CONSOLE NUMÉRIQUE F
Informations importantes i Informations importantes Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre console d’enregistrement numérique 02R. Précautions Installation du 02R • Cet appareil ne peut être branché qu’à une prise secteur du type décrit dans le manuel de l’utilisateur ou sur l’appareil. • Veillez à ce que le 02R ne soit pas mouillé; n’exposez pas votre appareil à la pluie ou à la neige et ne le laissez pas à proximité d’une source d’eau.
ii Informations importantes • Ne placez pas le 02R dans un endroit fort humide ou poussiéreux. Il peut en résulter un incendie ou un risque d’électrocution. • Ne maniez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Gare à l’électrocution. • Lorsque vous retirez le cordon d’alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon. Celui-ci s’endommagerait et risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
Informations importantes iii En cas d’anomalie lors du fonctionnement du 02R, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous constatez la moindre anomalie -- telle que de la fumée, une odeur suspecte, un bruit, etc. -- coupez l’alimentation du 02R immédiatement et débranchez le cordon de la prise secteur. Assurezvous que l’anomalie a disparu puis consultez votre revendeur pour effectuer les réparations.
iv Informations importantes Copie de secours des données Les données sauvegardées dans l’appareil peuvent être perdues suite à un mauvais fonctionnement ou une opération malheureuse. Veillez donc bien à sauvegarder les données importantes sur un appareil MIDI externe afin d’en avoir une copie de secours. Influences sur d’autres appareils électriques Cet appareil se sert de nombreux circuits numériques qui peuvent être à l’origine de bruit sur des radios ou téléviseurs situés à proximité.
Informations importantes v Marques commerciales ADAT et Alesis sont des marques déposées d’Alesis Corporation. ADAT Multichannel Optical Digital Interface est une marque d’Alesis Corporation. TEAC® est une marque déposée de TEAC CORPORATION. Tascam Digital Audio Interface (TDIF-1™) est une marque de TEAC CORPORATION. Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Contenu de l’emballage L’emballage de votre 02R contient les articles suivants.
vi Informations importantes Console numérique 02R Première approche
Manuel de référence CONSOLE NUMÉRIQUE Manuel de référence
Table des matières i Table des matières 1 Introduction au 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Console numérique 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manuel de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Faces avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii Table des matières 5 Mixage et automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Edition d’événements d’automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Edition ultérieure d’un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction au 02R 1 1 Introduction au 02R Dans ce chapitre... 1 Console numérique 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manuel de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Faces avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Introduction au 02R Console numérique 02R La Console numérique 02R ou la console d’enregistrement numérique 02R est proposée par la firme qui a lancé les premières consoles de mixage numériques et qui se trouve à la pointe de cette industrie avec sa fameuse technologie DSP. Ce nouveau produit est la console de mixage numérique la plus avancée au monde.
Introduction au 02R 3 toutes les entrées sont pourvues de processeurs de dynamique qui vous permettent de comprimer, limiter ou traiter le signal avec un Gate, vous offrant ainsi une souplesse et une qualité insurpassables. Le 02R échantillonne à 44.1 kHz et 48 kHz en se servant de son horloge interne et peut échantillonner à n’importe quelle fréquence allant de 32 kHz –6% à 48 kHz + 6% avec une horloge externe.
4 Introduction au 02R Installation Placez le 02R sur une surface stable. Il devrait être situé de telle manière que l’écran puisse être lu facilement, dans une position confortable. Laissez de l’espace à l’arrière pour pouvoir avoir accès au panneau arrière et y faire les connexions nécessaires avec le reste du matériel de votre studio d’enregistrement.
Introduction au 02R 5 Faces avant et arrière +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF A B A B 20dB +4 -16 +48V ON A B 20dB -40 +4 -16 GAIN -60 A B 20dB -40 +4 -16 GAIN -60 A B 20dB -40 +4 -16 GAIN -60 A B 20dB -40 GAIN -60 +4 -16 -40 +4 -16 OFF A B 20dB GAIN -60 ON A B 20dB -40 +4 -16 GAIN -60 0 -40 +4 -16 GAIN -60 20dB -40 +4 -16 GAIN -60 -40 PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL
6 Introduction au 02R Caractéristiques Caractéristiques du son • Convertisseurs A/N linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois. • Convertisseurs N/A linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois. • Plage dynamique de 105dB (typique) • Traitement interne de précision à 32 bits avec une plage dynamique de plus de 190dB avec DSP audio 32 bits de Yamaha.
Introduction au 02R 7 • 8 entrées de type XLR avec alimentation fantôme pour microphones à condensateur. • 8 bornes analogiques d’insertion entrée/sortie • 2 entrées analogiques 2TR IN • 2 sorties analogiques stéréo • 6 sorties analogique pour allers auxiliaires • Sorties pour studio et chambre de contrôle stéréo • 3 entrées numériques 2TR IN • 2 sorties stéréo numériques • Entrées et sorties numériques de norme industrielle AES/EBU ou IEC958 part2 (consumer).
8 Introduction au 02R Caractéristiques importantes Cette section est consacrée à quelques caractéristiques importantes du 02R, à leur rôle et la façon d’en tirer parti. Automatisation dynamique Un des travaux les plus exigeants du technicien de studio consiste à prendre toute la matière brute enregistrée lors d’une session et de la mixer pour en faire une bande mère satisfaisante.
Introduction au 02R 9 Rappeler une scène est encore plus simple: il suffit d’appuyer sur la touche [RECALL]. Veillez à ce que vos mémoires de scènes s’enchaînent sans heurt. Le rappel instantané peut provoquer des changements brutaux de volume ou l’intrusion inattendue d’un canal particulièrement fort. Remarque: Le 02R vous permet d’insérer des gradations de niveau (fades) entre les mémoires de scène. La seule chose à surveiller est le son surgissant soudain d’un canal activé.
10 Introduction au 02R d'envoi. Le bloc PAN détermine la position dans l’image stéréo du signal. Le bloc EQ détermine la courbe d’égalisation pour le canal actuel. Vous pouvez personnaliser votre 02R pour qu’il sélectionne automatiquement la fonction écran correspondante lorsque vous réglez une commande dans ces blocs. Curseurs motorisés Outre les commandes DISPLAY ACCESS et SELECTED CHANNEL, chaque canal d’entrée est doté d’un curseur motorisé de 100mm.
Introduction au 02R 11 limiter, de traiter avec un Gate ou d’abaisser (Ducking) les signaux passant par la console de mixage et vous confèrent ainsi une liberté sans égal pour créer des sons d’une qualité insurpassable. Comme pour les effets stéréo internes, les processeurs de dynamique sont insérés directement dans le chemin du signal tandis que les données audio restent dans le domaine numérique.
12 Introduction au 02R ses sorties et entrées numériques. Avec une des cartes E/S disponibles en option, vous pouvez enregistrer le signal numériquement sur votre enregistreur modulaire multipiste numérique, sans passer par l’analogique. Qualité sonore du 02R Le 02R fait appel à des convertisseurs analogique/numérique linéaires à 20 bits avec un suréchantillonnage à 64 fois pour offrir une plage de dynamique typique de 105dB.
Et c’est parti 2 13 Et c’est parti Dans ce chapitre... Point de départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Et c’est parti Point de départ Le 02R a été conçu pour être la console de mixage numérique parfaite pour un studio se servant de la génération actuelle d’enregistreurs modulaires numériques multipistes à bande ou à disque. Bien que le 02R puisse également être utilisé comme table de mixage d’un système de sonorisation, l’utilisateur-cible est le propriétaire d’un studio d’enregistrement ou de post-production comprenant un enregistreur multipiste.
Et c’est parti 15 Système de base L’illustration suivante vous montre comment installer un système minimal pour réaliser les travaux pratiques.
16 Et c’est parti Mise sous et hors tension Dans cette section, vous apprendrez comment mettre le 02R sous et hors tension. Mise sous tension POWER ON/ OFF Allumez vos appareils toujours dans l’ordre suivant: d’abord les sources de signal, ensuite le 02R et finalement l’écoute. Appuyez sur le commutateur POWER en face arrière pour mettre le 02R sous tension. L’écran affiche alors le message initial, pour ensuite se rendre à la page que vous aviez sélectionnée avant de mettre le 02R hors tension.
Introduction à l’enregistrement 3 17 Introduction à l’enregistrement Dans ce chapitre... Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Egalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation de la bibliothèque EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Acheminement (Routing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Introduction à l’enregistrement Réglage du niveau d’entrée En supposant que votre 02R est sous tension et que la source émet un signal, la première chose à faire est d’effectuer un mixage élémentaire pour la pièce de contrôle. Lorsque vous appelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les curseurs reviennent à la marque 0dB. Réglage des curseurs Si les curseurs ne se trouvent pas sur 0dB, effectuez les opérations suivantes pour optimiser le niveau d’entrée du signal: 0 10 5 5 10 0 1.
Introduction à l’enregistrement 19 Réglage du GAIN et VU-mètres 1. Appuyez sur le bouton [METER]. METER La fonction METER Display (affichage de VU-mètres) apparaît et donne le niveau du signal pour MIC/LINE 1. 2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1. SEL 20dB Vous contrôlez maintenant le canal MIC/LINE 1. 3. Si le son a de la distorsion, le témoin PEAK s’allume ou le niveau atteint CLIP; appuyez alors sur le commutateur 20dB (PAD ou atténuation) pour atténuer le signal d’entrée pour MIC/LINE 1.
20 Introduction à l’enregistrement Baissez légèrement la commande GAIN jusqu’à ce que la diode PEAK ne s’allume que par intermittence. La commande GAIN doit être réglée avec un certain soin. Si elle trop basse, le rapport signal/bruit sera moins bon et si elle est trop élevée, il y a risque de distorsion. Fonction écran ∅/ATT Le niveau du signal est peut-être trop élevé dans le domaine numérique.
Introduction à l’enregistrement 21 Le niveau Peak (crête) est indiqué par une case vide. La fonction Peak Hold est extrêmement utile pour la vérification des niveaux d’entrée. Vous pourriez même faire tourner le morceau du début jusqu’à la fin et vous faire un bon café pendant ce temps. A la fin du morceau, il suffit de regarder l’écran pour voir s’il y a eu des problèmes.
22 Introduction à l’enregistrement Egalisation L’étape suivante consiste à modifier l’égalisation du canal MIC/LINE 1. Le 02R dispose d’un égaliseur à quatre bandes paramétrique avec des paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) variables. L’interface utilisateur du 02R vous permet de choisir entre deux façons de régler l’égalisation pour MIC/LINE 1. La première méthode consiste à utiliser la fonction écran EQUALIZER.
Introduction à l’enregistrement 23 Activer/couper l’égaliseur 1. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal MIC/LINE 1. SEL Lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal, les affichages et diode des commandes SELECTED CHANNEL changent pour indiquer le statut du canal en question. 2. Appuyez sur le bouton [EQ]. EQ La fonction écran EQUALIZER affiche la courbe d’égalisation et les réglages pour MIC/LINE 1. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône EQ ON.
24 Introduction à l’enregistrement Le gain augmente par pas de 0.5dB et la courbe d’égalisation à l’écran change simultanément. 3. Tournez la molette d’encodage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le gain. Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “G” des commandes EQUALIZER. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône (G) pour la bande L-MID et réglez son niveau avec la molette d’encodage. Sélectionnez également les autres bandes.
Introduction à l’enregistrement 25 Réglage de la fréquence (F) 1. Sélectionnez l’icône (F) pour la bande LOW au moyen des boutons CURSOR. 2. Utilisez la molette d’encodage pour balayer la plage de la fréquence. Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “F” du bloc EQUALIZER. Les quatre bandes du 02R couvrent virtuellement tout le spectre audio, allant de 21Hz à 20.1kHz.
26 Introduction à l’enregistrement Réglage de la largeur de bande traitée (Q) Les égaliseurs pour les bandes L-MID et H-MID (médianes) vous proposent une courbe en forme de cloche (peaking). Au départ, les graves (LOW) et les aiguës (HIGH) utilisent une courbe en plateau (shelving). Cependant, il est possible de leur attribuer les caractéristiques du type cloche. De plus, les graves peuvent faire fonction de filtre passe-haut (HPF) tandis que les aiguës peuvent faire office de filtre passe-pas (LPF). 1.
Introduction à l’enregistrement 27 La bande HIGH passe de l’égalisation en plateau aigu à l’égalisation en cloche puis au filtre passe-bas au fur et à mesure que vous tournez la molette d’encodage. Initialisation de l’égaliseur 1. Maintenez le bouton [LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Toutes les valeurs égaliseur retrouveront leurs valeurs initiales. LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF Q LOW SHELF Peak 0.7 Peak 0.7 HIGH SHELF F 125Hz 1.
28 Introduction à l’enregistrement Utilisation de la bibliothèque EQUALIZER La bibliothèque Equalizer permet de conserver des réglages d’égalisation sous forme de programmes. Il y a 40 Presets (programmes préprogrammés), de 1 à 40, et 88 programmes utilisateurs, de 41 à 128 plus UNDO, qui vous permettent de conserver vos réglages personnels. Voyons d’abord comment charger un programme EQ et ensuite comment on le mémorise. Charger un programme EQ 1. Appuyez sur le bouton [EQ].
