эквалайзера «1073», который признан одним из величайших устройств, созданных Рупертом Неве.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 Кнопка LMF/MF/HMF IN В большинстве современных компрессоров используется цепь FF. Это полезно для применения согласованной компрессии при поддержании согласованных звуковых оттенков. Цепь FB использовалась в старинных компрессорах. Этот тип подходит для применения гладкой компрессии при добавлении тонального оттенка, характерного для таких устройств. Включение и выключение эквалайзера LMF/MF/HMF соответственно.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 1 Регулятор INPUT Opt-2A Регулирует уровень входного сигнала. Чем выше уровень входного сигнала, тем большая компрессия применяется. Opt-2A — процессор, имитирующий популярную старинную модель лампового оптического компрессора.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 7 Регулятор (HIGH) BOOST (Усиление) EQ-1A Установка величины усиления, применяемого к полосе частот, указанной регулятором HIGH FREQUENCY. EQ-1A — процессор, имитирующий известный старинный эквалайзер пассивного типа. Он обеспечивает уникальный стиль работы, позволяющий отдельно усиливать и ослаблять (срезать) каждый из двух частотных диапазонов (диапазон высоких и низких частот).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 2 Кнопка SIDECHAIN CUE (Контроль боковой цепи) 0 Кнопки MODE (Режим) Активируйте эту кнопку для мониторинга сигнала боковой цепи, передаваемого на шину CUE. В это время на графике представляется выходной сигнал фильтров боковой цепи. Укажите, включается ли процессор, когда уровень сигнала в боковой схеме превышает пороговое значение (ABOVE) или когда этот сигнал не достигает порогового значения (BELOW).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 1 INPUT ADJUST Buss Comp 369 Регулирует усиление входного сигнала. Однако усиление выходного сигнала связано с изменением в обратном направлении, чтобы предотвратить изменение сквозной громкости (когда функции COMP IN и LIMIT IN отключены). Например, если для параметра INPUT ADJUST задано значение +5 дБ, усиление входного сигнала будет +5 дБ, а выходного сигнала — –5 дБ. Подробнее об использовании INPUT ADJUST см. ниже.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK 6 COMP GAIN Компенсирующее усиление компрессора. Применяется перед лимитером. 7 COMP RATIO Коэффициент компрессора 8 METER SELECT (Монтирование STEREO) Выбор источника сигнала для индикатора. Можно выбрать IN (уровень входного сигнала), GR (уменьшение усиления) и OUT (уровень выходного сигнала). Если источник изменяется, индикатор также меняется следующим образом: VU/GR/VU.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и PREMIUM RACK Библиотека Premium Rack Использование библиотек графического эквалайзера, параметрического эквалайзера, эффекта и Premium Rack Можно использовать библиотеку Premium Rack для сохранения и загрузки настроек Premium Rack. Эта библиотека содержит 101 объект (с № 000 по № 100). Объект № 000 является встроенной настройкой. Все объекты библиотеки, кроме № 000, можно свободно считывать и записывать.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)) 2 В этой главе описаны способы использования устройства ввода-вывода и внешнего предусилителя, подключенного к консоли серии CL. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Дополнительную информацию см.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ Окно DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante) • При подключении устройства ввода-вывода, которое не поддерживается серией CL, в верхней строке кнопки отобразятся первые четыре буквы метки устройства, дефис «-» и номер канала (десятичный). • Если подключена консоль серии CL, для верхней строки кнопок отображается «CL#X» (где X — идентификатор подключенной консоли CL).
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Окно OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Экран I/O DEVICE (страница ввода-вывода) 1 Отображается при нажатии устройства на экране I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)). Задает подключение на выходе. 2 3 4 1 1 Кнопки выбора порта Нажмите одну из кнопок, чтобы открыть всплывающее окно PORT SELECT (Выбор порта).
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Отображение предусилителя Здесь отображаются настройки предусилителя устройства ввода-вывода. Нажмите эту область, чтобы открыть I/O DEVICE HA (Предусилитель устройства ввода-вывода), в котором можно детально настроить параметры предусилителя. 7 6 Если нажать клавишу [SEL] выходного канала, загорится соответствующий порт. (На внешних консолях серии CL порт не загорается.) 5 Экран RMio64-D 8 Отображает панель RMio64-D.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 4 Индикатор MADI INPUT RATE 1Fs Окно I/O DEVICE HA (Предусилитель устройства ввода-вывода) Индикатор MADI INPUT RATE 2Fs Индикатор MADI INPUT RATE 4Fs Кнопка MADI INPUT RATE 1Fs/2Fs/4Fs Выберите 1Fs (1x), 2Fs (2x) или 4Fs (4x) в зависимости от частоты на входе MADI. Например, для частота на входе MADI — 192 кГц (4 x 48 кГц), убедитесь, что индикатор MADI INPUT RATE Fs 48kHz включен, затем выберите 4Fs.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 7 Кнопка GC ALL ON (Компенсация усиления всех вкл.) / кнопка GC ALL OFF Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница AMP (Предусилитель)) (Компенсация усиления всех выкл.) Включение и выключение функции компенсации усиления для всех входных каналов одновременно. 1 2 8 Индикатор GC (Компенсация усиления) Если включена функция компенсации усиления, этот индикатор показывает фиксированное значение усиления, передаваемое в аудиосеть.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 2 Идентификатор / название модели Дистанционное управление модулем WIRELESS (Беспроводная сеть) Здесь отображается идентификатор, название модели и версия устройства ввода-вывода. 3 Кнопка DANTE SETUP (Настройка Dante) В данном разделе описывается, как удаленно управлять модулем WIRELESS (Беспроводная сеть), подключенным к разъему Dante. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DANTE SETUP (Настройка Dante), в котором можно выполнить настройку аудиосети.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Подключение консоли серии CL к устройству SB168-ES CL5 Аудиосигнал Для дистанционного управления устройством SB168-ES с консоли серии CL установите плату MY16-ES64 EtherSound в слот 1 на модуле CL, затем с помощью кабеля Ethernet подключите модуль CL к устройству SB168-ES. Такое подключение позволяет дистанционно управлять устройством SB168-ES с консоли серии CL.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Кольцевое подключение Дистанционное управление внешним предусилителем С консоли серии CL можно дистанционно управлять внешним предусилителем, подключенным через плату MY16-ES64 или модуль NAI48-ES. Подробнее о подключении внешнего предусилителя к консоли серии CL см. «Использование внешнего предварительного усилителя» (стр. 160) и руководство по эксплуатации внешнего предусилителя. CL5 Аудиосигнал Сигнал дистанционного управления MY16ES64 MY16EX ШАГ 1.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ Экран VIRTUAL RACK (Виртуальная стойка) (страница EXTERNAL HA (Внешний предусилитель)) 5 Если внешний предусилитель подключен к одному из слотов консоли серии CL, необходимо указать соответствующий входной порт вручную. Если порт указан неверно, при подключении входных портов к входным каналам внешний предусилитель не будет обнаружен надлежащим образом.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ Окно EXTERNAL HA (Внешний предусилитель) • Если подключено дополнительное устройство AD8HR, будет использоваться настройка для этого устройства AD8HR. Данные регуляторы и кнопки отображаются в окне EXTERNAL HA (Внешний предусилитель) даже в том случае, если устройство AD8HR не подключено. Это позволяет создавать и сохранять сцены даже тогда, когда устройство AD8HR не подключено.
