CD-N301_OM_G_cv1_4.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
CONTENTS OTHERS WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT ................. 2 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS......................26 TROUBLESHOOTING ...............................................27 Sources that can be played back on this unit ..................... 2 Devices that can control this unit....................................... 3 Operations from your mobile device ................................. 3 Front panel ......................................................................... 5 Remote control......
PREPARATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT This unit is a network CD player, on which you can enjoy playing back music files stored on your media server (PC or NAS), audio contents on the Internet radio, CD, Spotify, AirPlay devices (iPod/iTunes), by connecting the unit to your home network (DLNA) and audio system on the same network. y For details on DLNA or NAS, see “ADDITIONAL INFORMATION” (☞ P.32).
WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT Devices that can control this unit PREPARATION SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Broadband router* A B Mobile device* (iPod, Android) Remote control * You need a commercially available Wi-Fi broadband router when you use a mobile device. A Control this unit using your mobile devices (☞ P.3, 12) B Control this unit using the remote control (☞ P.
PREPARATION SUPPLIED ACCESSORIES Check that you have received all of the following items.
CONTROLS AND FUNCTIONS PREPARATION Front panel 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Power indicator • Lights up: The unit is on. • Lights up dimly: The unit is in standby mode. • Off: The unit is off. 7 8 90 A B C 5 Disc tray Loads a disc. 6 (Open/Close) Opens or closes the disc tray. 7 Front panel display Shows menu items, playback information, etc. y y When the unit is in standby mode, you can control the power from a network device (network standby).
CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control 1 Remote control signal transmitter Transmits infrared signals to the main unit. 2 OPEN/CLOSE Opens or closes the disc tray. 3 DIMMER You can adjust the brightness of the front panel display in the following three stages: bright, mid dim, or dim. Each press of the button changes the brightness. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPEN/CLOSE B E PURE DIRECT SOURCE F 1 2 3 5 Numeric buttons (☞ P.15) Use to enter numbers, such as the track number of a CD.
CONTROLS AND FUNCTIONS D Amplifier control buttons Controls the corresponding functions of a Yamaha amplifier. PREPARATION A (Power) Turns your amplifier on and off. INPUT ( / ) Switches input sources. VOLUME ( / ) Adjusts the volume. MUTE Turns mute on or off. For details on operations, refer to the manual of your amplifier. y These buttons may not work for some Yamaha amplifiers. E A (Power) (☞ P.11) Switches this unit between on and standby mode. F PURE DIRECT Turns on or off PURE DIRECT mode.
CONTROLS AND FUNCTIONS Rear panel 1 2 3 4 5 6 1 ANALOG OUT terminal (☞ P.9) Outputs L/R analog audio signals. Connect to your amplifier or audio system using the RCA stereo cable (supplied). 4 NETWORK terminal (☞ P.10) Connects to a network using a network cable (commercially available). 2 DIGITAL OUT terminal (COAXIAL) (☞ P.9) Outputs digital audio signals. Connect to your amplifier or audio system using a coaxial digital audio cable (commercially available).
CONNECTIONS Notes • • • • Do not connect the power cable of this unit until all connections are completed. You need to connect this unit to an amplifier and speakers before playing back. This unit can output digital signals up to 192 kHz/24 bits linear PCM signals. Proper playback may not be possible depending on the connected device and environment. Verify the settings and specifications of the connected playback source device.
CONNECTIONS Connecting to a network (PC/NAS/Internet connection) You can play back music files stored on your PC or NAS, audio contents on the Internet radio, by connecting this unit to a network. Connect with a commercially available STP (shielded twisted pair) network cable (CAT-5 or higher, straight-through cable). This unit (CD-N301) Network cable LAN PC Broadband router WAN NAS Modem Internet Notes • For details on Internet connection, refer to the owner’s manuals of your network devices.
CONNECTIONS Turning on this unit When you have established all cable connections, turn on this unit and other system components. PREPARATION SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Press the power switch to turn this unit on. With the power switch on, you can switch this unit to on or standby mode by pressing the power button on the remote control. When network standby mode is enabled, you can also control the power etc. from a network device.
OPERATIONS SETUP OF YOUR NETWORK DEVICES Configure your devices connected to the network to play back music files stored on the devices, or configure your mobile device to control this unit. Use the following configurations to suit your needs. y For details on Internet connection, please refer to the manual of your network devices. ❚ If you want to play the music files stored on your PC You need to configure the media sharing setting of your PC.
SETUP OF YOUR NETWORK DEVICES Sharing music files stored on your PC 4 Select “Allowed” from the drop-down list next to “CD-N301”. 5 In the same way, select the icons for devices to be used as external media controllers (other PCs or mobile devices), then click “Allowed”. 6 Click “OK” to exit. To play back music files in your computer with this unit, you need to make the media sharing setting between the unit and computer (Windows Media Player 11 or later).
PLAYBACK OF CDS This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded. y For details on playable CDs, see “PLAYABLE DISCS AND FILE FORMATS” (☞ P.33). Front panel display (example) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Press / (main unit) or control) to start playback. (remote Main unit/Remote control ENTER Icon The following icons are shown on the front panel display. Icon SETUP RETURN DISPLAY OPTION Content Displayed while a CD is being played back.
PLAYBACK OF CDS Remote control OPEN/CLOSE DIMMER 4 Numeric buttons Sets the track number. ENTER When a music file is selected: starts playback. Plays/Pauses. PURE DIRECT SOURCE 1 Numeric buttons 2 5 Playback buttons 6 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT REPEAT SHUFFLE Select the shuffle playback method. Audio CD: SHUFFLE ALL / SHUFFLE OFF Data CD: SHUFFLE FOLDER / SHUFFLE ALL / SHUFFLE OFF DISPLAY Change the playback information.
PLAYBACK OF CDS Using A-B repeat playback Using program playback mode During audio CD playback, A-B repeat playback allows you to specify the start and end points for a section that you want to repeat. In program playback mode, you can play back tracks in a programmed sequence. y Program playback is only available for audio CDs. y A-B repeat playback is only available for audio CDs.
PLAYBACK OF SPOTIFY SERVICE Spotify gives you instant access to millions of songs on your mobile devices. Just hit play to stream anything you like. The Spotify Connect feature lets you choose music on your Spotify app and listen on your Yamaha home entertainment system. See Spotify.com for service area information. 1 Connect your device to your home Wi-Fi network. 3 Start Spotify app on your mobile device, log in to Spotify and start playing a track.
PLAYBACK OF MUSIC FILES ON YOUR PC/NAS This unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files stored in the computer (server) or NAS connected to the network. Browse the front panel display and select your favorite music file. To play back music files in your computer/NAS with this unit, you need to make the media sharing setting to computer/ NAS. For details on sharing setting, please refer to “SETUP OF YOUR NETWORK DEVICES” (☞ P.12).
PLAYBACK OF MUSIC FILES ON YOUR PC/NAS Remote control 3 When playback starts, use the following controls to operate desired functions. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT Main unit SHUFFLE SELECT ENTER PUSH RETURN ENTER SELECT/ENTER RETURN SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN SELECT/ ENTER Rotate Skips to the next song, or back to the previous song in the folder.
PLAYBACK OF INTERNET RADIO You can listen to world-wide radio stations via Internet. Make sure that the unit is connected to the Internet properly (☞ P.10). Front panel display (Example) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 Press SOURCE repeatedly to switch the audio source to “Net Radio”. Main unit/Remote control 2 The following icons are displayed on the front panel display. Icon OPEN/CLOSE Content SOURCE Displayed when a folder is selected.
PLAYBACK OF INTERNET RADIO Remote control HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 When playback starts, use the following controls to operate desired functions. NOW PLAYING Main unit //ENTER ENTER SELECT ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION PUSH RETURN RETURN Selects a folder or Internet radio station. ENTER When a folder is selected: moves down one level. When a Internet radio station is selected: starts playback. RETURN Returns to the previous level.
PLAYBACK OF AirPlay The AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes music on the unit wirelessly via a network. Make sure that the unit and your PC or iPod are connected to the same network (☞ P.10). Note Playing iTunes When you use iPod/iTunes controls to adjust volume, the volume may be unexpectedly loud. This could result in damage to the unit or speakers. If the volume increases during playback, stop playback on iPod/iTunes immediately. 1 If the iTunes recognizes the unit, screen of iTunes.
SETUP MENU You can configure the various settings of this unit using the setup menu. 2 Setup menu operations Press / to select a menu item to configure, then press ENTER. For some menu items, repeat step 2 to select a submenu item. ❚ Operations from the remote control y 1 Press SETUP to enter the setup menu (☞ P.24). To make the advanced setup menu items (☞ P.24) selectable, press SETUP while holding down RETURN (on the main unit).
SETUP MENU Setup menu items Menu Submenu Settings (Bold: default) Net Standby On, Off AutoPowerStdby 20min, 2hours, This unit automatically enters standby mode if it is left turned 4hours, 8hours, on for the selected time without playback or any other 12hours, Off operation being performed. Accessory On, Off System Config Network Info Select “On” to enable the network standby mode. Selects whether or not to supply power to a Yamaha accessory connected through the DC OUT jack.
SETUP MENU Updating the firmware When new firmware is released, a message to update your current firmware will be shown on the front panel display (when the unit is connected to the Internet only). 1 Press SETUP. The setup menu is shown on the front panel display. Remote control POP-UP MENU NOW PLAYING OPERATIONS //ENTER HOME ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION SETUP 2 Select “System Config” with / and press ENTER. 3 Select “Firm Update” with / and press ENTER. 4 Press ENTER again.
OTHERS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What kind of settings do I need to make? → For details on settings of your PC, NAS or mobile devices, see “SETUP OF YOUR NETWORK DEVICES” (☞ P.12). → For details on the setup menu on this unit, see “SETUP MENU” (☞ P.23). Why can’t I find music files on my PC? → Check the media sharing settings of your PC or media server, such as Windows Media Player 12 (☞ P.12). → Check if the music files are playable (☞ P.33).
TROUBLESHOOTING Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ❚ General Problem This unit fails to turn on. This unit suddenly turns off. No sound. Remedy Page The power cable is not connected to the AC IN socket on the main unit or not plugged into an AC outlet.
TROUBLESHOOTING Problem The remote control does not work or function properly. The amplifier control buttons on the remote control do not work on the amplifier. Cause Remedy Page Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off-axis from the front panel of the main unit. 4 Direct sunlight or lighting is striking the remote control sensor of this unit. Adjust the lighting angle, or reposition this unit.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Page 33 33 The files in your PC cannot be viewed or played back. The files are not supported by this unit or the media server. Use the file format supported by both this unit and the media server. For details on the supported file formats by the unit, see “PLAYABLE DISCS AND FILE FORMATS”. Some audio files cannot be played back on this unit. You are trying to play back DRM audio files you purchased on iTunes Store.
TROUBLESHOOTING ❚ CD Problem Remedy Page A foreign object is obstructing the tray. Carefully check the disc tray and remove the foreign object. — The disc is damaged. Check the disc carefully and replace it if necessary. — There is moisture on the laser pickup. Wait 20 to 30 minutes after turning this unit on before trying to play back a disc. — The disc is loaded upside down. Reload the disc with the label side up. — The disc is dirty. Clean the disc.
TROUBLESHOOTING Front panel display messages Message Status There is a problem with the signal path from the network to the unit. Connected Connected to the network. Initializing Initializing the network settings. List updated The content list of the media server has been updated. LOADING The specified content is being loaded. No content This unit cannot find any content. NO DISC A CD is not inserted in the disc tray. Not available The operation you have performed is not available.
ADDITIONAL INFORMATION This section describes about general ideas of DLNA (Digital Living Network Alliance) and NAS (Network Attached Storage).
PLAYABLE DISCS AND FILE FORMATS Playable media and devices ❚ Supported PC PC with Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 installed. ❚ Supported NAS Notes • Do not use any nonstandard shaped disc (heart, etc.) available on the market because it might damage the unit. • Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it. If you use such a disc, the disc may get stuck in the unit, or damage to the unit may result. NAS that is compatible with DLNA version 1.5.
PLAYABLE DISCS AND FILE FORMATS Playable discs and file formats ❚ DLNA Sampling frequency (kHz) Quontization bit WAV*1 8 to 192 16/24 MP3*2 8 to 48 16 WMA*3 8 to 48 16 AAC 8 to 48 16 FLAC 8 to 192 16/24 Formats *1 Only Linear PCM format files are playable. *2 MP3 PRO files are not supported. *3 WMA PRO and Lossless files are not supported.
SPECIFICATIONS INPUT/OUTPUT • NETWORK Ethernet connection .................................10Base-T/100Base-TX Internet radio........................................ vTuner service supported PC client function ..................... DLNA Ver.1.5 (DMR function) AirPlay............................................................ AirPlay supported • ANALOG OUT ............................................................... 2ch (L/R) • DIGITAL OUT Optical .........................................................
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
TABLE DES MATIERES AUTRES FONCTIONS DE CET APPAREIL ............................. 2 FOIRE AUX QUESTIONS ..........................................26 GUIDE DE DÉPANNAGE...........................................27 Sources pouvant êtres lues par cet appareil ....................... 2 Périphériques pouvant commander cet appareil ................ 3 Opérations depuis votre périphérique mobile .................... 3 Panneau avant ....................................................................
PRÉPARATION FONCTIONS DE CET APPAREIL Cet appareil est un lecteur CD réseau qui vous permet de lire des fichiers de musique stockés sur votre passerelle multimédia (PC ou NAS), des contenus audio sur radio Internet, des CD, des contenus Spotify, des périphériques AirPlay (iPod/iTunes), en le connectant à votre réseau domestique (DLNA) et à votre chaîne hi-fi via le même réseau. y Pour des informations détaillées sur le DLNA ou le NAS, reportez-vous à la section « INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES » (☞ P.32).
FONCTIONS DE CET APPAREIL Périphériques pouvant commander cet appareil PRÉPARATION SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Routeur large bande* A B Périphérique mobile* (iPod, Android) Télécommande * Il vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un périphérique mobile. A Commandez cet appareil avec vos périphériques mobiles (☞ P.3, 12) B Commandez cet appareil avec la télécommande (☞ P.
PRÉPARATION ACCESSOIRES FOURNIS Veuillez vous assurer que vous êtes bien en possession des éléments suivants.
