UCA m e t s y S t c a p a m m o é C in a C m e m ne i o C H e t c m a o p H m o C e L m A è U t AN Sys M I R’S ER LO N P OW ’EM D DE O M PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET TIMER F REP KHz MHz SLEEP AUTO ST MEMORY PTY HOLD PUSH OPEN / POWER CINEMA DSP OPEN/CLOSE CD TUNER TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 VOLUME Active Servo Technology
SAFETY INSTRUCTIONS 7 Wall or Ceiling Mounting – The unit should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 8 Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
19 For US customers only: EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is connected to this unit, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
SUPPLIED ACCESSORIES ACCESSOIRES FOURNIS ● ● ● ● After unpacking, check that the following parts are contained. Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
ENGLISH English INTRODUCTION Thank you for purchasing this YAMAHA product. We hope it will give you many years of trouble-free enjoyment. For the best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your YAMAHA product. A Brief Guide to Proper Use of This System and The Owner’s Manual The following procedure shows you how to begin using this system and the owner’s manual from the time just after you bought this system. 1. Unpack the package, and check the contents.
CONTENTS Page Page PRECAUTIONS ENJOYING LISTENING TO A SOURCE BASIC LISTENING OPERATIONS ......................28-29 PRECAUTIONS ........................................................3-4 NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER............................................................5 LISTENING TO A COMPACT DISC COMPACT DISC PLAYER OPERATION.............30-32 OUTLINE OF THIS SYSTEM LISTENING TO A RADIO PROGRAM TUNING OPERATION ..........................................
PRECAUTIONS ■ To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. ■ To prevent lightning damage, disconnect the AC power plug and the antenna cable when there is an electrical storm. ■ Choose the installation location of this unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibration and excessive dust, heat, cold or moisture.
PRECAUTIONS CAUTION (FOR CANADA MODEL) TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT. VOLTAGE SELECTOR (General model only) The voltage selector on bottom of the power amplifier/subwoofer (SW-AV1) must be set for your local main voltage BEFORE plugging into the AC main supply. Voltages are 110/120/220/240V AC, 50/60 Hz. FOR CANADIAN CUSTOMER THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
PRECAUTIONS Loading the batteries for the remote control transmitter Proper use of the remote control transmitter 1 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET TIMER SLEEP F REP AUTO ST MEMORY KHz MHz PTY HOLD PUSH OPEN / POWER OPEN/CLOSE MINI COMPONENT SYSTEM AV–1 CD TUNER TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 VOLUME 3 Remote control sensor Within approximately 6 m (19.7 feet) 2 30° 30° 1 Remove the battery compartment cover.
OUTLINE OF THIS SYSTEM SYSTEM CONFIGURATION This system is a multi-channel audio system which consists of the units shown below. By driving 6 speakers, the built-in digital sound field processor (DSP) creates various kinds of Yamaha original digital sound fields simulating an actual concert hall, live house, etc. When watching a movie source, the built-in Dolby Pro Logic Surround decoder and the digital sound field processor turns your room into a movie theater with tremendous impact.
OUTLINE OF THIS SYSTEM English FEATURES The System Compact Disc Player ● 6 Speaker Multi-Channel Audio System Including Two Front Speakers, One Center Speaker, Two Rear Speakers and One Subwoofer ● Single Track/Entire Disc Repeat Play ● Minimum RMS Output Power per Channel ● 40 Station Random Access Preset Tuning Tuner Front L, R: 30W + 30W (6Ω) RMS Output Power, 10% THD, 1 kHz Center: ● 40 Station Automatic Preset Tuning
OUTLINE OF THIS SYSTEM DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this system takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this manual carefully when setting up your system, and this unit will sonically transform your room into a wide range of listening environments –movie theater, concert hall, and so on.
SETTING UP THE SPEAKERS Before you make connections, place all units in this system in their proper positions respectively. Above all, the positioning of speakers are important, because it controls the whole sound quality of this system. Position the speakers on the basis of your listening position by following instructions on this section. Front L Center Speaker configuration Front R This system employs a 6 speaker configuration: 2 front speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a subwoofer.
SETTING UP THE SPEAKERS ■ Mounting the front and center speakers 1 Mounting bracket (type A) Place the front speakers on a rack or on a shelf, and place the center speaker on top of the TV or on a shelf or inside the TV rack so that it is stabilized. To obtain more stability and usefulness, we recommend that you mount those speakers on the provided mounting brackets (type A).
SETTING UP THE SPEAKERS Tapping screw (Available at the hardware store) Note If desired, you can hang the speaker on the protruding screws on the wall without using the bracket. WARNING: ● Each speaker weighs 0.7 kg (1 lbs. 9 oz.). Do not mount them on thin plywood or soft wall surface material, as the screws may come out of the flimsy surface, causing the speakers to fall down and be damaged, or result in personal injury.
CONNECTIONS CONNECTIONS When you have finished placing or installing all units in this system, begin making connections by following instructions on this section. This system needs 6 kinds of connections: system connection, speaker connection, antenna connection and external unit connection, however the order of them is not important. Never plug the AC supply lead of this system into the AC outlet until all connections are completed.