Introduction à l’enregistrement 29 5. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme EQ est chargé. La courbe d’égalisation pour MIC/LINE 1 est réglée en fonction. La courbe d’égalisation du haut de l’écran est remplacée par la nouvelle courbe que vous avez choisie. Le signal source est modifié par le programme chargé. Si ce n’est pas le cas, vérifiez si le commutateur EQ ON est sur OFF pour la fonction écran EQUALIZER.
30 Introduction à l’enregistrement Annuler un chargement Si vous ne voulez plus remplacer la courbe d’égalisation actuelle par le programme sélectionné dans la bibliothèque EQ, vous pouvez recharger la courbe précédente. 1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL et tournez la molette d’encodage jusqu’à ce que le programme “U” soit sélectionné. Le programme “U” est la mémoire tampon UNDO (annuler). Il conserve toujours la dernière courbe utilisée pour un canal. 2.
Introduction à l’enregistrement 31 Si vous sélectionnez un des programmes préprogrammés (1~40), un message d’erreur clignotera à l’écran lorsque vous essayerez de sauvegarder votre programme. Sélectionnez un programme parmi les 88 programmes utilisateur (41 à 128). Vous ne pouvez pas non plus sauvegarder votre programme dans la mémoire tampon UNDO (programme “U”). 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 4.
32 Introduction à l’enregistrement 5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE et appuyez sur le bouton [ENTER]. La Console numérique 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme EQ sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande de confirmation lors de la sauvegarde.
Introduction à l’enregistrement • 33 Carte analogique AN/NA (CD8-AD) – Cette carte à double fente accueille n’importe quel enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous ne pouvez insérer que 2 cartes semblables dans votre 02R. Le 02R vous permet d’acheminer les 16 premiers canaux MIC/LINE directement vers une sortie.
34 Introduction à l’enregistrement Sélection de l’acheminement (Routing) 1. Appuyez sur le bouton[ROUTING]. ROUTING La fonction écran ROUTING affiche les routes choisies pour MIC/ LINE 1. 2. Utilisez les boutons ROUTING du bloc SELECTED CHANNEL pour sélectionner les routes pour MIC/LINE 1. Lorsque vous appuyez sur les boutons ROUTING, le témoin du bouton s’allume et l’icône correspondante de la fonction écran ROUTING est contrastée.
Introduction à l’enregistrement 35 Panoramique Tout comme pour la fonction d’égalisation et d’acheminement, il y a deux façons de régler le panoramique (position stéréo) pour MIC/LINE 1. Une méthode consiste à utiliser la fonction écran PAN. Il est toutefois plus simple d’utilisez les boutons du bloc PAN de la section SELECTED CHANNEL.
36 Introduction à l’enregistrement 2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1 et tournez l’encodeur Pan. Le témoin du bouton [L/ODD] s’allumera. La position stéréo actuelle est indiquée sur le graphe à diodes verticales adjacent. Alternativement, vous pouvez utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône PAN pour MIC/LINE 1 et actionner l’encodeur jusqu’à ce que vous obteniez la valeur voulue.
Perfectionnement de l’enregistrement 4 37 Perfectionnement de l’enregistrement Dans ce chapitre... Allers auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglage du niveau de l’aller auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Création d’un mixage d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Perfectionnement de l’enregistrement Allers auxiliaires Le 02R est pourvu de huit allers auxiliaires (Auxiliary Send). AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet internes sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique. Les autres allers auxiliaires – AUX1 à AUX6 – peuvent servir à acheminer le signal vers des processeurs externes et des boîtes à effet, des amplificateurs ou des enregistreurs multipistes.
Perfectionnement de l’enregistrement 39 Réglage du niveau de l’aller auxiliaire L’exemple suivant vous montre comment régler le niveau de l’aller pour MIC/LINE 1 sur le premier canal auxiliaire, AUX1. 1. Appuyez sur le bouton [AUX 1]. AUX 1 FADER STATUS INPUT AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 La fonction écran AUX1 apparaît. Les curseurs changent de fonction et contrôlent le niveau des allers auxiliaires au lieu de celui des canaux. Pour marquer ce changement, le témoin AUX de l’indicateur FADER STATUS s’allume.
40 Perfectionnement de l’enregistrement Vous pouvez vous servir des encodeurs rotatifs pour les retours de bande (les retours d’effet ne peuvent être ajustés qu’avec les encodeurs rotatifs) ou appuyez sur le bouton [FLIP] pour permettre aux curseurs de contrôler les retours de bande. Vous pouvez également utiliser l’encodeur SEND LEVEL du groupe AUX dans la section SELECTED CHANNEL. Appuyez sur le bouton [AUX 1] pour vous assurez que vous ajustez le niveau du bon aller auxiliaire.
Perfectionnement de l’enregistrement 41 Création d’un mixage d’écoute Le 02R dispose de deux sorties d’écoute différentes – les sorties Control Room et les sorties studio – auxquelles s’ajoute la sortie PHONES (qui est en fait identique à la sortie Control Room).
42 Perfectionnement de l’enregistrement Utilisation des effets Le 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2. Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux traités sont renvoyés via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Lorsque vous faites appel aux effets internes, le signal est traité sans jamais quitter le domaine numérique. Les effets peuvent être utilisé sur les entrées ou sur les retours de bande. Ils sont organisés sous forme de programmes.
Perfectionnement de l’enregistrement 43 3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le réglage curseur de l’aller auxiliaire de Pre à Post. Les allers vers les effets sont généralement pris après curseur. Cela signifie que le niveau du signal alimentant le processeur d’effet est équivalent à celui du signal “sec”. 4. Réglez le curseur pour MIC/LINE 1 jusqu’à obtention du niveau voulu.
44 Perfectionnement de l’enregistrement 3. Sélectionnez l’icône PAN avec les boutons CURSOR et réglez la position Pan avec la molette d’encodage. Remarque: Le réglage de la position stéréo de l’acheminement et de l’égalisation peut se faire facilement au moyen des commandes réservées du bloc SELECTED CHANNEL. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les icônes ROUTING. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner l’acheminement du retour d’effet.
Perfectionnement de l’enregistrement 45 Chargement et édition d’effets Une fois que vous avez ajouté des effets à MIC/LINE 1, il faut pouvoir recharger les programmes d’effet de la bibliothèque d’effet et régler leurs paramètres afin de pouvoir créer vos propres programmes d’effet. Chargement de programmes d’effets 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7] jusqu’à ce que la fonction écran EFFECT (page d’édition) apparaisse. AUX 7 EFF1 Les paramètres du programme d’effet sélectionné sont affichés sur cette page.
46 Perfectionnement de l’enregistrement 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effets. Le 02R fera défiler les programmes d’effets disponibles. Le programme contrasté sera chargé lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER]. 4. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme d’effets est chargé.
Perfectionnement de l’enregistrement 47 Après avoir modifié le programme d’effet comme vous l’entendiez, vous êtes prêt à le sauvegarder. Sauvegarde d’un effet utilisateur Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes d’effet utilisateur (de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque EFFECT, soit recourir à la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement.
48 Perfectionnement de l’enregistrement 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces. Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT.
Perfectionnement de l’enregistrement 49 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effet. Si vous sélectionnez un des programmes préréglés (1~40), un message d’erreur clignotera à l’écran. Sélectionnez un des 88 programmes utilisateur (de 41 à 128). Vous ne pouvez sauvegarder vos réglages dans le programme “U” (le tampon UNDO–annulation). 5. Appuyez sur le bouton [ENTER].
50 Perfectionnement de l’enregistrement Insertion d’un processeur de dynamique Le 02R propose des processeurs de dynamique pour toutes les entrées, les retours de bande, les bus de sortie et la sortie stéréo et bus. Ces processeurs vous permettent de comprimer, d’élargir (expand), de comprimerélargir (compand), de traiter avec un Gate ou d’abaisser (duck) les signaux passant par la console de mixage.
Perfectionnement de l’enregistrement 51 Compression de la sortie stéréo Vous pouvez affecter des processeurs de dynamique aux canaux d’entrée comme, par exemple, MIC/LINE 1, le canal que vous avez utilisé tout au long de ces travaux pratiques. La sélection du programme de dynamique dépend de la source sonore: un Gate pour un ampli de guitare bruyant, un compresseur pour un chanteur imprédictible, etc. Dans ce cas, affectez un compresseur au bus stéréo pour ajouter du punch au signal de sortie.
52 Perfectionnement de l’enregistrement 4. Sélectionnez le message KEY IN avec les boutons CURSOR. Tournez la molette d'encodage ou appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner la source de déclenchement du processeur. Par défaut, le canal STEREO s’auto-déclenche par lui-même et est pris avant égalisation (SELF – PRE-EQ). Vous pouvez choisir le signal après égalisation ou le signal des bus auxiliaires AUX1 ou AUX2.
Perfectionnement de l’enregistrement 53 Utilisation de la bibliothèque de dynamique Une fois que vous avez affecté un processeur de dynamique au bus stéréo, il faut que vous sachiez comment charger des programmes de dynamique de la bibliothèque et comment ajuster les paramètres pour créer vos propres programmes. Charger des programmes de dynamique 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS]. La fonction écran DYNAMICS Library apparaît.
54 Perfectionnement de l’enregistrement Edition de programmes de dynamique Vous pouvez éditer les programmes d’effets préréglés et les sauvegarder ensuite dans un programme utilisateur. Le 02R vous offre 40 programmes préréglés (1~40).
Perfectionnement de l’enregistrement 55 Sauvegarde d’un programme de dynamique Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes de dynamique utilisateur (de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque DYNAMICS, soit recourir à la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement. Voici comment sauvegarder votre programme dans la bibliothèque (Library). 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS].
56 Perfectionnement de l’enregistrement Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande “DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme d’effet et de le copier dans votre programme pour l’éditer.
Perfectionnement de l’enregistrement 57 Mémoires de scène Le 02R a 64 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un “instantané” des réglages numériques de la console (une scène de mixage); vous pouvez leur attribuer un nom afin de les reconnaître. Il y a deux mémoires de scène particulières. “0 - Initial Data” est une mémoire de scène qui initialise tous les réglages du 02R. L’autre est une mémoire tampon d’annulation appelée “U” (Undo).
58 Perfectionnement de l’enregistrement CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. La mémoire de scène est sauvegardée.
Perfectionnement de l’enregistrement 59 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 4. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces. Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT.
60 Perfectionnement de l’enregistrement 2. Appuyez sur le bouton [RECALL]. La mémoire de scène voulue est chargée. Remarque: Lorsque vous chargez une mémoire de scène, n’oubliez pas que le volume peut changer brutalement quand les canaux sont activés et les curseurs déplacés. Le 02R dispose d’une fonction qui permet des changements de volume moins abrupts lors du chargement d’une mémoire de scène mais elle ne peut compenser le changement de volume provoqué par l’enclenchement d’un canal.
Mixage et automatisation 5 61 Mixage et automatisation Dans ce chapitre... En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Edition d’événements d’automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Edition ultérieure d’un Automix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 Mixage et automatisation En quoi consiste l’automatisation du 02R? Un enregistrement multipiste est caractérisé par trois étapes fondamentales: • Installation et enregistrement des pistes initiales • Doublages (overdubbing) • Mixage final Chacune de ces étape joue un rôle déterminant pour obtenir un bon enregistrement mais la plus difficile, selon la plupart des techniciens, est le mixage final. Les musiciens ont fini leur travail: ils ont joué de leur instrument et ont chanté.
Mixage et automatisation 63 Mémoires Automix Le 02R dispose d’un tampon Automix et de 16 mémoires Automix. Il y a également un tampon d’annulation (Undo). Seul le mixage en cours peut être reproduit et enregistré. Vous pouvez sauvegarder ce mixage dans l’une des 16 mémoires Automix. Automatisation en temps réel Ces travaux pratiques supposaient que vous utilisiez votre 02R avec une ou plusieurs des cartes E/S et un enregistreur multipiste.
64 Mixage et automatisation La fonction écran AUTOMIX comprend six pages. La page “Automix Main” apparaît: 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le nombre de “frames” (images) voulu et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R propose des nombres de frames répondant à quatre normes industrielles: • 30 — 30 frames par seconde. • 30D — 29.97 frames par seconde (30 Drop frame). • 25 — 25 frames par seconde. • 24 — 24 frames par seconde.
Mixage et automatisation 65 Cette zone vous permet de sélectionner les types d’événements qui seront enregistrés. Seuls les éléments sélectionnés seront enregistrés. Vous avez le choix entre les options suivantes: • FADER – Opérations concernant le niveau du canal (curseur ou encodeur) y compris les niveaux des allers auxiliaires. • CH ON – Statut du bouton [ON] pour chaque canal. • PAN – Position stéréo pour chaque canal. • EQ – Egalisation pour chaque canal.
66 Mixage et automatisation Le bouton [FLIP] doit être enfoncé lors de la sauvegarde de la mémoire de scène contenant votre mixage; ainsi les curseurs contrôlent les retours de bande plutôt que les canaux d’entrée. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte à ce que l’état du bouton [FLIP] soit ignoré lors du chargement des mémoires de scène. Vous devrez peut-être actionner le bouton [FLIP] avant d’enregistrer votre Automix.