COMMANDES ET FONCTIONS PRÉPARATION Panneau avant 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Témoin d’alimentation • S’allume : l’appareil est sous tension. • S’allume faiblement : l’appareil est en veille. • Éteint : l’appareil est hors tension. y Quand l’appareil est en veille, vous pouvez contrôler son alimentation via un périphérique réseau (veille du réseau).
COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande 1 Émetteur du signal de télécommande Pour transmettre des signaux infrarouge à l’appareil principal. 2 OPEN/CLOSE Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque. 3 DIMMER Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du panneau avant sur trois niveaux : luminosité forte, moyenne ou faible. Chaque pression sur la touche modifie la luminosité.
COMMANDES ET FONCTIONS D Touches de commande de l’amplificateur Pour commander les fonctions correspondantes de l’amplificateur Yamaha. PRÉPARATION A (Alimentation) Pour mettre votre amplificateur sous et hors tension. INPUT ( / ) Pour permuter entre les sources d’entrée. VOLUME ( / ) Pour régler le volume. MUTE Pour couper ou rétablir le son. Pour plus de détails concernant les opérations, consultez la notice de l’amplificateur.
COMMANDES ET FONCTIONS Panneau arrière 1 2 3 4 5 1 Borne ANALOG OUT (☞ P.9) Pour émettre des signaux audio analogiques L/R. À relier à votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide du câble stéréo RCA (fourni). 2 Borne DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ P.9) Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble audio numérique coaxial (en vente dans le commerce). 3 Borne DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ P.9) Pour émettre des signaux audio numériques.
RACCORDEMENTS PRÉPARATION Cette section décrit les raccordements à effectuer en vue de procéder à la lecture sur cet appareil. Remarques • • • • Ne branchez pas le câble d’alimentation de cet appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements. Vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur et à des haut-parleurs avant la lecture. Cet appareil peut émettre des signaux numériques allant jusqu’aux signaux PCM linéaires 192 kHz/24 bits.
RACCORDEMENTS Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet) Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou NAS et des contenus audio sur radio Internet en connectant cet appareil à un réseau. Effectuez la connexion à l’aide d’un câble réseau blindé (à paires torsadées ; câble droit de catégorie CAT-5 ou supérieure).
RACCORDEMENTS Mise en service de cet appareil SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN PRÉPARATION Une fois tous les raccordements de câble effectués, mettez cet appareil et les autres appareils de votre système sous tension. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre cet appareil sous tension. Lorsque l’interrupteur d’alimentation est allumé, vous pouvez mettre cet appareil sous tension ou en mode veille en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande.
OPÉRATIONS CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur ces périphériques, ou configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Utilisez les configurations suivantes selon vos besoins spécifiques. y Pour plus de détails concernant la connexion Internet, veuillez vous référer à la notice de vos périphériques réseau.
CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU Partage de fichiers de musique stockés sur votre PC 4 Sélectionnez « Autorisé » dans le menu déroulant affiché à côté de « CD-N301 ». 5 De même, sélectionnez les icônes pour les périphériques que vous désirez utiliser comme Media Controller externe (autres PC ou périphériques mobiles), puis cliquez sur « Autorisé ». 6 Cliquez sur « OK » pour quitter.
LECTURE DE CD Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. y Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » (☞ P.33). Afficheur du panneau avant (exemple) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Appuyez sur la touche / (appareil principal) ou (télécommande) pour lancer la lecture. Appareil principal/Télécommande Icône ENTER Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
LECTURE DE CD Télécommande OPEN/CLOSE Définit le numéro de plage. ENTER Quand un fichier de musique est sélectionné : lance la lecture. DIMMER PURE DIRECT SOURCE Boutons numériques Boutons numériques 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT Pour arrêter la lecture. Touches de lecture SHUFFLE ENTER REPEAT Pour définir le mode de répétition de lecture.
LECTURE DE CD Utilisation du mode de répétition de lecture A-B Utilisation du mode de lecture programmée Durant la lecture d’un CD audio, le mode de répétition de lecture A-B permet de définir le début et la fin du passage à répéter. Grâce au mode de lecture programmée, vous pouvez lire les plages dans un ordre programmé. y Le mode de lecture programmée est uniquement disponible pour les CD audio. Le mode de répétition de lecture A-B est uniquement disponible pour les CD audio.
LECTURE VIA LE SERVICE SPOTIFY Spotify est un service qui vous permet d’accéder à des millions de morceaux depuis vos périphériques mobiles. Il vous suffit d’appuyer sur la touche de lecture pour écouter en streaming (diffusion continue) tout ce que vous voulez. La fonction « Spotify Connect » vous permet de choisir les contenus musicaux avec votre application Spotify et de les écouter chez vous sur votre système AV Yamaha. Surfez sur Spotify.
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) ou le NAS connecté au réseau. Naviguez sur l’afficheur du panneau avant et sélectionnez votre fichier musical préféré.
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS Télécommande 3 Une fois que la lecture démarre, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour régler les fonctions voulues.
LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO INTERNET Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (☞ P.10). Afficheur du panneau avant (Exemple) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour permuter la source audio sur « Net Radio ». Appareil principal/Télécommande Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO INTERNET Télécommande HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING //ENTER ENTER Une fois que la lecture démarre, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour régler les fonctions voulues. Appareil principal SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN SELECT ENTER PUSH RETURN Pour sélectionner un dossier ou une station de radio Internet. ENTER Quand un dossier est sélectionné : descend d’un niveau dans la hiérarchie.
LECTURE DE CONTENUS via AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d'un iPod ou d’iTunes sur l’appareil, sans fil via un réseau. Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même réseau (☞ P.10). Remarque Lecture d’iTunes Si vous utilisez les commandes de l’iPod ou d’iTunes pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’appareil ou les enceintes.
MENU DES RÉGLAGES Le menu des réglages vous permet d’effectuer tous les réglages sur cet appareil. Opérations du menu des réglages 2 Appuyez sur / pour sélectionner une option de menu à configurer, puis appuyez sur ENTER. ❚ Opérations depuis la télécommande Pour certaines options de menu, il convient de répéter l’étape 2 pour sélectionner une option de sous-menu. y 1 Appuyez sur SETUP pour accéder au menu des réglages (☞ P.24).
MENU DES RÉGLAGES Options du menu des réglages Menu Sous-menu Net Standby Réglages (Gras : réglage par défaut) On, Off Si l’appareil reste sous tension pendant la durée sélectionnée sans qu’aucune opération de lecture ou autre ne soit exécutée, il entre automatiquement en mode veille. Accessory Définit s’il faut ou non alimenter l’accessoire Yamaha branché sur la prise DC OUT. On, Off Firm Version La version du micrologiciel de cet appareil s’affiche.
MENU DES RÉGLAGES Mise à jour du microprogramme Une fois le nouveau microprogramme disponible, un message pour mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet). 1 Appuyez sur SETUP. Le menu des réglages apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
AUTRES FOIRE AUX QUESTIONS Quels réglages sont nécessaires ? → Pour plus de détails concernant les réglages de votre PC, NAS ou périphérique mobile, reportez-vous à la section « CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU » (☞ P.12). → Pour plus de détails concernant le menu des réglages de cet appareil, reportez-vous à la section « MENU DES RÉGLAGES » (☞ P.23).
GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous ou si les instructions suivantes sont sans effet, mettez cet appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. ❚ Généralités Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Branchez soigneusement le câble d’alimentation.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies La télécommande ne fonctionne pas normalement ou pas du tout. Les touches de commande de l’amplificateur sur la télécommande n’agissent pas sur l’amplificateur. Causes possibles Actions correctives Page La portée ou l’angle sont incorrects. La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et à un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire au panneau avant de l’appareil principal.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Les fichiers de votre PC ne peuvent pas être affichés ou lus. Les fichiers ne sont pris en charge ni par cet appareil, ni par la passerelle multimédia. Utilisez le format de fichier pris en charge par cet appareil et la passerelle multimédia. Pour plus détails concernant les formats de fichier pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la section «FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES».
GUIDE DE DÉPANNAGE ❚ CD Anomalies Le plateau du disque ne se referme pas complètement. Causes possibles Actions correctives Page Un objet obstrue le plateau. Vérifiez attentivement le plateau et retirez l’objet. — Le disque est endommagé. Vérifiez attentivement le disque et remplacez-le le cas échéant. — Présence d’humidité sur le bloc optique. Attendez 20 à 30 minutes après la mise sous tension de l’appareil, puis essayez de lire le disque. — Le disque est inséré à l’envers.
GUIDE DE DÉPANNAGE Messages à l’afficheur du panneau avant Message État Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité. Connected Connecté au réseau. Initializing Initialisation des réglages réseau. List updated La liste du contenu de la passerelle multimédia a été mise à jour. LOADING Le contenu spécifié est en cours de chargement. No content Cet appareil ne trouve aucun contenu. NO DISC Aucun CD n’est inséré dans le plateau du disque.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Cette section donne une description générale du DLNA (Digital Living Network Alliance) et du NAS (Network Attached Storage - Stockage en réseau).
FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES Supports et appareils lisibles ❚ PC pris en charge PC sur lequel le Windows Media Player 11 ou le Windows Media Player 12 est installé. ❚ NAS pris en charge Remarques • N’utilisez pas de disques de formes non standard (cœur, etc.) en vente sur le marché, car ils risquent d’abîmer l’appareil. • N’utilisez pas de disques comportant du ruban adhésif, des joints ou de la colle. Sinon, ce disque risque de se coincer dans l’appareil et de l’endommager.
FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES Formats de disque et fichier lisibles ❚ DLNA Réponse en fréquence (kHz) Quantification en bits WAV*1 8 à 192 16/24 MP3*2 8 à 48 16 WMA*3 8 à 48 16 AAC 8 à 48 16 FLAC 8 à 192 16/24 Formats *1 Seuls les fichiers au format PCM sont lisibles. *2 Les fichiers MP3 PRO ne sont pas pris en charge. *3 Les fichiers WMA PRO et Lossless ne sont pas pris en charge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTRÉE/SORTIE • NETWORK Connexion Ethernet .................................10Base-T/100Base-TX Radio Internet ...................... Service vTuner pour pris en charge Fonction PC client ...............DLNA Version1.5 (fonction DMR) AirPlay................................................. Compatible avec AirPlay • ANALOG OUT ......................................................
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit.
INHALT SONSTIGES DIE FUNKTIONEN DIESES GERÄTS ...................... 2 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN..............................26 STÖRUNGSBEHEBUNG ............................................27 Quellen, die mit diesem Gerät abgespielt werden können............................................................................ 2 Geräte, mit denen dieses Gerät bedient werden kann ........ 3 Bedienung über ein Mobilgerät ......................................... 3 Vorderseite.....................................
VORBEREITUNG DIE FUNKTIONEN DIESES GERÄTS Beim diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-CD-Player, auf dem Sie Musikdateien von Ihrem Medienserver (PC oder NAS) sowie Audioinhalte von Internetradiosendern, CD, Spotify und AirPlay-Geräten (iPod/iTunes) wiedergeben können, indem Sie das Gerät an Ihr Heimnetzwerk (DLNA) und Audiosystem im gleichen Netzwerk anschließen. y Ausführliche Informationen zu DLNA oder NAS finden Sie unter „ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN“ (☞ S.32).
DIE FUNKTIONEN DIESES GERÄTS Geräte, mit denen dieses Gerät bedient werden kann VORBEREITUNG SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Breitband-Router* A B Mobilgerät* (iPod, Android) Fernbedienung * Für die Nutzung eines Mobilgeräts benötigen Sie einen im Handel erhältlichen Breitband-Wi-Fi-Router. A Steuern dieses Geräts mit Mobilgeräten (☞ S.3, 12) B Steuern dieses Gerät mit der Fernbedienung (☞ S.
VORBEREITUNG MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Bitte prüfen Sie, dass Sie alle folgenden Gegenstände erhalten haben: Fernbedienung OPEN/CLOSE Stereo-Cinchkabel Netzkabel Batterien (AA, R6, UM-3) (× 2) Bedienungsanleitung DIMMER PURE DIRECT SOURCE 1 2 4 5 3 6 7 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION AMP INPUT VOLUME MUTE VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG ❚ Batterien einsetzen 1 3 ❚ Funktionsreichweite Richten Sie die Fernbe
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION VORBEREITUNG Vorderseite 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Netzanzeige • Leuchtet: Gerät eingeschaltet. • Leuchtet schwach: Gerät im Bereitschaftsmodus. • Aus: Gerät ausgeschaltet. 7 8 90 A B C 5 Disc-Fach Zum Laden einer Disc. 6 (Öffnen/Schließen) Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches. 7 Frontblende-Display Zeigt Menüeinträge, Wiedergabe-Informationen usw. an.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Fernbedienung 1 Fernbedienungssignal-Sender Überträgt Infrarotsignale an das Hauptgerät. 2 OPEN/CLOSE Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches. 3 DIMMER Sie können die Helligkeitsstufe des Frontblende-Displays anpassen: hell, mittelschwach oder schwach. Die Helligkeitsstufe wechselt mit jeder Betätigung der Taste. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPEN/CLOSE B E PURE DIRECT SOURCE F 1 2 3 5 Zahlentasten (☞ S.15) Für die Eingabe von Zahlen wie die Titelnummer einer CD.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION D Verstärker-Steuertasten Steuert die entsprechenden Funktionen eines YamahaVerstärkers. VORBEREITUNG A (Stromversorgung) Schaltet den Verstärker ein und aus. INPUT ( / ) Schaltet die Eingangsquelle um. VOLUME ( / ) Passt die Lautstärke an. MUTE Schaltet die Stummschaltung ein oder aus. Ausführliche Informationen zu den Bedienvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers. y Manche Yamaha-Verstärker sind über diese Tasten nicht steuerbar.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Rückseite 1 2 3 4 5 1 Anschluss ANALOG OUT (☞ S.9) Gibt analoge L/R-Audiosignale aus. Schließen Sie den Verstärker oder das Audiosystem über das CinchStereokabel (mitgeliefert) an. 2 Anschluss DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ S.9) Gibt digitale Audiosignale aus. Schließen Sie den Verstärker oder das Audiosystem über ein digitales Koaxial-Audiokabel (im Handel erhältlich) an. 3 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ S.9) Gibt digitale Audiosignale aus.