CONNECTIONS Right front speaker Left front speaker Right rear speaker R L R FRONT REAR C CENTER Center speaker Left rear speaker L REAR L R MARK INPUT SYSTEM CONNECTOR R FROM TCD–AV1 L FRONT R REAR C CENTER L REAR Power amplifier/subwoofer (SW-AV1) E-13 English ■ Connecting the speakers (NX-AV1) to the power amplifier/subwoofer (SW-AV1)
CONNECTIONS Connect the provided speakers (NX-AV1) to the SPEAKERS terminals on the rear of SW-AV1. How to Connect: Connect the provided speaker cords between the SPEAKERS terminals on the power amplifier/subwoofer (SW-AV1) and the speaker terminals on each speaker (NX-AV1) properly as shown below. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is the + and – markings are observed.
CONNECTIONS (1) Supplied FM antenna (1) Connect the FM antenna wire to the corresponding terminal and direct the FM antenna wire to the direction where the strongest signal can be received. ANTENNA (2) Supplied AM (MW/LW) loop antenna FM GND 75Ω UNBAL. Connect the AM (MW/LW) loop antenna wires to the corresponding terminals. Position the AM (MW/LW) loop antenna for optimum reception. Place the AM (MW/LW) loop antenna on a shelf etc., or install it on the rack or wall with screws (not provided).
CONNECTIONS ■ Connecting external components This system can be connected with external audio and video components. Make connections between this system and other components using RCA pin plug connector cables correctly, that is to say L (left) to L and R (right) to R. Also, refer to the owner’s manual for each component to be connected to this system.
CONNECTIONS FREQUENCY STEP switch Because the interstation frequency spacing differs in different areas, set the FREQUENCY STEP switch (located at the rear) according to the frequency spacing in your area. Before setting this switch, disconnect the AC supply lead of this unit from the AC outlet.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL 1 2 3 4 5 PUSH OPEN / POWER OPEN/CLOSE MINI COMPONENT SYSTEM AV–1 6 7 A CD TUNER 8 TAPE/MD VCR VIDEO 1 9 VOLUME 0 B C MEMORY VIDEO 2 D E AUTO/MAN’L PRESET/BAND DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ TIMER / / HOUR PHONES RDS MODE F G REPEAT MIN RDS START H FREQ PS/PTY/RT/CT I Letters in the shaded area ( ) are printed on U.K. and Europe models only.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS (Stop), B MEMORY button / (play/pause)] This button is available when the tuner is selected. When this button is pressed, “MEMORY” flashes on the display for about 5 seconds. During this period, select a desired preset station number by pressing the TUNER “ ” or “ ” button on the front panel (or the PRESET station number selector “ ” or “ ” button on the remote control transmitter) and press the MEMORY button again to enter the displayed station into the memory.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS G (skip)/ I REPEAT button (search) When the CD player is selected, this button is used for the skip search or the manual search (in reverse direction). When the CD player is selected, pressing this button turns the CD player into the single repeat play mode. (In this mode, “REP” lights up on the display.) Pressing this button again changes into the full repeat play mode (In this mode, “F REP” lights up on the display.), and pressing once more cancels the repeat play mode.
English CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS DISPLAY PANEL 1 2 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM 3 4 5 TRACK PRESET 67 8 9 0 TIMER F REP KHz MHz SLEEP AUTO ST MEMORY PTY HOLD A B 1 DSP program indicators 7 TIMER indicator The name of a selected DSP program lights up when the built-in digital sound field processor and/or the Dolby Pro Logic Surround decoder is on. Lights up while the built-in timer is functioning.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS REMOTE CONTROL TRANSMITTER For Tuner For CD player For DSP For the System PRESET 1 TUNER 2 3 7 8 9 B CD CENTER/REAR /DELAY LEVEL C/R/D PROGRAM ON/OFF DSP SUBWOOFER TEST 0 A INPUT D SLEEP POWER AMP VOLUME C E For tuner 1 PRESET station number selector ( 4 5 6 For CD player / 2 Open/close ( ) buttons ) button Opens and closes the disc tray. Controls tuner. : Selects lower preset station number. : Selects higher preset station number.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 9 TEST button ) button Stops playing back the disc. If the CD player is not selected as the input source, pressing this button selects the CD player with the CD player stopped. If this system is in the standby mode, pressing this button turns this system on, and then operates in the same way. 5 Play/pause ( Used for speaker balance adjustment. (For details, refer to pages 26 to 27.) 0 PROGRAM selector ( / ) button Pressing this button starts playing back a disc.
TURNING THE POWER TO THIS SYSTEM ON OR IN THE STANDBY MODE TURNING THE POWER TO THIS SYSTEM ON OR IN THE STANDBY MODE If the AC supply lead is connected to the AC outlet, this system can be turned on and turned into the standby mode by pressing the POWER switch on the front panel of the main control unit or the POWER switch on the remote control transmitter. • While the power is on, the display on the main control unit shows the name of currently selected input source or other information.
ADJUSTMENTS BEFORE LISTENING OPERATIONS English SETTING THE CLOCK 1 MEMORY AUTO/MAN’L TIME ADJ / PRESET/BAND / While the power is on, press the DISPLAY button to display the time. If this system is in the standby mode, you can proceed to the next step. 2 While holding the TIME ADJ button pressed, press the HOUR button and set the hour. * Press the HOUR button once to advance the time by 1 hour. Press and hold to advance continuously.
ADJUSTMENTS BEFORE LISTENING OPERATIONS SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best performance of the built-in Dolby Pro Logic surround decoder.