MIDI MIDI Используя эту возможность, операции на консоли CL можно записывать и воспроизводить на MIDI-секвенсоре или другом внешнем устройстве. Кроме того, изменение системных и пользовательских параметров может быть зарегистрировано и воспроизведено другой консолью CL. В данной главе описан процесс передачи сообщений MIDI от внешнего устройства на консоль серии CL для изменения параметров консоли CL и процесс отправки сообщений MIDI из консоли CL при работе с модулем.
MIDI 3 Поле PROGRAM CHANGE MODE (Режим изменения программы) Экран MIDI/GPI (страница MIDI SETUP (Настройка MIDI)) Позволяет выбрать режим передачи/приема сообщений об изменении программы. • SINGLE (Одноканальный) .................. Если эта кнопка включена, сообщения об изменении программы будут передаваться и приниматься по одному MIDI-каналу (одноканальный режим). • MULTI (Многоканальный) ..................
MIDI Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора порта) Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора канала) В этом поле можно выбрать порт, который будет использоваться для передачи и приема MIDI-сообщений. Данное окно отображается при нажатии кнопки выбора порта для передачи (Tx) или приема (Rx) в поле PORT/CH (Порт/канал). Данный ряд параметров позволяет указать MIDI-каналы для передачи и приема MIDI-сообщений. Это окно открывается при нажатии кнопки выбора канала в поле PORT/CH (Порт/канал).
MIDI Применение изменений программы для вызова сцен и элементов библиотек 1 Консоль серии CL позволяет назначить каждому номеру сообщения Program Change определенное событие (загрузка сцены или библиотеки эффектов). Вследствие этого, когда такое событие происходит на консоли CL, на внешнее устройство передается сообщение Program Change с соответствующим номером. И наоборот, при приеме сообщения об изменении программы с внешнего устройства может быть выполнено соответствующее действие. ШАГ 1.
MIDI • PROGRAM CHANGE EVENT (Событие изменения программы) .........................Индикация типа/номера/названия события, назначенного каждому каналу (номеру банка) или номеру программы. Нажмите область отдельного события, чтобы открыть окно MIDI PROGRAM CHANGE (Изменение программы MIDI), в котором можно выбрать назначаемое событие.
MIDI 1 Поле TYPE (Тип) NRPN использует номера сообщений об изменении элемента управления 99 и 98 для передачи старшего байта (MSB) и младшего байта (LSB) номера параметра; затем передается сообщение об изменении элемента управления номер 6 (или 6 и 38), чтобы указать значение параметра. События, связанные с каждой комбинацией MSB и LSB, заданы предварительно и не могут быть изменены. Позволяет выбрать тип события. В следующей таблице приведены события, которые можно выбрать.
MIDI Экран MIDI/GPI (страница CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления)) • Режим NRPN (при включении кнопки NRPN): Различные параметры микширования на консоли серии CL будут передаваться и приниматься по одному MIDI-каналу как сообщения NRPN. При выборе этого режима назначения в списке игнорируются. Можно указать, как должны передаваться и приниматься сообщения об изменении элемента управления, и назначить действие (действия с фейдером/регулятором, включение/выключение клавиши [ON] и т. п.
MIDI Использование сообщений об изменении параметра для управления параметрами Окно MIDI CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления MIDI) Отобразите это окно, нажав любое событие на странице CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления). В этом окне можно указать событие, назначаемое каждому номеру элемента управления.
Устройство записи Устройство записи Назначение входного и выходного канала средства записи В данной главе описаны функциональные возможности и работа этого устройства записи. Выполните указанные ниже действия для подключения желаемых каналов ко входу и выходу средства записи в память USB. Можно подключить любой выходной канал или прямой вывод канала INPUT к входу средства записи, а выход средства записи можно подключить к любому желаемому входному каналу. О средстве записи в память USB ШАГ 1.
Устройство записи 6 Регулятор PLAYBACK OUTPUT GAIN (Усиление выходного сигнала при Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) воспроизведении) Устанавливает уровень выходного сигнала, выходящего из средства записи. На этом экране может выполнить назначение сигналов для входа и выхода средства записи в память USB, а также выполнить запись и воспроизведение.
Устройство записи Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) Каналы, которые можно подключить к выходам устройства записи • CH1–72 .................................. Каналы INPUT 1–72 • STIN 1L/1R–STIN 8L/8R ....... Каналы ST IN 1–8 L/R ПРИМЕЧАНИЕ На моделях CL3/CL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этих моделях.
Устройство записи 5 Кнопка REC RATE (Качество записи) A Кнопка REC (Запись) Переключает качество записи. Можно выбрать одно из следующих значений: 96 Кбит/c, 128 Кбит/c или 192 Кбит/c. Более высокий битрейт соответствует более высокому качеству звука, но приведет к повышению объема записываемых данных. Перевод средства записи в режим приостановки записи. ПРИМЕЧАНИЕ Кроме того, можно назначить функцию каждой кнопки для клавиши USER DEFINED (см. стр. 197).
Устройство записи Воспроизведение аудиофайлов с флеш-устройства USB Экран RECORDER (Устройство записи) 35 Существует возможность воспроизведения записанных на флеш-устройстве USB аудиофайлов. Помимо файлов, записанных консолью серии CL, можно прослушивать файлы, скопированные на флеш-устройство USB с помощью компьютера. Следующие три формата файлов являются совместимыми: MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) и AAC (MPEG-4 AAC).
Устройство записи 4 Вложенный каталог C Кнопка REPEAT (Повтор) Отображается номер дорожки для каждой композиции, имя каталога верхнего уровня и факт существования вложенного каталога (если каталог выбран). • На уровень вверх ............... Нажмите эту кнопку для перехода в вышестоящий каталог.