ANSCHLÜSSE Hinweise • • • • Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Sie müssen diese Gerät vor der Wiedergabe mit einem Verstärker und Lautsprechern verbinden. Dieses Gerät kann Digitalsignale bis 192 kHz/24 Bit Linear PCM-Signale ausgeben. Abhängig vom angeschlossenen Gerät und der Umgebung ist eine ordnungsgemäße Wiedergabe eventuell nicht möglich. Überprüfen Sie die Einstellungen und technischen Daten des angeschlossenen Wiedergabequellgeräts.
ANSCHLÜSSE Anschließen an ein Netzwerk (PC/NAS/Internetverbindung) Sie können Musikdateien, die auf einem Computer oder NAS gespeichert sind, sowie Audioinhalte von Internetradiosendern wiedergeben, indem Sie das Gerät mit dem Netzwerk verbinden. Schließen Sie ein im Handel erhältliches STP (Shielded Twisted Pair) Netzwerkkabel (CAT-5 oder höher, nicht gekreuztes Kabel) an.
ANSCHLÜSSE Gerät einschalten Nach Abschluss aller Kabelverbindungen schalten Sie dieses Gerät und andere Systemkomponenten ein. VORBEREITUNG SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Wenn der Netzschalter eingeschaltet ist, können Sie das Gerät über die Netztaste auf der Fernbedienung ein- oder in den Bereitschaftsmodus schalten.
BETRIEB KONFIGURATION DER NETZWERKGERÄTE Konfigurieren Sie die mit dem Netzwerk verbundenen Geräte, um darauf gespeicherte Musikdateien wiederzugeben, oder konfigurieren Sie Ihr Mobilgerät für die Steuerung dieses Geräts. Führen Sie folgende Konfigurationen nach Wunsch aus. y Für Einzelheiten zur Internetverbindung beziehen Sie sich auf die Anleitung Ihrer Netzwerkgeräte.
KONFIGURATION DER NETZWERKGERÄTE Freigabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien 4 Wählen Sie „Zugelassen“ in der Dropdown-Liste neben „CD-N301“. 5 Wählen Sie auf die gleiche Weise die Symbole der Geräte, die als externe Media Controller (andere Computer oder Mobilgeräte) genutzt werden, und klicken dann auf „Zugelassen“. 6 Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu verlassen.
WIEDERGABE VON CDS Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von Audio- und Daten-CDs, auf denen MP3-/WMA-Dateien gespeichert sind. y Näheres zu den abspielbaren CDs finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“ (☞ S.33). Frontblende-Display (Beispiel) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Drücken Sie / (Hauptgerät) bzw. (Fernbedienung), um die Wiedergabe zu starten. Hauptgerät/Fernbedienung Symbol ENTER Folgende Symbole werden im Frontblende-Display angezeigt.
WIEDERGABE VON CDS Fernbedienung OPEN/CLOSE DIMMER Zahlentasten Für die Eingabe der Titelnummer ENTER Wenn eine Musikdatei ausgewählt ist: startet die Wiedergabe. PURE DIRECT SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wiedergabe/Pause Wiedergabetasten Zahlentasten PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE ENTER RETURN DISPLAY OPTION Drücken, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen, oder gedrückt halten, um rückwärts/ vorwärts zu suchen.
WIEDERGABE VON CDS Verwendung der A-BWiederholung Verwendung des Programmwiedergabemodus Bei der Wiedergabe einer Audio-CD können mit A-BWiederholung die Start- und Endpunkte eines zu wiederholenden Abschnitts festgelegt werden. Im Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer programmierten Reihenfolge wiedergeben. y Programmwiedergabe ist nur für Audio-CDs verfügbar. y A-B-Wiederholung ist nur für Audio-CDs verfügbar.
WIEDERGABE VOM SPOTIFY-DIENST Spotify bietet Ihnen auf Ihrem Mobilgerät Zugang zu Millionen von Titeln. Sie können beliebige Streams wiedergeben. Dank Spotify Connect können Sie mit der Spotify App Musik auswählen und über Ihr Yamaha Home Entertainment System wiedergeben. Besuchen Sie Spotify.com für Einzelheiten zum Dienstbereich. 1 Verbinden Sie Ihr Gerät mit Ihrem Wi-FiHeimnetzwerk.
WIEDERGABE VON MUSIKDATEIEN VOM PC/NAS Sie können mit diesem Gerät Musikdateien wie MP3, WMA oder FLAC (ein verlustloses AudiodatenKomprimierungsformat) wiedergeben, die auf dem Computer (Server) oder NAS, der mit dem Netzwerk verbunden ist, gespeichert sind. Durchsuchen Sie über das Frontblende-Display Ihre Musikdateien und und wählen Sie eine aus. Um Musikdateien auf Ihrem Computer/NAS mit diesem Gerät wiederzugeben, müssen Sie die MedienfreigabeEinstellung zum Computer/NAS vornehmen.
WIEDERGABE VON MUSIKDATEIEN VOM PC/NAS Fernbedienung 3 Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE Hauptgerät ENTER SELECT ENTER PUSH RETURN SELECT/ENTER RETURN SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN Wiedergabetasten SELECT/ ENTER Drehen Springt zum nächsten oder vorherigen Titel im Ordner.
WIEDERGABE VON INTERNETRADIO Sie können über das Internet Radiosender aus der ganzen Welt hören. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Internet verbunden ist (☞ S.10). Frontblende-Display (Beispiel) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 2 Drücken Sie wiederholt SOURCE, um die Audioquelle auf „Net Radio“ umzuschalten. Hauptgerät/Fernbedienung Folgende Symbole werden im Frontblende-Display angezeigt.
WIEDERGABE VON INTERNETRADIO Fernbedienung HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING Wenn die Wiedergabe beginnt, führen Sie die gewünschten Funktionen mit folgenden Bedienelementen aus. Hauptgerät //ENTER ENTER SETUP SELECT RETURN ENTER PUSH RETURN DISPLAY / Wählt einen Ordner oder Internetradiosender aus. ENTER Wenn ein Ordner ausgewählt ist: geht eine Ebene niedriger. Wenn ein Internetradiosender ausgewählt ist: startet die Wiedergabe.
WIEDERGABE VON AirPlay Mit der AirPlay-Funktion können Sie Musik vom iPod/iTunes drahtlos über ein Netzwerk mit dem Gerät abspielen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Computer oder iPod mit demselben Netzwerk verbunden sind (☞ S.10). Hinweis Wiedergabe über iTunes Wenn Sie die Lautstärkeregelung vom iPod/iTunes verwenden, kann die Wiedergabelautstärke unerwartet laut sein. Dies kann zu einer Beschädigung des Geräts oder der Lautsprecher führen.
SETUP-MENÜ Mit dem Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen dieses Geräts konfigurieren. Bedienung des Setup-Menüs 2 Drücken Sie /, um einen zu konfigurierenden Menüeintrag zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. ❚ Bedienung über die Fernbedienung Mit gewissen Menüeinträgen ist Schritt 2 zu wiederholen, um einen Untermenüeintrag zu wählen. y 1 Drücken Sie SETUP zum Aufrufen des Setup-Menüs (☞ S.24). Um die Einträge des weiterführenden Setup-Menüs (☞ S.
SETUP-MENÜ Setup-Menüeinträge Menü Untermenü Wählen Sie „On“, um den Netzwerkbereitschaftsmodus zu aktivieren. On, Off AutoPowerStdby 20min, 2hours, Das Gerät wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 4hours, 8hours, es für die festgelegte Zeit eingeschaltet war und keine 12hours, Off Wiedergabe oder ein anderer Bedienvorgang durchgeführt wurde. Accessory On, Off Legt fest, ob ein Yamaha-Zubehörteil, das über die Buchse DC OUT angeschlossen ist, mit Strom versorgt wird.
SETUP-MENÜ Aktualisieren der Firmware Wenn eine neue Firmware veröffentlicht wird, wird im Frontblende-Display eine Meldung zur Aktualisierung der aktuellen Firmware angezeigt (nur wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist). 1 Drücken Sie SETUP. Das Setup-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. Fernbedienung //ENTER HOME BETRIEB POP-UP MENU NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION SETUP 2 Wählen Sie „System Config“ mit / aus, und drücken Sie ENTER.
SONSTIGES HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Welche Einstellungen muss ich vornehmen? → Ausführliche Informationen zu den Einstellungen am Computer, NAS oder an Mobilgeräten finden Sie unter „KONFIGURATION DER NETZWERKGERÄTE“ (☞ S.12). → Ausführliche Informationen zum Setup-Menü dieses Geräts finden Sie unter „SETUP-MENÜ“ (☞ S.23). Warum kann ich auf dem Computer keine Musikdateien finden? → Überprüfen Sie die Medienfreigabe-Einstellungen des Computers oder Medienservers, wie z. B. Windows Media Player 12 (☞ S.12).
STÖRUNGSBEHEBUNG Beziehen Sie sich auf die Tabelle unten, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Wenn das aufgetretene Problem unten nicht aufgeführt ist oder wenn die Anleitung das Problem nicht behebt, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Händler oder ein Servicecenter.
STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Die Fernbedienung funktioniert gar nicht oder nicht richtig. Die VerstärkerSteuertasten an der Fernbedienung steuern den Verstärker nicht. Ursache Abhilfe Seite Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich von maximal 6 m und 30 Grad zur Frontblende des Hauptgeräts. 4 Direkte Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung erreichen den Fernbedienungssensor des Geräts. Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie das Gerät neu.
STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Ursache Abhilfe Seite Die Dateien auf Ihrem Computer können nicht angezeigt oder wiedergegeben werden. Die Dateien werden von diesem Gerät oder dem Medienserver nicht unterstützt. Verwenden Sie ein Dateiformat, das von diesem Gerät und dem Medienserver unterstützt wird. Ausführliche Informationen zu den vom Gerät unterstützten Dateiformaten finden Sie unter „ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE“. Gewisse Audiodateien sind mit diesem Gerät nicht abspielbar.
STÖRUNGSBEHEBUNG ❚ CD Problem Ursache Abhilfe Seite Ein Fremdkörper blockiert das Fach. Überprüfen Sie das Disc-Fach sorgfältig und entfernen Sie den Fremdkörper. — Die Disc ist beschädigt. Überprüfen Sie die Disc sorgfältig und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. — Auf dem Laser-Abtaster hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen. Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 20 bis 30 Minuten, bevor Sie versuchen, eine Disc wiederzugeben. — Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
STÖRUNGSBEHEBUNG Frontblende-Displaymeldungen Meldung Status Es liegt ein Problem mit dem Signalpfad vom Netzwerk zum Gerät vor. Connected Mit dem Netzwerk verbunden. Initializing Netzwerkeinstellen werden initialisiert List updated Die Inhaltsliste des Media Servers wurde aktualisiert. LOADING Der angegebene Inhalt wird geladen. No content Dieses Gerät findet keine Inhalte. NO DISC In die Disclade ist keine CD eingesetzt. Not available Die ausgeführte Bedienung ist nicht verfügbar.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Dieser Abschnitt umfasst allgemeine Konzepte zu den Themen DLNA (Digital Living Network Alliance) und NAS (Network Attached Storage).
ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE Abspielbare Medien und Geräte ❚ Unterstützte PCs Computer mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 installiert. ❚ Unterstützer NAS Hinweise • Verwenden Sie keine Disc mit einer ungewöhnlichen Form (Herz usw.), die im Handel erhältlich sind, da sie das Gerät beschädigen könnten. • Verwenden Sie keine Disc, auf der sich Aufkleber, Klebstoff o. Ä. befindet. Wenn Sie eine solche Disc verwenden, kann sie im Gerät stecken bleiben oder das Gerät beschädigen.
ABSPIELBARE DISCS UND DATEIFORMATE Abspielbare Discs und Dateiformate ❚ DLNA Abtastfrequenz (kHz) Quantisierungsbit WAV*1 8 bis 192 16/24 MP3*2 8 bis 48 16 WMA*3 8 bis 48 16 AAC 8 bis 48 16 FLAC 8 bis 192 16/24 Formate *1 Nur Linear PCM-Dateiformate können wiedergegeben werden. *2 MP3 PRO-Dateien werden nicht unterstützt. *3 WMA PRO- und Lossless-Dateien werden nicht unterstützt.
TECHNISCHE DATEN EIN-/AUSGÄNGE • NETWORK Ethernet-Verbindung ...............................10Base-T/100Base-TX Internetradio................................ vTuner-Dienst wird unterstützt Computer-Client-Funktion ...... DLNA Ver.1.5 (DMR-Funktion) AirPlay................................................... AirPlay wird unterstützt • ANALOG OUT ....................................................Zweikanal (L/R) • DIGITAL OUT Optisch.............................................................................
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera detta ljudsystem på en välventilerad, sval, torr och ren plats - på avstånd från direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna följande mellanrum för ventilation.
INNEHÅLL ÖVRIGA VAD DU KAN GÖRA MED DEN HÄR ENHETEN................................................................... 2 VANLIGA FRÅGOR....................................................26 FELSÖKNING ..............................................................27 Ljudkällor som inte kan spelas upp på enheten. ................ 2 Enheter som kan styra den här enheten.............................. 3 Manövrering från din mobila enhet ................................... 3 Frontpanel .......................
FÖRBEREDELSE VAD DU KAN GÖRA MED DEN HÄR ENHETEN Den här enheten är en nätverks-CD-spelare, som du kan använda för att spela upp musikfiler lagrade på en mediaserver (dator eller NAS), ljudinnehåll från Internet, CD, iPod- och USB-enheter, genom att ansluta enheten till ditt hemnätverk (DLNA) och ljudsystemet på samma nätverk. y För information om DLNA eller NAS, finns i ”YTTERLIGARE INFORMATION” (☞ s.32). Ljudkällor som inte kan spelas upp på enheten.
VAD DU KAN GÖRA MED DEN HÄR ENHETEN Enheter som kan styra den här enheten FÖRBEREDELSE SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Bredbandsrouter* A B Mobil enhet* (iPod, Android) Fjärrkontroll * Du behöver en tillgänglig WiFi-bredbandsrouter när du använder en mobil enhet. A Styr den här enheten med dina mobila enheter (☞ s.3, 12) B Styr denna enhet med fjärrkontrollen (☞ s.
