English Pre-Amplifier ⅺ̪ʑᄽ Español Ԋ₤იञᑨ Safety Brochure Folleto de seguridad મҚ༆ҩ 1
English PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
• Be careful not to drop or apply strong impact to this unit. Failure to observe this may cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Battery use • Do not disassemble a battery. If the contents of the battery get on your hands or in your eyes, it can cause blindness or chemical burns. • Do not dispose of a battery in fire. Do not expose a battery to high temperatures, such as direct sunlight or a fire. Doing so may result in the battery bursting, causing a fire or injury.
Battery use • Do not use batteries other than specified batteries. Doing so cause fire, burns, or inflammation due to leakage. • Do not use new batteries together with old ones. Using new ones with old ones could cause a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks. • Do not mix battery types, such as alkaline batteries with manganese batteries, or batteries from different makers, or different types of batteries from the same maker, since this can cause a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Information About content in this manual • The illustrations in this manual are for instructional purposes only. Batteries English • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations.
Español PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
• No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas.
• Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan. Pérdida auditiva • No utilice los auriculares a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento del producto, así como pérdidas de datos. Alimentación • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Aunque el interruptor de alimentación esté apagado (la luz de alimentación está apagada), seguirá fluyendo una cantidad mínima de corriente. • Espere al menos 10 segundos desde el apagado para volver a encender la unidad.
ⅺ̪ʑᄽ 注意事項 使用前請詳閱。確實遵循這些指示。 以下所列注意事項是為了防止使用者及他人的受傷風 險,以及預防財產損失,並協助使用者正確與安全使 用本裝置。確實遵循這些指示。 本手冊閱讀完畢後,請確實將手冊存放於安全處,以便隨 時參考。 • 請向您購買本裝置的經銷商,或合格的 Yamaha 服 務人員,確實要求檢查或維修。 • Yamaha 對於因不當使用或修改本裝置而造成的個人 傷害或產品損壞,一概不負任何責任。 • 本產品適用於普通住家。請勿應用於需要高可靠度的 領域,例如救生、醫療設備或高價資產。 警告 此內容表示 「嚴重傷害或死亡的風險」。 若您注意到任何異常現象 • 若聽到雷聲或疑似接近中的閃電,請迅速切斷電源開 關,並將 AC 插座上的插頭拔掉。若未注意到這一點, 可能會引起火災或故障。 • 若長時間不使用裝置,請確認將 AC 插座上的插頭拔掉。 若未注意到這一點,可能會引起火災或故障。 切勿拆解 • 切勿拆解或修改本裝置。若未注意到這一點,可能會引 起火災、觸電、傷害或故障。 液體警告 • 切勿暴露裝置於雨中、靠近水邊或是在濕氣或潮濕條件 下使用,或者在裝置上置放內含液體的任何容
處理注意事項 此內容表示 「傷害的風險」。 • 請勿將異物 (如金屬或紙張)塞入本裝置的通風孔。若 未注意到這一點,可能會引起火災、觸電或故障。 電源 • 請將細小零件置於嬰幼兒無法觸及之處。否則兒童可能 會發生誤吞意外。 • 當插頭插入 AC 插座時若感覺鬆動,切勿使用此插座。 若未注意到這一點,可能會引起火災、觸電或燒燙傷。 • 請避免下列動作: - 站立或坐在設備上。 - 將重物放在設備上。 - 以堆疊的方式放置設備。 - 不當用力按壓按鈕、開關、輸入 / 輸出端子等。 若未遵守這一點,可能會導致受傷或設備損壞。 • 從裝置或 AC 插座拔掉電源插頭時,務必要手握插頭本 體,而非電源線。拔電源線會造成損壞,造成觸電或引 起火災。 • 直接將插頭穩固地整個插入 AC 插座。使用裝置時若是 插頭未充分插入插座,會導致灰塵累積在插頭上,引起 火災或燒燙傷。 • 避免拉動連接的纜線,以免因為裝置翻落而受傷或損 壞。 安裝 • 發現聲音失真時,請勿操作裝置。在此情況下繼續使用 可能導致過熱或起火。 • 切勿將裝置放置在不穩固或振動處,有可能意外掉落或 翻覆而造成傷害。 電池的使用 • 安
須知 保養 指示您必須遵守的重點,以防止產品故障、損壞或機 能失常以及資料遺失。 • 清潔本裝置時,請使用乾燥的軟布。使用化學品如石油 醚或稀釋劑、清潔劑或化學抹布可能會導致變色或變 形。 電源 電池 • 若長時間不使用裝置,請確認將插座上的插頭拔掉。即 使電源開關已關閉 (電源燈號熄滅),仍會有少量電流 流動。 • 請務必按照當地法規丟棄使用過的電池。 • 在電源關閉後的 10 秒內,請勿重新開啟裝置,否則可能 會產生雜訊。 ᔘ䴱⊖䄁ഔ᭬ 安裝 • 請勿在其他電子設備 (如電視、收音機或手機)附近使 用本裝置。若未遵守這一點,可能會造成本裝置、電視 或收音機產生雜訊。 • 請勿在陽光直射、變得極熱 (如靠近加熱器)或極冷、 容易遭受大量灰塵或振動的地方使用本裝置。若未遵守 這一點,可能會導致本裝置的面板變形,內部組件發生 故障或運作變得不穩定。 資訊 關於本手冊的內容 • 本手冊中的圖例僅供說明使用。 連接 • 若要連接外部裝置,請務必仔細閱讀每台裝置的手冊, 並按照說明進行連接。如果未按照說明正確處理裝置, 可能會導致故障。 • 請勿在相同的兩台裝置之間同時使用平衡式及非平衡式 連接
ⅺ̪ʑᄽ https://tw.yamaha.com/zh/support/compliance/ 台灣山葉音樂股份有限公司 YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO.,LTD. http://tw.yamaha.
ⅺ̪ʑᄽ
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.