M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1995 VT05800 502PTCP18.
FCC INFORMATION (U.S.A.) IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.) This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Willkommen in der Welt des CBX-K1! Herzlichen Glückwunsch zum und vielen Dank für den Kauf des Yamaha MIDI-Keyboards CBX-K1! Mit dem CBX-K1 haben Sie ein fortschrittliches, aber dennoch kompaktes MIDIKeyboard erworben, das als Controller-Baustein für den Einsatz mit Computern oder MIDI-Musiksystemen vorgesehen ist. Das Keyboard erlaubt Spielen mit angeschlossenen Tongeneratoren und Rhythmusmaschinen sowie die Eingabe von Spieldaten in Sequenzer und Computer.
Das CBX-K1 — Features und Einsatzmöglichkeiten Features Einsatzmöglichkeiten Das CBX-K1 ist ein kompaktes, portables MIDI-Keyboard mit 37 Tasten, das speziell für den Einsatz mit Computern und MIDI-Musiksystemen entwickelt wurde. Das CBX-K1 selbst erzeugt keinen Ton, kann jedoch in Verbindung mit einem angeschlossenen Tongenerator oder Rhythmusgerät zum Spielen verwendet werden. Das Keyboard eignet sich auch ideal zum Aufnehmen auf Sequenzern und Computern.
Vorsichtsmaßregeln Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem CBX-K1 haben. ● MIT EINEM WEICHEN, TROCKENEN TUCH REINIGEN ● AUFSTELLUNGSORT Verwenden Sie zum Reinigen des Instruments bitte keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner, da solche Chemikalien das Gehäuse angreifen und die Tastatur stumpf machen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch sauber.
Über diese Anleitung Das CBX-K1 ist im großen und ganzen sehr einfach zu bedienen und diese Anleitung ohne Erläuterung verständlich. Wir möchten Ihnen an dieser Stelle aber dennoch anraten, sich die Zeit zu nehmen, die Anleitung zu lesen — insbesondere dann, wenn Sie mit den fortschrittlicheren MIDI-Funktionen arbeiten möchten.
Bedienelemente und Anschlußbuchsen ■ Bedienfeld w e u IN MIDI OUT DC IN POWER ON OFF CONTROLLER NUMBER LIST PITCH 1 2 4 5 6 7 8 10 ASSIGNABLE SEQUENCER SHIFT r y t STOP CONTINUE START CONTROL CHANGE MODULATION DEPTH BREATH CONTROL FOOT CONTROL PORTAMENTO TIME DATA ENTRY MAIN VOLUME BALANCE CONTROL PANPOT PROGRAM TEMPO BANK PROGRAM SELECT CHANGE 11 64 65 66 67 69 71 72 EXPRESSION HOLD1(DAMPER) PORTAMENTO SOSTENUTO(CHORD HOLD) SOFT PEDAL HOLD2 (FREEZE) HARMONIC CONTENT RELEASE TIME RESET
Bedienelemente und Anschlußbuchsen t Tasten N und M Mit diesen Tasten kann die Oktavlage der Tastatur nach oben bzw. unten verschoben werden, so daß der gesamte MIDI-Notenbereich (C-2 bis G8) nutzbar wird (siehe Seite 5). Wenn Sie beide Tasten gleichzeitig drücken, wird das Instrument wieder zur Standardoktavlage (C2 bis C5) rückgesetzt. Zusammen mit der C-Taste ermöglichen die beiden Tasten Ihnen, Programmnummern auf- bzw. abwärts durchzugehen (siehe Seite 10).
Bedienelemente und Anschlußbuchsen i POWER-Schalter ■ Rückwand Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und ausgeschaltet. Beim Einschalten gibt das CBX-K1 die Standardeinstellungen vor. o DC IN-Buchse POWER ON> OFF? DC IN OUT MIDI IN Hier wird bei Netzbetrieb der Netzadapter (PA-1B oder PA3, Sonderzubehör) angeschlossen. !0 MIDI OUT-Buchse i o !0 !1 Diese Buchse wird mit der MIDI IN-Buchse eines anderen MIDI-Geräts (z.B.
Stromversorgung Sie können Ihr CBX-K1 wahlweise über einen als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter oder Batterien mit Strom versorgen. Beachten Sie je nach Stromquelle bitte die zutreffenden Anweisungen in diesem Abschnitt. HINWEIS ■ Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse machen, sollten Sie vorsorglich sicherstellen, daß alle Anlagengeräte ausgeschaltet sind.