ADJUSTMENTS BEFORE LISTENING OPERATIONS and the rear speakers by using the LEVEL +/– buttons so that they become almost as same as that of the front speakers. ● When the test tone is output from the center speaker, pressing the LEVEL + or – button changes the output level of the center speaker.
ENJOYING LISTENING TO A SOURCE BASIC LISTENING OPERATIONS When you have completed all connections and adjustments before listening operations, begin listening to a source on this system. 1 MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND 1 Press the POWER switch to turn the power on. * When the power is on, the display on the main control unit shows the name of currently selected input source or other information.
ENJOYING LISTENING TO A SOURCE PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Stop playing a source. TIMER SLEEP F REP AUTO ST MEMORY KHz MHz PTY HOLD 2 Press the VOLUME “ ” (or “–”) button to decrease the volume to minimum until “MIN” is shown on the display. / OPEN/CLOSE CD TUNER TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 VOLUME 3 Press the POWER switch to turn this system into the standby mode. * In this mode, only the time is shown on the display.
LISTENING TO A COMPACT DISC COMPACT DISC PLAYER OPERATION CD playback 2, 4 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Press the CD input selector button. 2 Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray. 3 Place a disc on the tray, label side up. * 8 cm (3”) disc may be played without an adaptor. 4 Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray.
LISTENING TO A COMPACT DISC Precautions When this system is in the standby mode, pressing the CD input selector button will turn the power on and start CD playback automatically. * In this way, however, the display will not show the total number of tracks and the total playing time of the disc. • If TV or radio interference occurs during CD player operation, move the unit away from the TV or radio. • Subjecting the unit to shock or vibration can cause mistracking.
LISTENING TO A COMPACT DISC To advance or reverse play rapidly (Manual search) 1 Begin playback. 2 Press and hold the button to advance playback rapidly, and the button to reverse playback rapidly. * The sound can be heard (although slightly garbled) during manual search in either direction. This is convenient for reviewing the contents quickly.
LISTENING TO A RADIO PROGRAM 2 3 4 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (Automatic tuning) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (Manual tuning).
LISTENING TO A RADIO PROGRAM Manual tuning 2 3 AUTO/MAN’L PRESET/BAND If the built-in tuner is not selected as the input source, press the TUNER input selector button. 2 Select the reception band [FM or AM (MW or LW)] by pressing the PRESET/BAND button confirming it on the display. 4 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY 1 TRACK PRESET DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / TIMER / HOUR
LISTENING TO A RADIO PROGRAM 2, 4 3 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can select any desired station by only calling the corresponding preset station number. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored.
LISTENING TO A RADIO PROGRAM To recall a preset station 2 1 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L On the remote control transmitter: Select the desired preset station number by pressing the PRESET station number selector “ ” or “ ” button. PRESET/BAND TRACK PRESET On the front panel: 1 If “PRESET” is not illuminated on the display, press the PRESET/BAND button once or more so that “PRESET” lights up on the display.
LISTENING TO A RADIO PROGRAM 2 You can also make use of an automatic preset tuning function. By this function, this tuner performs automatic tuning and stores stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 35.
RECEIVING RDS STATIONS RECEIVING RDS STATIONS RDS (Radio Data System) is a data transmission system gradually being introduced by FM stations in many countries. Stations using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal. RDS data contains various information, such as PI (Program Identification), PS (Program Service name), PTY (Program Type), RT (Radio Text), CT (Clock Time), etc.
RECEIVING RDS STATIONS NEWS News: Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality. AFFAIRS Current affairs: Topical program expanding or enlarging upon the news, generally in different presentation style or concept, including documentary debate, or analysis INFO SPORT Information: Program whose purpose is to impart advice in the widest sense, including meteorological reports and forecasts, consumer affairs, medical help, etc.
RECEIVING RDS STATIONS Changing the RDS modes FREQ PS/PTY/RT/CT When an RDS station is received, by pressing the FREQ PS/PTY/RT/CT selector button once or more, you can change the display mode among the RDS modes employed by the received station in the order shown below. (The RDS mode not employed by the station cannot be selected.
RECEIVING RDS STATIONS Notes ● RDS data service cannot be utilized by this unit if the received signal is not strong enough. Especially, the RT (Radio Text mode) needs much data to be received, so it may occur that RT mode cannot be displayed even if other RDS modes (PS, PTY, etc.) are displayed. ● There may be a case that RDS data reception is not possible due to poor reception conditions. If so, press the AUTO/MAN’L button so that “AUTO” goes off from the display.
RECEIVING RDS STATIONS Calling a program of your desired program type from among preset RDS stations (PTY SEEK) PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND By designating a program type, the unit automatically searches all preset FM stations for an RDS station which broadcasts a program of that program type. * There are 15 program types to classify RDS stations. For details, refer to page 39.
RECEIVING RDS STATIONS ➀ ON (OFF) CT > CLOCK This unit corrects the time of the built-in clock automatically by synchronizing it with the CT data on the RDS station being received. * If you receive an RDS station of some other country, the built-in clock is synchronized with the time setting of the country. * If the built-in clock is not yet set for current time or reset due to a power failure etc.
LISTENING TO A SOURCE ON AN EXTERNAL UNIT OPERATING EXTERNAL UNITS CONNECTED WITH THIS SYSTEM To listen to or watch a source on an external unit connected with this system PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Select a desired input source by pressing the corresponding input selector button. * The name of selected input source is shown on the display.
