English Deutsch Français クイックガイド The “Precautions” section is located on pages 4 – 5. Please read this carefully before using the BODiBEAT BF-11. Den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen“ finden Sie auf den Seiten 4 – 5. Bitte lesen Sie sich diesen Abschnitt vor Gebrauch des BODiBEAT BF-11 aufmerksam durch. La section relative aux Précautions d’usage est située en pages 4 – 5. Veuillez la lire attentivement avant d’utiliser le BODiBEAT BF-11. El apartado “Precauciones”” se encuentra en las páginas 4 – 5.
English Congratulations! Thank you for purchasing the Yamaha BODiBEAT BF-11 Interactive Music Player. If you’re a music lover who enjoys exercising along with music, you’ll find that the many functions and features of the BF-11 not only make exercising more enjoyable but also make it much more effective. Have fun and exercise safely! Main Features • BODiBEAT automatically plays music to match your jogging/walking pace. (See page 8.
Precautions.................................................................................................. 4 English Table of Contents Starting Up................................................................................................... 6 Exercising with the BF-11............................................................................ 8 About the BODiBEAT Station .................................................................... 11 Troubleshooting........................................
English Precautions Please keep this manual in a safe place for future reference. DANGER • Do not disassemble the device or modify it in any way. This can result in the device bursting, or even an explosion or fire. If the device should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel. • Do not drop the device into the water. • Do not throw the device into a fire, or put burning items near the device.
English CAUTION • Do not use or expose the device to excessive dust, or extreme cold. Doing so may cause the device to malfunction. • Do not rest your weight on, or place heavy objects on the device, and do not use excessive force on the buttons, switches, connectors or earphone cable. • Do not touch the connector with wet hands. If the device gets wet inside from the connector, it may cause the device to malfunction.
English Starting Up Panel Controls 1 3 7 Open the flap 2 4 6 5 89 1 ▼ (Down) button 2 ▲ (Up) button 3 Display 4 LED Red: Heart rate is fast. Green: Optimal aerobic exercise. Blue: State of relaxation. 5[ ] (Standby/On) button Press this to turn the power on/off or turn Control-hold on/off. Holding this turns the power off.
English Charging the Battery BF-11 Charging Full Computer USB cable DANGER Do not connect to a computer in extremely hot environments. You should charge it in a temperature conditions of between 0° to 35°C (32° to 95°F). Making Initial Settings The first time you turn on the power of your new BF-11, the device guides you through several important settings. Top Menu For information on basic operations and wearing the BF-11, refer to the separate sheet.
English Exercising with the BF-11 Walking/Jogging at Your Own Pace—Free Workout Mode The BF-11 automatically matches the music to your exercise pace, selecting songs that have almost the same tempo as your jogging or walking speed. Start jogging or walking at whatever pace you want! For information on operations while exercising, see “Operating the BODiBEAT” in the separate sheet. Goal Setting You can set the following targets for your exercise by selecting “Setting” before you start exercising.
English Optimal Aerobic Exercise—Walk Fitness and Jog Fitness Modes The Fitness Modes (Walk Fitness programmed for walking and Jog Fitness for jogging) provide the most appropriate music playback for optimal aerobic exercise. Start jogging or walking with the tempo of the song! You can also set the target for your exercise in advance. See page 8. Exercising According to a Training Program—Training Mode The Training Mode keeps you on program, while you are following the tempo of the song.
English After a Workout Session Once your exercise session is stopped, a log of the session automatically appears. Use the ▲/▼ (Up/Down) buttons to scroll through the display pages to view all log entries and graphs. Selecting “Data” from the Top Menu also calls up your exercise logs stored in the BF-11. Using the BF-11 as a Music Player—Music Mode n If you want to playback songs in the Music mode, make sure to import songs to the BF-11 in advance using the included software. See page 12.
Connecting with a computer and using the included BODiBEAT Station software allows you to easily and intuitively manage the exercise logs, training programs, and music data, and lets you take full advantage of all the modes and functions on the BF-11 conveniently and efficiently from your computer.
English Loading Music Data to the BF-11 n If you want to load the song data from a music CD, import songs from the CD to your computer in advance, using a CD ripping software, such as Windows Media Player. Computer 1 2 BF-11 Activate the BODiBEAT Station Import the songs to the BODiBEAT Station Drag the file(s) or folder(s) into the BODiBEAT Station window. 3 Transfer the songs to the BF-11 Connect the BF-11 to the computer.
English Troubleshooting ■ The earphones easily drop off from ears. • The earphones may not be put in your ears correctly. Make sure not to reverse the right and left earphones, and attach them correctly. • The cable tightener may be loose. Slide the cable tightener toward your head. ■ My heart rate cannot be detected. • • • • • Make sure to firmly connect the earphone connector to the device. Gently rub or massage your ear to stimulate blood circulation. Try changing the pulse sensor location.
English Menu Tree Top Menu Free Workout Walk Fitness Jog Fitness Training Music Playback Data Settings Artist/Album, Songs, Playlists, Now Playing Workouts, Days, Weeks, Months Music Settings Workout Music Play Mode Hardware Settings Bass Boost Sensors Display User Settings Date/Time Heart Rate Stride Weight/Height Birthday/Sex Learning Function Information Initialize 14 BF-11 Quick Guide Music Priority Tempo Guide Half Tempo Song Transition Playback Time Normalize Volume Repeat Shuffle Pulse Se
English Specifications Model BF-11 Size Weight 75.5 x 39.7 x 23.8 mm (2.97 x 1.56 x 0.94 inches) Main body 60 g (2.12 oz) Earphones/ Pulse sensor 21 g (0.74 oz) Output power 6.5 mW x 2 (33 Ω) Frequency response 20 to 20,000 Hz Playtime Approximately 9 hours (typical use) Depending on use preferences and surrounding environment.
English [US only] LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON BODiBEAT Thank you for selecting a YAMAHA product. YAMAHA products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Electronics Corporation, USA (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every YAMAHA product.
English an authorized YAMAHA Service Center; (b) any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d) deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e) damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; (f) RFI/EMI (Interference/noise) caused by improper grounding or the i
English product’s hard drive or other storage media to protect the contents and as a precaution against possible operational failures. Before you deliver your product for warranty service, it is your responsibility to keep a separate backup copy of the contents, and disable any security passwords.
English the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to assume for it any other express warranty. If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized YAMAHA Servicer, please contact: CUSTOMER SERVICE Yamaha Electronics Corporation, USA 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620 Telephone: 866-70YAMAHA www.bodibeat.com ©2009 Yamaha Corporation of America.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Electronics Corporation, USA Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9105 Type of Equipment : Interactive Music Player Model Name : BF-11 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom) Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Geräts.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. • This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. • Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Electronics Corporation, USA 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
ICELAND HONG KONG Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 RUSSIA Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y Yamaha Corporation © 2009 Y Yamaha Corporation WR25610 912MWAPx.