Устройство записи 6 Кнопка SONG TITLE/FILE NAME (Название композиции/имя файла) Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) 3 Переключение отображаемой в поле SONG TITLE/FILE NAME информации: название композиции или имя файла.
Устройство записи Настройка синхронизации слов Настройка Dante Virtual Soundcard В сети Dante главное устройство снабжает точными сигналами синхронизации слов остальные устройства. Если главное устройство отсоединяется от сети или перестает работать, автоматически главным устройством для синхронизации становится другое устройство.
Устройство записи Настройка Dante Controller Настройка программного обеспечения DAW Подключите сетевой порт на компьютере к сетевому коммутатору, совместимому с GbE. Настройте компьютер для автоматического получения IP-адреса (это настройка по умолчанию). Необходимо выполнить следующие настройки для Dante Controller. • Для многодорожечной записи подключите аудиосигналы с устройства вводавывода к DVS или плате Dante Accelerator.
Устройство записи Использование консоли CL с Nuendo Live Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке Nuendo Live) Возможна интеграция консолей серии CL с программным обеспечением Nuendo Live DAW компании Steinberg. Можно установить на компьютере программное обеспечение Yamaha Console Extension, которое интегрирует консоли серии CL и Nuendo Live. Это позволяет управлять программным обеспечением Nuendo Live с консоли серии CL и легко выполнять операции многодорожечной записи.
Устройство записи Поле транспортировки Определение DVS или Dante Accelerator Позволяет управлять транспортировкой в Nuendo Live. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Дополнительную информацию см. в «Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante» (стр. стр. 231). 7 Кнопка GO TO PROJECT START (Перейти в начало проекта) Возвращает положение в начало проекта.
Устройство записи 1 Кнопки выбора метода настройки Если кнопка выбора метода настройки равна = SPECIFIED IP ADDRESS Выберите один из следующих методов для определения DVS или Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Не назначено • DVS ..................................... Выберите DVS в списке устройств • SPECIFIED IP ADDRESS....
Устройство записи ПРИМЕЧАНИЕ • В зависимости от версии микропрограммы Dante Accelerator может не поддерживать резервную сеть. Ознакомьтесь со следующим веб-сайтом, чтобы проверить, поддерживает ли используемая версия микропрограммы Dante Accelerator резервные сети. http://www.yamahaproaudio.com/ Воспроизведение многодорожечного проекта ШАГ 1. На экране RECORDER (Устройство записи) (страница Nuendo Live) нажмите кнопку DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе DANTE). 2.
Настройка Настройка 4 Кнопка PASSWORD CHANGE (Изменить пароль) Об экране SETUP (Настройка) 5 Кнопка SAVE KEY (Сохранить ключ) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть рабочее окно PASSWORD CHANGE (Изменить пароль), в котором можно изменить пароль. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно SAVE KEY, в котором можно создать новый (или сохранить) ключ аутентификации пользователя (стр. 193). Экран SETUP позволяет устанавливать и изменять параметры, оказывающие действие на консоль CL в целом.
Настройка Поле BUS SETUP (Настройка шины) Данное поле позволяет изменять различные настройки, относящиеся к шине. D Кнопка BUS SETUP (Настройка шины) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно BUS SETUP, в котором можно изменить параметры, связанные с шиной MIX или шиной MATRIX. E Кнопка SURROUND SETUP Нажмите кнопку SURROUND SETUP для вызова экрана транспонирования. На этом экране можно переключаться между режимом стерео и режимом объемного звучания.
Настройка H Индикатор версии Если выбран режим объемного звучания, отображается экран BUS SETUP, как показано ниже. Индикация номера версии основного ЦП, вспомогательного ЦП и модуля Dante. Кнопка CONSOLE LOCK (Блокировка консоли) Данная кнопка осуществляет блокировку консоли. Если был установлен пароль для доступа к консоли, то нажатие этой кнопки приведет к открытию окна AUTHORIZATION (Авторизация). Для осуществления блокировки консоли введите правильный пароль.
Настройка Типы пользователей и ключи аутентификации пользователей Настройка пароля администратора Имеются следующие три типа пользователей. Для работы с консолью серии CL необходимо войти в систему под своей учетной записью пользователя. • Администратор ..Администратор консоли CL может использовать любые функции. Только настройки администратора хранятся непосредственно в консоли. Администратор может создавать ключи аутентификации для других пользователей. • Гость ....................
Настройка Окно CREATE USER KEY (Создание ключа пользователя) ШАГ 1. Для создания ключа аутентификации пользователя на флеш-устройстве USB подключите флеш-устройство USB к разъему USB. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку CREATE USER KEY (Создать ключ пользователя). 4.
Настройка Вход в качестве гостя Вход в систему Для работы с консолью серии CL необходимо выполнить вход в качестве администратора, гостя или пользователя. Настройки пользователя для администратора или гостя сохраняются непосредственно в консоли. Однако для входа в качестве пользователя необходимо выбрать ключ, сохраненный в самой консоли или подключить USB-устройство хранения данных, на котором сохранен ключ аутентификации пользователя.
Настройка Экран SETUP (Настройка) Окно LOGIN (Вход) Окно LOGIN (Вход) ПРИМЕЧАНИЕ Окно SAVE/LOAD (Сохранить/ загрузить) ПРИМЕЧАНИЕ • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOGIN (Вход) на шаге 3 сразу выполняется вход. • При вводе неверного пароля в нижней части экрана отображается сообщение «WRONG PASSWORD» (неверный пароль). • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOAD (Загрузить) на шаге 6 сразу выполняется вход.
Настройка Редактирование ключа аутентификации пользователя Изменение уровня пользователя При входе в качестве пользователя можно редактировать свои клавиши USER DEFINED (Определяемые пользователем), настройки предпочтений, комментарии и пароль, а затем сохранять их в своем ключе аутентификации пользователя. При входе в качестве опытного пользователя (Power User) также можно изменять настройки User Level (Уровень пользователя). Существует возможность просматривать и изменять уровень пользователя.
Настройка Окно USER SETUP (Настройка пользователя) • WITH SEND (С передачей)... Ограничивает работу параметров передачи на этом канале. (из MIX, из MATRIX) • DCA MASTER .................... Ограничивает действие фейдера группы DCA, включения и выключения (ON/OFF), а также значка, цвета и имени (ICON/COLOR/NAME). • DCA GROUP ASSIGN (Назначение группе DCA) ........................Ограничивает изменения назначения в эту группу DCA. • SET BY SEL (Установка по клавише выбора) ......................