FÖRBEREDELSE MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER FÖRBEREDELSE Frontpanel 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Strömindikator • Tänds: Enheten är på. • Tänds svagt: Enheten är i viloläge. • Av: Enheten är frånslagen. 7 8 90 A B C 5 Skivfack Här sätts skivan in. 6 (Öppna/stäng) Öppnar eller stänger skivfacket. 7 Frontpanelens display Visar menyalternativ, uppspelningsinformation etc.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Fjärrkontroll 1 Fjärrkontrollsignalsändare Sänder infraröda signaler till s huvudenheten. 2 OPEN/CLOSE Öppnar eller stänger skivfacket. 3 DIMMER Du kan justera ljusstyrkan på frontpanelens display i de följande tre stegen: ljus, mitten dimmer, eller dimmer. Varje gång du trycker på knappen ändras ljusstyrkan. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPEN/CLOSE B E PURE DIRECT SOURCE F 1 2 3 5 Sifferknappar (☞ s.15) Används för att ange siffror, såsom spårnummer för en CD.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER D Förstärkarens kontrollknappar Kontrollerar respektive funktioner på en Yamahaförstärkare. FÖRBEREDELSE A (Ström) Slår på eller stänger av förstärkaren. INPUT ( / ) Växlar inmatningskälla. VOLUME ( / ) Justerar volymen. MUTE Aktiverar/avaktiverar ljuddämpningsfunktionen. Mer information om manövrering finns i förstärkarens bruksanvisning. y Dessa knappar fungerar kanske inte för vissa Yamahaförstärkare. E A (Ström) (☞ s.11) Växlar enheten mellan på och beredskapsläge.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Bakpanel 1 2 3 4 5 1 ANALOG OUT -utgång (☞ s.9) Matar ut analogt ljud för L- och R-kanal. Ansluts till förstärkaren eller ljudanläggningen med RCA-stereokabeln (medföljer). 2 DIGITAL OUT -utgång (COAXIAL) (☞ s.9) Matar ut digitala ljudsignaler. Ansluts till förstärkaren eller ljudanläggningen med en koaxial digitalkabel (säljs separat). 3 DIGITAL OUT -utgång (OPTICAL) (☞ s.9) Matar ut digitala ljudsignaler.
ANSLUTNINGAR Anmärkningar • • • • Anslut inte nätkabeln till enheten innan alla övriga anslutningar gjorts. Du måste ansluta den här enheten till en förstärkare och högtalare innan du börjar spela upp. Den här enheten kan mata ut digitala signaler upp till 192 kHz/24 bitars linjära PCM-signaler. Korrekt uppspelning är kanske inte möjlig pga. den anslutna enheten och miljön. Kontrollera inställningarna och specifikationerna för den anslutna uppspelningskällan.
ANSLUTNINGAR Ansluta till ett nätverk (PC/NAS/Internet-anslutning) Du kan spela upp musikfiler lagrade på datorn eller NAS, ljudinnehåll på Internet radion genom att ansluta enheten till ett nätverk. Anslut med en vanlig STP-nätverkskabel (skärmad partvinnad) (CAT-5 eller högre, rak kabel). Den här enheten (CD-N301) Nätverkskabel LAN PC Bredbandsrouter WAN NAS Modem Internet Anmärkningar • Mer information om Internet-anslutning finns i bruksanvisningen till dina nätverksenheter.
ANSLUTNINGAR Påslagning av receivern FÖRBEREDELSE När alla kabelanslutningar är utförda kan du slå på enheten och alla andra systemkomponenter. SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Slå på enheten genom att trycka på strömbrytaren. När strömbrytaren är påslagen kan du slå på enheten eller ställa den i viloläge genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen När nätverket i viloläge aktiveras, kan du också styra strömmen på/av etc. från en nätverksenhet.
ÅTGÄRDER KONFIGURERA DINA NÄTVERKSENHETER Konfigurera de enheter som är anslutna till nätverket för uppspelning av musikfiler lagrade på enheten eller konfigurera din mobila enhet för att styra denna enhet. Använd följande konfigurationer som passar dina önskade behov. y För detaljer kring Internetanslutning hänvisar vi till nätverksenheternas bruksanvisningar. ❚ Om du vill spela upp musikfiler lagrade på datorn Du måste ställa in mediedelningsinställningarna på datorn.
KONFIGURERA DINA NÄTVERKSENHETER Dela filer lagrade på datorn 4 Välj ”Tillåt” från rullgardinsmenyn bredvid ”CD-N301”. 5 Välj på samma vis ikoner för de enheter som ska användas som externa mediestyrenheter (andra datorer eller mobila enheter) och klicka sedan på ”Tillåt”. 6 Klicka på ”OK” för att avsluta. Om du vill spela upp musikfiler i datorn med den här enheten måste du göra mediadelningsinställningen mellan enheten och datorn (Windows Media Player 11 eller senare).
UPPSPELNING AV CD-SKIVOR Denna enhet kan spela upp ljud-CD och data-CD som innehåller MP3/WMA-filer. y Mer information om uppspelningsbara CD-skivor, se ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT” (☞ s.33). Frontpanelens display (exempel) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Tryck på / (huvudenhet) eller (fjärrkontroll) för att starta uppspelningen. Huvudenhet/fjärrkontroll Ikon ENTER Följande ikoner visas på display i frontpanelen. Ikon Innehåll Visas medan en CD-skiva spelas upp.
UPPSPELNING AV CD-SKIVOR Fjärrkontroll OPEN/CLOSE DIMMER 4 Ställer in spårnummer. ENTER När en musikfil är vald: startar uppspelningen. Spela upp/pausad PURE DIRECT SOURCE 1 Sifferknappar 2 5 Uppspelningsknappar 6 Sifferknappar 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT REPEAT SHUFFLE Välj metoden för slumpvis uppspelning.
UPPSPELNING AV CD-SKIVOR Användning av A-B repeterad uppspelning Använda programuppspelningsläge Under uppspelning av CD-skivor med ljud, låter A-B upprepad uppspelning dig ange start- och slutpunkter för ett avsnitt som du vill upprepa. I programuppspelningsläget kan du spela upp spår i en programmerad sekvens. y Programmet uppspelning är endast tillgängligt för CD-skivor med ljud. A-B repeterad uppspelning är endast tillgänglig för CD-skivor med ljud .
UPPSPELNING AV SPOTIFY TJÄNST Spotify ger dig omedelbar åtkomst till miljontals låtar på dina mobila enheter. Tryck bara på spela för att strömma vad du vill. Med funktionen Spotify Connect kan du välja musik på din Spotify app och lyssna på Yamahas hemmabiosystem. Se Spotify.com för information om tjänsten i ditt närområde. 1 Anslut enheten till ditt WiFi-nätverk. 3 Anslut enheten och mobila enheten till ditt WiFinätverk som visas på bilden nedan. Alla enheter måste vara i samma nätverk.
SPELA UPP MUSIKFILER PÅ DIN PC/NAS Den här enheten låter dig spela upp musikfiler i MP3-, WMA- och FLAC-filer (format för förlustfri ljuddatakompression) lagrade på datorn (servern) eller NAS ansluten till nätverket. Bläddra i displayen på frontpanelen och välj favoritmusikfil. Om du vill spela upp musikfiler i datorn/NAS med den här enheten, måste du ställa in mediadelning till datorn/NAS. För detaljer kring delning av inställning, se ”KONFIGURERA DINA NÄTVERKSENHETER” (☞ s.12).
SPELA UPP MUSIKFILER PÅ DIN PC/NAS Fjärrkontroll 3 När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE Huvudenhet ENTER SELECT ENTER PUSH RETURN SELECT/ENTER RETURN SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN SELECT/ ENTER Rotera Hoppar till nästa låt eller tillbaka till föregående låt i mappen.
UPPSPELNING AV INTERNET RADIO Du kan lyssna på radiostationer från hela världen via Internet. Se till att enheten är ansluten till Internet på rätt sätt (☞ s.10). Frontpanelens display (Exempel) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 Tryck på SOURCE upprepade gånger för att växla ljudkälla till ”Net Radio”. Huvudenhet/fjärrkontroll 2 Följande ikoner visas på displayen i frontpanelen. Ikon OPEN/CLOSE Innehåll SOURCE Visas när en mapp är markerad.
UPPSPELNING AV INTERNET RADIO Fjärrkontroll HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner. Huvudenhet //ENTER ENTER SETUP SELECT RETURN ENTER PUSH RETURN DISPLAY / Väljer en mapp eller Internetradiostation. ENTER När en mapp är markerad: flyttar ned en nivå. När en Internet-radiostation är vald: startar uppspelningen.
UPPSPELNING AV AirPlay AirPlay-funktionen gör det möjligt att spela upp iPod/iTunes-musik på enheten trådlöst via ett nätverk. Se till att enheten och din dator eller iPod är ansluten till samma nätverk (☞ s.10). Anmärkning Spela upp iTunes När du använder iPod/iTunes kontroller för att justera volymen, kan volymen bli oväntat hög. Det kan leda till att receivern eller högtalarna skadas. Om volymen höjs under uppspelningen bör du omedelbart avbryta uppspelningen i iTunes/på din iPod.
INSTÄLLNINGSMENY Flera av enhetens inställningar kan konfigureras med hjälp av inställningsmenyn. Manövrering av inställningsmeny 2 Tryck på / för att välja en post i menyn att konfigurera, tryck sedan på ENTER. ❚ Manövrering från fjärrkontrollen Repetera steg 2 för vissa menyposter, för att välja en post på undermenyn. y 1 Tryck på SETUP för att ta dig in i inställningsmenyn (☞ s.24). För att göra de avancerade inställningarna för posterna i menyn (☞ s.
INSTÄLLNINGSMENY Poster i inställningsmenyn Meny Undermeny Inställningar (Fet: standard) Net Standby On, Off AutoPowerStdby 20min, 2hours, Den här enheten ställs automatiskt i beredskapsläge om den 4hours, 8hours, lämnas påslagen under den valda tiden utan uppspelning eller 12hours, Off annan utförd åtgärd. Accessory On, Off System Config Network Info Välj ”On” för att aktivera nätverket i viloläge.
INSTÄLLNINGSMENY Uppdatera firmware När ny firmware görs tillgänglig visas ett meddelande som uppmanar dig att uppdatera aktuell firmware på frontpanelens display (endast när enheten är ansluten till Internet). 1 Tryck på SETUP. Inställningsmenyn visas i displayen på frontpanelen. Fjärrkontroll POP-UP MENU NOW PLAYING ÅTGÄRDER //ENTER HOME ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION SETUP 2 Välj ”System Config” med / och tryck på ENTER. 3 Välj ”Firm Update” med / och tryck på ENTER.
ÖVRIGA VANLIGA FRÅGOR Vilka typer av inställningar behöver jag göra? → Mer information om inställningarna för din dator, NAS eller mobila enheter finns i ”KONFIGURERA DINA NÄTVERKSENHETER” (☞ s.12). → Mer information om inställningsmenyn på den här enheten finns i ”INSTÄLLNINGSMENY” (☞ s.23). Varför hittar jag inga musikfiler på min dator? → Kontrollera inställningarna för mediadelning på datorn eller mediaservern, t.ex. Windows Media Player 12 (☞ s.12). → Kontrollera att musikfilerna kan spelas upp (☞ s.
FELSÖKNING Gå igenom tabellen nedan om enheten inte tycks fungera korrekt. Om det problem du upplever inte anges nedan eller om instruktionerna inte hjälper dig, stänger du av enheten, kopplas bort nätkabeln och kontaktar närmare auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. ❚ Allmänt Problem Orsak Åtgärd Sidan 9 Enheten har utsatts för en kraftig yttre elstöt (tex ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet).
FELSÖKNING Problem Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt. Förstärkarens kontrollknappar på fjärrkontrollen fungerar inte på förstärkaren. Orsak Åtgärd Sidan För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från huvudenhetens frontpanel. 4 Direkt solljus eller belysning träffar enhetens fjärrkontrollsensor. Justera ljusets vinkel eller placera enheten på en annan plats. — Batterierna är svaga.
FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Sidan 33 33 Filerna i datorn kan inte visas eller spelas upp. Filerna stöds inte av enheten eller mediaservern. Använd ett filformat som stöds av både enheten och mediaservern. Mer information om kompatibla filformat finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT”. Vissa ljudfiler kan inte spelas upp på enheten. Du försöker att spela upp DRMljudfiler som inköpts i iTunes Store. DRM-ljudfiler som inköpts i iTunes Store kan inte spelas upp.
FELSÖKNING ❚ CD Problem Orsak Åtgärd Sidan Ett främmande föremål hindrar skivfacket. Kontrollera skivfacket noggrant och ta bort det främmande föremålet. — Skivan är skadad. Kontrollera skivan noggrant och byt ut den vid behov. — Det finns fukt på laserpickupen. Vänta 20 till 30 minuter efter att enheten startats innan du försöker spela upp en skiva. — Skivan har lagts i med fel sida upp. Ta ut skivan och lägg i den med etiketten vänd uppåt. — Skivan är smutsig. Rengör skivan.
FELSÖKNING Meddelanden på frontpanelens display Meddelande Status Ett problem har uppstått i signalvägen från nätverket till receivern. Connected Ansluten till nätverket Initializing Initierar nätverksinställningarna. List updated Medieserverns innehållslista har uppdaterats. LOADING Det angivna innehållet laddas. No content Enheten kan inte hitta något innehåll. NO DISC Ingen CD är isatt i skivfacket. Not available Den utförda åtgärden finns inte tillgänglig.
YTTERLIGARE INFORMATION I det här avsnittet beskrivs det allmänna syftet med DLNA (Digital Living Network Alliance) och NAS (Network Attached Storage).
SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT Spelbara medier och enheter ❚ Kompatibel dator Dator med Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 installerad. ❚ Kompatibel NAS Anmärkningar • Använd inga skivor med annorlunda former (hjärtformade eller liknande) eftersom sådana kan skada enheten. • Använd inte skivor med tejp, etiketter eller lim. Om du använder en sådan skiva kan den fastna inne i enheten och skador kan uppstå. NAS som är kompatibel med DLNA version 1.5.
SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT Spelbara skivor och filformat ❚ DLNA Format Samplingsfrekvens Kvantifieringsbit (kHz) WAV*1 8 till 192 16/24 MP3*2 8 till 48 16 WMA*3 8 till 48 16 AAC 8 till 48 16 FLAC 8 till 192 16/24 *1 Endast filer i linjärt PCM-format kan spelas upp. *2 MP3 PRO-filer stöds inte. *3 WMA PRO- och Lossless-filer stöds inte.
TEKNISK DATA INPUT/OUTPUT • NETWORK Ethernetanslutning ...................................10Base-T/100Base-TX Internet radio.............................................. vTuner tjänsten stöds PC klientfunktion................DLNA Version 1.5 (DMR funktion) AirPlay..................................................................... AirPlay-stöd • ANALOG UT ..........................................................