USING DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) Brief Overview of Digital Sound Field Programs This system incorporates a sophisticated, multiprogram digital sound field processor. The processor allows you to electronically expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room.
USING DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) Listening to a source with effect sounds by the digital sound field processing (including the Dolby Pro Logic Surround decoding) PRESET 1 Play back a source. (For source playback, refer to the sections beginning from page 30.) 2 If no DSP program name is illuminated on the display, press the DSP ON/OFF button so that a name of program lights up on the display.
USING DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT” on pages 26 to 27. Control range : +10 to –20 PRESET TUNER 1 Press the CENTER/REAR/DELAY selector button once or more so that “CENT” appears on the display. 2 By continuously pressing the LEVEL control + or – button, the level value changes continuously. The value stops changing momentarily at “±0”.
USING DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) Adjusting delay time You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the front speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually.
HOW TO USE THE BUILT-IN TIMER By using the built-in timer, you can set the time when this system turns on and a source begins playing automatically, and the time when this system turns into the standby mode automatically. PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND 1 TRACK PRESET DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / HOUR For tuner: Tune in to the station you will listen to. TIMER / Prepare the source to be played.
HOW TO USE THE BUILT-IN TIMER ➂ ON TIME/time setting mode POWER TIMER [“ON TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.] Set to the time when you want to begin the timer play by using the HOUR button and the MIN button. DISPLAY ➃ OFF TIME/time setting mode [“OFF TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.
HOW TO USE THE BUILT-IN TIMER This system can be turned into the standby mode automatically. 1 Play the desired sound source. 2 Press the SLEEP button. “SLEEP” appears on the display, and soon it is replaced by “2h00m”. 3 Press the SLEEP button repeatedly until the desired sleep time appears on the display. The display will change as described below. [Time is displayed by the hour (h) and the minute (m).
TROUBLESHOOTING If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. GENERAL SYMPTOM CAUSE No power even if the POWER switch is pressed. AC supply lead is not plugged in. Plug in the AC supply lead.
SPECIFICATIONS ■ Amplifier section ■ Tuner section Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 6 ohms, 1 kHz, 10% THD ...................... 30W+30W Center 6 ohms, 1 kHz, 10% THD ................................ 30W Rear L, R 6 ohms, 1 kHz, 10% THD ...................... 30W+30W Subwoofer 4 ohms, 100 Hz, 10% THD .............................. 50W Tuning Range FM [U.S.A. and Canada models] ...... 87.5 to 107.9 MHz [U.K., Europe, Australia, Singapore and General models]................... 87.5 to 108.
SPECIFICATIONS ■ Speaker section ■ General Type Front, Center, Rear ..................... 1-Way, 1-Speaker, Acoustic-Suspension Type (Magnetically-Shielded Type) Subwoofer .......................... Active Servo Processing Speaker System (Magnetically-Shielded Type) Power Supply [U.S.A. and Canada models] ......... AC 120V, 60 Hz [U.K., Europe and Singapore models] ...........................................................AC 230V, 50 Hz [Australia model] ............................
FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit YAMAHA et nous espérons qu’il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Avant l’utilisation, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. La procédure suivante indique comment commencer à utiliser ce système et le manuel du propriétaire après l’achat de ce système. 1. Extraire le système de son emballage, et vérifier le contenu. (Voir l’intérieur de la couverture et la page 6.) 2.
TABLE DES MATIERES Page Page MESURES DE PRECAUTION ECOUTE D’UNE SOURCE SONORE MESURES DE PRECAUTION..................................3-4 OPERATIONS DE BASE POUR L’ECOUTE .......28-29 REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE.......................................................5 ECOUTE D’UN DISQUE COMPACT LECTEUR DE DISQUES COMPACTS.................30-32 PRESENTATION DE CE SYSTEME ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO SYNTONISATION.................................................
MESURES DE PRECAUTION MESURES DE PRECAUTION ■ Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec. ■ Le lieu d’installation de cet appareil doit être choisi avec soin. Eviter qu’il ne se trouve exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Eviter également les endroits où il serait soumis à des vibrations et à une poussière, une chaleur, un froid ou une humidité excessifs.
MESURES DE PRECAUTION IMPORTANT Noter le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessous. Sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR) (modèle général seulement) Le sélecteur de tension situé au bas de l’amplificateur de puissance/subwoofer (SW-AV1) doit être réglé sur votre tension locale AVANT de brancher l’appareil sur une prise de courant CA. Les tensions sont de 110/120/220/240V, CA, 50/60 Hz. N° de série: Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
MESURES DE PRECAUTION REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE Mise en place des piles pour la télécommande Manipulation de la télécommande PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET TIMER SLEEP F REP AUTO ST MEMORY KHz MHz PTY HOLD PUSH OPEN / POWER 3 OPEN/CLOSE MINI COMPONENT SYSTEM AV–1 CD TUNER TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 VOLUME Capteur de signaux provenant de la télécommande Portée de 6 mètres environ 2 30° 30° 1 Ouvrir le logement.
PRESENTATION DE CE SYSTEME CONFIGURATION DU SYSTEME Ce système est un système audio multi-canaux composé des appareils montrés dans les illustrations ci-dessous. En entraînant six enceintes, le processeur de champ sonore numérique (DSP) incorporé crée différents types de champs sonores numériques originaux de Yamaha simulant l’univers sonore d’une salle de concert, d’un pub musical, etc.