Anschluß- und Bedienungsführer Bevor Sie Ihr CBX-K1 zum ersten Mal verwenden, sollten Sie diesen kurzen Abschnitt unbedingt lesen. Die hier gegebenen Anweisungen beschreiben grundlegende Vorbereitungen und Bedienungvorgänge Schritt für Schritt: Aufstellen des Instruments, Anschluß an andere Geräte und — was wohl am wichtigsten ist — das Spielen auf dem Keyboard. Aufstellen Ihres CBX-K1 In diesem Einführungsteil erfahren Sie, wie Sie das CBXK1 in Ihr Musiksystem integrieren.
Aufstellen Ihres CBX-K1 Mit Sequenzer Sie können das CBX-K1 zum Aufnehmen und Bearbeiten von Spieldaten auch mit einem Sequenzer konfigurieren. MIDI OUT CBX-K1 MIDI OUT MIDI IN QY300 Tongenerator MU80 MIDI KEYBOARD CBX-K1 MIDI IN MIDI IN MUSIC SEQUENCER MIDI KEYBOARD CBX-K1 Clavinova MIDI OUT HOST SELECT MIDI CBX-K1 Mac PC-2 PC-1 Sequenzer Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse am CBX-K1 mit der MIDI IN-Buchse des Sequenzers.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge Obwohl das CBX-K1 mit vielen fortschrittlichen Funktionen aufwartet, ist es im praktischen Einsatz sehr bedienungsfreundlich. Alle verfügbaren Funktionen können mit den in diesem Einleitungsteil beschriebenen, grundlegenden Bedienvorgängen eingestellt bzw. ausgeführt werden. (Eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Funktionen finden Sie auf Seiten 18 bis 22.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge ● PITCH-Rad Dieses Reglerrad steuert den Pitch Bend-Effekt (Tonhöhe) am angeschlossenen MIDI-Gerät. Die Drehrichtungszuordnung (höher/tiefer) des Rads kann bei Bedarf umgekehrt werden. (Siehe Seite 20.) ● ASSIGNABLE-Rad Beim Einschalten ist diesem Reglerrad der Controller “Modulation Depth” (Modulationstiefe) am angeschlossenen MIDI-Gerät zugeordnet.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge Gebrauch der über SHIFT wählbaren Funktionen Die enorme Flexibilität und Leistungsfähigkeit des CBX-K1 liegt in den mit der SHIFT-Taste wählbaren Funktionen. So können Sie beispielsweise beinahe jede Art von MIDI-Nachricht direkt vom Keyboard senden oder das ASSIGNABLERad für Parametersteuerung in Echtzeit verwenden. 1) C + Funktionstaste. Für diese Funktionen, wie 2) Viele der Funktionen können mit ein oder zwei Tastenbetätigungen eingestellt bzw.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Bedienvorgänge Unterscheidung von Funktionen aus Gruppe A und Gruppe B ● Zugriff auf Funktionen von Gruppe A: Halten Sie C fest, und drücken Sie dabei die entsprechende Taste. (Die Funktionen von Gruppe A und ihre Verwendung sind auf Seiten 14 und 18 näher beschrieben.) ● Zugriff auf Funktionen von Gruppe B: Halten Sie C fest, und drücken Sie danach zunächst K.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge Einstellen der Funktionen K. Beachten Sie dabei jedoch bitte, daß bei der Eingabe eines Dezimalwerts die K-Taste gedrückt werden muß und bei der Eingabe eines Hexadezimalwerts die JTaste. In diesem Abschnitt werden anhand von Beispielen die zum Ausführen von Funktionen erforderlichen Einstellverfahren gezeigt.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge 5 Einstellen eines spezifischen Werts für eine Funktion (MSB, LSB) Einstellen eines spezifischen Werts für einen bestimmten Controller Einstellung: C + Funktionstaste → MSB-Wert → LSB-Wert → L Funktionen: Bankauswahl, RPN, NRPN Einstellung: C + Funktionstaste → Controller-Nummer → L → Wert(e) → L Funktionen: RPN*, Controller, NRPN* Bei den mit einem Sternzeichen (*) gekennzeichneten Funktionen müssen Sie zwei Werte eingeben: MSB (oberes Byte) und LSB (u
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge * Wenn nicht anders angegeben, verweist L auf eine der beiden ENTER-Tasten, J oder K. Beachten Sie dabei jedoch bitte, daß bei der Eingabe eines Dezimalwerts die K-Taste gedrückt werden muß und bei der Eingabe eines Hexadezimalwerts die JTaste. Einstellverfahren für Funktionen von Gruppe B Die Namen der Funktionen von Gruppe B sind nicht auf dem Bedienfeld aufgedruckt.