Настройка 5 FILE LOAD (Загрузка файлов) Предпочтения Определяет типы файлов, которые можно загружать с флеш-устройства USB. Ключ аутентификации пользователя содержит уровень пользователя, определяемые пользователем клавиши и предпочтения. Остальные данные сохраняются в файле ALL. Файл ALL также включается в настройки USER SETUP, которые применяются для администратора и гостя.
Настройка Если данная кнопка включения горит, то при нажатии распложенной на панели кнопки [SEL] индикатор сигнала для порта на устройстве ввода-вывода, назначенного соответствующему каналу путем изменения настроек INPUT PATCH/OUTPUT PATCH (Подключение на входе/подключение на выходе), будет мигать.
Настройка Индикатор снижения уровня усиления Выделенный экран - Канал выключен в режиме SENDS ON FADER (Передача на фейдер). - Канал назначен группе DCA, клавиша DCA [ON] выключена. - Канал назначен приглушаемой группе, мастер приглушаемой группы включен.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Переключение банков для настроек клавиш, определяемых пользователем • Если выбрать LATCH (Фиксация) для альтернативной функции, консоль выходит из альтернативного режима при переключении на дисплее экранов OVERVIEW (Обзор) и SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала), а также при открытии окна. • В альтернативном режиме в качестве имени пользователя в области доступа к функциям появляется индикация «ALT».
Настройка Функции, которые можно назначить определяемым пользователем клавишам USER DEFINED (Определяемые пользователем) ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 NO ASSIGN (Не назначено) - - ALTERNATE FUNCTION (Альтернатив ная функция) LATCH (Фиксация) - - BANK CHANGE (Смена банка) SPECIFIC CH (Конкретный канал) *4) Включение и выключение канала. - Увеличение или уменьшение номера выбранного канала на единицу. SPECIFIC CH (Конкретный канал) *1) Выбор канала из списка 1).
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 Описание ФУНКЦИЯ Portico5033 LIBRARY (Библиотека Portico 5033) Portico5043 LIBRARY (Библиотека Portico 5043) U76 LIBRARY (Библиотека U76) PREMIUM RACK LIBRARY (Библиотека Premium Rack) ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 EFFECT RACK1–8 - PREMIUM RACK1A - PREMIUM RACK1B - Включает и выключает обход (BYPASS) для каждой стойки (RACK). Горит при включении.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 OUTPUT (Выход) MONITOR (Мониторинг) SELECTED CH ASSIGN DIMMER ON ПАРАМЕТР 2 - - - Описание ФУНКЦИЯ Включение и выключение выходного сигнала мониторинга. Удерживая нажатой данную клавишу, нажмите клавишу SEL канала MIX или MATRIX, чтобы включить или выключить назначение. Светодиод клавиши [SEL] горит, если назначение включено и гаснет, когда назначение выключено. Сохраняется назначенная настройка, выполненная при удерживании нажатой этой клавиши.
Настройка ФУНКЦИЯ SCENE (Сцена) ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 Описание DIRECT RECALL (Непосредственная загрузка) SCENE #000–#300 Непосредственная загрузка сцены с указанным номером. RECALL UNDO - Выполнение отмены загрузки RECALL UNDO. STORE UNDO - Выполнение отмены сохранения STORE UNDO. ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 Описание L ON R ON INC (Увелич.) - Выбор сцены со следующим имеющимся номером. DEC (Уменьш.) - Выбор сцены с предыдущим номером.
Настройка ФУНКЦИЯ TALKBACK ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 DIRECT ASSIGN WITH ON *3) CURRENT PAGE WITH POPUP TAP TEMPO EFFECT RACK1–8 WITHOUT POPUP BANK A BANK B USER DEFINED KEYS, секция BANK C BANK SELECT BANK D PREVIOUS BANK NEXT BANK Определяемые пользователем регуляторы Описание При нажатии этой клавиши выполняются следующие операции. - Назначения, отличные от назначений канала, выбранного в списке 3), удаляются.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Функции, которые можно назначить для регуляторов USER DEFINED • При входе в качестве администратора также можно нажать кнопку FOR GUEST (Для гостей), чтобы получить доступ к разделу USER DEFINED KNOBS (Регуляторы, определяемые пользователем) и ASSIGNABLE ENCODER (Назначаемый преобразователь) на странице гостя и внести необходимые изменения определяемых пользователем регуляторов для учетной записи гостя.
Настройка Функция ПАРАМЕТР 1 Функция ПАРАМЕТР 2 ATT RECORDER (Устройство записи) LOW Q LOW MID Q LOW MID FREQUENCY EQ LOW MID GAIN *2) HIGH MID Q HIGH MID FREQUENCY - SELECT - TO MIX LEVEL MIX1–MIX24 *3) TO MATRIX LEVEL MATRIX1–MATRIX8 *7) TO MIX PAN MIX1/2–MIX15/16 *3) TO MATRIX PAN MATRIX1/2–MATRIX7/8 *7) HIGH MID GAIN TOUCH AND TURN HIGH FREQUENCY GAIN1–GAIN8 *10) HPF (Фильтр высоких частот) FREQUENCY *4) I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) GAIN1–GAIN32 *11) INPUT DEL
Настройка Доступные для переназначения преобразователи • По умолчанию выбран вариант SELECTED SEND (Передача выбранного). Если выбрано SELECTED SEND, можно использовать назначаемые преобразователи для регулировки уровня передачи на канал MIX/MATRIX, выбранный для SENDS ON FADER в области доступа к функциям. • В консолях CL3 и CL1 есть только клавиша [GAIN/PAN/ASSIGN], поэтому функции регуляторов GAIN/PAN/ASSIGN изменяются одновременно.
Настройка Функции, которые можно назначить для доступных для переназначения преобразователей PAN (Панорамирование) GAIN (Усиление) ASSIGN Функция PAN/BALANCE (Панорамирование/баланс) O ПАРАМЕТР 2 MTRX3 *3 MATRIX4 SEND MTRX4 *3 O MATRIX5 SEND MTRX5 *3 PAN (Панорамирование) O MATRIX6 SEND MTRX6 *3 O MATRIX7 SEND MTRX7 *3 BAL (Баланс) O MATRIX8 SEND MTRX8 *3 O HPF FREQUENCY HPF (Фильтр высоких частот) *4 O DYNAMICS1 THRESHOLD THRE1 *5 O DYNAMICS2 THRESHOLD THRE2 *6 O
Настройка Функции регулятора GAIN/PAN/ASSIGN (настраиваемого преобразователя) Пользовательский банк фейдеров Группы, в которые объединяются каналы для маршрутизации на фейдеры верхней панели, называются «банки фейдеров». Имеются банки входных и выходных каналов, а также пользовательские банки фейдеров. Пользовательские банки фейдеров позволяют выбирать разные комбинации каналов независимо от типа каналов. В данном разделе описан процесс настройки пользовательского банка фейдеров. В CL V1.
