Trombone Mode d’emploi Trombón Manual de instrucciones 长号 使用手册 Тромбон Руководство пользователя 트롬본 사용설명서 Trombone_om_cover_080708.indd 2 日本語 ENGLISH DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Posaune ESPAÑOL Owner’s Manual 中文 Trombone Русский 取扱説明書 한국어 トロンボーン 08.7.
ごあいさつ このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 P.3 Congratulations! You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.
Trombone Owner’s Manual Precautions Please read before using The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions. If children are using the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they are fully understood and obeyed. After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
Nomenclature ■ Tenor Trombone Bell Mouthpiece Tuning Slide Water Key Slide Brace Balancer Slide Bumper Slide Receiver Slide Stopper Slide Lock Ring ■ Tenor Bass Trombone Bell Tuning Slide Mouthpiece Water Key Slide Brace F Attachment Tuning Slide Rotary Valve Lever Slide Slide Stopper Rotary Valve Slide Receiver Bumper Slide Lock Ring 18 Trombone_om_003-072_080707.pm65 Page 18 08.7.8, 9:47 AM Adobe PageMaker 6.
Nomenclature ■ Bass Trombone Bell Mouthpiece F Attachment Tuning Slide Water Key Slide Brace Tuning Slide Rotary Valves Slide Stopper G Attachment Tuning Slide Rotary Valve Lever Slide Bumper Slide Lock Ring Slide Receiver ■ Slide Outer Slide Inner Slide * Due to improvements, specifications and appearance may change without notice. 19 Trombone_om_003-072_080707.pm65 Page 19 08.7.8, 9:48 AM Adobe PageMaker 6.
Before Playing Handling the Instrument The instrument is made with very thin metal so please handle it with care. Do not apply any excessive force, or bump it in a manner that will dent or damage the instrument. ■ Removing the Instrument From Its Case 1. Holding the instrument with both hands, gently remove the instrument from its case. Slide Braces ■ Preparing the Slide 1.
Before Playing 3. Put the outer slide on the inner slide and slide the two sections back and forth several times to distribute the cream evenly. ■ Oiling the Rotary Valve On tenor bass trombones and bass trombones, apply rotor oil directly to the rotary valve through the slide receiver. Bell * The amount of slide cream applied to the slide has an effect on how smooth the slide moves. Experiment with different amounts of cream to determine the optimum amount necessary.
Before Playing ■ Assembling the Instrument 1. After confirming that the slide lock is locked, hold the slide by the slide brace and rest the bumper on the floor. 4. After attaching, tighten the slide receiver to secure the slide in place. Receiver Slide Receiver Slide Stopper 2. Use your other hand to hold on to the bell section. * After assembly is complete, make sure that the slide brace is used to hold the instrument. Also, handle the instrument with care, being careful not to bump or damage it.
Before Playing ■ Tuning the Instrument Slide the main tuning slide in or out to tune the instrument. Since temperatures have an effect on the instrument’s pitch, blow some warm air through the instrument to warm it up before tuning. On trombones with double rotary valves, the levers can be used to change the pitch from Bb-F, Bb-G, or Gb (when a D attachment is used), Bb-Eb (when a D attachment is used). First Lever Adjust the length of the main tuning slide until you achieve the desired pitch.
Caring for the Instrument ■ After Playing After playing the instrument, make sure that moisture or dirt is removed from the instrument using the procedure described below. 4. Clean the slide’s interior. ● Cleaning the Slide 1. Open the water key to remove moisture from inside the slide section. Water Key * The outer slide section is made using materials that are excellent at resisting corrosion however, corrosion may appear if moisture is left in the instrument for an extended period of time.
Caring for the Instrument ● Cleaning the exterior Gently wipe the surface of the instrument with a polishing cloth. If dirt or tarnish is obvious, use one of the following accessories listed below. For lacquer finishes Polishing cloth + lacquer polish For silver plate Silver cloth + silver polish ■ Once or Twice a Month Maintenance ● Cleaning the Tuning Slide 1. Use a gauze cloth to remove dirt from the inner tuning slide’s surfaces. Inner tuning slide surface 2.
Caring for the Instrument 4. Slide the tuning slides back and forth several times to distribute the grease evenly. 3. Also apply small amounts of rotor spindle oil to the rotor rotation shaft and its receiver. After applying oil, close the valve cap and move the lever a few times to distribute the oil evenly. Apply oil here Rotary Tuning Slide ● Rotary Valve Maintenance 1. Apply some rotor oil to the rotary valve through the slide receiver end. * The rotary valve is a precision crafted part.
Caring for the Instrument ■ Twice Yearly Maintenance Oil the water key Neglecting to oil the water key can result in poor function of the water key. ● Cleaning the instrument 1. Prepare a brass soap water solution. Mix 1 part brass soap with between 10 and 15 parts warm water (30° C to 40° C). Remove the tuning slide and slide sections before placing the instrument in the soap water solution. * Contact your dealer when the rotary valve needs cleaning. 2.
Caring for the Instrument ● Cleaning the mouthpiece Dip the mouthpiece brush in a brass soap water solution and use the brush to clean the mouthpiece’s throat. Rinse the mouthpiece thoroughly with clean water. Mouthpiece brush Always place the instrument in its case when you are finished playing. Also, keep the instrument in its case during breaks. 28 Trombone_om_003-072_080707.pm65 Page 28 08.7.8, 9:48 AM Adobe PageMaker 6.
Troubleshooting Tone is not clear and pitch is poor. • A large amount of dirt has accumulated inside the pipe. ➞ Wash out the pipes. • There is a large dent in the pipe and air is leaking from a pipe seam. • The mouthpiece is loose and air is leaking from around the mouthpiece. • The holes in the rotary valve and valve casing are not aligned. ➞ Contact the dealer from whom you purchased the instrument. The slide does not move smoothly. • Dirt has accumulated between the inner and outer slides.
ポジション表 /Position Chart/Positionstabelle/Tableau des positions/ ★ Alternative Positionen stehen in Klammern ( ). ★ Ändert sich bei einer Tenorbassposaune beim Drücken des Hebels (L) in F. ★ ( ) は替えポジションです。 ★ テナーバスのレバー (L) を押すと、F 管になります。 ★ Positions in parenthesis ( ) denote alternate positions. ★ Changes to F when the lever (L) on a tenor bass trombone is pressed ★ Les positions entre parenthèse ( ) dénote les position alternatives.
Tableau des positions/Cuadro de posiciones/ 把位图 /Таблица позиций/포지션차트 ★ Las posiciones entre paréntesis ( ) indican ★ Позиции в круглых скобках ( ) являются posiciones alternativas. ★ Cambia a F cuando se presiona la palanca (L) de un trombón tenor bajo. ★ Строй F при нажатом квартветиле (L). ★ 括号 () 中的为交替把位 ★ 按下次中低音长号上的连杆时 , 音调变为 F 调 ★ 괄호 ( ) 안의 위치는 대체 위치입니다 . ★ 테너 베이스 트롬본의 레버 (L) 를 누르면 F 로 바 дополнительными. 뀝니다 .
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. 此说明书纸张为无氯漂染纸 (ECF), 使用大豆油墨印制。 Документ отпечатан на не содержащей хлора (ECF) бумаге соевыми чернилами. 본 사용설명서 무염소 (ECF) 용지에 소이 잉크로 인쇄한 것입니다 .