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 i It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare questo sistema audio in una posizione ben ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze.
INDICE VARIE OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA UNITÀ ......................................................................... 2 DOMANDE FREQUENTI...........................................26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............................27 Sorgenti riproducibili su questa unità ................................ 2 Dispositivi utilizzabili per controllare l’unità .................... 3 Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile..................... 3 Pannello anteriore ...........................
PREPARAZIONE OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA UNITÀ Questa unità è un lettore CD di rete, che permette di riprodurre i file musicali archiviati su un server multimediale (PC o NAS), contenuti audio presenti in Internet, su CD, Spotify, dispositivi AirPlay (iPod/iTunes), connettendo l’unità e il sistema audio alla stessa rete domestica (DLNA). y Per informazioni su DLNA o i NAS, consultare “INFORMAZIONI ADDIZIONALI” (☞ P.32).
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA UNITÀ Dispositivi utilizzabili per controllare l’unità PREPARAZIONE SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Router a banda larga* A B Dispositivo mobile* (iPod, Android) Telecomando * Se si utilizza un dispositivo mobile, è necessario un router a banda larga Wi-Fi reperibile in commercio. A Controllo dell’unità con dispositivi mobili (☞ P.3, 12) B Controllo dell’unità con il telecomando (☞ P.
PREPARAZIONE ACCESSORI IN DOTAZIONE Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i componenti seguenti.
COMANDI E FUNZIONI PREPARAZIONE Pannello anteriore 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Indicatore dell’alimentazione • Si illumina quando l’unità è accesa. • Si illumina leggermente quando l’unità è in modalità standby. • Si spegne quando l’unità è spenta. y Quando l’unità è in modalità standby, è possibile agire sull’alimentazione da un dispositivo di rete (standby di rete).
COMANDI E FUNZIONI Telecomando 1 Trasmettitore di segnali del telecomando Invia i segnali a infrarossi all’unità principale. 2 OPEN/CLOSE Consente di aprire o chiudere il piatto portadischi. 3 DIMMER È possibile regolare la luminosità del display del pannello frontale in tre passaggi premendo il pulsante sul telecomando (luminosa, mediamente affievolita, affievolita). A ogni pressione del pulsante la luminosità cambia.
COMANDI E FUNZIONI D Tasti di controllo dell’amplificatore Consentono di controllare le funzioni corrispondenti di un amplificatore Yamaha. PREPARAZIONE A (Accensione) Consente di accendere o spegnere l’amplificatore. INPUT ( / ) Consente di cambiare le sorgenti di ingresso. VOLUME ( / ) Consente di regolare il volume. MUTE Consente di attivare o disattivare la modalità di disattivazione audio. Per informazioni sulle operazioni eseguibili, consultare il manuale dell’amplificatore.
COMANDI E FUNZIONI Pannello posteriore 1 2 3 4 5 1 Terminale ANALOG OUT (☞ P.9) Emette i segnali audio analogici L/R. Connettere all’amplificatore o al sistema audio tramite il cavo stereo RCA (in dotazione). 2 Terminale DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ P.9) Emette i segnali audio digitali. Connettere all’amplificatore o al sistema audio utilizzando un cavo audio digitale coassiale (reperibile in commercio). 3 Terminale DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ P.9) Emette i segnali audio digitali.
COLLEGAMENTI Note • • • • Non connettere il cavo di alimentazione dell’unità fino a quando non saranno stati effettuati tutti i collegamenti. Prima di avviare la riproduzione è necessario collegare l’unità a un amplificatore e ai diffusori. Per quanto concerne l’uscita audio digitale, questa unità può emettere segnali PCM lineari fino a 192 kHz e fino a 24 bit. Potrebbe non essere possibile ottenere una riproduzione adeguata a seconda del dispositivo collegato e dell’ambiente.
COLLEGAMENTI Connessione a una rete (PC/NAS/connessione a Internet) Connettendo l’unità a una rete, è possibile riprodurre file musicali salvati su un PC o NAS, o la radio Internet. Per effettuare il collegamento utilizzare un cavo di rete STP (incrociato) (cavo normale CAT-5 o superiore) reperibile in commercio.
COLLEGAMENTI Accensione dell’unità Una volta effettuati tutti i collegamenti tramite i cavi, accendere l’unità e gli altri componenti del sistema. PREPARAZIONE SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Premere l’interruttore di accensione per accendere l’unità. Quando l’interruttore di accensione è in posizione di accensione, è possibile accendere l’unità o passare alla modalità standby premendo il tasto di accensione sul telecomando.
FUNZIONAMENTO IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE Configurare i dispositivi collegati alla rete per riprodurre file musicali archiviati sui dispositivi, oppure configurare il dispositivo mobile in uso per controllare questa unità. Utilizzare le seguenti configurazioni secondo le proprie esigenze. y Per informazioni sulla connessione a Internet, fare riferimento al manuale dei dispositivi di rete.
IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE Condivisione di file musicali archiviati sul PC 4 Selezionare “Consentita” dal menu a discesa accanto a “CD-N301”. 5 Allo stesso modo, selezionare le icone dei dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC o dispositivi mobili) , quindi fare clic su “Consentita”. 6 Fare clic su “OK” per uscire.
RIPRODUZIONE DI CD Questa unità consente di riprodurre CD audio e CD di dati su cui sono registrati file MP3/WMA. y Per maggiori dettagli sui CD riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” (☞ P.33). Display del pannello frontale (esempio) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Premere / (unità principale) o (telecomando) per avviare la riproduzione. Unità principale/telecomando Icona ENTER Le seguenti icone vengono visualizzate sul display del pannello frontale.
RIPRODUZIONE DI CD Telecomando OPEN/CLOSE DIMMER Tasti numerici Imposta il numero della traccia. ENTER Quando viene selezionato un file musicale: avvia la riproduzione. PURE DIRECT SOURCE 1 2 3 4 5 6 Riproduzione/pausa 7 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE ENTER RETURN DISPLAY OPTION / / Premere per saltare alla traccia successiva oppure tornare alla traccia precedente.
RIPRODUZIONE DI CD Utilizzo della riproduzione ripetuta A-B Uso della modalità di riproduzione programmata Durante la riproduzione di un CD, la riproduzione ripetuta A-B consente di specificare il punto iniziale e finale di una sezione che si desidera ripetere. Nella modalità di riproduzione programmata è possibile riprodurre le tracce in base a una sequenza programmata. y La riproduzione programmata è disponibile soltanto per i CD audio.
RIPRODUZIONE DEL SERVIZIO SPOTIFY Spotify consente l’accesso a milioni di brani su dispositivi mobili. Basta avviare la riproduzione per trasmettere la propria musica preferita. La funzione Spotify Connect consente di scegliere la musica sull’app Spotify e ascoltarla sull’impianto home entertainment Yamaha. Per informazioni sui servizi presenti nella propria zona, visitare Spotify.com. 1 3 Connettere l’unità e il dispositivo mobile alla rete Wi-Fi domestica come illustrato sotto.
RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS Questa unità consente di riprodurre file musicali quali file MP3, WMA o FLAC (formato per compressione di dati audio senza perdite) archiviati sul computer (server) o al NAS collegato alla rete. Cercare sul display del pannello frontale e selezionare il file musicale desiderato.
RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS Telecomando 3 All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE Unità principale ENTER SELECT ENTER PUSH RETURN SELECT/ENTER RETURN RETURN DISPLAY OPTION RETURN DISPLAY Pulsanti per la riproduzione Ruota Salta al brano successivo o indietro al brano precedente nella cartella.
RIPRODUZIONE DELLA RADIO INTERNET È possibile ascoltare le stazioni radiofoniche di tutto il mondo tramite Internet. Accertarsi che l’unità sia collegata correttamente a Internet (☞ P.10). Display del pannello frontale (esempio) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 2 Premere ripetutamente SOURCE per selezionare “Net Radio” come sorgente audio. Unità principale/telecomando Le seguenti icone vengono visualizzate sul display del pannello frontale.
RIPRODUZIONE DELLA RADIO INTERNET Telecomando HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. Unità principale //ENTER ENTER SETUP SELECT RETURN ENTER PUSH RETURN DISPLAY / Selezionare una cartella o una stazione radiofonica Internet. ENTER Quando una cartella è selezionata: si sposta giù di un livello.
RIPRODUZIONE VIA AirPlay La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica dell’iPod o di iTunes sull’unità in modalità wireless per mezzo della rete. Assicurarsi che l’unità e il PC o l’iPod siano collegati alla stessa rete (☞ P.10). Nota Riproduzione da iTunes Quando si utilizzano i comandi di iPod/iTunes per regolare il volume, questo potrebbe essere inaspettatamente alto. Ciò potrebbe danneggiare l’unità o i diffusori.
MENU SETUP Utilizzando il menu Setup è possibile configurare le varie impostazioni dell’unità. Operazioni dal menu Setup 2 Premere / per selezionare una voce di menu da configurare, quindi premere ENTER. ❚ Operazioni dal telecomando Per alcune voci di menu, ripetere il punto 2 per selezionare la voce di un menu secondario. y 1 Premere SETUP per accedere al menu Setup (☞ P.24). Per rendere selezionabili le voci avanzate del menu Setup (☞ P.
MENU SETUP Voci del menu Setup Menu Menu secondario Net Standby System Config Impostazioni (In grassetto: impostazione predefinita) On, Off Funzione Selezionare “On” per attivare la modalità standby di rete. 20min, 2hours, L’unità passa automaticamente in modalità standby se viene lasciata AutoPowerStdby 4hours, 8hours, accesa per il periodo preimpostato senza attivare la riproduzione o 12hours, Off eseguire altre operazioni.
MENU SETUP Aggiornamento del firmware Se viene pubblicato un nuovo firmware, sul display del pannello frontale viene visualizzato un messaggio che invita ad aggiornare il firmware attuale (solo se l’unità è collegata a Internet). 1 Premere SETUP. Il menu di impostazione viene visualizzato sul display del pannello frontale. POP-UP MENU //ENTER HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION SETUP 2 Selezionare “System Config” con / e premere ENTER.
VARIE DOMANDE FREQUENTI Che tipo di impostazioni è necessario effettuare? → Per informazioni sulle impostazioni da effettuare su PC, NAS o dispositivi mobili, consultare “IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE” (☞ P.12). → Per informazioni sul menu Setup di questa unità, consultare “MENU SETUP” (☞ P.23). Perché non vengono rilevati file musicali sul PC? → Controllare le impostazioni di condivisione dei file multimediali del PC o del server multimediale, ad esempio Windows Media Player 12 (☞ P.12).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l’unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. Se il problema non figura nell’elenco, o non è possibile risolverlo seguendo le istruzioni sotto riportate, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il distributore o centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino. ❚ Problemi di carattere generale Problema L’unità non si accende. L’unità si è spenta improvvisamente. Non viene emesso alcun suono.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Il telecomando non funziona o funziona male. I tasti di controllo dell’amplificatore presenti sul telecomando non funzionano con l’amplificatore. Causa Rimedio Pagina Distanza o angolazione scorretta. Il telecomando funziona entro un campo massimo di 6 m e a non più di 30° dall’asse del pannello anteriore dell’unità. 4 Il sensore di comando dell’unità è esposto alla luce solare diretta o alla luce di una lampada.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Rimedio Pagina 33 Impossibile visualizzare o riprodurre i file archiviati sul PC. I file non sono supportati dall’unità o dal server multimediale. Utilizzare un formato di file supportato dall’unità e dal server multimediale. Per informazioni sui formati di file supportati dall’unità, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI”. Alcuni file audio non possono essere riprodotti su questa unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ❚ CD Problema Causa Rimedio Pagina Un oggetto estraneo ostruisce il piatto. Esaminare attentamente il piatto e rimuovere l’eventuale ostacolo. — Il disco è danneggiato. Controllare attentamente il disco e, se necessario, sostituirlo. — Vi è dell’umidità sulla testina laser. Attendere 20-30 minuti dopo aver acceso l’unità prima di riprovare la lettura di un disco. — Il disco è caricato capovolto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Messaggi sul display del pannello anteriore Messaggio Stato Si è verificato un problema con il percorso di segnale nel collegamento dalla rete all’unità. Connected Collegato alla rete. Initializing Inizializzazione delle impostazioni di rete. List updated L’elenco dei contenuti del server multimediale è stato aggiornato. LOADING È in corso il caricamento del contenuto specificato. No content L’unità non riesce a trovare nessun contenuto.
INFORMAZIONI ADDIZIONALI In questa sezione sono riportate informazioni generali sulla DLNA (Digital Living Network Alliance) e i NAS (Network Attached Storage).
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI Supporti e dispositivi riproducibili ❚ PC supportati PC con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 installato. ❚ NAS supportati Note • Non utilizzare dischi di forma non standard (a cuore o altro) disponibili in commercio poiché potrebbero danneggiare l’unità. • Non utilizzare dischi con nastro adesivo, adesivi o altro materiale incollato. Tali dischi potrebbero rimanere incollati all’unità o danneggiarla. NAS compatibile con DLNA versione 1.5.
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI Dischi e formati di file riproducibili ❚ DLNA Frequenza di campionamento (kHz) Bit di quantizzazione WAV*1 da 8 a 192 16/24 MP3*2 da 8 a 48 16 WMA*3 da 8 a 48 16 AAC da 8 a 48 16 FLAC da 8 a 192 16/24 Formati *1 È possibile riprodurre solo file in formato PCM lineare. *2 I file MP3 PRO non sono supportati. *3 I file WMA PRO e lossless non sono supportati.
DATI TECNICI INGRESSO/USCITA • NETWORK Collegamento Ethernet ............................10Base-T/100Base-TX Radio Internet ....................................servizio vTuner supportato Funzione client PC....................DLAN Ver.1.5 (funzione DMR) AirPlay........................................................... AirPlay supportato • ANALOG OUT ...............................................................
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
ÍNDICE OTROS QUÉ PUEDE HACER CON ESTA UNIDAD ............. 2 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..........................26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................27 Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad ............... 2 Dispositivos que pueden controlar esta unidad.................. 3 Operaciones desde un dispositivo móvil............................ 3 Panel delantero................................................................... 5 Mando a distancia ...............................
