木製リコーダー / 取扱説明書 Wooden Recorder / Owner’s Manual Holzblockflöte / Bedienungsanleitung Flûte à bec en bois / Manuel d’utilisation Flauta dulce de madera / Manual de instrucciones Flauta Doce de Madeira / Manual do Proprietário Деревянная блок-флейта / Руководство пользователя 木制竖笛 / 使用手册 목제 리코더 / 사용설명서 recorder_soprano_cs5.
Alto * The below chart is shown in concert pitch. Soprano Sopranino MC C1 C 45 52 C2 57 71 78 83 88 Alto Soprano Sopranino 2 recorder_soprano_cs5.
인사말 야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다 . 악기의 사용 1. 악기를 조립할 때에는 부속된 콜크 구리스로 조인트부에 소량의 구리스를 발라 주십시오 . 2. 악기를 사용하기 전에 손으로 악기 전체를 따뜻하게 해 주십시오 . 윗관은 체온과 같은 정도로 따뜻하게 해야 합니다 . 차가운 악기를 연주하면 응결 또는 크랙을 유발할 수 있습니다 . 특히 겨울철에는 악기 온도를 실내 온도에 맞출 수 있도록 하십시오 . 3. 새 악기는 길들일 필요가 있으며 , 목제로 된 본체에 크랙이 발생하는 것을 방지하기 위해 처음에는 단시간만 연주하십시오 . 연주 시간은 점점 늘릴 수 있으나 , 처음 2 주간은 하루에 10 분을 초과하지 않도록 해 주십시오 . 4. 매 사용 후에는 동봉된 소제봉의 끝 부분을 싸서 악기 내부의 수분을 잘 닦아내 주십시오 .
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/Обозначения/ 各部位名称 / 9 8 7 13 12 11 13 12 11 10 7 6 6 5 4 3 2 3 1 5 14 3 2 1 12 recorder_soprano_cs5.
称/ 각부의 명칭 1 そくぶかん 足部管 ( フットジョイント ) Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Pé Нижнее колено 笛尾 아랫관 Middle joint Mittelstück Corps Sección central Corpo Основная часть 笛身 가운데관 Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Cabeça Головка флейты 笛头 윗관 Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Furos Тоновые отверстия 音孔 음공 Labium (Lip) Labium Biseau Labio Janela Рассекатель 发音口 라비움 ( 입술 ) 唄口 ( ベック ) Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук 吹嘴 취구 7 ウィ
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráfico de digitación/Diagrama dos dedilhados/Аппликатура/ 指法表 / 운지표 Soprano (Tenor) Sopranino Alto 14 13 12 14 11 13 12 11 10 14 recorder_soprano_cs5.
• 2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。 • ソプラニーノとソプラノはこの記譜よりも実際は 1 オクターブ上の音が鳴ります。 • If two or more fingerings are shown, the one on the left is standard and the other(s) is the alternate. • The actual soprano and sopranino tone ranges sound an octave higher than indicated in the chart. • Falls zwei oder mehr Fingersätze angegeben sind, so ist der linke der übliche und der (die) andere(n) nach Belieben anzuwenden.
この取扱説明書はエコパルプ (ECF: 無塩素系漂白パルプ ) を使用しています。 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with vegetable oil ink. Auf Umweltpapier mit Pflanzenöl Tinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre de l'huile végétale. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de aceite vegetal. Este documento foi impresso em papel livre de cloro (ECF) com tinta óleo vegetal.