Mixage et automatisation 67 Enregistrement de la première session 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX] pour obtenir la page “Main”. AUTOMIX Arrêtez de pousser sur le bouton [AUTOMIX] lorsque la page “Automix Main” réapparaît: 2. Sélectionnez l’icône “RECORD” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône “RECORD” clignote, indiquant que tout est prêt pour l’enregistrement de l’Automix (statut: AUTOMIX RECORD READY). 3.
68 Mixage et automatisation Si un code temporel est reçu lorsque le 02R est en mode AUTOMIX RECORD READY, l’icône “RECORD” s’allume en continu (contrastée) et l’enregistrement de l’Automix commence. Le code temporel sera affiché en temps réel dans la zone “Time Code” de la page “Automix Main”.
Mixage et automatisation 69 Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le 02R. L’icône “RECORD” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. Les événements enregistrés lors de la session Automix seront enregistrés dans la mémoire Automix actuelle.
70 Mixage et automatisation Edition d’événements d’automatisation Ajout d’événements (Overwrite) Vous pouvez ajouter les événements enregistrés dans l’Automix en cours. Vous pouvez soit modifier les événements d’un canal déjà enregistré, soit enregistrer de nouveaux événements sur un autre canal. Ainsi, vous pourriez d’abord enregistrer les curseurs pour la section rythme dans l’Automix et puis y ajouter les mouvements de curseurs pour les parties solo et chant. 1.
Mixage et automatisation 71 5. Lancez l’appareil fournissant le code temporel. Il doit avoir été rebobiné pour commencer avant que la musique ne débute. L’Automix enregistré au préalable est reproduit. 6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que vous voulez ajouter. 7. Lorsque la session d’ajout à l’Automix est terminée, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER].
72 Mixage et automatisation L’enregistrement commence à partir du moment où vous enfoncez les boutons [SEL]. Remarque: A partir de cet endroit, les nouveaux événements sont enregistrés et les anciens effacés. 6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que vous voulez modifier. 7. Une fois cet ajustement terminé, appuyez une fois de plus sur les boutons [SEL]. Le 02R repasse en mode AUTOMIX RECORD READY.
Mixage et automatisation 73 Arrêtez lorsque la page “Fader Edit” apparaît. Cet affichage vous permet d’observer les mouvements du curseur sous forme de graphes à barres dynamiques. Cet affichage est particulièrement pratique lorsque vous vous livrez à des corrections détaillées de mouvements de curseur/encodeur. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Fader Edit Out RETURN” et appuyez sur [ENTER] pour en changer la valeur.
74 Mixage et automatisation Pendant que vous actionnez le curseur, l’écran montre l’ancienne et la nouvelle position. Une flèche indique la direction dans laquelle le curseur doit être bougé pour revenir à son ancienne position. La nouvelle position du curseur se trouve sous la valeur programmée à l’origine. La nouvelle position du curseur se trouve au-dessus de la valeur programmée à l’origine. 9. Lorsque vous avez fini d’ajuster le curseur, appuyez une fois de plus sur le bouton [SEL].
Mixage et automatisation 75 Edition ultérieure d’un Automix Edition de scènes et d’événements chargés d’une bibliothèque Vous pouvez éditer l’endroit (timing) ainsi que le contenu de scènes et d’événements chargés d’une bibliothèque et enregistrés dans l’Automix. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX]. Arrêtez lorsque la page “Event Edit (MEMORY)” apparaît.
76 Mixage et automatisation • • EF.Lib. – chargement de la bibliothèque d’effets. Le numéro est celui de la mémoire d’effets (de 1 à 128). • CH.Lib. –chargement de la bibliothèque canal. Le numéro est celui de la mémoire canal (de 1 à 64). Channel – le canal auquel le chargement est affecté. Lors du chargement d’une mémoire de scène, cette zone est vide. 3. Tournez la molette d’encodage pour changer la valeur située à l’emplacement du curseur.
Mixage et automatisation 77 Cet affichage propose un tableau contenant une liste des codes temporels (Time Code), des canaux (Channel) et des événements On/Off enregistrés dans l’Automix. Il présente également deux icônes de commande vous permettant d’insérer (INSERT) et d’effacer (DELETE) des événements. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un événement à éditer.
78 Mixage et automatisation 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le canal ou les canaux à effacer. Vous pouvez aussi utiliser les boutons[SEL] pour sélectionner les canaux. Vous avez le choix entre les canaux suivants: • Tape 1 à 16 – les retours de bande. • E1 et E2 – les retours d’effets. • STEREO – le bus stéréo. • Mic 1 à 16 – les entrées MIC/LINE. • 17/18 à 23/24 – les entrées ligne de paires stéréo. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper un canal.
Mixage et automatisation 79 • PAN – événements de panoramique d’un canal. • EQ – événements d’égalisation d’un canal. • AUX1 à AUX8 – événements curseur/encodeur, contrôle du niveau d’aller auxiliaire. Si vous appuyez deux fois le bouton [ENTER] sur un type d’événement, ce type sera activé et tous les autres seront coupés ou tous les types d’événement seront activés.
80 Mixage et automatisation Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX Sauvegarde d’un Automix Le 02R dispose de 16 emplacements de mémoire pour des programmes Automix (de 1 à 16) où vous pouvez sauvegarder l’Automix actuel. Les instructions suivantes vous montrent comment sauvegarder votre programme Automix dans la bibliothèque. 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page “Memory Management” apparaisse: AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 3.
Mixage et automatisation 81 Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande “DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme Automix et de le copier dans la fenêtre pour l’éditer.
82 Mixage et automatisation Charger un Automix 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page “Memory Management” apparaisse: AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme Automix. Le 02R fait défiler tous les programmes Automix disponibles. Le programme contrasté sera le programme sélectionné lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Première approche CONSOLE NUMÉRIQUE Première approche
Table des matières générale i Table des matières générale 1 Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Mixage et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 Fonctions écran de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5 Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 6 Canaux auxiliaires (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 7 Effets internes . . . . . . .
ii Table des matières générale Console numérique 02R Manuel de référence
Table des matières détaillée iii Table des matières détaillée 1 Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schéma du 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv Table des matières détaillée Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Boutons ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Meter (Contrôle optique des signaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bibliothèque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières détaillée v Paramètres des programmes d’effet usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 8 Mémoires des scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . 115 Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi Table des matières détaillée 12 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires . . . . . 171 Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . 172 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select) . . . . . . . . . . . 175 Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et connexions 1 1 Commandes et connexions Dans ce chapitre... 1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schéma du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Commandes et connexions Commandes Commandes SELECTED CHANNEL Commandes pour entrée analogique Commandes pour sortie analogique Ecran et commandes apparentées Commandes DISPLAY ACCESS Commandes d’écoute Commandes SCENE MEMORY Commandes d’écran Curseurs Console numérique 02R Manuel de référence
Commandes et connexions 3 Commandes des entrées analogiques +48V +48V 1 +48V ON ON ON OFF OFF OFF 2 A B A B A B 3 20dB 20dB 20dB 4 5 6 +4 -16 -40 GAIN -60 +4 -16 -40 GAIN -60 +4 -16 -40 GAIN -60 PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL 1 2 3 1 Boutons pour l’alimentation fantôme (Canaux 1~8) Ces boutons vous permettent d’allumer/de couper l’alimentation fantôme +48V en courant continu pour les bornes XLR-3-31.
4 Commandes et connexions Commandes des sorties analogiques 0 10 T/B LEVEL 1 1 Commande T/B LEVEL et microphone Cette commande règle le volume du microphone Talkback incorporé. 2 0 10 STUDIO LEVEL 0 2 Commande PHONES LEVEL et borne Cette commande vous permet de régler le volume du casque branché à cette borne. 10 PHONES LEVEL 3 Commande STUDIO LEVEL 3 Cette commande permet de régler le niveau du signal alimentant les bornes STUDIO MONITOR OUTPUT.
Commandes et connexions Bouton 5 Description GROUP Configuration des groupes de curseurs. PAIR Configuration des paires de canaux. 2 Boutons MIXING Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran correspondantes. Bouton Description ∅/ATT Réglage de la phase et de l’atténuation. DELAY Réglage du retard de canal. PAN Réglage de la position stéréo. ROUTING Acheminement des canaux.
6 Commandes et connexions Affichage, indicateurs et commandes 1 4 5 Témoin d’édition SCENE MEMORY CLIP -2 -4 -6 FADER STATUS -12 -15 INPUT -24 2 AUX -35 -48 1 2 3 4 5 6 7 8 -60 -72 SELECTED CHANNEL L STEREO R 3 MIC/LINE CONTRAST TAPE/RTN OUTPUT 6 1 Affichage SCENE MEMORY Cet affichage à diodes (2 chiffres, 7 segments) donne le numéro de la mémoire de scène sélectionnée. Il contient également le témoin d’édition qui se met à clignoter dès le premier changement de paramètre.
Commandes et connexions 7 Section SELECTED CHANNEL SELECTED CHANNEL 1 1 2 AUX 1 AUX 2 3 4 AUX 3 AUX 4 5 6 AUX 5 AUX 6 7 8 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 ST DIRECT SEND LEVEL ROUTING L/ODD 2 ON AUX L ODD R/EVEN 3 R EVEN PAN Q LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF F Hz kHz 4 G dB EQ ON EQUALIZER 1 Boutons ROUTING Ces boutons déterminent l’acheminement du signal du canal actif.
8 Commandes et connexions Commandes régissant le signal d’écoute 1 Boutons STUDIO C-R ST AUX 5 AUX 6 Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé aux bornes STUDIO MONITOR OUTPUT. 1 2 Boutons CONTROL ROOM STUDIO Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé aux bornes C-R MONITOR OUT.
Commandes et connexions 9 Curseurs 4 1 1 2 SEL 3 SEL SEL SEL SEL ON ON ON TAPE TAPE TAPE 14 15 16 SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL ON ON ON ON ON ON ON ON FLIP ON ON EFF1 RTN EFF2 RTN 2 3 10 10 10 10 10 10 10 0 15 15 15 15 15 15 15 30 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 40 50 14 15 16 17/18 19/20 21/22 60 70 ∞ 23/24 STEREO 5 1 Commandes TAPE (R
10 Commandes et connexions 5 Curseurs Ces curseurs motorisés de 100mm vous permettent de régler le niveau du canal correspondant. Lors du chargement d’une mémoire de scène, lorsque plusieurs canaux sont groupés ou encore lorsque deux canaux sont couplés pour faire une paire stéréo, les curseurs se placent automatiquement à la bonne position. Il en va de même lors de la reproduction d’un mixage automatisé.
Commandes et connexions 11 7 Bouton ENTER Ce bouton peut soit confirmer un réglage de paramètre effectué avec la molette d’encodage, soit choisir une valeur pour un paramètre qui n’offre que deux possibilités.
12 Commandes et connexions C’est ici que sort le signal stéréo principal; c’est donc à ces bornes qu’il faut relier les entrées de l’enregistreur maître. 5 Bornes 2TR IN ANALOG (1 et 2) 2TR IN (1) sont des prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie nominal de +4dB. 2TR IN (2) sont des bornes asymétriques RCA/Cinch avec un niveau de sortie nominal de –10dBV. Les signaux arrivant ici peuvent être envoyés au moyen des boutons CONTROL ROOM à la cabine ou au studio.
Commandes et connexions 13 9 Bouton POWER Il s’agit d’un commutateur de mise sous tension. Il est renfoncé de sorte à ne pas pouvoir couper l’alimentation par inadvertance. Appuyez une fois pour mettre l’appareil sous tension et pressez une fois de plus pour le mettre hors tension. 0 Borne METER Cette borne D-sub (15 broches) envoie les informations VU-mètre de chaque canal d’entrée, des retours de bande et d’effet, des allers auxiliaires, etc. au tableau de VU-mètres disponible en option, le MB02.
14 Commandes et connexions F Bornes 2TR IN DIGITAL (1~3) La borne 2TR IN DIGITAL (1) est un connecteur XLR-3-32 qui répond à la norme IEC958 Part 3 (AES/EBU - Professional). 2TR IN DIGITAL (2 et 3) sont des bornes RCA/Cinch. Le format d’entrée répond à la norme IEC958 Part 2 (S/PDIF - Consumer). Les signaux entrés ici sont acheminés aux boutons CONTROL ROOM (2) et peuvent être écoutés en cabine ou en studio.