Настройка Поле FADER (фейдер) 4 Кнопка выбора фейдера Экран USER SETUP (Настройка пользователя) (Страница CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER (Пользовательский банк фейдеров / мастер-фейдер)) Выбирает требуемый фейдер. Нажмите данную кнопку, чтобы ее выбрать, а затем нажимайте клавиши [SEL] на верхней панели для добавления соответствующих каналов в выбранный банк фейдеров. 5 Кнопка выбора назначения фейдера Открывает окно выбора назначений фейдера, в котором можно изменить назначаемые фейдеру каналы.
Настройка Функции пользовательского банка фейдеров Блокировка консоли Настройки пользовательского банка фейдеров можно сохранять и переименовывать для отдельных сцен. Настройки пользовательского банка фейдеров хранятся в данных сцены в отдельных областях для каждой модели. Можно временно запретить работу консоли для предотвращения нежелательных действий.
Настройка Сохранение и загрузка данных настройки с/на флешустройство USB Вы можете подключать имеющиеся в продаже флеш-устройства USB данных к разъему USB, расположенному на правой стороне дисплея и использовать их для сохранения внутренних настроек и ключей аутентификации для консолей серии CL на флеш-устройства USB и последующей загрузки ключей с этих накопителей.
Настройка Окно SAVE/LOAD (Сохранить/загрузить) • FILE NAME (Имя файла) ..........................Показывает имя файла или каталога и содержит значок, указывающий на тип файла. • COMMENT (Комментарий) ..........................Здесь отображается комментарий, добавленный к файлу с настройками консоли CL. Если нажать эту область, откроется окно клавиатуры для ввода комментариев для файла. • READ ONLY (Только чтение) ..........................
Настройка 1 Поле TYPE (Тип) Сохранение внутренних данных консоли CL на флеш-устройстве USB В этом поле указываются типы сохраняемых данных. Представление поля TYPE (Тип) может отличаться на разных вкладках. Все внутренние данные консоли CL можно сохранить на флеш-устройстве USB как файл настроек. Сохраненный файл имеет расширение «.CLF». • Вкладка ALL (Все) Эта кнопка позволяет выбрать все элементы. ШАГ 1. В окне SAVE/LOAD (Сохранение/загрузка) нажмите кнопку SAVE (Сохранить). 2.
Настройка Загрузка текстового файла с флеш-устройства USB • Вкладка SETUP В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка Выполните приведенные ниже действия и загрузите файл с настройками консоли CL (расширение .CLF) с флеш-устройства USB в консоль серии CL. Те же действия выполняются при загрузке файлов указанных ниже типов, а также файлов настроек.
Настройка Экран LOAD SELECT (Загрузить выделение) • Вкладка EFFECT/GEQ В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка 1 Содержимое EFFECT LIB Effect library (Библиотека эффектов) GEQ LIB GEQ library (Библиотека графического эквалайзера) 8PEQ LIB Библиотека 8Band PEQ • Вкладка PREMIUM В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Настройка Редактирование файлов, сохраненных на флеш-устройстве USB • Вкладка ADMIN (Администратор) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Тип В приведенном ниже разделе описаны такие действия, как сортировка файлов и каталогов на флеш-устройстве USB, редактирование имен файлов и комментариев, копирование и вставка.
Настройка Копирование и вставка файла Форматирование флеш-устройства USB Здесь приведены инструкции по копированию требуемого файла в буфер обмена и вставке его под другим именем. Для форматирования флеш-устройства USB выполните приведенные ниже действия. При форматировании флеш-устройства USB вместимостью 4 Гб и более будет использована файловая система FAT32, а при форматировании флеш-устройства USB вместимостью 2 Гб и менее — файловая система FAT16. ШАГ 1.
Настройка Настройки синхронизации слов и гнезд Восстановление после скачка тока USB-порта Даже если соединение с устройством USB было остановлено из-за перегрузки по току в порте USB, возможно восстановить подключение USB-устройства без выключения и включения консоли. Термин «синхронизация слов» служит для обозначения отсчета времени, обеспечивающего синхронизацию цифровой обработки аудиосигналов.
Настройка Окно WORD CLOCK/SLOT SETUP • DANTE 48 k • DANTE 44,1 k Источником синхронизации будет сигнал синхронизации слов, поступающий с разъема Dante на задней панели консоли. 4 1 ПРИМЕЧАНИЕ Если в CL V2.03 и более поздних версиях инициализировать консоль с заводскими настройками, значением синхронизации слов по умолчанию будет DANTE 48k. Это позволяет синхронизировать данный параметр даже при использовании нескольких консолей CL и QL с настройками по умолчанию.
Настройка Использование каскадных подключений • UNLOCKED (красный) На вход не подаются правильные сигналы синхронизации. Если внешнее устройство подключено к соответствующему разъему, ввод-вывод между этим устройством и консолью серии CL не может выполняться правильно. Каскадное подключение нескольких консолей серии CL или консоли CL с внешней микширующей консолью (например, Yamaha PM5D) позволяет использовать шины всеми устройствами одновременно.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Окно CASCADE (страница CASCADE OUT PATCH (Каскадное подключение на выходе)) • В режиме объемного звучания нельзя использовать каскадный выход шин MIX 1–6. Кроме того, если выбрать 5.1 SOLO в режиме CUE, нельзя будет отслеживать CUE с каскадного ведомого устройства на ведущем устройстве. • При каскадном подключении модуля CL и PM5D можно использовать модуль CL в качестве подчиненного, указав гнездо для параметра CASCADE IN PORT SELECT (Выбор входного порта каскада) PM5D.
Настройка Операции в главном блоке CL каскада • Операции по сохранению сцены • Операции с диммером (экраном монитора) • Операции, связанные со светодиодами панели и яркостью экрана (экран настройки SETUP) • Операции мастера группы приглушения ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. Нажмите кнопку CASCADE (Каскад) в поле SYSTEM SETUP (Системная настройка) экрана SETUP (Настройка). 3. В окне CASCADE (Каскад) нажмите вкладку CASCADE IN PATCH (Каскадное подключение на входе).
Настройка Основные параметры для шин MIX и MATRIX Окно BUS SETUP (Настройка шины) Можно установить различные параметры для шин MIX и шин MATRIX. Руководствуясь приведенными ниже инструкциями, можно изменить основные параметры для шин MIX и шин MATRIX, такие как переключение между стереои монофоническим режимом и выбор точки передачи, с которой сигналы передаются из входного канала. Параметры, настроенные в следующей процедуре, сохраняются в составе сцены. 1 ШАГ 1.