PRESENTATION DE CE SYSTEME CARACTERISTIQUES Le Système Lecteur de disque compact ● Lecture répétée de plage unique/disque entier Tuner ● Puissance de sortie minimum RMS par canal ● Syntonisation à préréglage automatique de 40 stations. Avant G. ou D.
PRESENTATION DE CE SYSTEME PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Toute l’expérience de Yamaha, leader incontesté dans le domaine du traitement audio numérique, a été exploitée pour mettre au point le Processeur de champ sonore numérique (DSP) de ce système, afin de vous offrir un monde acoustique tout nouveau.
MONTAGE DES ENCEINTES MONTAGE DES ENCEINTES Avant d’effectuer les raccordements, bien placer tous les appareils de ce système à leur position respective. Le bon positionnement des enceintes est particulièrement important, car de lui dépend la bonne qualité sonore du système tout entier. Placer les enceintes par rapport à la position d’écoute en suivant les instructions du présent chapitre.
MONTAGE DES ENCEINTES ■ Montage des enceintes avant et centrale 1 Support de montage (type A) Placer les enceintes avant sur un casier ou une étagère, et placer l’enceinte centrale sur le téléviseur ou sur une étagère, ou dans le casier du téléviseur de manière qu’il soit stabilisé. Pour obtenir une meilleure stabilité et une meilleure commodité, nous conseillons de monter ces enceintes sur les supports de montage fournis (type A).
MONTAGE DES ENCEINTES 3 3 Remarque Si on le désire, on peut suspendre l’enceinte sur les vis qui dépassent du mur sans utiliser le support. AVERTISSEMENT: ● Chaque enceinte pèse 0,7 kg. Ne pas les monter sur du contreplaqué mince ou un matériau de surface murale mou, les vis peuvent ressortir d’une surface trop mince, provoquant la chute de l’enceinte et son endommagement ou des blessures corporelles. ● Ne pas fixer au mur à l’aide de clous, d’adhésif ou autre matériau peu sûr.
RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Après avoir placé ou installé tous les composants de ce système, entreprendre les raccordements en se conformant aux instructions du présent chapitre. Six types de raccordements sont nécessaires pour ce système: raccordement du système, raccordement des enceintes, raccordement des antennes et raccordement de l’appareil externe; toutefois, l’ordre de ces raccordements n’est pas important.
RACCORDEMENTS ■ Raccordement des enceintes (NX-AV1) à l’amplificateur de puissance/ subwoofer (SW-AV1) Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Enceinte arrière droite Enceinte centrale Enceinte arrière gauche Français R L R FRONT REAR C CENTER L REAR L R MARK INPUT SYSTEM CONNECTOR R FROM TCD–AV1 L FRONT R REAR C CENTER L REAR Amplificateur de puissance/subwoofer (SW-AV1) F-13
RACCORDEMENTS Raccorder les enceintes fournies (NX-AV1) aux bornes SPEAKERS à l’arrière du SW-AV1. Branchement: Raccorder les cordons d’enceinte fournis entre les bornes SPEAKERS de l’amplificateur de puissance/subwoofer (SW-AV1) et les bornes d’enceinte de chaque enceinte (NX-AV1) correctement, comme indiqué ci-dessous. Si les branchements sont mal faits, aucun son ne sera entendu aux enceintes. Respecter la polarité des câbles de raccord (repères + et –).
RACCORDEMENTS ■ Raccordement des antennes (1) Antenne FM fournie (1) Raccorder l’antenne FM à la borne correspondant à votre modèle et diriger l’antenne FM vers une direction où la meilleure réception est assurée. ANTENNA GND 75Ω UNBAL. Brancher les fils du cadre-antenne AM (PO/GO) aux bornes correspondantes. Positionner le cadre-antenne de façon à obtenir la meilleure réception possible. Placer le cadre-antenne AM (PO/GO) sur une étagère, etc., ou le visser au meuble ou au mur (vis non fournies).
RACCORDEMENTS ■ Raccord des composants externes Ce système peut être raccordé à des composants externes audio et vidéo. Etablir correctement les raccords entre ce système et d’autres composants à l’aide de câbles de raccord à prise à broches RCA, c’est-à-dire gauche à L et droite à R. Se référer également au mode d’emploi de chaque composant devant être raccordé à ce système.