INSERT I/O +0dB INPUT 18,20 22,24 INPUT 17,19 21,23 INPUT 9-16 1-8 INPUT B INPUT A B A ON +48V OFF HA GAIN HA GAIN HA HA GAIN 20dB PAD 20dB PAD (+48V) DC CUT DC CUT SIGNAL PEAK DC CUT A/D EFF1,2 DC CUT SIGNAL PEAK A/D A/D A/D SIGNAL PEAK PHASE 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 2TR IN ANALOG R L 3 2 L 2 –10dBV R 1 +4dB COAXIAL AES/EBU 1 PHASE PHASE PHASE 2TR IN DIGITAL ATT ATT PHASE Same as 1-8 ATT DYNAMICS OSC Meter DELAY HA T/B LE
16 Commandes et connexions Console numérique 02R Manuel de référence
Interface utilisateur 2 17 Interface utilisateur Dans ce chapitre... Un mot concernant l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Boutons DISPLAY ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Interface utilisateur Un mot concernant l’interface utilisateur L’interface utilisateur de la Console numérique 02R est simple à utiliser tout en étant complète. Le 02R vous permet effectivement de travailler de deux manières: • En vous servant des commandes DISPLAY ACCESS. Dans ce cas, vous pouvez modifier un paramètre à la fois pour toute la console. • En vous servant des commandes SELECTED CHANNEL qui vous donnent accès à tous les paramètres du canal sélectionné.
Interface utilisateur 19 • Le bouton [DIGITAL I/O] vous donne accès aux paramètres numériques: synchronisation (Word Clock), choix des sorties et entrées numériques, contrôle de la configuration Cascade et réglage Dither. • Le bouton [SETUP] permet de contrôler la fonction SOLO et de définir les préférences du système. • Le bouton [UTILITY] vous permet de régler la fonction oscillateur et de vérifier l’état de la pile, le réglage Emphasis et le statut du canal.
20 Interface utilisateur Groupe AUX AUX 1 AUX 2 AUX 5 AUX 6 AUX 3 AUX 4 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui règlent les niveaux des allers auxiliaires pour la console. AUX • [AUX 1]~[AUX 6] déterminent le niveau de l’aller auxiliaire pour le bus correspondant. Vous pouvez aussi choisir une prise de signal avant ou après curseur.
Interface utilisateur 21 Boutons CURSOR Les boutons CURSOR vous permettent de choisir un des paramètres affichés à l’écran. Ce paramètre est alors contrasté. CURSOR Ils vous permettent en outre de placer le curseur sur une position de caractère dans un nom lorsque vous devez attribuer un nom à des programmes Automix, des mémoires de scène, des programmes d’égalisation, effet, dynamique et canal.
22 Interface utilisateur Fonctions écran Le tableau suivant vous présente de façon concise les fonctions écran de votre Console numérique 02R. Fonctions écran Console numérique 02R Description SCENE Sauvegarde et chargement de mémoires de scène. DIGITAL I/O Réglage des paramètres E/S numériques et de la synchronisation numérique (Word Clock). SETUP Réglages des paramètres SOLO et des préférences du système.
Interface utilisateur 23 Section SELECTED CHANNEL Les commandes de cette section rappellent celles d’une console de mixage analogique. Vous travaillerez peut-être plus volontiers et plus rapidement avec les commandes de cette section qu’avec les affichages des fonctions écran de la section DISPLAY ACCESS. Groupe ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 ST DIRECT Les boutons du groupe ROUTING vous permettent de choisir directement l’affectation du canal sélectionné.
24 Interface utilisateur Commandes PAN L/ODD L ODD R/EVEN R EVEN PAN Ces commandes vous permettent de régler la position stéréo du canal sélectionné. Les boutons sélectionnent un ou deux canaux (la fonction Pan porte toujours sur deux canaux). Servez-vous de l’encodeur rotatif pour ajuster la position stéréo. La position actuelle es indiquée sur le graphe à diodes adjacent.
Mixage et écoute 3 25 Mixage et écoute Dans ce chapitre... Entrées analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Atténuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 Mixage et écoute Entrées analogiques La Console numérique 02R est pourvue de 24 entrées analogiques. Les 16 premiers canaux (1~16) sont des entrées mono pour signaux de microphone à niveau ligne. Les huit canaux restants (17~24) sont des paires d’entrées stéréo auxquels il n’est possible de brancher que des sources de signaux de niveau ligne.
Mixage et écoute 27 Gain +4 -16 GAIN PEAK SIGNAL -40 -60 La commande GAIN des canaux d’entrée vous permet d’optimaliser le niveau d’entrée. Gardez l’oeil sur le témoin PEAK lorsque vous réglez la commande. Il s’allume pour indiquer que le signal est à moins de 3dB du point de saturation. Pour obtenir le meilleur signal, il faut qu’il ait le niveau le plus élevé possible; le témoin PEAK peut s’allumer sporadiquement mais ne peut rester constamment allumé car le préamplificateur serait alors surchargé.
28 Mixage et écoute de sorte que vous ne devez manier qu’un seul curseur pour piloter une paire ou un groupe de canaux. Les réglages de canaux peuvent être sauvegardés dans des mémoires de scène. Lors du chargement d’une mémoire de scène, les curseurs prennent automatiquement la place qui leur est dévolue. Les positions de curseurs sont mémorisées lors de la mise hors tension du 02R. Même si vous les déplacez par la suite, ils reprendront leur place à la mise sous tension.
Mixage et écoute 29 Si les musiciens reçoivent le même signal que celui que vous entendez en cabine, appuyez sur le bouton [C-R]. En appuyant sur ce bouton, vous annulez tout réglage préalable. Appuyez une fois de plus sur ce bouton pour rappeler le signal sélectionné auparavant et l’envoyer au studio. Appuyez sur le bouton [ST] pour envoyer le signal à partir du bus stéréo.
30 Mixage et écoute Boutons TALKBACK SLATE La fonction Talkback sert à communiquer avec les musiciens qui se trouvent dans le studio. Appuyez sur le bouton [T/B] et parlez. Le bouton [SLATE] vous permet d’acheminer le signal Talkback aux bus principaux ainsi qu’au bus stéréo, ce qui vous permet d’enregistrer une remarque avant le début d’un enregistrement.
Fonctions écran de mixage 4 31 Fonctions écran de mixage Dans ce chapitre... Phase et atténuation numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Delay (Retardement de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pan et Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Panoramique des paires stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Fonctions écran de mixage Phase et atténuation numérique 1. Appuyez sur le bouton [∅/ATT]. Ø/ATT La fonction écran ∅/ATT apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Inversez la phase en appuyant sur le bouton [ENTER]. L’icône NOR est remplacée par REV et est contrastée pour indiquer l’inversion de la phase. 4. Réglez l’atténuation en tournant la molette d’encodage jusqu’à ce que la valeur voulue apparaisse.
Fonctions écran de mixage 33 Pages d’écran La fonction écran ∅/ΑΤΤ propose deux pages d’écran. Vous trouverez cidessous la représentation de la première page (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24): Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal MIC/LINE.
34 Fonctions écran de mixage Delay (Retardement de canal) 1. Appuyez sur le bouton [DELAY]. DELAY La fonction écran DELAY apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Par défaut, la fonction Delay est coupée. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour l’activer. L’icône OFF, contrastée, devient ON. 4. Sélectionnez [Smpl] ou [mSEC] avec les boutons CURSOR. 5. Utilisez la molette d'encodage pour choisir la valeur voulue.
Fonctions écran de mixage 35 La deuxième page d’écran est représentée ci-dessous: TAPE 1~16 ainsi que les retours d’effet EFF1 et EFF2: Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet. Réglage précis du retard Vous pouvez ajuster le retard soit en échantillons [Smpl] soit en millisecondes [mSEC] de manière approximative ou précise en plaçant le curseur sur le canal voulu.
36 Fonctions écran de mixage Pan et Balance 1. Appuyez sur le bouton [PAN]. PAN La fonction écran PAN apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. La fonction écran PAN permet de régler la position stéréo ainsi que la balance des signaux. Plus précisément, vous pouvez régler la position stéréo pour les canaux suivants: les canaux d’entrées (y compris les canaux d’entrée stéréo) ainsi que les retours de bande et d’effet.
Fonctions écran de mixage 37 Le numéro du canal sélectionné est contrasté. Les positions stéréo des canaux sont indiquées par des traits sur les icônes tout comme sur des potentiomètres “réels”. La valeur Pan est affichée sous l’icône. Positions stéréo Position centrale incluse, il y a 33 positions possibles: L16 ← L15 ← ... ← L2 ← L1 ← C → R1 → R2 → ... → R15 → R16 Panoramique des paires stéréo 1. Appuyez sur le bouton [PAN].
38 Fonctions écran de mixage En mode GANG, vous pouvez modifier la répartition stéréo. Ainsi, avant d’activer le mode GANG, vous pourriez choisir des valeurs L5 et R10. Si vous appuyez ensuite sur [ENTER], tout changement apporté à un canal entraîne une modification correspondante de la position stéréo de l’autre canal. Ainsi, si vous sélectionnez L7, par exemple, l’autre canal aura une valeur R8.
Fonctions écran de mixage 39 Routing 1. Appuyez sur le bouton [ROUTING]. ROUTING La fonction écran ROUTING apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. La fonction écran ROUTING vous permet de sélectionner le(s) bus au(x)quel(s) vous voulez affecter les canaux d’entrée, les retours de bande et d’effet. Les seize premiers canaux d’entrée peuvent en outre être acheminés aux sorties directes. Par défaut, tous les canaux sont affectés au bus stéréo.
40 Fonctions écran de mixage Vous trouverez ci-dessous une représentation de la deuxième page – TAPE 1~16, EFF1 et EFF2 ainsi que les sorties STEREO (Balance): Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur un bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet ou, encore, de la sortie STEREO maître. Boutons ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 ST DIRECT ROUTING Console numérique 02R L’affectation des canaux peut également être spécifiée avec les boutons ROUTING du groupe SELECTED CHANNEL.
Fonctions écran de mixage 41 Meter (Contrôle optique des signaux) 1. Appuyez sur le bouton [METER]. METER La fonction écran METER apparaît. Pour appeler la première page, appuyez sur [METER]. Appuyez une fois de plus sur ce bouton pour appeler la 2ème page et une 3ème pression fera apparaître la dernière page. La Console numérique 02R offre des possibilités de contrôle optique des signaux très étendues.
42 Fonctions écran de mixage Réglage du niveau des bus La troisième page affiche les bus principaux (MAIN), les bus d’effet (AUX) ainsi que la sortie STEREO; vous y verrez en outre des curseurs de niveau pour chaque bus: 1. Sélectionnez l’icône du curseur de bus voulu avec les boutons CURSOR. 2. Utilisez la molette d'encodage pour régler le niveau du bus. Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] de la sortie STEREO.
Fonctions écran de mixage 43 En changeant le point où le signal contrôlé est pris, vous pouvez vous rendre compte de l’effet obtenu par le réglage du curseur ou de l’égalisation. Remarque: Le changement de source du signal contrôlé pour un groupe de canaux (les canaux d’entrée ou les retours d’effet et de bande) change également la source de prise du signal pour l’autre groupe.
44 Fonctions écran de mixage View 1. Appuyez sur le bouton [VIEW]. La fonction écran VIEW vous permet de visualiser tous les paramètres d’un canal individuel en un coup d’oeil et de régler les paramètres dont le réglage ne vous convient pas. Vous pouvez visualiser les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24) ainsi que les retours de bande et d’effet (TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2). VIEW La fonction écran VIEW apparaît.
Fonctions écran de mixage 45 Pair (couplage de canaux) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], vous activez ou coupez la fonction PAIR. La fonction Pair ne s’applique qu’aux canaux d’entrée individuels et aux retours de bande. Voyez "Paires de canaux" en page 170. Si le canal sélectionné est un des canaux d’entrée stéréo ou des retours d’effet, la fonction PAIR n’est pas d’application. Vous verrez ici l’icône de commande de panoramique du canal opposé.
46 Fonctions écran de mixage Allers auxiliaires (AUX 1~8) Vous pouvez également choisir les allers auxiliaires avec les boutons CURSOR. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], le réglage alterne entre pre et post-fader (avant et après curseur). Pour régler le signal ou pour activer et couper l’aller, utilisez les commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL. La commande SEND LEVEL permet d’ajuster le niveau de l’aller tandis que le bouton [ON] active ou coupe l’aller.
Fonctions écran de mixage 47 Bibliothèque canal 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [VIEW]. VIEW La fonction écran CHANNEL Library apparaît. La bibliothèque canal permet de sauvegarder et charger des réglages de canaux sous forme de programmes. Elle offre un total de 64 programmes (et un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous pouvez sauvegarder vos propres réglages.
48 Fonctions écran de mixage Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données résidant dans cette mémoire de programme seront effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. • RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la bibliothèque.
Fonctions écran de mixage 49 Equalizer (Egalisation) 1. Appuyez sur le bouton [EQ]. EQ La fonction écran EQUALIZER apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec son bouton [SEL]. La Console numérique 02R est dotée d’une égalisation paramétrique à quatre bandes avec des paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) variables ainsi qu’une fonction On/Off.
50 Fonctions écran de mixage Paramètres d’égalisation: LOW/HPF L-MID H-MID Q 10~0.1 en 41 pas/ SHELF/HPF 10~0.1 en 41 pas F 21Hz ~20.1kHz 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 par pas d’1/12 d’octave* d’octave* G ±18 dB ±18 dB par pas ±18 dB par pas de de 0.5dB par pas de 0.5dB 0.5dB HPF = ON/OFF HIGH/LPF 10~0.1 en 41 pas 10~0.1 en 41 pas/ SHELF/LPF 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 d’octave* 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 d'octave* ±18 dB par pas de 0.