Настройка 4 Кнопка PAN LINK (Связь панорамирования) Настройка яркости сенсорного экрана, светодиодных индикаторов, экранов с названиями каналов и ламп Данная кнопка доступна, только если для параметра SIGNAL TYPE (Тип сигнала) выбрано значение STEREO (Стерео) и задан тип шины VARI. Если кнопка включена, настройки панорамирования сигналов, передаваемых по выходным каналам соответствующих двух шин, будут связаны с настройками панорамирования шины STEREO.
Настройка 5 SCREEN (Экран) 1 DATE Этот регулятор контролирует яркость сенсорного экрана. Если пользователь установит значения яркости менее 2, при следующем запуске консоли CL устанавливается значение яркости равное 2, позволяющее видеть информацию на экране. Указывает дату встроенных часов. 2 TIME Указывает время встроенных часов. 3 FORMAT (Формат отображения) 6 PANEL (Панель) Указывает формат отображения даты и времени встроенных часов. Можно выбрать один из следующих форматов отображения.
Настройка Окно NETWORK (Сеть) 1 3 2 4 Экран SETUP (Настройка) 1 IP ADDRESS (IP-адрес) Определяет адрес, идентифицирующий отдельное устройство в сети Интернет или внутренней сети. Окно DANTE SETUP (Настройка Dante) Окно DANTE SETUP (страница SETUP (Настройка)) 2 GATEWAY ADDRESS (Адрес шлюза) Определяет адрес, идентифицирующий устройство (шлюз), преобразующее данные между различными носителями и протоколами для возможности обмена данными в сети.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ 3 Кнопки выбора SECONDARY PORT (Вторичный порт) • Настройки, которые используются вместе с устройством ввода-вывода (BIT/LATENCY/ W.CLOCK) отражают настройки консоли серии CL, идентификатор CONSOLE ID которой задан как #1.
Настройка Переключение CONSOLE ID (Идентификатора консоли) и SECONDARY PORT (Вторичный порт) • Если CONSOLE ID (Идентификатор консоли) выключен (OFF) или зада как 2, 3 или 4 для консоли CL, параметр BIT/LATENCY (Бит/задержка) консоли не изменится, даже если его изменить в окне DANTE SETUP (Настройка Dante) консоли CL в сети, для которой задан CONSOLE ID 1. • Если CONSOLE ID (Идентификатор консоли) выключен (OFF), значение поля DANTE PATCH BY (Подключение к Dante) зафиксировано как «DANTE CONTROLLER».
Настройка Примеры подключений и значения задержки Дублирующие подключения Простое, 64 входа/48 выходов Последовательные подключения Простое, 64 входа/48 выходов 3 3 2 4 2 3 1 1 2 1 4 «прыжка» = 0,5 мс 3 «прыжка» = 0,25 мс 3 «прыжка» = 0,25 мс Дублирующие подключения FOH и консоль мониторинга совместно используют 64 входа/48 выходов. Последовательные подключения FOH и консоль мониторинга совместно используют 64 входа/48 выходов.
Настройка Последовательные подключения 256-канальное устройство HA Remote (максимальный размер) Дублирующие подключения Две консоли серии CL совместно используют 256-канальное устройство HA Remote (максимальный размер) 9 8 3 4 7 6 4 5 5 4 2 3 3 2 1 9 «прыжков» = 1,0 мс 1 4 «прыжка» = 0,5 мс 1 2 5 «прыжков» = 0,5 мс 230 Справочное руководство
Настройка 3 Кнопки выбора устройств ввода-вывода Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante Нажав одну из кнопок, можно открыть окно DEVICE SELECT (Выбор устройства). В верхней строке кнопки отображается метка устройства. В нижней строке кнопки отображается название модели и количество входных и выходных линий. Если ни одно устройство не было подключено, в верхней строке появится индикация «---», а нижняя строка останется пустой.
Настройка Если кнопкой выбора метода настройки является DEVICE LIST (Список устройств) Если кнопкой выбора метода настройки является SUPPORTED DEVICE (Поддерживаемое устройство) Чтобы выполнить подключение устройства из списка устройств ввода-вывода в аудиосети Dante, нажмите кнопку DEVICE LIST (Список устройств) для отображения одноименного поля.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Если кнопкой выбора метода настройки является DVS или MANUAL • При наличии одного устройства ввода-вывода, задайте для его параметра UNIT ID значение «1». • Если подключено несколько устройств, назначьте коды таким образом, чтобы устройства не конфликтовали друг с другом. • Для устройств, отличных от серии R, можно назначить несколько разных устройств для одного кода как для устройства серии R, а также для одного кода, как для другой модели устройства.
Настройка 3 Кнопки выбора устройств HA Настройки REMOTE HA (Дистанционный предусилитель) Нажав одну из этих кнопок, можно открыть окно REMOTE HA SELECT (Выбор дистанционного предусилителя). В верхней строке кнопки отображается метка устройства. В нижней строке кнопки отображается название модели и количество входных и выходных линий. Если ни одно устройство не было подключено, в верхней строке появится индикация «---», а нижняя строка останется пустой.
Настройка Отображение состояния устройства Серия R Сенсорный экран можно использовать для проверки состояния подключенного модуля серии CL или R (кроме Ro8-D) или состояния Dante. Чтобы проверить состояние модуля серии R с консоли, он должен быть назначен на REMOTE HA в DANTE SETUP. Поле I/O на экране I/O DEVICE показывает индикаторы состояния модулей серии R и сети Dante. Для микропрограмм версии старше 1.60 вывод информации о версии будет желтым и индикатор не загорается.
Настройка Сообщения об ошибках Предупреждающие сообщения Индикаторы SYSTEM будут продолжать гореть или циклически мигать, пока проблема не будет устранена. Если вам необходима техническая поддержка, свяжитесь с сервисным центром Yamaha, указанным в руководстве пользователя CL5/CL3/CL1. Индикаторы будут продолжать гореть или циклически мигать, пока проблема не будет устранена. Если зеленый индикатор [SYNC] не горит, синхронизация устройства не задана.