Gebrauch des CBX-K1 — Grundlegende Bedienvorgänge 13 Einstellen eines spezifischen Werts für eine Funktion (MSB, LSB) Senden einer aus einem einzelnen Byte bestehenden Nachricht Einstellung: C + K → Funktionstaste → Werte → L Funktion: Songpositionszeiger Mit dieser Funktion können Sie auf schnelle und einfache Weise eine aus einem Byte bestehende Nachricht senden, die nicht durch den MIDIStandard festgelegt ist. Der Wertebereich dieser Funktion ist 0 bis 255.
Zur Bezugnahme Funktionen von Gruppe A Halten Sie die C-Taste bis zum Ende der Einstellung einer der Funktionen von Gruppe A gedrückt. Eine genaue Beschreibung der grundlegenden Einstell- verfahren finden Sie auf Seite 14. Die durchnumerierten Anmerkungen unter der Übersicht enthalten zusätzliche Informationen zu spezifischen Funktionen.
Funktionen von Gruppe A Erläuterung Bereich (Hexadezimalwerte Standard- MIDI-Code in Klammern) einstellung Stop-Befehl für Sequenzer/Rhythmusgerät. Befehl zum Fortsetzen der Sequenzer/Rhythmusgerät-Wiedergabe. Start-Befehl für Sequenzer/Rhythmusgerät. Tempo für Sequenzer/Rhythmusgerät. Bei Einstellung auf “0” wird die Übertragung des MIDI-Takts deaktiviert. Diese Funktion ist inaktiv, wenn dem ASSIGNABLE-Rad “Tempo” (Controller Nr. 148) zugeordnet ist.
Funktionen von Gruppe B Für Zugriff auf eine der Funktionen von Gruppe B betätigen Sie bei gedrückt gehaltener C-Taste zunächst K. Halten Sie die C-Taste danach weiterhin gedrückt, bis der Einstellvorgang beendet ist. Eine genaue Beschreibung der grundlegenden Einstellverfahren finden Sie auf Seite 16. Die durchnumerierten Anmerkungen unter der Übersicht enthalten zusätzliche Informationen zu spezifischen Funktionen.
Funktionen von Gruppe B Erläuterung Bereich (Hexadezimalwerte Standard- MIDI-Code in Klammern) einstellung Songauswahlbefehl für Sequenzer/Rhythmusgerät. Songpositionszeiger für Sequenzer/Rhythmusgerät. Zum Rücksetzen aller MIDI-Controller auf ihre Standardwerte (Minimum bzw. Mitte). — — — — Zum Stummschalten der Tonerzeugung auf allen MIDI-Kanälen. Zum Stummschalten des Tons auf einem spezifischen MIDI-Kanal verwenden Sie den entsprechenden Befehl in Gruppe A.
ASSIGNABLE-Rad — Verzeichnis der Controller-Nummern Einzelheiten zu den verschiedenen Controller-Nummern und Informationen darüber, ob Ihre MIDI-Geräte diese Nr.
Problemlösungen Obwohl das CBX-K1 sehr bedienungsfreundlich ist, können beim praktischen Einsatz gelegentlich dennoch Probleme auftauchen. Gehen Sie in einem solchen Fall bitte die folgende Problemliste durch, bevor Sie einen Defekt annehmen. ● (Problem) — (Mögliche Ursache und Abhilfe) ● Bestimmte Funktionen/Nachrichten können nicht wunschgemäß ausgeführt/gesendet werden. — Vielleicht haben Sie C vor dem Ende eines Einstellvorgangs versehentlich losgelassen.
MIDI-Datenformat ■ MIDI-Empfang ● Anmerkungen zur Mischfunktion Über MIDI IN empfangene MIDI-Nachrichten eines externen Geräts können mit den intern im CBX-K1 erzeugten gemischt und an MIDI OUT wieder ausgegeben werden. Dabei gelten jedoch folgende Ausnahmen: * <>, <> und alle darauffolgenden Datenbytes werden nicht gemischt. * Der Befehl “alle Noten AUS” (<>) wird nicht gemischt.
MIDI-Datenformat 2. Übersicht Die “übertragenen Daten” schließen die vom CBX-K1 selbst erzeugten sowie die über MIDI IN empfangenen Nachrichten eines externen Geräts mit ein. Neben den konventionellen MIDI-Nachrichten können auch beliebige, aus einem einzelnen Byte bestehende Nachrichten übermittelt werden. 3. Übertragene Daten (2) Alle Controller rücksetzen n=Kanal <> 0-15 (3) Alle Noten AUS n=Kanal <> 0-15 3.
YAMAHA [MIDI Keyboard ] Model CBX-K1 MIDI Implementation Chart Transmitted Recognized Date:01-Feb-1995 Version : 1.01 Remarks Function ...
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1995 VT05800 502PTCP18.