User Manual

Headphones
Casque
耳机
耳機
ッド
3
1
4
2
1
To a power supply
Vers une source d'alimentation
连接到电源
連至電源
電源へ
USB cable (commercially available)
Câble USB (disponible dans le commerce)
USB线缆市售)
USB纜線 (市售)
USBケーブル(市販品)
USB power adapter DC 5V, at least 1A (commercially available)
Adaptateur secteur USB CC 5 V, au moins 1 A (disponible dans le commerce)
USB电源适配器DC 5 V至少1 A(市售
DC 5 V、至少1 A的USB電源轉接器 (市售)
USB電源アター(DC5V、1A以上)(市販品)
Computer*
1
/ Ordinateur*
1
计算机*
1
/ 電腦*
1
コンピュ *
1
iPad (USB C connector) / iPad (connecteur USB C)
iPad(USB C接口 / iPad (USB C接口)
iPadUSB Cコネー)
iPhone/iPad (Lightning connector) / iPhone/iPad (connecteur Lightning)
iPhone/iPad(Lightning接口 / iPhone/iPad (Lightning 接口)
iPhone/iPadLightningコネクタ
Apple Lightning to USB3 camera adapter
Adaptateur pour appareil photo Apple Lightning vers USB3
Apple Lightning转USB3相机适配器
Apple Lightning對USB3相機轉接器
Apple社製Lightning-USB3カ
USB C to USB C cable (commercially available)
Câble USB C vers USB C (disponible dans le commerce)
USB C转USB C线缆(市售 / USB C對USB C纜線 (市售)
USB C to USB Cブル(市販品)
USB cable (supplied) / Câble USB (fourni)
USB线缆提供) / USB 纜線 (內附)
USBブル(付属品)
2
Bottom / Partie inférieure
底部 / 底部 / 底面
MIC GAIN: MID
STREAMING OUT: INPUT MIX
- MIX MINUS MIC: OFF*
2
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 12/2021
2021
12 月发行 MWEM-A0
LIVE STREAMING MICROPHONE
1
Connect to a power supply.
Connectez l'appareil à une source d'alimentation.
连接到电源。
連接至電源。
電源をつなぐ
2
Connect an iPhone/iPad or computer.
Connectez un iPhone/iPad ou un ordinateur.
连接 iPhone/iPad 或计算机。
連接iPhone/iPad 或電腦。
iPhone/iPad やコンピューターをつなぐ
*1
Bus-powered operation requires a power supply of 5V 1A or higher.
For connecting to a Windows
®
PC, use the Yamaha Steinberg USB Driver.
Le fonctionnement par bus nécessite une alimentation de 5 V et 1 A ou
supérieure.
Pour connecter un ordinateur Windows®, utilisez le pilote Yamaha Steinberg
USB Driver.
•
总线供电操作需要 5V1A 或更高规格的电源。
•
若要连接到 Windows®PC,请使用 YamahaSteinbergUSBDriver。
•
匯流排供電所使用的電源必須高於 5V1A。
•
如要連接至 Windows®電腦,請使用 YamahaSteinbergUSBDriver。
バスパワー動作には 5V 1A 以上の電力供給が必要です
Windows
®
PC との入出力にはYamaha Steinberg USB Driverが必要です
Yamaha Steinberg USB Driver https://www.yamaha.com/2/ag01/
3
Connect a set of headphones.
Connectez un casque.
连接一副耳机。
連接一副耳機。
ヘッドホンをつなぐ
4
Set the switches on the rear.
Réglez les commutateurs situés à l'arrière.
设置背面的开关。
設定背面開關。
背面のスイッチを設定する
5
Set the buttons and volume on the front.
Réglez les boutons et le volume sur la partie avant.
设置正面的按钮和音量。
設定正面按鈕和音量。
前面のボタンや音量を設定する
*2
Set the [
- MIX MINUS MIC] slide switch to OFF. If the switch is set to ON,
voice/sound over the microphone cannot be heard from the headphones.
Réglez le commutateur à glissière [
- MIX MINUS MIC] sur OFF. Si le
commutateur est réglé sur ON, la voix/le son au-dessus du microphone ne
sera pas audible dans le casque.
•
将[
-MIXMINUSMIC] 滑动开关设置为 OFF。如果开关设置为 ON,则无法从耳机
听到麦克风上的语音 / 声音。
•
將[
-MIXMINUSMIC] 滑動開關設為 OFF。若將此開關設為 ON,將無法透過耳機
聽到麥克風收到的語音 / 聲音。
- MIX MINUS MIC OFF にしますON にするとマイクの音声がヘッドホ
ンから聞こえなくなります
1 Mic Mute: Off / Assourdissement du micro : Désactivé
麦克风静音 :关 / 麥克風靜音 :關閉 / マイクミュート : 消灯
2
Mic Volume: 3 o'clock position
Volume du micro : Position à 3 heures
麦克风音量 :3 点钟位置
麥克風音量 :3點鐘位置
マイク音量 : 3 時の位置
3
Reverb: Off / Réverbération : Désactivée
混响 :关/ 殘響 :關閉 / リバーブ : 消灯
VFC5190
EN FR
ZH-CN ZH-TW
JA
4 Headphones Volume: / Volume du casque :
耳机音量 : / 耳機音量 : / ヘッドホン音量 :
Set to the minimum [0] position, and then adjust the volume while
speaking into the microphone with the [
] mark facing the
front. (This headphones volume control does not affect the actual
streaming volume.)
Réglez la position minimale [0], puis réglez le volume tout en
parlant dans le microphone avec la marque [
] orientée vers
l'avant. (La commande du volume du casque n'affecte pas le
volume réel de la diffusion en continu.)
设置到最小 [0] 位置,然后在将 [ ] 标记朝向前方对着麦克风
讲话时调节音量。(此耳机音量控制不会影响实际流媒体音量。
先設定至最低 [0] 位置,然後面向 [ ] 標記,一面對著麥克風講話一面
調整音量( 在此處調整耳機音量不會影響實際的串流音量。)
最小 [0] の位置にしてからマイクの [ ] マークが正面になるように
してマイクに向かって話しながら音量を調節しますヘッドホン音
量の調節は配信の音量には影響しません)。
For further detailed settings, use the dedicated app AG
Controller (see the reverse page).
Pour plus de détails sur les réglages, utilisez l'application dédiée
« AG Controller » (voir au verso).
如需更详细的设置,请使用专用应用程序 “AGController”(参见
背面)
如需進行更細部的設定,請使用「AGController」專屬應用程式( 參見背
面說明 )。
その他詳細設定については専用アプリ
AG Controller」( 裏面参照
をお使いください
1
Startup procedure / Procédure de démarrage
启动程序 / 啟動程序 / 手順
Quick Guide / Guide de référence rapide
速成指南 / 快速入門指南 / クイックガイド
Please read the Safety Guide carefully before proceeding.
Veuillez lire attentivement le guide de sécurité avant de poursuivre.
在继续之前,请仔细阅读安全指南。
在繼續操作之前,請務必詳閱安全指南。
ご使用の前にセーフティガイドを必ずお読みください
USB MICROPHONE / MICRO USB
MICRÓFONO USB / USB-МИКРОФОН
USB 麦克风 / USB 麥克風 / USB마이크
USB マイクロフォン
Connection / Connexion
连接 / 連接 / 接続例

Summary of content (2 pages)