Fonctions écran de mixage 51 Initialisation de tous les réglages d’égalisation Pour initialiser tous les réglages d’égalisation, maintenez le bouton [LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF]. Vous retrouverez alors les valeurs suivantes:. LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF Q LOW SHELF Peak 0.7 Peak 0.7 HIGH SHELF F 125Hz 1.00kHz 4.00kHz 10kHz G 0dB 0dB 0dB 0dB Programmes d’égalisation Les noms des programmes d’égalisation usine sont les suivants:. No. Nom de programme Nr.
52 Fonctions écran de mixage Bibliothèque d’égalisation 1. Appuyez encore une fois sur le bouton [EQ]. EQ La bibliothèque permet de charger et de sauvegarder des réglages d’égalisation sous forme de programmes. Il y a 40 Presets (programmes préprogrammés), 1 à 40, et 88 programmes utilisateurs, de 41 à 128 plus UNDO, qui vous permettent de conserver vos réglages personnels.
Fonctions écran de mixage 53 Quitter la bibliothèque Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à l’affichage de la fonction écran EQUALIZER. Vous pouvez également appuyer une fois de plus sur le bouton [EQ]. Icônes de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER].
54 Fonctions écran de mixage • DEL. –Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes).
Paramètres de la fonction d’écran MIXING 55 Programmes d’égalisation usine Paramètres de la fonction d’écran MIXING No. Paramètre Nom LOW TYPE 1 Bass Drum 1 PEAKING Q 1.2 10 0.9 F 99Hz 265Hz 1.05kHz 5.33kHz +3.5dB –3.5dB 0.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING LPF Q 1.4 4.5 2.2 F 79Hz 397Hz 2.52kHz 12.6kHz G 3 Snare Drum 1 +8.0dB –7.0dB +6.0dB ON PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Q 1.2 4.5 0.11 F 132Hz 1.00kHz 3.17kHz 5.04kHz –0.5dB 0.0dB +3.0dB +4.5dB L.
56 No. Paramètres de la fonction d’écran MIXING Paramètre Nom LOW TYPE 10 E.Bass 2 Syn.Bass 1 Syn.Bass 2 PEAKING PEAKING 0.1 5 6.3 F 111Hz 111Hz 2.24kHz 4.00kHz G +3.0dB 0.0dB +2.5dB +0.5dB Piano 1 H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 0.1 8 4.5 F 83Hz 944Hz 4.00kHz 12.6kHz G +3.5dB +8.5dB 0.0dB 0.0dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 1.6 8 2.2 F 125Hz 177Hz 1.12kHz 12.6kHz G +2.5dB 0.0dB +1.5dB 0.0dB H.SHELF Piano 2 E.G.Clean E.G.Crunch 1 944Hz 3.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING No. Paramètre Nom LOW TYPE 20 A.G.Stroke 1 A.G.Stroke 2 PEAKING PEAKING 0.9 4.5 3.5 F 105Hz 1.00kHz 1.88kHz 5.33kHz G –2.0dB 0.0dB +1.0dB +4.0dB H.SHELF A.G.Arpeggio 1 A.G.Arpeggio 2 Brass Section 749Hz 2.00kHz 3.56kHz G –3.5dB –2.0dB 0.0dB +2.0dB Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vocal 1 Female Vocal 2 4.00kHz 6.72kHz G –0.5dB 0.0dB 0.0dB +2.0dB H.SHELF Chorus & Harmony L.SHELF Q PEAKING PEAKING 7 4.
58 No. Paramètres de la fonction d’écran MIXING Paramètre Nom LOW TYPE 30 Total EQ 1 Total EQ 2 PEAKING PEAKING 7 2.2 5.6 F 94Hz 944Hz 2.11kHz 16.0kHz G –0.5dB 0.0dB +3.0dB +6.5dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 7 2.8 5.6 F 94Hz 749Hz 1.78kHz 17.9kHz G +4.0dB +1.5dB +2.0dB +6.0dB H.SHELF L.SHELF Bass Drum 3 Snare Drum 3 841Hz 1.88kHz 15.1kHz G +1.5dB +0.5dB +2.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 2 10 0.4 0.4 F 118Hz 315Hz 4.23kHz 20.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING No. Paramètre Nom LOW TYPE 38 Piano High Fine-EQ(Cass) PEAKING PEAKING PEAKING 10 6.3 2.2 0.1 F 187Hz 397Hz 6.72kHz 5.65kHz G –5.5dB +1.5dB +5.0dB +3.0dB H.SHELF Narrator L.SHELF Q PEAKING PEAKING 4.5 1.8 Description HIGH PEAKING F 74Hz 1.00kHz 4.00kHz 12.6kHz G –1.5dB 0.0dB +1.0dB +3.0dB H.SHELF TYPE 40 H-MID Q TYPE 39 L-MID PEAKING PEAKING PEAKING Q 4 7 0.63 F 105Hz 707Hz 2.52kHz 10.0kHz G –4.0dB –1.
60 Paramètres de la fonction d’écran MIXING Console numérique 02R Manuel de référence
Dynamique 5 61 Dynamique Dans ce chapitre... Processeurs de dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programmes usine de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gate et Ducking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Expander . . . . . . . . . . .
62 Dynamique Processeurs de dynamique Les processeurs de dynamique servent en général à corriger ou contrôler des niveaux de signaux à fortes variations. Mais il est également possible de les utiliser de manières créative, comme un effet qui donne une forme particulière au son. Le 02R est équipé d’une palette impressionnante de processeurs de dynamique: chaque canal d’entrée, chaque retour de bande ainsi que les bus de sortie et la sortie stéréo peuvent être traités avec un effet de dynamique.
Dynamique 63 Compresseur dB +20 Compression ratio = 2:1 +10 0 Output Level -10 Threshold = -20dB -20 Knee = hard -30 -40 -50 -60 -70 -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 Un compresseur offre une sorte de contrôle de niveau automatique. Il atténue les niveaux élevés et réduit ainsi la plage dynamique ce qui facilite le contrôle des signaux et le réglage des curseurs.
64 Dynamique Out Gain détermine le niveau de sortie du compresseur. Le compresseur a tendance à réduire le niveau global du signal. Ce paramètre peut compenser cette réduction de niveau et fournir un niveau approprié pour le stade suivant de l’acheminement audio. Knee vous permet de déterminer la vitesse à laquelle le compresseur traite les crêtes au niveau seuil.
Dynamique 65 Gate et Ducking dB +20 +10 0 Une porte (Gate) est en fait un commutateur audio qui coupe les signaux dont le niveau se trouve sous un seuil donné. Elle peut ainsi éliminer le bruit de fond d’un micro ouvert, le bruit et le sifflement des pédales d’effets de guitare, etc. Threshold = -10dB Output Level -10 -20 -30 Range = -30dB -40 -50 -60 Range = -70dB -70 -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 dB Elle peut également servir de façon plus créative.
66 Dynamique Range détermine le niveau auquel la porte se referme. Vous pourriez comparer ce paramètre à une brique maintenant une porte ouverte afin de toujours permettre à une certaine quantité de signal de passer. Pour un réglage de –70dB, la porte se referme complètement lorsque le signal entrant tombe sous ce seuil. Lorsque la valeur est de –30dB, le signal ne disparaît pas tout à fait. La valeur 0dB signifie que l’effet porte (Gate) est inactif.
Dynamique 67 Expander dB +20 Expansion ratio = 2:1 +10 0 Knee = hard Output Level -10 Threshold = -10dB -20 -30 Un expander offre un autre type de contrôle de niveau. En atténuant le signal situé sous le seuil, l’expander réduit le bruit de bas niveau ou élargit la plage dynamique de l’enregistrement. -40 -50 Paramètres Expander (EXP): -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 Paramètres +20 Threshold (dB) –54 ~ 0(55 valeurs) Ratio 1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.
68 Dynamique Compander dB +20 +10 Width Un Compander est un compresseur-expander, une combinaison de compression et d’élargissement du signal. Le Compander atténue le signal d’entrée au-dessus du seuil ainsi que le niveau sous la largeur de bande. Avec un signal très dynamique, ce programme vous permet de garder la plage dynamique sans craindre un niveau de sortie trop élevé et de la distorsion.
Dynamique 69 Fonction écran DYNAMICS 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS]. DYNAMICS La fonction écran DYNAMICS apparaît. Le 02R offre des processeurs de dynamique pour les canaux suivants: les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24), les retours de bande (TAPE 1~16) ainsi que les bus de sortie internes (BUSS 1~8) et la sortie STEREO. Lorsque la fonction Link est activée pour les canaux stéréo, le réglage de dynamique s’applique aux deux canaux de la paire.
70 Dynamique Utilisation d’un processeur de dynamique 1. Sélectionnez avec les boutons CURSOR-la zone DYNAMICS et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer (ON) ou couper (OFF) l’effet de dynamique. 2. Amenez le curseur sur l’indication KEY-IN et sélectionnez la source de déclenchement avec la molette d'encodage ou le bouton [ENTER]. 3. Amenez le curseur sur le paramètre ST.LINK. Utilisez la molette d'encodage ou le bouton [ENTER] pour activer ou couper le lien stéréo. 4. Si la fonction ST.
Dynamique 71 VU-mètres des processeurs de dynamique La réduction de niveau (Gain Reduction) et les niveaux des signaux de sortie sont affichés avec les VU-mètres de la fonction écran DYNAMICS de la façon suivante: GR (Réduction de niveau) constitue l’intensité de la réduction de niveau (l’affichage est donc “inversé”). Les VU-mètres mesurant le niveau de sortie, par contre, sont conventionnels et donnent le niveau de bas en haut. Le VU-mètre GR fonctionne de haut en bas.
72 Dynamique KEY-IN et LINK Passons maintenant aux paramètres KEY-IN et LINK. Pour changer les valeurs de ces paramètres, utilisez les boutons CURSOR, la molette d’encodage et le bouton [ENTER]; le tableau suivant donne la signification des icônes KEY IN: Icône Signification SELF - POST EQ - Le signal de déclenchement est le signal du canal sélectionné pris après égalisation.
Dynamique 73 Bibliothèque de dynamique 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS]. La bibliothèque de dynamique permet de charger et de sauvegarder des réglages de dynamique se trouvant dans des programmes. Elle propose (41~128 ainsi qu’un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous pouvez conserver vos propres réglages de dynamique. DYNAMICS La fonction écran DYNAMICS Library apparaît.
74 Dynamique Quitter la bibliothèque Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à l’affichage de la fonction écran DYNAMICS. Vous pouvez également appuyer une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS]. icône de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER].
Dynamique • 75 DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes).
76 Dynamique Paramètres des programmes de dynamique usine Dynamique Les valeurs Release, Hold, et Decay indiquées ci-dessous sont prises lorsque le 02R est réglé sur la fréquence d’échantillonnage de 44.1kHz. No. 1 2 3 4 5 6 Nom A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.SN A.Dr.
Dynamique No. 7 8 9 10 11 12 Nom A.Dr.SN A.Dr.SN A.Dr.Tom Type "GAT "CPS "EXP A.Dr.OverTop"CPS E.B.finger E.B.slap "CMP "CMP Gate CompanderS Expander CompanderS Compressor Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Range (dB) –23 Attack (ms) 1 Hold (ms) 0.63 Decay (ms) 238 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 11 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 10 Release (ms) 128 Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 2 Outgain (dB) 5.
78 Dynamique No. 13 14 15 16 17 18 Nom Syn.Bass Piano1 Piano2 E.Guitar A.Guitar Strings1 Type "CMP "CMP "CMP "CMP "CMP "CMP Console numérique 02R Compressor Compressor Compressor Compressor Compressor Compressor Manuel de référence Paramètre Valeur Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 9 Outgain (dB) 3.0 Knee hard Release (ms) 250 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 17 Outgain (dB) 1.
Dynamique No. 19 20 21 22 23 24 Nom Strings2 Strings3 Type "CMP "CMP BrassSection"CMP Syn.Pad "CMP SamplingPerc"CPS Sampling BD "CMP Compressor Compressor Compressor Compressor CompanderS Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 93 Outgain (dB) 1.5 Knee 4 Release (ms) 1.35 S Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Outgain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.
80 Dynamique No. 25 26 27 28 29 30 Nom Type Sampling SN "CMP Hip Comp "CPS Solo Vocal1 "CMP Solo Vocal2 "CMP Chorus "CMP Compander(H)"CPH Console numérique 02R Compressor CompanderS Compressor Compressor Compressor CompanderH Manuel de référence Paramètre Valeur Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 8 Outgain (dB) 8.0 Knee hard Release (ms) 354 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 20 Attack (ms) 15 Outgain (dB) 0.
Dynamique No. 31 32 33 34 35 36 Nom Type Compander(S)"CPS Click Erase "EXP Announcer Easy Gate "CPH "GAT BGM Ducking "DUK Limiter1 "CMP CompanderS Expander CompanderH Gate Ducking CompanderS Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 25 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 24 Release (ms) 180 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Outgain (dB) 2.0 Knee 2 Release (ms) 284 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2.