PREPARATIVOS QUÉ PUEDE HACER CON ESTA UNIDAD Esta unidad es un reproductor de CD en red, en el que puede reproducir los archivos de música guardados en su servidor multimedia (PC o NAS), contenido de audio de la radio por Internet, CD, Spotify y dispositivos AirPlay (iPod/iTunes) conectando la unidad a su red doméstica (DLNA) y el sistema de audio a la misma red. y Para obtener más información sobre DLNA o NAS, consulte “INFORMACIÓN ADICIONAL” (☞ pág.32).
QUÉ PUEDE HACER CON ESTA UNIDAD Dispositivos que pueden controlar esta unidad PREPARATIVOS SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Enrutador de banda ancha* A B Dispositivo móvil* (iPod, Android) Mando a distancia * Necesitará un enrutador de banda ancha Wi-Fi de venta en el mercado si utiliza un dispositivo móvil. A Control de la unidad desde dispositivos móviles (☞ pág.3, 12) B Control de la unidad con el mando a distancia (☞ pág.
PREPARATIVOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes.
CONTROLES Y FUNCIONES PREPARATIVOS Panel delantero 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Piloto de alimentación • Iluminado: La unidad está encendida. • Iluminado tenuemente: La unidad está en modo de espera. • Apagado: La unidad está apagada. y Cuando la unidad está en modo de espera, puede controlar la alimentación desde un dispositivo de red (espera de red).
CONTROLES Y FUNCIONES Mando a distancia 1 Transmisor de la señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas a la unidad principal. 2 OPEN/CLOSE Abre o cierra la bandeja del disco. 1 3 DIMMER Puede ajustar el brillo del visualizador del panel delantero en las tres etapas siguientes: brillante, medio o apagado. Con cada pulsación del botón cambia el brillo. 2 3 4 4 SOURCE (☞ pág.14, 18, 20) Permite seleccionar una fuente de audio.
CONTROLES Y FUNCIONES D Botones de control del amplificador Controlan las funciones correspondientes de un amplificador Yamaha. PREPARATIVOS A (Alimentación) Enciende y apaga el amplificador. INPUT ( / ) Permite seleccionar las diferentes fuentes de entrada. VOLUME ( / ) Ajusta el volumen. MUTE Silencia el audio o vuelve a activarlo. Para obtener más información sobre las distintas operaciones, consulte el manual de su amplificador.
CONTROLES Y FUNCIONES Panel trasero 1 2 3 4 5 1 Terminal ANALOG OUT (☞ pág.9) Emite señales de audio analógico L/R. Conéctelo a su amplificador o sistema de audio con el cable estéreo RCA (suministrado). 2 Terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ pág.9) Emite señales de audio digital. Conéctelo a su amplificador o sistema de audio con un cable coaxial de audio digital (de venta en el mercado). 3 Terminal DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ pág.9) Emite señales de audio digital.
CONEXIONES Notas • • • • No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya realizado todas las conexiones. Debe conectar esta unidad a un amplificador y unos altavoces antes de reproducir contenidos. Esta unidad puede emitir señales digitales de hasta 192 kHz/señales de PCM lineal de 24 bits. Es posible que la reproducción no se realice correctamente en función del dispositivo conectado y el entorno.
CONEXIONES Conexión a una red (PC/NAS/conexión a Internet) Puede reproducir archivos de música guardados en su PC o NAS y contenido de audio de la radio por Internet conectando esta unidad a una red. Realice la conexión con un cable de red STP (par trenzado apantallado) (CAT-5 o superior, cable de conexión directa) de venta en el mercado.
CONEXIONES Encendido de esta unidad Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, encienda esta unidad y los demás componentes del sistema. PREPARATIVOS SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Pulse el interruptor de alimentación para encender esta unidad. Con el interruptor de alimentación activado, puede encender esta unidad o ponerla en el modo de espera pulsando el botón de encendido en el mando a distancia.
OPERACIONES CONFIGURACIÓN DE SUS DISPOSITIVOS DE RED Configure sus dispositivos conectados a la red para reproducir archivos de música almacenados en los dispositivos o configure su dispositivo móvil para controlar esta unidad. Utilice las configuraciones siguientes para adaptarse a sus necesidades. y Consulte los detalles sobre la conexión a Internet en el manual de sus dispositivos de red.
CONFIGURACIÓN DE SUS DISPOSITIVOS DE RED Compartir archivos de música guardados en su PC 4 Seleccione “Permitido” en la lista desplegable que aparece junto a “CDN301”. 5 De igual forma, seleccione los iconos de los dispositivos que van a utilizarse como controladores multimedia externos (otros PC o dispositivos móviles) y, después, haga clic en “Permitido”. 6 Haga clic en “Aceptar” para salir.
REPRODUCCIÓN DE CD Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y CD de datos con archivos MP3/WMA grabados. y Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS REPRODUCIBLES” (☞ pág.33). Visualizador del panel delantero (ejemplo) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Pulse / (unidad principal) o (mando a distancia) para iniciar la reproducción.
REPRODUCCIÓN DE CD Mando a distancia OPEN/CLOSE DIMMER Ajusta el número de pista. ENTER Cuando se selecciona un archivo de música: inicia la reproducción. PURE DIRECT SOURCE Teclas numéricas Teclas numéricas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT Botones de reproducción SHUFFLE ENTER ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION Detiene la reproducción.
REPRODUCCIÓN DE CD Uso de la reproducción repetida A-B Uso del modo de programación de la reproducción Durante la reproducción de CD de audio, la reproducción repetida A-B le permite especificar los puntos de inicio y final de la sección que desea repetir. En el modo de programación de la reproducción, puede reproducir pistas en una secuencia programada. y La programación de reproducción solo está disponible para CD de audio. La reproducción repetida A-B solo está disponible para CD de audio.
REPRODUCCIÓN DEL SERVICIO SPOTIFY Spotify le ofrece acceso instantáneo a millones de canciones en sus dispositivos móviles. Solo tiene que pulsar el botón de reproducir para activar la transmisión de lo que desee. La función Spotify Connect le permite elegir música en su app Spotify y escucharla en su sistema de ocio doméstico Yamaha. Consulte Spotify.com para ver información sobre las zonas de servicio. 1 Conecte el dispositivo a su red Wi-Fi doméstica.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA EN SU PC/NAS Esta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos de audio sin pérdida) almacenados en el ordenador (servidor) o conectados por NAS a la red. Solo tiene que moverse por el visualizador del panel delantero y seleccionar el archivo de música que desee.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA EN SU PC/NAS Mando a distancia 3 Cuando se inicia la reproducción, utilice los siguientes controles para acceder a las funciones deseadas. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE Unidad principal ENTER SELECT ENTER PUSH RETURN SELECT/ENTER RETURN SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN Girar Salta a la siguiente canción o vuelve a la canción anterior en la carpeta.
REPRODUCCIÓN DE LA RADIO POR INTERNET Ahora, tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a Internet (☞ pág.10). Visualizador del panel delantero (ejemplo) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 Pulse SOURCE varias veces para acceder a la fuente de audio “Net Radio”. Unidad principal/mando a distancia 2 Los iconos siguientes se muestran en el visualizador del panel delantero.
REPRODUCCIÓN DE LA RADIO POR INTERNET Mando a distancia HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING Cuando se inicia la reproducción, utilice los siguientes controles para acceder a las funciones deseadas. Unidad principal //ENTER ENTER SETUP SELECT RETURN ENTER PUSH RETURN DISPLAY / Selecciona una carpeta o una emisora de radio de Internet. ENTER Cuando se selecciona una carpeta: baja un nivel.
REPRODUCCIÓN DE AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iPod/iTunes de forma inalámbrica en la unidad a través de la red. Asegúrese de que la unidad y el PC o iPod estén conectados a la misma red (☞ pág.10). Nota Reproducir iTunes Cuando se utilizan los controles de iPod/iTunes para ajustar el volumen, el volumen puede estar más alto de lo normal. Esto podría causar daños en la unidad o en los altavoces.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Puede configurar los diversos ajustes de esta unidad empleando el menú de configuración. Operaciones del menú de configuración Unidad principal SELECT ENTER PUSH ❚ Operaciones desde el mando a distancia RETURN RETURN Para obtener más información sobre los controles del panel delantero y del mando a distancia, consulte “CONTROLES Y FUNCIONES” (☞ pág.5). 1 OPERACIONES y Pulse SETUP para acceder al menú de configuración (☞ pág.24).
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Elementos del menú de configuración Menú Menú secundario Net Standby Ajustes (negrita: opción predeterminada) On, Off Seleccione “On” para activar el modo de espera de red. 20min, 2hours, AutoPowerStdby 4hours, 8hours, 12hours, Off Esta unidad accede automáticamente al modo de espera si no se realizan operaciones de reproducción ni de ningún otro tipo durante el tiempo seleccionado.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Actualización del firmware 5 Si hay un nuevo firmware disponible, en el visualizador del panel delantero aparecerá un mensaje para actualizar el firmware actual (solo si la unidad está conectada a Internet). 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelva a conectarlo después de aproximadamente 30 segundos. La actualización se aplica. Nota Pulse SETUP. Aparece el menú de configuración en el visualizador del panel delantero.
OTROS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Qué tipo de ajustes tendré que hacer? → Para obtener más información sobre los ajustes necesarios en su PC, NAS o dispositivo móvil, consulte “CONFIGURACIÓN DE SUS DISPOSITIVOS DE RED” (☞ pág.12). → Para obtener más información sobre el menú de configuración de esta unidad, consulte “MENÚ DE CONFIGURACIÓN” (☞ pág.23).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista o si las instrucciones que le damos para solucionarlo no funcionan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de asistencia o concesionario autorizado Yamaha más cercano. ❚ Generalidades Problema Esta unidad no se enciende. La unidad se apaga de repente. No hay sonido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El mando a distancia no funciona o funciona mal. Los botones de control del amplificador del mando a distancia no funcionan en el amplificador. Causa Remedio Página Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funciona dentro de una distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero de la unidad principal. 4 El sensor del mando a distancia de esta unidad recibe la luz directa del sol o de otra fuente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página 33 33 Los archivos del PC no pueden visualizarse o reproducirse. Los archivos no son compatibles con esta unidad o el servidor multimedia. Utilice formatos de archivo admitidos por esta unidad y por el servidor multimedia. Para obtener más información sobre los formatos de archivo admitidos por esta unidad, consulte “FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS REPRODUCIBLES”. Algunos archivos de audio no se pueden reproducir en esta unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ❚ CD Problema Remedio Página Hay algún objeto extraño que obstruye la bandeja. Examine cuidadosamente la bandeja y extraiga el objeto extraño. — El disco está dañado. Examine el disco cuidadosamente y sustitúyalo si es necesario. — Se ha condensado humedad en el lector láser. Espere de 20 a 30 minutos después de activar esta unidad, antes de intentar reproducir un disco. — El disco se ha colocado al revés. Vuelva a colocar el disco con la etiqueta hacia arriba.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes mostrados en el visor del panel delantero Mensaje Estado Hay un problema con la trayectoria de la señal desde la red hasta la unidad. Connected Conectado a la red. Initializing Inicializando los ajustes de red. List updated Se ha actualizado la lista de contenidos del servidor multimedia. LOADING Se está cargando el contenido especificado. No content Esta unidad no puede encontrar ningún contenido. NO DISC No hay ningún CD en la bandeja del disco.
INFORMACIÓN ADICIONAL Este apartado presenta conceptos generales sobre DLNA (Digital Living Network Alliance) y NAS (Network Attached Storage).
FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS REPRODUCIBLES Contenidos y dispositivos reproducibles ❚ PC compatibles PC con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 instalado. ❚ NAS compatibles NAS compatible con DLNA versión 1.5. ❚ Dispositivos móviles compatibles Notas • No utilice discos con formas especiales (corazón, etc.) disponibles en el mercado, dado que podrían dañar la unidad. • No utilice discos que tengan adheridas etiquetas o pegatinas.
FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS REPRODUCIBLES Formatos de archivo y discos reproducibles ❚ DLNA Frecuencia de muestreo (kHz) Bits de cuantización WAV*1 8 - 192 16/24 MP3*2 8 - 48 16 WMA*3 8 - 48 16 AAC 8 - 48 16 FLAC 8 - 192 16/24 Formatos *1 Solo pueden reproducirse archivos con formato PCM lineal. *2 Los archivos MP3 PRO no son compatibles. *3 Los archivos WMA PRO y Lossless no son compatibles.
ESPECIFICACIONES ENTRADA/SALIDA • NETWORK Conexión Ethernet ...................................10Base-T/100Base-TX Radio por Internet ................ Compatible con el servicio vTuner Función PC cliente...................... DLNA ver.1.5 (función DMR) AirPlay...................................................Compatible con AirPlay • ANALOG OUT ......................................................
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
INHOUD OVERIGE WAT KUNT U DOEN MET DIT TOESTEL.............. 2 VAAK GESTELDE VRAGEN ....................................26 PROBLEMEN OPLOSSEN.........................................27 Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden ...... 2 Apparaten waarmee u dit toestel kunt bedienen ................ 3 Bediening via uw mobiel apparaat..................................... 3 Voorpaneel......................................................................... 5 Afstandsbediening......................
VOORBEREIDING WAT KUNT U DOEN MET DIT TOESTEL Dit toestel is een netwerk-cd-speler waarmee u muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw mediaserver (pc of NAS), audio-inhoud op internetradio, cd’s, Spotify, AirPlay-apparaten (iPod/iTunes) kunt afspelen door het toestel en het gewenste audiosysteem aan te sluiten op uw thuisnetwerk (DLNA). y Raadpleeg voor meer informatie over DLNA of NAS “AANVULLENDE INFORMATIE” (☞ P.32).
WAT KUNT U DOEN MET DIT TOESTEL Apparaten waarmee u dit toestel kunt bedienen VOORBEREIDING SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Breedbandrouter* A B Mobiel apparaat* (iPod, Android) Afstandsbediening * U hebt een in de handel verkrijgbare Wi-Fi-breedbandrouter nodig als u een mobiel apparaat gebruikt. A Dit toestel bedienen met een mobiel apparaat (☞ P.3, 12) B Dit toestel bedienen met de afstandsbediening (☞ P.
VOORBEREIDING MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES VOORBEREIDING Voorpaneel 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Power indicator • Licht op: Het toestel staat aan. • Licht lichtjes op: Het toestel is in de stand-bystand, • Uit: Het toestel staat uit. 7 8 90 A B C 5 Schijflade Schijfinvoer. 6 (Openen/Sluiten) Opent of sluit de schijflade. 7 Display voorpaneel Toont menu-items, afspeelinformatie enz.