RACCORDEMENTS Pour le modèle général seulement FM:100/50 AM: 10 /9kHz AUTO PAL NTSC TV MODE FREQUENCY STEP ANTENNA MONITOR OUT VIDEO SIGNAL GND AM TO SW-AV1 MARK FM:100/50 AUTO AM: 10 /9kHz PAL NTSC FREQUENCY TV STEP MODE SYSTEM CONNECTOR IN AUDIO OUTPUT VIDEO 1 OUT IN VCR PAL: Emet des signaux en format PAL, et ce quel que soit le format (PAL ou NTSC) des signaux vidéo envoyés par un appareil vidéo extérieur à ce système. Régler à cette position si votre téléviseur utilise le format PAL.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT 1 2 3 4 5 PUSH OPEN / POWER OPEN/CLOSE MINI COMPONENT SYSTEM AV–1 6 7 A CD TUNER 8 TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 9 0 B C MEMORY VOLUME D E AUTO/MAN’L PRESET/BAND DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ TIMER / / HOUR PHONES RDS MODE F G REPEAT MIN RDS START H FREQ PS/PTY/RT/CT I Les lettres figurant dans la zone ombrée ( ) sont imprimées sur les modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS 8 Sélecteur d’entrée du disque compact (arrêt), / B Touche de mémoire (MEMORY) (lecture/pause)] 9 Sélecteur d’entrée de tuner haut/bas (TUNER / ) TIME ADJ Cette touche est aussi utilisée pour régler l’horloge incorporée. (Pour plus de détails, se reporter à la page 25.) Si une source d’entrée autre que le tuner incorporé est sélectionnée, le tuner sera sélectionné comme source d’entrée lorsqu’on appuie sur cette touche.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS G Touche de saut/recherche ( / RDS START (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Lorsque le tuner est sélectionné, si l’on appuie sur cette touche, on enclenchera la recherche d’une station après que le type de programme désiré ait été sélectionné en mode PTY SEEK. ) Lorsque le lecteur de disques compacts est sélectionné, cette touche permet d’effectuer la recherche par saut ou la recherche manuelle (vers l’arrière).
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU D’AFFICHAGE 2 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM 3 4 5 TRACK PRESET 67 8 9 0 TIMER F REP KHz MHz SLEEP AUTO ST MEMORY PTY HOLD A B 7 Indicateur de minuterie (TIMER) 1 Indicateurs de programme de processeur de champ sonore (DSP) Il s’allume lorsque la minuterie incorporée fonctionne.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS TELECOMMANDE Pour le tuner PRESET 1 TUNER Pour le lecteur de disques compacts Pour le processeur de champ sonore numérique 2 3 7 8 9 B Pour le système CD CENTER/REAR /DELAY LEVEL 4 5 6 C/R/D PROGRAM ON/OFF DSP SUBWOOFER TEST 0 A INPUT D SLEEP POWER AMP VOLUME C E Pour le tuner Pour le lecteur de disques compacts 1 Sélecteurs ( 2 Touche d’ouverture/fermeture ( / ) de numéro de station préréglée (PRESET) ) Elle permet d’ouvrir et de fermer le pla
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS 4 Touche d’arrêt ( 9 Touche de test (TEST) ) Elle arrête la lecture du disque. Lorsque le lecteur de disques compacts n’est pas sélectionné comme source d’entrée, si l’on appuie sur cette touche, le lecteur de disques compacts sera sélectionné avec le lecteur de disques compacts à l’arrêt. Lorsque ce système est en mode d’attente, si l’on appuie sur cette touche le système sera mis en marche, puis elle fonctionnera de la même manière.
MISE SOUS TENSION OU EN MODE D’ATTENTE DU RECEPTEUR MISE SOUS TENSION OU EN MODE D’ATTENTE DU RECEPTEUR Lorsque le cordon d’alimentation CA est raccordé à la prise CA, il est possible de mettre le récepteur sous tension ou en mode d’attente en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation POWER situé sur le panneau avant de l’appareil de contrôle principal, ou sur l’interrupteur POWER de la télécommande.
REGLAGES AVANT D’ENTREPRENDRE L’ECOUTE REGLAGE DE L’HORLOGE 1 MEMORY AUTO/MAN’L TIME ADJ Lorsque l’appareil est sous tension, appuyer sur la touche DISPLAY pour afficher l’heure. Lorsque ce système est en mode d’attente, passer à l’étape suivante. 2 Tout en maintenant la touche TIME ADJ enfoncée, appuyer sur la touche HOUR et régler les heures. * Une pression sur la touche HOUR permet d’avancer l’horloge d’une heure. Une pression continue l’avancera continuellement.
REGLAGES AVANT D’ENTREPRENDRE L’ECOUTE REGLAGE DE LA BALANCE DES ENCEINTES En utilisant le générateur de tonalité de test incorporé, cette procédure permet de régler l’équilibre du niveau de sortie des sons entre les enceintes avant, arrière et centrale. Lorsqu’on effectue ce réglage, le niveau sonore sera identique à la position d’écoute pour chacune des enceintes. Ce réglage est particulièrement important pour assurer la meilleure performance du décodeur Logique Pro d’effet ambiophonique Dolby intégré.
REGLAGES AVANT D’ENTREPRENDRE L’ECOUTE 6 Avec les touches LEVEL +/–, régler les niveaux de sortie des sons à l’enceinte centrale et aux enceintes arrière de manière qu’ils soient pratiquement identiques à celui des enceintes avant.
ECOUTE D’UNE SOURCE SONORE OPERATIONS DE BASE POUR L’ECOUTE Après avoir accompli tous les raccordements et les réglages avant d’entreprendre l’écoute, écouter d’abord une source sur ce système. 1 MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND 1 Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre le système sous tension. * Lorsque le système est sous tension, l’affichage de l’unité de contrôle principale indique le nom de la source d’entrée actuellement sélectionnée ou d’autres informations.
ECOUTE D’UNE SOURCE SONORE Pour terminer l’écoute d’une source PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Arrêter la lecture de la source. TIMER SLEEP F REP AUTO ST MEMORY KHz MHz PTY HOLD 2 Appuyer sur la touche VOLUME “ ” (ou “–”) pour diminuer le volume au minimum jusqu’à ce que “MIN” apparaisse à l’affichage. / OPEN/CLOSE CD TUNER TAPE/MD VCR VIDEO 1 VIDEO 2 VOLUME ce système au mode d’attente.