82 No. 37 38 39 40 Dynamique Nom Limiter2 Type "CMP Total Comp1 "CMP Total Comp2 "CMP Total Comp3 "CMP Console numérique 02R Compressor Compressor Compressor Compressor Manuel de référence Paramètre Valeur Threshold (dB) 0 Ratio ( :1) ∞ Attack (ms) 0 Outgain (dB) 0.0 Knee hard Release (ms) 319 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 60 Outgain (dB) 0.0 Knee 2 Release (ms) 1.12 S Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 94 Outgain (dB) 2.
Canaux auxiliaires (AUX) 6 83 Canaux auxiliaires (AUX) Dans ce chapitre... Les canaux d’effet de votre 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Les boutons AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Canaux d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bouton AUX [ON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 Canaux auxiliaires (AUX) Les canaux d’effet de votre 02R Comme nous l’avons déjà mentionné, la Console numérique 02R dispose de 8 canaux auxiliaires: AUX1, AUX2, AUX3, AUX4, AUX5, AUX6, AUX7 et AUX8. Les allers auxiliaires peuvent être configurés avant ou après curseur (pre ou post fader). AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet internes Effect 1 et Effect 2 sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique.
Canaux auxiliaires (AUX) 85 Les boutons AUX 1. Appuyez sur le bouton [AUX 1]. AUX 1 La fonction écran AUX 1 apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. Les fonctions AUX des bus AUX 1~ AUX 6 permettent de régler le niveau d’aller de chaque bus auxiliaire. Ces fonctions vous permettent de sélectionner un bus auxiliaire et de régler ensuite le niveau d’un groupe de canaux d’entrée simultanément. Vous êtes libre de prendre le signal d’aller avant ou après le curseur.
86 Canaux auxiliaires (AUX) Page AUX – MIC/LINE Il y a deux pages d’écran pour les fonctions écran AUX. En voici la première (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24: Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des canaux MIC/LINE. Page AUX – TAPE/EFFECT Vous trouverez ci-dessous la deuxième page de la fonction écran AUX – TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2: Appuyez sur le bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet pour faire apparaître cette page.
Canaux auxiliaires (AUX) 87 Canaux d’entrée stéréo Les canaux d’entrée MIC/LINE 1~16 ne peuvent gérer qu’une source de signal. Les canaux d’entrée stéréo (17~24), par contre, sont liés et peuvent gérer deux sources de signaux: une droite et une gauche. Avant l’envoi d’un signal d’entrée stéréo aux commandes de niveau auxiliaires, les signaux gauche et droit sont additionnés pour former un mixage mono gauche+droite (L+R).
88 Canaux auxiliaires (AUX) Pour envoyer un signal à un bus auxiliaire, vous devez donc vous assurer que le curseur n’est pas en position minimale(–∞). Cela présente l’avantage que le signal en question n’aura qu’une quantité d’effet proportionnelle à son niveau. La balance entre le signal original et le signal d’effet restera donc toujours la même, ce qui est important lors d’une augmentation/diminution progressive du niveau du canal (Fade In/Out). PRE —Le signal d’aller auxiliaire est pris avant curseur.
Effets internes 7 89 Effets internes Dans ce chapitre... Parlons effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Programmes d’effets usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 AUX 7 et AUX 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 Effets internes Parlons effets La Console numérique 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2. Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux traités sont renvoyés via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Les allers auxiliaires peuvent avoir une configuration avant ou après curseur (post ou pre-fader). Vous pouvez ajouter des effets aux canaux d’entrée, aux retours de bande ou à la sortie stéréo. Les effets se présentent sous forme de programmes.
Effets internes 91 Programmes d’effets usine Vous trouverez ci-dessous la liste des programmes usine: No Nom de programme No Nom de programme 1 REVERB HALL1 21 REVERSE GATE 2 REVERB HALL2 22 DELAY->EARLY REF 3 REVERB ROOM1 23 DELAY L-C-R 1 4 REVERB ROOM2 24 DELAY L-C-R 2 5 REVERB STAGE 25 CHORUS->DLY LCR 6 REVERB PLATE 26 MONODLY->CHORUS 7 REV AMBIENCE1 27 STEREO INI.
92 Effets internes AUX 7 et AUX 8 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7]. AUX 7 EFF1 La fonction écran AUX 7 apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Pour activer l’aller, appuyez sur le bouton [ON] du groupe AUX (SELECTED CHANNEL). Le témoin correspondant s’allume. Remarque: Le bouton [ON] constitue le seul moyen d’activer ou de couper l’aller. 4. Appuyez sur le bouton [ENTER] si le signal pour la ligne d’effet doit dépendre du réglage du curseur (Post Fader).
Effets internes 93 Page AUX – MIC/LINE Vous trouverez ci-dessous une représentation de la première page (MIC/ LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24: Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des canaux MIC/LINE. Page AUX – TAPE/EFFECT Vous trouverez ci-dessous la deuxième page de la fonction écran AUX – TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2: Appuyez sur le bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet pour faire apparaître cette page.
94 Effets internes Effets 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [AUX 7]. AUX 7 EFF1 Le 02R contient deux processeurs multi-effets stéréo internes. Ces processeurs disposent d’une gamme impressionnante d’effets spéciaux à ajouter à votre mixage – des réverbérations chatoyantes, des Delays nets et précis, des effets de Flanger et chorus ainsi qu’une volée d’autres effets les plus divers. La fonction écran EFFECT apparaît comme suit: La fonction écran EFFECT apparaît. 2.
Effets internes 95 Bibliothèque d’effet 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [AUX 7]. AUX 7 EFF1 La fonction écran EFFECT Library apparaît. La bibliothèque d’effets vous permet de sauvegarder et de charger des programmes d’effet. Il y a 40 programmes usine (1~40) et 88 programmes utilisateur (41~128 plus un tampon d’annulation UNDO) vous permettant de sauvegarder vos propres réglages.
96 Effets internes icône de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande: “CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter).
Effets internes 97 UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour rappeler les réglages précédents.
98 Effets incorporés Paramètres des programmes d’effet usine Effets incorporés Programme 1 — REVERB HALL1 Simulation de la réverbération d’une grande salle de concert. Rend les sons de cordes et de cuivres plus spacieux. Paramètre Valeur Plage Description Rev.Time 2.8s 0.3~30.0s Temps de réverbération. Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. Diff. 6 0~10 Diffusion de réverbération. Ini.Dly 40.0ms 0.1~200.
Effets incorporés 99 Programme 4 — REVERB ROOM2 Variation du programme 3. Paramètre Valeur Rev.Time 1.8s Hi.Ratio 0.6 Diff. 6 Ini.Dly 17.0ms Density 3 LPF 9.0kHz HPF 80Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 5 — REVERB STAGE Identique au REVERB HALL mais un peu plus clair. Lorsque vous ajoutez cet effet au mixage, il en devient plus vivant. Paramètre Valeur Rev.Time 3.4s Hi.Ratio 0.9 Diff. 8 Ini.Dly 45.
100 Effets incorporés Programme 7 — REV AMBIENCE1 Avec ce programme vous pouvez donner “plus d’air” à vos instruments (il s’agit toutefois d’une pièce plus petite que pour REVERB ROOM). Egalement pour le chant, les choeur et la percussion. Paramètre Valeur Rev.Time 1.2s Hi.Ratio 1.0 Diff. 8 Ini.Dly 19.0ms Density 3 LPF 9.0kHz HPF 45Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 8 — REV AMBIENCE2 Autre version du programme 7.
Effets incorporés 101 Programme 10 — REV LIVE ROOM2 Autre version du programme 9. Paramètre Valeur Rev.Time 2.2s Hi.Ratio 0.5 Diff. 6 Ini.Dly 12.0ms Density 3 LPF 4.0kHz HPF THRU Rev.Dly 3.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 11 — REVERB VOCAL1 Réverbération pour chant et choeur. Paramètre Valeur Rev.Time 1.8s Hi.Ratio 0.4 Diff. 3 Ini.Dly 19.0ms Density 3 LPF 6.3kHz HPF 110Hz Rev.Dly 10.0ms Rev.
102 Effets incorporés Programme 13 — REV SN.ROOM Type de réverbération qui s’adapte bien au son de la caisse claire. Paramètre Valeur Rev.Time 1.3s Hi.Ratio 0.9 Diff. 8 Ini.Dly 26.0ms Density 1 LPF 10.0kHz HPF 180Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 90% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 14 — REV SN.PLATE Cette réverbération se prête aussi bien au son de caisse claire. Ressemble au programme 13. Paramètre Valeur Rev.Time 1.7s Hi.Ratio 0.9 Diff. 2 Ini.
Effets incorporés 103 Programme 16 — FLANGE->REVERB1 Effet de Flanger suivi de réverbération. Cet effet souligne mieux les effets de modulation que le programme CHORUS>REVERB. Réglez le paramètre Depth pour déterminer la quantité de réverbération. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 2.4Hz 0.1~40.0Hz Vitesse de modulation du Flanger Depth 68% 0~100% Intensité de modulation du Flanger: profondeur de l’effet de modulation. FB.Gain +37% –99 ~ +99% Feedback.
104 Effets incorporés Programme 19 — EARLY REF.2 Autre version du programme 18, avec plus d’épaisseur. Paramètre Valeur Type S-Hall RoomSize 2.0 Liveness 7 Diff. 7 Ini.Dly 4.8ms ER Num. 15 Hi.Ratio 0.8 FB.Gain 0% LPF 11.0kHz HPF THRU Plage Voyez le programme 18 Description Voyez le programme 18 Programme 20 — GATE REVERB Effet Gate Reverb obtenu avec le programme EARLY REFLECTION. Paramètre Valeur Plage Description Type Type-B Type-A, Type-B Type B: Réflexions normales .
Effets incorporés 105 Programme 22 — DELAY->EARLY REF Les répétitions du Delay sont enrichies avec des premières réflexions. Paramètre Valeur Plage Description Delay 256.0ms 0.1~320.0ms Temps de retard. FB.Gain +43% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet. Hi.Ratio 0.3 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. Type Random ER Type Options: S-Hall, L-Hall, Random, Reverse, Plate ou Spring. RoomSize 6.8 0.1~20 Distance entre les réflexions premières.
106 Effets incorporés Programme 25 — CHORUS->DLY LCR Chorus qui est relié à un triple Delay (gauche-centre-droite) muni de rétroaction. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.8Hz 0.1~40.0Hz Vitesse de Modulation du Chorus. Depth 24% 0~100% Profondeur du Chorus (intensité de modulation). Mod.Dly 5.9ms 0.0~255.0ms Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation. Dly(L) 26.4ms 0.1~1000.0ms Retard du canal gauche. Dly(R) 33.2ms 0.1~1000.
Effets incorporés 107 Programme 28 — ECHO Effet écho bien connu et toujours en vogue. Paramètre Valeur Plage Description Dly(L) 220.0ms 0.1~500.0ms Retard du canal gauche. FB.G(L) +44% –99 ~ +99% Degré de rétroaction du canal gauche. Dly(R) 180.0ms 0.1~500.0ms Retard du canal droit. FB.G(R) –55% –99 ~ +99% Degré de rétroaction du canal droit. Hi.Ratio 0.2 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. LPF THRU 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
108 Effets incorporés Programme 31 — CHORUS1 Chorus confère plus de coffre et de largeur au signal traité. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.6Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. AM Depth 49% 0~100% Intensité de la modulation de l'amplitude. PM Depth 35% 0~100% Intensité de la modulation de la hauteur. LSF F 220Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +3dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. Mod.Dly 12.1ms 0.0~255.
Effets incorporés 109 Programme 34 — FLANGE Flanger stéréo produisant un son “très mouvementé” avec des harmoniques bien mises en évidence. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 1.2Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. Depth 25% 0~100% Intensité de la modulation. FB.Gain +45% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet LSF F 63Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
110 Effets incorporés Programme 37 — AUTO PAN Choisissez cet effet pour obtenir des mouvements gauche-droite-gauche du signal traité. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.5Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. LR Depth 98% 0~100% Intensité du panoramique gauche↔droite. FR Depth 15% 0~100% Intensité du panoramique avant↔arrière. LSF F 140Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +4dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
Effets incorporés 111 Programme 40 — VOCAL DOUBLER Voici un “amplificateur” subtil obtenu grâce à un temps de retard quelque peu plus prononcé Paramètre Valeur Pitch 0 Fine(1) +5 Fine(2) –10 Out(1) +100 Out(2) +100 Pan(1) L6 Pan(2) R6 FB.G(1) +10% FB.G(2) –10% Delay 60.
112 Effets incorporés Console numérique 02R Manuel de référence
Mémoires des scène 8 113 Mémoires des scène Dans ce chapitre... Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . . . . . . . . 115 Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sauvegarde de scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . .
114 Mémoires des scène Que sont les mémoires de scène? STORE RECALL SCENE MEMORY Le 02R a 64 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un “instantané” des réglages numériques de la console (une scène de mixage); vous pouvez sauvegarder et charger les mémoires de scène au moyen des boutons [STORE] et [RECALL].