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Afstandsbediening 1 Signaalzender op afstandsbediening Verstuurt infraroodsignalen naar het hoofdtoestel. 2 OPEN/CLOSE Opent of sluit de schijflade. 3 DIMMER U kunt de helderheid van het display van het voorpaneel aanpassen naar een van de volgende drie instellingen: helder, gemiddeld of gedempt. Elke keer u op de knop drukt wijzigt de helderheid.
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES D Versterkercontroletoetsen Bedient de overeenkomstige functies van een Yamahaversterker. VOORBEREIDING A (Aan/uit) Schakelt uw versterker in of uit. INPUT ( / ) Wijzigt de ingangsbron. VOLUME ( / ) Regelt het volume. MUTE Activeert of deactiveert de geluidsdemping. Raadpleeg de handleiding van uw versterker voor meer informatie over de bediening ervan. y Deze knoppen werken mogelijk niet voor sommige Yamahaversterkers. E A (Aan/uit) (☞ P.
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Achterpaneel 1 2 3 4 5 1 ANALOG OUT-aansluiting (☞ P.9) Voert analoge audiosignalen (L/R) uit. Verbind deze aansluitingen via de RCA-stereokabel (bijgeleverd) met uw versterker of audiosysteem. 2 DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL) (☞ P.9) Voert digitale audiosignalen uit. Verbind deze aansluiting via een coaxiale digitale audiokabel (in de handel verkrijgbaar) met uw versterker of audiosysteem. 3 DIGITAL OUT-aansluiting (OPTICAL) (☞ P.9) Voert digitale audiosignalen uit.
AANSLUITINGEN Opmerkingen • • • • Sluit het netsnoer van dit toestel pas aan als alle andere aansluitingen doorgevoerd zijn. U moet dit toestel voor u iets afspeelt aansluiten op een versterker en luidsprekers. Dit toestel kan digitale signalen uitvoeren tot 192 kHz/24 bits lineaire PCM-signalen. Correct afspelen werkt mogelijk niet correct afhankelijk van het aangesloten apparaat en de omgeving. Controleer de instellingen en specificaties van het aangesloten weergaveapparaat.
AANSLUITINGEN Verbinden met een netwerk (pc/NAS/internetverbinding) U kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw pc of NAS, audio-inhoud op internetradio enz. afspelen door dit toestel aan te sluiten op een netwerk. Gebruik voor de aansluiting een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (Shielded Twisted Pair) (rechtstreekse kabel van CAT-5 of hoger).
AANSLUITINGEN Inschakelen van dit toestel VOORBEREIDING Wanneer u alle kabels hebt aangesloten, schakelt u dit toestel en de andere systeemcomponenten in. SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Druk op de aan/uit-schakelaar om dit toestel in te schakelen. Als de aan/uit-schakelaar ingeschakeld is, kunt u het toestel inschakelen of de stand-bystand activeren door op de aan/uitknop op de afstandsbediening te drukken.
BEDIENING UW NETAPPARATEN INSTELLEN Configureer de met het netwerk verbonden apparaten om muziekbestanden af te spelen op uw apparaten, of configureer uw mobiele apparaat om dit toestel te bedienen. Gebruik de volgende configuraties naar wens. y Raadpleeg de handleiding van uw netwerkapparaten voor meer informatie over de internetaansluiting. ❚ U wilt muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw pc afspelen U dient de instelling voor het delen van media op de pc te configureren.
UW NETAPPARATEN INSTELLEN Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw pc delen 4 Selecteer “Toegestaan” in het vervolgkeuzemenu naast “CD-N301”. 5 Selecteer op dezelfde manier de pictogrammen voor apparaten die als externe mediacontrollers (andere pc’s of mobiele apparaten) gebruikt moeten worden en klik vervolgens op “Toegestaan”. 6 Klik op “OK” om af te sluiten.
CD’S AFSPELEN Met dit toestel kunt u audio-cd’s en data-cd’s met MP3-/WMA-bestanden erop weergeven. y Zie (“AFSPEELBARE SCHIJVEN EN BESTANDSINDELINGEN” (☞ P.33)) voor meer informatie over cd’s die u kunt afspelen. Display van het voorpaneel (voorbeeld) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Druk op / (hoofdtoestel) of (afstandsbediening) om het afspelen te starten. Hoofdtoestel/afstandsbediening Pictogram ENTER De volgende pictogrammen worden weergegeven op de display van het voorpaneel.
CD’S AFSPELEN Afstandsbediening OPEN/CLOSE Numerieke knoppen Stelt het nummer van de track in. ENTER Wanneer een muziekbestand is geselecteerd: start het afspelen. DIMMER PURE DIRECT SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING Afspelen/pauze. Numerieke knoppen Stopt het afspelen. SHUFFLE ENTER RETURN DISPLAY OPTION Springt naar het volgende nummer of terug naar het vorige nummer. Houd ingedrukt om achteruit/ vooruit te zoeken.
CD’S AFSPELEN A-B repeat-afspelen Tijdens het afspelen van een audio-cd, kunt u met A-B repeat-afspelen het start- en eindpunt aangeven voor het gedeelte dat u wilt herhalen. y Geprogrammeerd afspelen is alleen beschikbaar voor audio-cd’s. Speel de audio-cd af en druk vervolgens op de knop A/B op de afstandsbediening op het punt waarop u de herhaling wilt starten.
SPOTIFY AFSPELEN Met Spotify hebt u rechtstreeks toegang tot miljoenen nummers op uw mobiele apparaten. Druk op de afspeelfunctie om te streamen wat u wilt. Met Spotify Connect kunt u muziek kiezen in uw Spotify-app en afluisteren op uw Yamaha home entertainment systeem. Bezoek Spotify.com voor meer informatie over het servicegebied. 1 Sluit uw apparaat aan op uw Wi-Fithuisnetwerk. 3 Start de Spotify-app op uw mobiele apparaat, meld u aan bij Spotify en speel een nummer af.
MUZIEKBESTANDEN OP UW PC/NAS AFSPELEN Met dit toestel kunt u muziekbestanden weergeven zoals MP3-, WMA- of FLAC-bestanden (bestandsindeling voor verliesloze compressie van audiodata) die zijn opgeslagen op de computer (server) of NAS die met het netwerk is verbonden. Blader op de display van het voorpaneel en selecteer uw favoriete muziekbestand. Om met dit toestel muziekbestanden op uw computer/NAS af te spelen, moet u instellen dat u media wilt delen op de computer/NAS.
MUZIEKBESTANDEN OP UW PC/NAS AFSPELEN Afstandsbediening 3 Wanneer het afspelen start, gebruikt u de volgende knoppen om de gewenste functies te bedienen. 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT SHUFFLE Hoofdtoestel ENTER SELECT ENTER PUSH RETURN SELECT/ENTER RETURN SETUP RETURN DISPLAY OPTION RETURN Afspeelknoppen Draaien Springt naar het volgende nummer of terug naar het vorige nummer in de map.
INTERNETRADIO AFSPELEN U kunt via het internet naar radiozenders van over de hele wereld luisteren. Zorg ervoor dat het toestel goed met het internet is verbonden (☞ P.10). Display van het voorpaneel (voorbeeld) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 2 Druk herhaaldelijk op SOURCE om de audiobron te schakelen naar “Net Radio”. Hoofdtoestel/afstandsbediening De volgende pictogrammen worden weergegeven op de display van het voorpaneel.
INTERNETRADIO AFSPELEN Afstandsbediening HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING Wanneer het afspelen start, gebruikt u de volgende knoppen om de gewenste functies te bedienen. Hoofdtoestel //ENTER ENTER SETUP SELECT RETURN ENTER PUSH RETURN DISPLAY / Selecteert een map of internetradiozender. ENTER Wanneer een map is geselecteerd: één niveau omlaag. Wanneer een internetradiozender is geselecteerd: start het afspelen.
AirPlay AFSPELEN Met de functie AirPlay kunt u iPod/iTunes-muziek via een netwerk draadloos weergeven op het toestel. Zorg ervoor dat het toestel en uw pc of iPod verbonden zijn met hetzelfde netwerk (☞ P.10). Opmerking iTunes weergeven Als u de iPod/iTunes-bediening gebruikt om het volume te regelen, kan het volume onverwachts hard klinken. Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd raken. Als het volume tijdens de weergave luider wordt, stop dan onmiddellijk de weergave op iPod/iTunes.
SETUP MENU U kunt de verschillende instellingen van dit toestel configureren met gebruik van het setup menu. 2 Setup menubediening Druk op / om een te configureren menu-item te selecteren en druk daarna op ENTER. ❚ Handelingen met de afstandsbediening Voor sommige menu-items, herhaal stap 2 om een submenu-item te selecteren. y 1 Druk op SETUP om het instelmenu te openen (☞ P.24). Om de geavanceerde instelmenu-items (☞ P.
SETUP MENU Setup menu-items Menu System Config Submenu Instellingen (Vet: standaard) Functie Net Standby On, Off Selecteer “On” om de netwerk-stand-bystand in te schakelen. AutoPowerStdby 20min, 2hours, 4hours, 8hours, 12hours, Off Dit toestel schakelt automatisch over naar de stand-bystand als het gedurende de geselecteerde tijd ingeschakeld blijft zonder dat er muziek afgespeeld wordt of er andere handelingen worden uitgevoerd.
SETUP MENU De firmware bijwerken Wanneer nieuwe firmware beschikbaar is, verschijnt een bericht voor het bijwerken van de actuele firmware op de display van het voorpaneel (wanneer het toestel alleen met het internet is verbonden). 1 Druk op SETUP. Het instelmenu wordt weergegeven op de display van het voorpaneel. Afstandsbediening //ENTER HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION Haal het netsnoer uit het stopcontact en steek het er na ongeveer 30 seconden opnieuw in.
OVERIGE VAAK GESTELDE VRAGEN Welke instellingen moet ik doorvoeren? → Raadpleeg “UW NETAPPARATEN INSTELLEN” (☞ P.12) voor meer informatie over de instellingen voor een pc, NAS of mobiel apparaat. → Raadpleeg “SETUP MENU” (☞ P.23) voor meer informatie over het instelmenu van dit toestel. Waarom vind ik geen muziekbestanden op mijn pc? → Controleer de instellingen voor het delen van media op uw pc of mediaserver, zoals Windows Media Player 12 (☞ P.12).
PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem dat u ervaart niet voorkomt in deze lijst of de onderstaande instructie niet helpt, schakelt u dit toestel uit, koppelt u het netsnoer los en contacteert u de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of het dichtstbijzijnde Yamaha-servicecentrum. ❚ Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Pagina Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing Pagina Het toestel bevindt zich te dicht bij een digitaal apparaat of bij apparatuur die met radiofrequenties werkt. Plaats het toestel uit de buurt van dergelijke apparatuur. — De audiokabel tussen dit toestel en de mediaserver is defect. Sluit de audiokabels stevig en op de juiste manier aan. Gebruik een andere audiokabel als het probleem niet opgelost raakt. — Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt.
PROBLEMEN OPLOSSEN ❚ Netwerk Probleem Pagina De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie op de breedbandrouter in en stel “DHCP” in het instelmenu van dit toestel in op “On”. Als u de netwerkparameters handmatig wilt configureren, dient u na te gaan of u een IP-adres gebruikt dat niet door andere netwerkapparaten in het netwerk wordt gebruikt. 24 De instellingen voor het delen van media is niet correct.
PROBLEMEN OPLOSSEN ❚ Internetradio Probleem U kunt geen internetradio afspelen. Oorzaak Oplossing Pagina De geselecteerde internetradiozender is momenteel niet beschikbaar. Mogelijk is er een probleem met de radiozender of is de dienst afgeschaft. Probeer de zender later of selecteer een andere. — De geselecteerde internetradiozender zend momenteel stilte uit. Sommige internetradiozenders zenden op bepaalde tijdstippen van de dag stilte uit. Probeer de zender later of selecteer een andere.
PROBLEMEN OPLOSSEN Meldingen op de display van het voorpaneel Message Status Er is een probleem met het signaalpad van het netwerk naar het toestel. Connected Verbonden met het netwerk. Initializing Initialiseren van de netwerkinstellingen. List updated De inhoudslijst van de mediaserver is geactualiseerd. LOADING De gespecificeerde inhoud wordt geladen. No content Het toestel kan geen inhoud vinden. NO DISC Er is geen cd in de schijflade geplaatst.
AANVULLENDE INFORMATIE In dit onderdeel vindt u algemene informatie over DLNA (Digital Living Network Alliance) en NAS (Network Attached Storage).
AFSPEELBARE SCHIJVEN EN BESTANDSINDELINGEN Afspeelbare media en apparaten ❚ Ondersteunde pc Pc waarop Windows Media Player 11 of Windows Media Player 12 geïnstalleerd is. ❚ Ondersteunde NAS Opmerkingen • Gebruik geen schijven met een afwijkende vorm hart enz. die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen. • Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht.
AFSPEELBARE SCHIJVEN EN BESTANDSINDELINGEN Afspeelbare schijven en bestandsindelingen ❚ DLNA Bemonsteringsfrequentie (kHz) Kwantisering bit WAV*1 8 tot 192 16/24 MP3*2 8 tot 48 16 WMA*3 8 tot 48 16 AAC 8 tot 48 16 FLAC 8 tot 192 16/24 Indelingen *1 Alleen bestanden in lineaire PCM-indeling kunnen afgespeeld worden. *2 MP3 PRO-bestanden worden niet ondersteund. *3 WMA PRO- en Lossless-bestanden worden niet ondersteund.
TECHNISCHE GEGEVENS INGANGEN/UITGANGEN • NETWORK Ethernetverbinding ..................................10Base-T/100Base-TX Internetradio.....................................vTuner-service ondersteund Pc-clientfunctie ........................... DLNA Ver.1.5 (DMR-functie) AirPlay.........................................................AirPlay ondersteund • ANALOG OUT ............................................................... 2ch (L/R) • DIGITAL OUT Optisch.................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОЧЕЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА..................... 2 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ..........................................26 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................27 Источники, которые можно воспроизводить с помощью этого аппарата ........................................ 2 Устройства, которые можно использовать для управления данным аппаратом .............................. 3 Работа с помощью мобильного устройства............. 3 Передняя панель .....................