ECOUTE D’UN DISQUE COMPACT LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Lecture de disques compacts 2, 4 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Appuyer sur le sélecteur d’entrée CD. 2 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque. 3 Placer des disques sur les plateaux, face munie d’une étiquette tournée vers le haut. * Un disque de 8 cm peut aussi être lu sans adaptateur. 4 Refermer le plateau du disque en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
ECOUTE D’UN DISQUE COMPACT Précautions à prendre Lorsque l’appareil est en mode d’attente, si on appuie sur le sélecteur d’entrée CD, l’appareil se mettra sous tension et la lecture du disque compact commencera automatiquement. * Dans ce cas, cependant, l’affichage ne montrera pas le nombre total de plages ou le temps total de lecture du disque. • En cas de parasites sur la télévision ou la radio au cours de l’utilisation du lecteur de disques compacts, éloigner l’appareil du téléviseur ou du poste radio.
ECOUTE D’UN DISQUE COMPACT Recherche manuelle rapide en avant ou en arrière (Recherche manuelle) 1 Lancer la lecture. 2 Maintenir enfoncée la touche pour effectuer l’avance rapide de la lecture, et la touche pour l’inversion rapide. * L’écoute est possible (cependant légèrement altérée) pendant la recherche manuelle dans les deux sens. Cela est très pratique pour examiner rapidement le contenu.
ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO SYNTONISATION 4 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND TRACK PRESET Syntonisation automatique DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / TIMER / HOUR REPEAT 1 Sélectionner le tuner incorporé comme source d’entrée en appuyant sur le sélecteur d’entrée TUNER. 2 Sélectionner la gamme d’ondes de réception [FM ou AM (PO ou GO)] en appuyant sur la touche PRESET/BAND tout en vérifiant la sélection sur l’affichage.
ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO Syntonisation manuelle 2 3 AUTO/MAN’L PRESET/BAND Si le tuner incorporé n’est pas sélectionné comme source d’entrée, appuyer sur le sélecteur d’entrée TUNER. 2 Sélectionner la gamme d’ondes de réception [FM ou AM (PO ou GO)] en appuyant sur la touche PRESET/BAND tout en vérifiant la sélection sur l’affichage.
ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO Syntonisation préréglée 2, 4 3 AUTO/MAN’L PRESET/BAND TRACK PRESET Mémorisation des stations DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / TIMER / HOUR REPEAT (Exemple: Pour mémoriser une station sur le numéro de station préréglée A1) MIN / OPEN/CLOSE OMPONENT SYSTEM AV–1 CD TUNER TAPE/MD VCR 1 Syntoniser l’appareil sur la station désirée. (Se reporter aux pages 33 et 34 pour informations détaillées.) 2 Appuyer sur la touche MEMORY.
ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO Pour rappeler une station préréglée 2 1 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L Sur la télécommande: Sélectionner le numéro de station préréglée désiré en appuyant sur le sélecteur de numéro de station préréglée PRESET “ ” ou “ ” .
ECOUTE D’UNE EMISSION DE RADIO Syntonisation préréglée automatique 2 PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND TRACK PRESET DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / TIMER / HOUR REPEAT 1 MIN / OPEN/CLOSE PONENT SYSTEM AV–1 CD TUNER TAPE/MD VCR 2 PRESET TUNER CD CENTER/REAR /DELAY LEVEL C/R/D PROGRAM ON/OFF DSP SUBWOOFER TEST INPUT SLEEP POWER AMP 1 VOLUME F-37 Sélectionner le tuner incorporé comme source d’entrée en appuyant
RECEPTION DES STATIONS RDS RECEPTION DES STATIONS RDS Le système RDS (Radio Data System) est un système de transmission des données que les stations FM se mettent progressivement à utiliser dans de nombreux pays. Les stations utilisant ce système transmettent une série de données inaudible en plus des signaux radio ordinaires.
RECEPTION DES STATIONS RDS m Types de programmes dans le mode PTY Nouvelles: Court compte-rendus de faits, d’évènements et d’opinions exprimées publiquement, reportages et actualités. AFFAIRS Affaires courantes: Programmes à thème développant ou élargissant des nouvelles, généralement dans un style de présentation ou une conception différente, et comprenant des débats documentaires ou des analyses.
RECEPTION DES STATIONS RDS Changement des modes RDS FREQ PS/PTY/RT/CT Lorsqu’une station RDS est reçue, si on appuie une fois ou plus sur le sélecteur FREQ PS/PTY/RT/CT, on peut afficher successivement les différents modes RDS utilisés par la station reçue, dans l’ordre indiqué ci-dessous. (Le mode RDS non utilisé par la station ne peut pas être sélectionné.
RECEPTION DES STATIONS RDS ➃ Mode RT (Texte Radio) ➄ Mode CT (Heure d’Horloge) L’heure actuelle est affichée sous la forme suivante. Les données CT de la station actuellement reçue changent toutes les minutes. Houres Minutes Cet appareil corrige l’heure de l’horloge intégrée en la synchronisant avec les données CT. (Cette fonction peut aussi être annulée si on le désire. Pour plus de détails, voir la page 43.
