木製リコーダー / 取扱説明書 Wooden Recorder / Owner’s Manual Holzblockflöte / Bedienungsanleitung Flûte à bec en bois / Manuel d’utilisation Flauta dulce de madera / Manual de instrucciones Flauta Doce de Madeira / Manual do Proprietário Деревянная блок-флейта / Руководство пользователя 木制竖笛 / 使用手册 목제 리코더 / 사용설명서 recorder_soprano_cs5.
Alto * The below chart is shown in concert pitch. Soprano Sopranino MC C1 C 45 52 C2 57 71 78 83 88 Alto Soprano Sopranino 2 recorder_soprano_cs5.
祝贺您! 即刻拥有高品质乐器。感谢您选择雅马哈。有关本乐器的正确组装及如何尽可能长时间保持乐器最佳状态的说明,敬请通读本使用说明书。 使用乐器 1. 组装乐器时,请将少量附带的软木膏涂抹在接合处末端的软木上。 2. 吹奏乐器之前,请用手捂暖整支乐器。笛头应温暖至与体温相同。吹奏冰冷的乐器会造成结露或破裂。冬季尤其需要特别注意,务必将乐器温度保持在室 温或接近室温。 3. 新乐器需要煲开,首次吹奏时间不宜过长,以免木制笛身破裂。吹奏时间可逐渐增加,但前两周每天吹奏不宜超过 10 分钟。 4. 每次使用之后,请用一片纱布裹在附带的清洁棒末端,由内而外小心擦去乐器内部的湿气。由 制造商 雅馬哈株式会社 于唇缘及周围区域在乐器发声中扮演着重要的角色,因此请注意不要将其损坏。为了避免乐器 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1 表面变形或损坏,切勿使用稀释剂或苯。 进口商 雅馬哈楽器音響(中国)投資有限公司 5. 木笛易受温度或湿度剧烈变化的影响。应避免受到直射阳光、加热器或其他热源及高湿度的 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 影响。 原产地 日本 6.
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/Обозначения/ 各部位名称 / 9 8 7 13 12 11 13 12 11 10 7 6 6 5 4 3 2 3 1 5 14 3 2 1 12 recorder_soprano_cs5.
称/ 각부의 명칭 1 そくぶかん 足部管 ( フットジョイント ) Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Pé Нижнее колено 笛尾 아랫관 Middle joint Mittelstück Corps Sección central Corpo Основная часть 笛身 가운데관 Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Cabeça Головка флейты 笛头 윗관 Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Furos Тоновые отверстия 音孔 음공 Labium (Lip) Labium Biseau Labio Janela Рассекатель 发音口 라비움 ( 입술 ) 唄口 ( ベック ) Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук 吹嘴 취구 7 ウィ
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráfico de digitación/Diagrama dos dedilhados/Аппликатура/ 指法表 / 운지표 Soprano (Tenor) Sopranino Alto 14 13 12 14 11 13 12 11 10 14 recorder_soprano_cs5.
• 2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。 • ソプラニーノとソプラノはこの記譜よりも実際は 1 オクターブ上の音が鳴ります。 • If two or more fingerings are shown, the one on the left is standard and the other(s) is the alternate. • The actual soprano and sopranino tone ranges sound an octave higher than indicated in the chart. • Falls zwei oder mehr Fingersätze angegeben sind, so ist der linke der übliche und der (die) andere(n) nach Belieben anzuwenden.
この取扱説明書はエコパルプ (ECF: 無塩素系漂白パルプ ) を使用しています。 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with vegetable oil ink. Auf Umweltpapier mit Pflanzenöl Tinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre de l'huile végétale. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de aceite vegetal. Este documento foi impresso em papel livre de cloro (ECF) com tinta óleo vegetal.