Mémoires des scène 115 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? Pratiquement tous les réglages de mixage du 02R peuvent être conservés dans une mémoire de scène. Les réglages qui ne sont pas sauvegardés sont ceux des commandes analogiques, à savoir: le bouton d’alimentation fantôme +48V, les commutateurs d’entrée A/B, d’atténuation (Pad), les commandes GAIN, T/B LEVEL, STUDIO LEVEL, PHONES LEVEL, C-R LEVEL ainsi que le réglage CONTRAST.
116 Mémoires des scène Sauvegarde de scènes de mixage 1. Utilisez SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une mémoire de scène. STORE RECALL SCENE MEMORY 2. Appuyez sur le bouton [STORE]. 3. La demande de confirmation apparaît. Par défaut, l’option “CANCEL” (annulation) est choisie. 4. Amenez le curseur sur EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER]. 5. La mémoire de scène est sauvegardée. Le 02R offre 64 mémoires de scène.
Mémoires des scène 117 Nommer une mémoire de scène 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY]. La fonction écran SCENE MEMORY est représentée ci-dessous: SCENE MEMORY La fonction écran SCENE MEMORY apparaît. 2. Amenez le curseur dans la zone TITLE EDIT. 3. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 4. Appuyez sur le bouton [STORE] et répondez à la demande de confirmation en sélectionnant “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER].La scène de mixage est sauvegardée.
118 Mémoires des scène • L’icône COPY sert à copier le nom d’une autre mémoire de scène. • L’icône PASTE permet d’utiliser le nom copié avec la fonction COPY dans la zone TITLE EDIT; il y remplacera tous les autres caractères. Dans la partie inférieure droite de l’écran se trouve la case à cocher Memory Protect. Lorsque cette case est cochée, toutes les mémoires de scène sont protégées de sorte qu’aucune scène de mixage ne peut être sauvegardée.
Mémoires des scène 119 Fader Recall Safe (protection curseur) 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SCENE MEMORY] jusqu’à ce que la page “Fader Recall Safe” apparaisse. La Console numérique 02R propose deux méthodes pour éviter de brusques sauts de niveau. Il possible de protéger certains canaux. Lorsque vous chargez une scène de mixage avec des canaux protégés, le niveau de ces canaux ne changera pas et gardera les réglages de niveau de la scène précédente.
120 Mémoires des scène Fade Time (Temps du fondu) 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SCENE MEMORY] jusqu’à ce que la page “Fade Time” apparaisse. La deuxième manière de protéger le système contre des brusques sauts de niveau consiste à programmer un fondu (fade). Vous pouvez déterminer la longueur de ce fondu pour chaque canal individuellement. Lorsque vous chargez cette mémoire de scène, le niveau des curseurs passera petit à petit de l’ancien niveau au nouveau.
Automatisation 9 121 Automatisation Dans ce chapitre... Qu’est-ce que l’automatisation? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Qu’est-ce qu’un code temporel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Automix Main (page principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122 Automatisation Qu’est-ce que l’automatisation? La partie la plus difficile et la plus longue du travail du technicien de studio consiste à mixer la matière brute que constituent tous les enregistrements multipistes effectués pour en faire un produit artistiquement fini. La possibilité d’effectuer des parties du mixage, de les reproduire automatiquement pendant que vous travaillez sur d’autres parties est probablement l’atout majeur d’un studio d’enregistrement numérique.
Automatisation 123 La capacité de mémoire du 02R à la sortie de l’usine est de 512ko. Cela signifie donc que les 16 mémoires Automix et le tampon ne peuvent occuper plus de 512ko. Comme il n’est pas du tout exclu que vous tombiez à court de mémoire, sauvegardez les réglages des mémoires Automix sur un support externe (via MIDI) afin de les y archiver et de pouvoir effacer la mémoire Automix en question. D’autre part, vous pourriez aussi élargir la capacité de mémoire du 02R avec un kit d’extension MEM4.
124 Automatisation Qu’est-ce qu’un code temporel? Un code temporel est un signal qui décrit la suite chronologique du temps d’enregistrement absolu. En règle générale, le code temporel sert à synchroniser plusieurs appareils à bande ou à disque dur; il sert également lors de l’édition électronique. Le code temporel a été initialement inventé pour le cinéma: il s’agissait d’une méthode permettant de synchroniser les images (frames) avec le son enregistré sur bande.
Automatisation 125 Si l’appareil externe ne dispose pas de sortie SMPTE, enregistrez le code temporel sur une piste inutilisée (pour un multipiste) ou sur une piste spéciale (pour un enregistreur ou un appareil de traitement de données vidéo) et branchez la sortie de cette piste à la borne d’entrée pour code temporel du 02R.
126 Automatisation Fonction Automix 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. La fonction écran AUTOMIX propose six pages d’écran: Automix Main (page principale) AUTOMIX Une des fonctions écran AUTOMIX apparaît. Remarque: Le 02R se souvient toujours de la dernières fonction utilisée (et de la dernière page de cette fonction) même lors de la mise sous tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX] pour appeler la page d’écran voulue.
Automatisation 127 Automix Main (page principale) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page“Automix Main”apparaisse. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page principale de la fonction écran Automix. Les trois premières pages de cette fonction (Main, Memory management et Fader Edit) vous donnent accès aux commandes de transport. AUTOMIX 2. Amenez le curseur sur un paramètre “Communication Speed” et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3.
128 Automatisation • ABORT – Interrompt l’enregistrement et élimine toutes les données nouvelles enregistrées. Zone Time Code Le code temporel reçu apparaît dans cette zone. Lorsque vous sélectionnez INT(erne), l’affichage commence tout de suite à compter le temps. Vous pouvez réinitialiser cette valeur dans la zone “INT Start Time”.
Automatisation 129 Notez que pendant l’enregistrement en mode d’automatisation, seul le type d’événement sélectionné du canal choisi par le bouton [SEL] sera modifié. Durant l’enregistrement, les données du type d’événement choisi ne sont pas reproduites afin de vous permettre de vous concentrer sur la correction. Remarque: Il est possible de modifier un paramètre pendant la reproduction en mode d’automatisation mais la reproduction du programme Automix a priorité.
130 Automatisation Commandes de transport Les opérations suivantes sont représentées sous forme d’icônes de commande: AUTOREC, REC, PLAY, STOP et ABORT. Amenez le curseur sur l’icône voulue et appuyez sur le bouton [ENTER]. Utilisation des commandes de transport 1. Sélectionnez avec les boutons CURSOR la commande de transport voulue. 2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour effectuer cette commande.
Automatisation 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. 131 Memory Management (gestion de la mémoire) La deuxième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle “Memory Management” et a cet aspect: AUTOMIX La fonction écran AUTOMIX apparaît. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX ] jusqu’à ce que la page “Memory Management” apparaisse. 2. Sélectionnez une mémoire Automix du menu déroulant avec la molette d'encodage. 3. Amenez le curseur sur RECALL et appuyez sur [ENTER].
132 Automatisation Fonctions AUTOMIX Title Edit Les noms des mémoires Automix peuvent donc contenir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les suivants: • L’icône PASTE permet d’utiliser le nom copié avec la fonction COPY dans la zone TITLE EDIT; il y remplacera tous les autres caractères. • L’icône COPY sert à copier le nom d’un autre programme Automix. • L’icône INS. vous permet d’insérer un espace à la place du curseur. • L’icône DEL. vous permet d’effacer le caractère situé sous le curseur.
Automatisation 133 UNDO Cette fonction vous permet d’annuler les opérations suivantes: mise à jour des données Automix (dès que l’enregistrement est arrêté par le bouton STOP ou l’interruption du code temporel), le chargement des données d’une mémoire Automix dans le programme en cours, la création d’un nouveau programme ou l’interruption de l’enregistrement d’un programme par la fonction ABORT. La fonction UNDO ramène le programme Automix à l’état dans lequel il se trouvait avant la dernière opération.
134 Automatisation Fader Edit (édition des curseurs) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. Voici la troisième page de la fonction écran AUTOMIX, Fader Edit: AUTOMIX La fonction écran AUTOMIX apparaît. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX ], jusqu’à ce que la page “Fader Edit” apparaisse. 2. Amenez le curseur sur “MOTOR ON” et appuyez sur [ENTER] pour modifier la valeur. 3. Amenez le curseur sur “Fader Edit Out” RETURN et appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le statut.
Automatisation 135 Fader Edit Mode Lorsque vous corrigez un réglage curseur, l’écran montre d’une part la valeur curseur originale et d’autre part une flèche. La flèche vous montre la direction dans laquelle le curseur doit être déplacé pour revenir à sa position originale. Voyez l’illustration suivante: La nouvelle position du curseur se trouve sous la valeur programmée à l’origine. La nouvelle position du curseur se trouve au-dessus de la valeur programmée à l’origine.
136 Automatisation Event Edit (MEMORY) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. La quatrième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Edit (MEMORY) et a cet aspect: AUTOMIX La fonction écran AUTOMIX apparaît. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX ] jusqu’à ce que la page “Event Edit (MEMORY)”apparaisse. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’événement à modifier. 3. Amenez le curseur sur l’icône INSERT et appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement. 4.
Automatisation 137 Event Edit (CH ON) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. La cinquième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Edit (CH ON) et a cet aspect: AUTOMIX Une fonction écran AUTOMIX apparaît. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX ] jusqu’à ce que la page “Event Edit (CH ON)” apparaisse. 2. Choisissez l’événement voulu avec les boutons CURSOR. 3. Amenez le curseur sur l’icône INSERT et appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement. 4.
138 Automatisation Event Extract (effacer des événements) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX]. La dernière page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Extract et a cet aspect: AUTOMIX La fonction écran AUTOMIX apparaît. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX ] jusqu’àce que la page “Event Extract”apparaisse. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour choisir les paramètres et appuyez chaque fois sur[ENTER] pour en modifier la valeur. 3.
MIDI 10 139 MIDI Dans ce chapitre... MIDI et le 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Program Change Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Bulk Dump/Request. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 MIDI MIDI et le 02R La Console numérique 02R peut être synchronisée avec un code temporel SMPTE ou MTC et se trouve, en ce qui concerne MIDI, à la pointe de ce qui existe. Vous verrez vite, cependant, que vous n’aurez pratiquement jamais besoin de MIDI – le 02R vous offre une telle quantité de paramètres, dont certains fort complexes, que les commandes de contrôle MIDI ne pourraient guère suivre les événements. Par contre, vous pourriez travailler, si vous y tenez, avec des commandes SysEx.
MIDI 141 Setup 1. Appuyez sur le bouton [MIDI]. Voici une représentation de la page MIDI Setup: MIDI La fonction écran MIDI apparaît. Appuyez sur le bouton [MIDI] jusqu’à ce que la page “MIDI Setup” apparaisse. 2. Sélectionnez le paramètre voulu avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER].
142 MIDI Program Change Assign 1. Appuyez sur le bouton [MIDI]. Il est possible de charger les mémoires de scène du 02R avec des changements de programme MIDI. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page MIDI Program Change Assign: MIDI La fonction écran MIDI apparaît. Appuyez sur le bouton [MIDI] jusqu’à ce que la page “MIDI Program Change Assign” apparaisse. 2.
MIDI 143 Bulk Dump/Request 1. Appuyez sur le bouton [MIDI]. Les commandes Bulk Dump (transmission de blocs de données) et Bulk Request (demande de transmission) permettent de sauvegarder ou de charger des mémoires de scène, des mémoires Automix, des réglages système et des tableaux de changement de programme ainsi que des programmes de bibliothèque d’effet, de dynamique, d’égalisation et de canal. MIDI La fonction écran MIDI apparaît.
144 MIDI Number Pour tous les types de données sauf les données de réglages système et les données de tableau de changement de programme, vous pouvez choisir le numéro du programme ou de la mémoire que vous voulez transmettre ou recevoir. La liste donne le numéro du programme et son nom. Execute Vous avez le choix entre quatre commandes: • BULK DUMP – Les données ayant le type et le numéro sélectionnés sont envoyées.
MIDI 145 Format des données MIDI 1. Remarques générales 1-1.Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions MIDI du 02R. 1-2.Les caractéristiques électriques ainsi que le format des données répondent aux normes de la version 1.0 du standard MIDI. 2. Commandes transmises et reçues. 2-1. Changement de programme La transmission/réception peut être activée et coupée avec la fonction écran MIDI.
146 MIDI PARAMETER CHANGE/REQUEST La réception/transmission de commande de modification de paramètres peut être activée et coupée au moyen de la fonction écran MIDI. Si cette fonction est activée, le 02R envoie des commandes SysEx chaque fois que vous modifiez la valeur d’un paramètre. Ces commandes sont également envoyées sur le canal de transmission sélectionné (numéro d’appareil).
MIDI 147 4. Transmission PGM T × ON PROGRAM CHANGE $CnH SYSTEM EXCLUSIVE PARAMETER CHANGE $F0H, $43H, $1nH PARAM T × ON KEY REMOTE T × ON MIDI CH? (KEY REMOTE) (RESPONSE FOR PARAMETER REQUEST) SYSTEM EXCLUSIVE BULK DUMP $F0H, $43H, $0nH MIDI OUT BULK REQUEST $F0H, $43H, $2nH PGM ECHO ON MIDI IN PROGRAM CHANGE $CnH ACTIVE SENSE $FEH 5.