RECEPTION DES STATIONS RDS Appel d’un programme du type désiré parmi les stations RDS préréglées (PTY SEEK) PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND Lorsqu’on désigne un type de programme, l’appareil recherche automatiquement toutes les stations FM préréglées pour une station RDS qui diffuse un programme de ce type. * Il y a 15 types de programmes pour classer les stations RDS.
RECEPTION DES STATIONS RDS Autres fonctions utilisant le service des données RDS ON (OFF) CT > CLOCK Cet appareil corrige automatiquement l’heure de l’horloge incorporée en la synchronisant avec les données CT de la station RDS actuellement reçue. * Si l’on reçoit une station RDS d’un autre pays, l’horloge incorporée est synchronisée avec l’heure ayant cours dans ce pays.
ECOUTE D’UNE SOURCE SUR UN APPAREIL EXTERIEUR UNITES EXTERNES FONCTIONNANT RACCORDEES A CE SYSTEME Pour écouter ou regarder une source sur une unité externe raccordée à ce système. PRO LOGIC DSP OFF ENHANCED MONO MOVIE ROCK CONCERT VIDEO DISCO HALL STADIUM TRACK PRESET 1 Sélectionner la source d’entrée désirée en appuyant sur le sélecteur d’entrée correspondant. * Le nom de la source d’entrée sélectionnée apparaît à l’affichage.
UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Bref aperçu des programmes de champ sonore numérique Une description sommaire des divers champs sonores produits par chacun des programmes du DSP est donnée ci-dessous. Ne pas oublier que la plupart de ces champs sont la reproduction numérique exacte d’environnements acoustiques réels.
UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Ecoute d’une source avec effets sonores en utilisant le traitement numérique du champ sonore (y compris le décodage Logique Pro d’effet ambiophonique Dolby) 1 Enclencher la lecture d’une source. (Pour ce qui concerne la lecture d’une source, se reporter aux sections à partir de la page 30.) 2 Si aucun nom de programme DSP ne s’allume à l’affichage, appuyer sur la touche DSP ON/OFF de manière qu’un nom de programme s’allume à l’affichage.
UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Réglage du niveau de sortie de l’enceinte centrale II est possible de régler le niveau de sortie des sons de l’enceinte centrale, même si le niveau de sortie a déjà été réglé lors du “REGLAGE DE LA BALANCE DES ENCEINTES”, pages 26 – 27. TUNER 1 Appuyer la touche CENTER/REAR/DELAY une fois ou plus sur la touche de manière que l’indication “CENT” apparaisse à l’affichage.
UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Réglage de la durée de retard Il est possible de régler la différence de temps entre le début des sons des enceintes avant et le début de l’effet sonore des enceintes arrière. Plus la valeur est grande, plus le son d’effet sera émis tard. Ce réglage peut être effectué pour tous les programmes individuellement.
MINUTERIE INCORPOREE LECTURE AVEC MINUTERIE En utilisant la minuterie intégrée, il est possible de régler automatiquement l’heure de mise en marche de ce système et de la source de lecture, ainsi que l’heure de mise en mode d’attente de ce système. MEMORY AUTO/MAN’L PRESET/BAND 1 TRACK PRESET DISPLAY VIDEO 2 TIME ADJ / HOUR Pour la radio: Syntoniser la station que l’on veut écouter. TIMER / Faire les préparatifs sur la source de lecture.
MINUTERIE INCORPOREE ➂ Mode de réglage de l’heure/ON TIME POWER TIMER [L’indication “ON TIME” apparaît à l’affichage, puis est remplacée peu après par le mode de réglage de l’heure.] Régler l’heure à laquelle vous voulez faire démarrer la lecture avec minuterie au moyen de la touche HOUR et de la touche MIN. DISPLAY ➃ Mode de réglage de l’heure/OFF TIME [L’indication “OFF TIME” apparaît à l’affichage, puis est remplacée peu après par le mode de réglage de l’heure.
MINUTERIE INCORPOREE MINUTERIE DE SOMMEIL On peut faire passer ce système automatiquement au mode d’attente. Allumer la source souhaitée. 3 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche SLEEP jusqu’à ce que la durée de sommeil désirée apparaisse à l’affichage. L’affichage change comme indiqué ci-dessous. [La durée est affichée en heures (h) et en minutes (m).
EN CAS DE DIFFICULTE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste de problèmes possibles suivante. Cette liste donne des détails sur les remèdes que vous pouvez appliquer vous-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si vous avez quelque doute ou question, consulter votre revendeur officiel YAMAHA le plus proche. CAUSE GENERAL SYMPTOME Pas d’alimentation lorsqu’on appuie sur l’interrupteur POWER. Câble secteur non branché.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES YAMAHA se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série. ■ Tuner Puissance de sortie minimum RMS par canal Enceintes avant gauche, droite 6 ohms, 1 kHz, 10% de DHT ...................30W+30W Enceinte centrale 6 ohms, 1 kHz, 10% de DHT.............................
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ■ Enceinte ■ Général Type Enceintes avant, centrale, arrière ....................................Type à suspension acoustique à 1 voie, 1 enceinte (Type blindage magnétique) Subwoofer ................................Système d’enceinte à traitement servo actif à 3 voies (Type blindage magnétique) Alimentation [Modèles pour les Etats-Unis et le Canada] .........................................................CA 120V, 60 Hz [Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et Singapour] ...