Настройка Горит или мигает Мигает сериями по два раза Внештатная ситуация в цепи, подключенной к разъему SECONDARY, во время работы резервной сети. Использование универсального интерфейса GPI (General Purpose Interface) Проверьте цепь, подключенную к разъему SECONDARY. Разъем GPI (General Purpose Interface) на задней панели может использоваться как разъем для ввода и вывода. На этом разъеме предусмотрено 5 портов GPI IN и пять портов GPI OUT.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ 3 Кнопка GPI IN SETUP (Настройка входа GPI) • При фиксированных операциях функция будет переключаться между активным и неактивным состоянием каждый раз при вводе триггерного сигнала с внешнего переключателя. В этом случае рекомендуется использовать тип внешнего переключателя без блокировки. • При операциях без фиксации функция будет активна, только если подается сигнал высокого уровня или низкого уровня с внешнего переключателя.
Настройка Использование GPI OUT Экран MIDI/GPI (страница GPI) 4 Можно использовать порты GPI OUT разъема GPI OUT для управления внешним устройством путем выполнения операций на консоли серии CL. 3 2 ШАГ 1. Подключите внешнее устройство к разъему GPI на консоли серии CL. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку MIDI/GPI (Сохранить/загрузить). 4. На экране MIDI/GPI нажмите вкладку GPI. 5.
Настройка 3 Кнопка GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI) 4 Кнопка TEST (Тест) На кнопке отображается имя выбранной в настоящий момент функции или параметра. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI). Если эта кнопка включена, соответствующий порт GPI OUT будет активным и из него будет выводиться сигнал управления.
Настройка Поле THRESHOLD (Порог) Экран MIDI/GPI (страница FADER START (Запуск фейдеров)) 1 4 UPSTROKE/DOWNSTROKE (Перемещение выше/ниже) Эти параметры указывают уровень, который будет пороговым для выводимого триггерного сигнала. Триггерный сигнал будет выводиться, когда положение фейдера превысит уровень UPSTROKE или будет ниже уровня DOWNSTROKE. Для его настройки можно использовать многофункциональные регуляторы.
Настройка На следующем рисунке показано, как при перемещении фейдера меняется сигнал, выводимый из GPI PORT, в каждом из режимов фейдеров. В этом примере для параметра UPSTROKE (Перемещение выше) в поле THRESHOLD (Порог) задано значение –60,00, а для параметра DOWNSTROKE (Перемещение ниже) задано значение –∞. (На этом рисунке показана ситуация, когда в качестве полярности для порта GPI OUT выбран сигнал . Если в качестве полярности выбрать сигнал , то полярность выводимого сигнала будет обратной.
Функция справки ПРИМЕЧАНИЕ Функция справки По умолчанию кодировка символов текстового файла определяется как UTF-8. Однако, добавив в начало файла строку [ISO-8859-1] или [Shift_JIS], можно принудительно задать указанную кодировку символов. Можно указать нужную кодировку символов при использовании текстового редактора для сохранения текстового файла. Функция справки позволяет отображать следующие текстовые файлы (кодировки символов / языки).
Функция справки Прямой вызов справки для определенного контроллера панели Использование клавиш USER DEFINED (Определяемые пользователем) для непосредственного вызова справки Удерживая клавишу USER DEFINED (Определяемая пользователем), которой назначена функция справки, нажмите (или поверните) контроллер панели, справку по которому необходимо вызвать. Если для контроллера имеется описание, отобразится справка для соответствующего элемента.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Прочие функции • Не нажимайте никаких кнопок до завершения инициализации. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход). В данной главе описываются различные функции консоли серии CL, описание которых отсутствует в других частях руководства.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Корректировка фейдеров (Функция калибровки) • Фейдеры, для которых обнаружены неполадки при запуске, уже выбраны в шаге 3. • Если появляется кнопка RESTART (Перезапуск), калибровка не выполнена. Нажмите кнопку RESTART (Перезапуск) для повторного выполнения калибровки. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход).
Прочие функции • INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) (точная регулировка аналогового входного усиления) Откройте окно INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) и выполните точную настройку усиления указанного аналогового входного порта с шагом 0,1 дБ.
Прочие функции Регулировка цвета канала (Функция калибровки) Регулировка яркости отображения названия канала При необходимости цвет канала можно изменить. Меняйте цвета каналов по одному. Если необходимо, можно изменить яркость отображения названия канала. ШАГ 1. Удерживая нажатой клавишу SCENE MEMORY [STORE] (Память сцены, сохранение) на панели, включите питание модуля CL. 2. На экране меню запуска нажмите кнопку LED COLOR CALIBRATION (Калибровка цвета индикаторов). 3.
Прочие функции Регулировка контрастности отображения названия канала Инициализация настроек консоли аудиосети Dante Если необходимо, можно изменить контрастность отображения названия канала. Для настроек Dante возможна инициализация заводских настроек в случае возникновения ошибки в аудиосети Dante. ШАГ 1.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Сообщение Значение xxx Parameters Copied. (Скопировано xxx параметров.) Параметр xxx скопирован в буфер копирования. xxx Parameters Initialized. (Инициализировано xxx параметров.) Параметр xxx был инициализирован. xxx Parameters Pasted. (Вставлено xxx параметров.) Параметр xxx был вставлен из буфера копирования. xxx Parameters Swapped with Copy Buffer. (Произведен обмен xxx параметров с данными в буфере копирования.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Internal Power Supply is Cut Off! Внутренний источник питания перестал работать. Или же произошла другая неполадка. Обратитесь в сервисный центр Yamaha, указанный в списке сервисных центров в конце руководства пользователя (отдельный документ). Internal Power Supply is Turned On. Сообщение Значение PLAYBACK OUT CUE: Turned Off (Выкл.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Сообщение Значение Some Song Files Are Unidentified. (Некоторые файлы композиции не идентифицированы.) Некоторые композиции не идентифицированы. Композиции, которые не были указаны, могут использоваться для DIRECT PLAY (Прямое воспроизведение) или SCENE PLAY BACK LINK (Связь воспроизведения сцены). Song File Not Found! (Файл композиции не найден.
Приложения Предметный указатель Числа 8BandPEQ.................................................... 132 A—Z AUTOMIXER ................................................ 135 Automixer ..................................................... 135 Cue Использование ........................................ 110 DAW, программное обеспечение................. 179 Dynamics (Динамический процессор) ............ 58 Библиотеки................................................ 64 Effect (Эффект) ...............................
Table of Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................
EQ Library List # LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB -3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1.25 10.0 0.90 - PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB -7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz 1.25 4.5 0.11 - L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB -8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.