ПОДГОТОВКА ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА Данный аппарат представляет собой сетевой проигрыватель компакт-дисков, с помощью которого можно воспроизводить музыкальные файлы, сохраненные на медиа-сервере (компьютере или устройстве NAS), аудиосодержимое Интернет-радио, аудиосодержимое на компакт-диске, устройстве Spotify, AirPlay (iPod/iTunes), путем подключения аппарата к домашней сети (DLNA) и аудиосистеме в этой сети. y Для получения дополнительной информации о технологии DLNA или NAS см.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ АППАРАТА Устройства, которые можно использовать для управления данным аппаратом ПОДГОТОВКА SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Широкополосный маршрутизатор* A B Мобильное устройство* (iPod, Android) Пульт дистанционного управления * При использовании мобильного устройства требуется широкополосный Wi-Fi-маршрутизатор, доступный в продаже. A Управление аппаратом с помощью мобильных устройств (☞ Стр.
ПОДГОТОВКА ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Убедитесь в получении всех перечисленных ниже принадлежностей.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ПОДГОТОВКА Передняя панель 1 5 6 SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN 2 3 4 1 Индикатор питания • Горит ярко: аппарат включен. • Горит тускло: аппарат находится в режиме ожидания. • Не горит: аппарат выключен. y Когда аппарат находится в режиме ожидания, можно управлять питанием с помощью сетевого устройства (режим ожидания по сети).
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Пульт дистанционного управления 1 Передатчик сигнала дистанционного управления Передача инфракрасного сигнала на основной блок. 2 OPEN/CLOSE Открытие или закрытие лотка дисковода. 3 DIMMER Можно настроить уровень яркости дисплея передней панели, выбрав один из трех вариантов: яркий, средний или низкий. С каждым нажатием кнопки яркость изменяется.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ D Кнопки управления усилителем Управление соответствующими функциями усилителя Yamaha. ПОДГОТОВКА A (питание) Включение или выключение усилителя. INPUT ( / ) Выбор источников входного сигнала. VOLUME ( / ) Настройка громкости. MUTE Выключение и включение звука. Для получения дополнительной информации об этих действиях см. руководство по эксплуатации усилителя. y При использовании некоторых усилителей Yamaha эти кнопки могут не работать. E A (Питание) (☞ Стр.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Задняя панель 1 2 3 4 5 1 Разъем ANALOG OUT (☞ Стр.9) Вывод аналоговых аудиосигналов L/R. Используется для подключения к усилителю или аудиосистеме с помощью стереокабеля RCA (входит в комплект поставки). 2 Разъем DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ Стр.9) Вывод цифровых аудиосигналов. Используется для подключения к усилителю или аудиосистеме с помощью коаксиального цифрового аудиокабеля (приобретается отдельно). 3 Разъем DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ Стр.9) Вывод цифровых аудиосигналов.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Примечания • Не подключайте кабель питания аппарата, пока не будут выполнены все остальные подключения. • Перед началом воспроизведения аппарат необходимо подключить к усилителю и колонкам. • Этот аппарат может выводить цифровые сигналы до 192 кГц и линейные ИКМ-сигналы до 24 бит. • В зависимости от подключенных устройств и окружения, возможно, не удастся выполнить успешное воспроизведение. Проверьте настройки и спецификации подключенного устройства воспроизведения.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к сети (компьютер/устройство NAS/подключение к Интернету) Можно воспроизвести музыкальные файлы, сохраненные на компьютере или устройстве NAS, а также аудиосодержимое Интернет-радио, подключив данный аппарат к сети. Выполните подключение с помощью доступного в продаже сетевого кабеля типа STP (экранированная витая пара) (прямой кабель CAT-5 или более высокой категории).
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Включение устройства Когда все кабельные соединения выполнены, включите аппарат и другие компоненты системы. ПОДГОТОВКА SELECT ENTER SOURCE PUSH PURE DIRECT RETURN Чтобы включить аппарат, нажмите переключатель питания. Если переключатель питания включен, можно включить аппарат или перевести его в режим ожидания, нажав кнопку питания на пульте дистанционного управления. Если режим ожидания по сети включен, можно также управлять питанием и другими функциями с помощью сетевого устройства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСТРОЙКА СЕТЕВЫХ УСТРОЙСТВ Настройте устройства, подключенные к сети, для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на устройствах, или настройте мобильное устройство для управления аппаратом. Используйте следующие настройки в соответствии с вашими требованиями. y Дополнительную информацию о подключении к Интернет можно найти в руководстве к сетевым устройствам.
НАСТРОЙКА СЕТЕВЫХ УСТРОЙСТВ Предоставление общего доступа к музыкальным файлам, сохраненным на компьютере 4 В выпадающем списке выберите “Разрешено” напротив пункта “CDN301”. 5 Аналогичным образом выберите значки устройств, которые будут использоваться в качестве внешних устройств управления медиаресурсами (другие компьютеры или мобильные устройства), и нажмите “Разрешено”. 6 Нажмите “OK” для выхода.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ Аппарат поддерживает воспроизведение дисков аудио CD и CD с данными, на которых записаны файлы MP3/WMA. y Подробнее о воспроизводимых компакт-дисках см. в разделе “ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ” (☞ Стр.33). Дисплей передней панели (пример) 3 CD ¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01 Нажмите кнопку / (основной блок) или (пульт ДУ), чтобы начать воспроизведение. Основной блок/пульт дистанционного управления Значок ENTER На дисплее передней панели отображаются следующие значки.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ Пульт дистанционного управления Цифровые кнопки Выбор номера композиции. OPEN/CLOSE PURE DIRECT SOURCE Цифровые кнопки 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROGRAM CLEAR REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING REPEAT Воспроизведение/Приостановка. Кнопки управления воспроизведением SHUFFLE ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION Остановка воспроизведения.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ Повторное воспроизведение отрезка A-B Использование режима программного воспроизведения Во время воспроизведения диска Audio CD функция повторного воспроизведения отрезка AB позволяет указывать начальную и конечную точки отрезка, который необходимо воспроизвести повторно. y Функция повторного воспроизведения отрезка A-B доступна только для дисков Audio CD. 1 В режиме программного воспроизведения можно воспроизводить композиции в запрограммированной последовательности.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО СЕРВИСА SPOTIFY Сервис Spotify обеспечивает мгновенный доступ к миллионам песен на ваших мобильных устройствах. Просто нажмите кнопку воспроизведения для потоковой передачи любых данных. Функция Spotify Connect позволяет выбирать музыку в приложении Spotify и прослушивать ее с помощью домашнего кинотеатра Yamaha. Информацию о зонах обслуживания см. на сайте Spotify.com. 1 3 Подключите аппарат и мобильное устройство к домашней сети Wi-Fi, как показано на рисунке ниже.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ ФАЙЛОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ/УСТРОЙСТВЕ NAS Этот аппарат позволяет воспроизводить такие музыкальные файлы, как MP3, WMA или FLAC (формат сжатия аудиоданных без потерь), которые хранятся на компьютере (сервере) или в NAS, подключенном к сети. Используя дисплей передней панели, выберите любимый музыкальный файл.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ ФАЙЛОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ/УСТРОЙСТВЕ NAS 3 Пульт дистанционного управления В режиме воспроизведения для управления функциями аппарата используются описанные ниже органы управления.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ИНТЕРНЕТ-РАДИО Можно слушать мировые радиостанции через сеть Интернет. Убедитесь, что аппарат правильно подключен к сети Интернет (☞ Стр.10). Дисплей передней панели (пример) 1 NetRadio ¡¡Station¡List 1 2 Несколько раз нажмите кнопку SOURCE, чтобы выбрать аудиоисточник “Net Radio”. Основной блок/пульт дистанционного управления На дисплее передней панели отображаются следующие значки.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ИНТЕРНЕТ-РАДИО Пульт дистанционного управления HOME REPEAT A/B SHUFFLE POP-UP MENU HOME NOW PLAYING 3 NOW PLAYING //ENTER ENTER SETUP В режиме воспроизведения для управления функциями аппарата используются описанные ниже органы управления. Основной блок RETURN SELECT ENTER PUSH RETURN DISPLAY // ENTER RETURN ЭКСПЛУАТАЦИЯ / OPTION Выбор папки или Интернетрадиостанции. Если выбрана папка: перемещение вниз на один уровень.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ AirPlay Функция AirPlay позволяет воспроизводить музыку с iPod/iTunes на данном аппарате через беспроводную сеть. Данный аппарат и ПК или iPod должны быть подключены к одной и той же сети (☞ Стр.10). Примечание Воспроизведение с iTunes При использовании органов управления iTunes/iPod для регулировки громкости громкость воспроизведения может оказаться неожиданно высокой. Это может привести к повреждению аппарата или колонок.
МЕНЮ НАСТРОЕК Меню настроек позволяет устанавливать различные параметры устройства. 2 Работа с меню настроек Нажмите /, чтобы выбрать интересующий пункт меню, а затем нажмите ENTER. ❚ Работа с помощью пульта дистанционного управления Для некоторых пунктов меню повторите шаг 2, чтобы выбрать подменю. System ¡Net¡Standby Для получения дополнительной информации об органах управления, находящихся на основном блоке или на пульте дистанционного управления, см. раздел “ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ” (☞ Стр.
МЕНЮ НАСТРОЕК Пункты меню настроек Меню System Config Подменю Настройки (Значение по умолчанию отмечено полужирным шрифтом) Функция Net Standby On, Off Выберите значение “On”, чтобы включить режим ожидания по сети. AutoPowerStdby 20min, 2hours, 4hours, 8hours, 12hours, Off Если аппарат включен, но в течение указанного времени на нем не выполняется воспроизведение или какие-либо другие действия, он автоматически перейдет в режим ожидания.
МЕНЮ НАСТРОЕК Обновление встроенного программного обеспечения После выпуска обновления программного обеспечения сообщение об обновлении текущей версии программного обеспечения отобразится на дисплее передней панели (только при подключении аппарата к сети Интернет). 1 Нажмите кнопку SETUP. Пульт дистанционного управления POP-UP MENU //ENTER HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN DISPLAY OPTION SETUP 2 Выберите “System Config” с помощью / и нажмите ENTER.
ПРОЧЕЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Какие настройки мне нужно выполнить? → Для получения дополнительной информации о настройках компьютера, устройства NAS или мобильных устройств см. раздел “НАСТРОЙКА СЕТЕВЫХ УСТРОЙСТВ” (☞ Стр.12). → Для получения дополнительной информации о меню настройки данного аппарата см. раздел “МЕНЮ НАСТРОЕК” (☞ Стр.23).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если неисправность отсутствует в списке или предлагаемый способ устранения не помогает, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. ❚ Неисправности общего характера Возможная неисправность Вероятная причина Способ устранения Стр. Надежно подключите кабель питания.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Возможная неисправность Слышен шум. Пульт дистанционного управления не работает или работает неправильно. Кнопки управления усилителем на пульте дистанционного управления не управляют усилителем. 28 Ru Вероятная причина Способ устранения Стр. Аппарат расположен слишком близко к цифровому или радиочастотному оборудованию. Установите аппарат в отдалении от такого оборудования. — Неисправен аудиокабель между аппаратом и сервером мультимедиа.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ❚ Сеть Возможная неисправность Стр. Получены неправильные параметры сети (IP-адрес). Включите функцию сервера DHCP на широкополосном маршрутизаторе и установите для параметра “DHCP” в меню настроек данного аппарата значение “On”. Настраивая параметры сети вручную, убедитесь, что используется IPадрес, не занятый каким-либо другим устройством в сети. 24 Неправильные настройки общего доступа к файлам мультимедиа.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ❚ Интернет-радио Возможная неисправность Способ устранения Стр. Выбранная интернетрадиостанция временно недоступна. Возможно, произошли неполадки на интернет-радиостанции или ее работа прекращена. Попытайтесь прослушать станцию позже или переключитесь на другую станцию. — Выбранная интернетрадиостанция временно не передает звук. Некоторые интернет-радиостанции не передают звук в определенное время суток.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Сообщения на дисплее передней панели Сообщение Состояние Возникла проблема с каналом передачи сигналов от сети к аппарату. Connected Подключено к сети. Initializing Инициализация настроек сети. List updated Список содержимого медиа-сервера обновлен. LOADING Загружается выбранное содержимое. No content Аппарат не может обнаружить содержимое. NO DISC В лоток дисковода не вставлен диск. Not available Запрошенная операция недоступна.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В этом разделе содержится общее описание технологий DLNA (Digital Living Network Alliance) и NAS (устройство хранения данных, подключаемое к сети).
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ Поддерживаемые носители и устройства ❚ Поддерживаемый компьютер ПК с установленным Windows Media Player 11 или Windows Media Player 12. ❚ Поддерживаемое устройство NAS Устройство NAS, совместимое с протоколом DLNA версии 1.5. ❚ Поддерживаемые мобильные устройства Воспроизведение компакт-дисков диаметром 8 см Установите диск во внутреннюю углубленную часть лотка дисковода. Не располагайте обычный компакт-диск диаметром 12 см поверх компактдиска диаметром 8 см.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ Поддерживаемые диски и форматы файлов ❚ DLNA Частота дискретизации (кГц) Глубина дискретизации WAV*1 8–192 16/24 MP3*2 8–48 16 WMA*3 8–48 16 AAC 8–48 16 FLAC 8–192 16/24 Форматы *1 Поддерживаются только файлы линейного ИКМформата. *2 Файлы MP3 PRO не поддерживаются. *3 Файлы WMA PRO и Lossless не поддерживаются.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВХОДЫ/ВЫХОДЫ • NETWORK Подключение Ethernet.....................10Base-T/100Base-TX Интернет-радио ..............поддерживается служба vTuner Функция клиента ПК DLNA версии 1.5 (функция DMR) AirPlay............................................ поддерживается AirPlay • ANALOG OUT.............................
❚ Information about third party software licenses ❚ Informations à propos des licences de logiciels tiers ❚ Informationen über Softwarelizenzen von Drittanbietern ❚ Information om tredjeparts programvarulicens i ❚ Informazioni su licenze software di terze parti ❚ Información sobre licencias de software de terceros ❚ Informatie over softwarelicenties van derden ❚ Информация о лицензиях на программное обеспечение сторонних производителей This product incorporates the following third party software.
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Expat http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License.
provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. c. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. d. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED ”AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Deutsch Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Nederlands Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.
LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. SICUREZZA DEL LASER Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam.
VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
CD-N301_OM_G_cv1_4.