# 33 Bass Drum 3 34 Snare Drum 3 35 Tom-tom 2 38 Piano High 40 Narrator H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING +3.5 dB -10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q - 4.5 2.8 0.10 H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING G -9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90.0 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz - 4.5 1.25 - PEAKING PEAKING PEAKING H.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter's output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO. Parameter THRESHOLD (dB) Range Parameter Description This determines the level at which compression is applied.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title Type Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel Effects Parameters Description DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Distortion DISTORTION Distortion Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3-99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1-20.0 INI. DLY 0.0-100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1-1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0-2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0-1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain DELAY R 0.0-1350.0 ms Right channel delay time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio FB.DLY L 0.0-1350.0 ms Left channel feedback delay time FREQ. 0.05-40.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range FREQ. 0.05-40.00 Hz DEPTH MOD. DLY Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed 0-100% Modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth 0.0-500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05-40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0-100% Modulation depth OSC FREQ 0.0-5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05-40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Parameter Description Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
DELAYER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time FB. DLY 0.0-1000.
DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 Distortion drive MASTER 0-100 Master volume TONE -10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70's analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc.
Parameter LIM.ATK Range 0-120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0-5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE -10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (-) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way.
U76 Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT -96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT -96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor.
Automixer Parameters Parameter Group Range Parameters That Can Be Assigned to Control Changes Description a, b, c Channel control field group Mode Parameter 1 Parameter 2 NO ASSIGN — — BALANCE OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-STEREO R INPUT CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) OUTPUT — CUE MODE — SURROUND CUE MODE — FADER CUE RELEASE ON — Override OFF, ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man
Mode INPUT ATT Parameter 1 INPUT Parameter 2 Mode LCR ON MIX 1 ON - MIX24 ON THRESHOLD MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON RANGE MIX 1 POINT - MIX 24 POINT HOLD L DECAY/RELEASE H MIX/MATRIX SEND MIX 1 H - MIX24H MATRIX1 H - MATRIX8 H DECAY/RELEASE L MIX 1 L - MIX24L RATIO MATRIX1 L - MATRIX8 L KNEE MIX 1/2 PAN - MIX 23/24 PAN GAIN H MATRIX1/2 PAN - MATRIX7/8 PAN GAIN L MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN RELEASE H TO STEREO ON CH
Mode Parameter 1 Mode LOW Q BAND4 FREQ LOW FREQ BAND4 Q LOW GAIN BAND5 BYPASS LOW MID Q BAND5 GAIN H LOW MID FREQ BAND5 GAIN L LOW MID GAIN BAND5 FREQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BAND6 BYPASS BAND6 GAIN H HIGH Q BAND6 GAIN L HIGH FREQ BAND6 FREQ HIGH GAIN BAND6 Q LOW TYPE BAND7 BYPASS HIGH TYPE BAND7 GAIN H LOW HPF ON BAND7 GAIN L INPUT BAND7 FREQ BAND7 Q CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R BAND8 BYPASS A/B LINK BAND8 GAIN H ON PEQ PEQ BAND8 GAIN L BAND1 BYPASS BAND8 FREQ BAN
Mode RECALL SAFE Parameter 1 ON Parameter 2 CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B PREMIUM RACK 1A-8B DCA 1-DCA16 MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H STEREO L-MONO(C) MATRIX 1 LEVEL L - MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN SOURCE SELECT 2CH MONITOR ASSIGN DOWNMIX SURROUND SPEAKER SOLO SURROUND MONITOR SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R — S
NRPN Parameter Assignments Parameter INPUT FADER MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1 - 4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEN
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MAT
Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-24 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND
Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HPF2 INPU
Mixing Parameter Operation Applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button Channel Library USER LEVEL On O INPUT MATRIX ON*3 O INPUT MATRIX ON*7 INPUT FADER/ON*4 O Level O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 Pre/Post O O INPUT MATRIX SEND *7 ms O*10 INPUT O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O *
MIX Channels Parameters Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1
*9 *11 *12 *13 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*7 *8 *9 *11 *12 *14 Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
DCA Parameters MUTE RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button Parameters USER LEVEL RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input DCA Assign *9 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format DATA This section explains the format of the data that the CL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE If [TABLE] is selected 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 1.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE EOX 2.1 SONG SELECT (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK STATUS 11111000 F8 Timing clock 2.3 ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, MIDI communication will be initialized (e.g., Running Status will be cleared) if no message is received for an interval of 400 ms.
[Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL - LIBRARY ATTRIBUTE - 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. When the message is received, the title of the specified memory/library will be edited.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL - COLLECTION STORE - Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL - CHANNEL - 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/output characteristics DIGITAL INPUT & OUTPUT CHARACTERISTICS ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Input Terminals OMNI IN 1-8 GAIN For Use With Nominal 7.5kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines +66dB -6dB +64dB TALKBACK Input Level Actual Load Impedance 10kΩ +20dB *1 Nominal Max. before clip -82dBu (61.6μV) -62dBu (0.616mV) -42dBu (6.16mV) -10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) -60dBu (0.775mV) -40dBu (7.75mV) Sensitivity -70dBu 50-600Ω Mics & (0.245mV) 600Ω -26dBu Lines (38.
I/O SLOT (1-3) CHARACTERISTICS Each I/O Slot accepts a mini-YGDAI card. Only Slot1 has a serial interface. CONTROL I/O CHARACTERISTICS Terminal MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI - OUT MIDI - IN - TTL/75Ω terminated BNC Connector OUT - TTL/75Ω BNC Connector - - IEEE802.3 10BASE-T/100Base-TX - 0V-12V*2 USB 2.
Sampling Frequency Electrical Characteristics Parameter All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator:150ohms Frequency Response. Input OMNI IN 1-8 Fs= 44.1 kHz or 48 kHz @20 Hz-20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES Conditions GAIN: +66dB 8Ω Total Harmonic Distortion. Input OMNI IN 1-8 Internal OSC Output 600 Ω OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES 8Ω Typ. Max. -1.5 0.0 0.5 -3.0 0.0 0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Libraries Name Number Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 200 Range= Gate: -∞ dB to 0 dB Ducking: -70 dB to 0 dB Dynamics 1 Gain= 0.0 dB to +8dB Knee= Hard to 5 (soft) Key In: Self Pre EQ/Self Post EQ/Mix Out21-24 Ch1-STIN8R (8ch block) Parameter Frequency= 20 Hz to 20 kHz Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.
Pin Assignment 4 9 14 15 20 7 13 19 6 12 18 23 1 2 3 8 11 2 1 5 1 10 16 17 22 3 8 5 21 15 DC POWER INPUT 11 10 9 9 GPI 6 METER (CL3/CL1 only) Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name 1 +24V 13 GND 1 GPO1 9 GPO2 1 RESET 6 +3.3LD 2 +24V 14 GND 2 GPO3 10 GPO4 2 SDA 7 +3.
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 48 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Effect Control Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages X X X X O O IDI Implementation Chart Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.