148 MIDI Modification de paramètre et demande (Request) MIDI MODIFICATION DE PARAMETRE (format de base) STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0001nnnn 1n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) NO. DE MODELE 00111101 3d NO.
MIDI 149 MODIFICATION DE PARAMETRE (traitement par octet pour numéro de type 0:tampon d’édition, 1:Setup, 2:Backup) STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0001nnnn 1n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) NO. DE MODELE 00111101 3d NO.
150 MIDI MODIFICATION DE PARAMETRE (Charger/Sauvegarde) STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0001nnnn 1n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) NO. DE MODELE 00111101 3d NO.
MIDI 151 MODIFICATION DE PARAMETRE (Commande à distance des boutons) STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0001nnnn 1n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) NO. DE MODELE 00111101 3d NO. DE MODELE (02R) TYPE DE PARAMETRE 00011001 19 Commande à distance des boutons (Numéro de type) DONNEES 0ddddddd dd0 No. de bouton (H) 7 bits de statut supérieur 0ddddddd dd1 No.
152 MIDI Format Bulk Dump et Request MIDI Les données ont le format suivant. Par exemple, pour les données internes: ds,d1,d2,...dx,...de (dx est une commande d’un octet). dxH = (dx / 16) ET 0Fh, dxL = dx ET 0Fh Pour calculer la somme de contrôle: additionner les données du compteur d’octet de statut inférieur (LOW) immédiatement avant la somme de contrôle, multiplier par -1 (complément de deux) et remettre l’octet de statut supérieur (MSB=7) sur zéro.
MIDI 153 Demande de transmission de la mémoire de scène STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS- STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No. DE FORMAT.
154 MIDI Format des blocs de données de tableau de changement de programme STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 155 Format des blocs de données de la mémoire réglages (Setup) STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
156 MIDI Format des blocs de données de la bibliothèque d’effets STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 157 Demande de transmission de la bibliothèque d’effets STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
158 MIDI Format des blocs de données de la bibliothèque EQ STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 159 Demande de transmission de la bibliothèque EQ STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
160 MIDI Format des blocs de données de la bibliothèque de dynamique STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 161 Demande de transmission pour la bibliothèque de dynamique STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
162 MIDI Format des blocs de données de la bibliothèque canal STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 163 Demande de transmission pour la bibliothèque canal STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
164 MIDI Format des blocs de données pour les données Automix STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0000nnnn 0n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No.
MIDI 165 Demande de transmission de données Automix STATUT 11110000 F0 Commande SysEx IDENTIFICATION 01000011 43 No. de fabricant (YAMAHA) SOUS-STATUT 0010nnnn 2n n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16) No. DE FORMAT 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000001 41 'A' 0000mmmm 0m m=0-15(No.
166 MIDI Console numérique 02R Manuel de référence
Groupes et paires (couples) 11 167 Groupes et paires (couples) Dans ce chapitre... Grouper des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Groupes d’étouffement (Mute Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168 Groupes et paires (couples) Grouper des curseurs 1. Appuyez sur le bouton [GROUP]. GROUP Une page de la fonction écran GROUP apparaît. Appuyez une fois de plus sur le bouton [GROUP] si ce n’est pas la page “Fader Group” qui est affichée. La Console numérique 02R permet de grouper plusieurs curseurs de sorte que leur niveau puisse être réglé en actionnant un seul curseur. Vous pouvez grouper les canaux d’entrée ainsi que les retours de bande et d’effet.
Groupes et paires (couples) 169 Groupes d’étouffement (Mute Group) 1. Appuyez sur le bouton [GROUP]. GROUP La fonction écran GROUP apparaît. Appuyez une fois de plus sur le bouton [GROUP] pour appeler la page “Mute Group”. La fonction Mute peut également porter sur des groupes de canaux de sorte que les membres d’un groupe peuvent être étouffés ou activés avec un seul bouton [ON].
170 Groupes et paires (couples) Paires de canaux 1. Appuyez sur le bouton [PAIR]. PAIR La fonction écran PAIR apparaît. Cette fonction écran est aussi répartie sur deux pages. C’est pourquoi vous devrez parfois appuyer une deuxième fois sur le bouton [PAIR] pour faire apparaître la page voulue. Des canaux adjacents peuvent être configurés sous forme de paires stéréo. Cela simplifie l’utilisation de signaux stéréo car il suffit d’actionner un curseur ou une commande de la paire au lieu des deux.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 12 171 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Dans ce chapitre... Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Word Clock Select (synchronisation numérique) 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O]. DIGITAL I/O La fonction écran DIGITAL I/O apparaît. La page “Word Clock Select” est la première d’une longue série. La Console numérique 02R traite les données audio avec son horloge interne et une fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz ou 48kHz.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 173 Page d’écran Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page Word Clock Select de la fonction écran DIGITAL I/O: A gauche de l’écran se trouve une liste des cartes branchées aux quatre fentes du 02R.
174 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Indicateurs Word Clock W.CLK IN W.CLK IN W.CLK IN W.CLK IN W.CLK IN Console numérique 02R Manuel de référence Pas de synchronisation externe. Un signal Word Clock est reçu mais sa fréquence est différente de celle de l’horloge choisie. Un signal Word Clock est reçu et sa fréquence correspond à la fréquence Word Clock sélectionnée. Un signal Word Clock est sélectionné.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 175 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select) 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O]. DIGITAL I/O Le 02R offre 24 bornes d’entrées analogiques: les canaux d’entrée (MIC/ LINE 1~16) ainsi que les canaux stéréo (LINE 17/18~23/24). Le signal de deux paires d’entrées numériques peut être acheminé aux canaux stéréo (2TR IN D1 à LINE 17/18 et 2TR IN D2 à LINE 19/20).
176 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Configuration Cascade 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O]. A l’instar des multipistes numériques modulaires en fonction desquels le 02R a été conçu, ce dernier peut être élargi et passer d’un système de base à 16 pistes pour arriver jusqu’à 64 pistes (160 entrées). Pour cela, il vous faut le Kit Digital Cascade (CD8-CS). DIGITAL I/O La fonction écran DIGITAL I/O apparaît.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 177 ID La valeur ID permet de déterminer l’ordre dans une chaîne de plusieurs 02R. La première console asservie a le numéro 0 (zéro). L’appareil ayant le numéro d’identité le plus élevé (3 maximum) fait fonction d’appareil maître (vous en avez indubitablement conclu que vous avez le choix entre les valeurs 0~3 pour ce paramètre).
178 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Dither 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O]. DIGITAL I/O La fonction écran DIGITAL I/O apparaît. Vous devrez probablement appuyer plusieurs fois sur [DIGITAL I/O] pour que la page “Dither” apparaisse. 2. Amenez le curseur sur l’icône ON/OFF du bus dont vous voulez modifier le réglage et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 1. Appuyez sur le bouton [SETUP]. 179 Solo La fonction écran SETUP se divise en deux pages: la page Solo et la page Preferences. SETUP La fonction écran SETUP apparaît. Appuyez sur le bouton [SETUP] jusqu’à ce que la page “Solo” apparaisse. Page d’écran Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP Solo: 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le “Mode” et appuyez sur [ENTER]. 3.
180 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Preferences 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] jusqu’à ce que la page “Preferences” apparaisse. La Console numérique 02R est une table de mixage extrêmement flexible que vous pouvez régler “sur mesure”. Page d’écran Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP Preferences: SETUP 2. Amenez le curseur sur le paramètre Preferences dont vous voulez changer le statut. 3.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 181 Si le 02R doit être manié par une personne qui manque d’expérience, il vaut probablement mieux garder cette fonction activée. Cela évitera toute perte catastrophique de données précieuses. Lorsque vous sauvegardez des réglages dans une mémoire, le programme qui y résidait est irrémédiablement effacé. SOYEZ PRUDENT ET REFLECHISSEZ BIEN AVANT DE RENONCER A CETTE DEMANDE DE CONFIRMATION.
182 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Si la connexion établie entre le 02R et le multipiste modulaire ou un autre appareil numérique n’est pas parfaite, il est possible que ce message apparaisse si souvent que cela en devient perturbant. Néanmoins, n’oubliez pas que si le 02R détecte une erreur à l’entrée ou la sortie numérique, cela peut compromettre l’enregistrement des données.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 183 Oscillator 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. UTILITY La fonction écran UTILITY apparaît. Appuyez sur le bouton [UTILITY] jusqu’à ce que la page “Oscillator” apparaisse. 2. Amenez le curseur sur l’icône On/Off et appuyez sur le bouton [ENTER]. Avant de commencer une session d’enregistrement, de nombreux techniciens enregistrent durant quelques secondes un signal de sinusoïde.
184 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Battery Check (Contrôle de la pile) 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. Cette fonction vous permet de contrôler l’état de la pile au lithium alimentant la mémoire tampon du 02R. Page d’écran UTILITY La fonction écran UTILITY apparaît. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page UTILITY Battery Check: Appuyez sur le bouton [UTILITY] jusqu’à ce que la page “Battery Check” apparaisse.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires 185 Emphasis Monitor (contrôle d’emphase) 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. UTILITY La fonction écran UTILITY apparaît. Appuyez sur le bouton [UTILITY] jusqu’à ce que la page “Emphasis Monitor”apparaisse. Remarque: Cet écran ne contient aucun paramètre requérant l’utilisation des boutons CURSOR et/ou de la molette d'encodage. Cette fonction vous permet de contrôler les informations d’emphase des entrées numériques.
186 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Channel Status Monitor 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. Cette fonction montre le statut de canal des signaux numériques audio. L’information concernant le statut de canal n’est contenue que dans les signaux numériques des connexions IEC958. Page d’écran UTILITY La fonction écran UTILITY apparaît.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires • 187 Category — C’est ici qu’apparaît le statut des “bits catégorie” qui n’existent que pour le format IEC958 Part2 (S/PDIF - Consumer). Voici les catégories possibles: General – Général. Utilisé temporairement. Laser Optical – Appareil à laser optique D/D Conv – Convertisseur numérique/numérique et processeur de signaux. Magnetic –Appareil à bande magnétique et appareil à disque magnétique D.
188 Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires Initialisation du système du 02R 1. Mettez le 02R hors tension. 2. Maintenez le bouton CURSOR gauche enfoncé. Cette opération vous permet d’initialiser la Console numérique 02R et de charger les réglages usine. N’oubliez pas que cela efface toutes les mémoires de scène, les programmes Automix ainsi que les programmes des bibliothèques canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation.
Installation des options 13 189 Installation des options 13 Dans ce chapitre... Options pour le 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Installation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) . . . . . . . . . . . . 196 Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) . . .
190 Installation des options Options pour le 02R Comme nous l’avons déjà dit, il existe un certain nombre d’options pour votre Console numérique 02R. Certaines de ces options se concentrent surtout sur l’aspect extérieur ou sur la facilité de l’emploi, comme par exemple le tableau de VU-mètres MB02 ou les panneaux latéraux en bois W02SP. De plus, il existe un kit d’extension de mémoire (MEM4) servant à ajouter jusqu’à 2Mo de mémoire vive (RAM) additionnelle pour l’automatisation.
Installation des options 191 • Carte E/S analogique – Cette carte vous propose 8 entrées et sorties analogiques. Vous pourriez vous en servir pour connecter le 02R à un enregistreur multipiste ou pour augmenter le nombre d’entrées et sorties analogiques de la console. La conversion A/N/A est effectuée sur 20 bits en format linéaire. La fréquence d’échantillonnage est identique à celle de l’unité maître de synchronisation numérique (le “Word Clock Master”) pour le 02R.
192 Installation des options Panneaux latéraux en bois Ces panneaux (W02SP) peuvent être vissés aux faces latérales de votre 02R et ne manqueront pas de conférer à ce dernier un aspect plus esthétique. Installation des options Cartes avec simple connecteur 1. Mettez le 02R hors tension.
Installation des options 193 Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du 02R. 4. Remettez le 02R sous tension. Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page “Word Clock Select” apparaisse. Si la carte est connectée correctement, le système n’aura aucun mal à reconnaître le type de carte. Cartes avec double connecteur 1.
194 Installation des options 3. Connectez la carte disponible en option comme indiqué dans l’illustration ci-dessous: Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du 02R. 4. Remettez le 02R sous tension. Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page “Word Clock Select” apparaisse.
Installation des options 195 2. Montez le tableau de VU-mètres et/ou les panneaux en bois comme indiqué dans l’illustration ci-dessous: Extension de mémoire L’extension de mémoire (ME4M) peut uniquement être installée par votre revendeur Yamaha ou par un SAV agréé par Yamaha. Si vous essayez tout de même de l’installer vous-même, songez que cela annule la garantie du 02R ainsi que du MEM4.
196 Installation des options Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) Une carte Carte E/S analogique (CD8-AD) permet d’établir une connexion directe avec un enregistreur multipiste analogique ou tout autre appareil analogique. Installation de la carte CD8-AD La carte E/S analogique (CD8-AD) est munie d’un double connecteur. Pour installer cette carte, voyez "Cartes avec double connecteur" en page 193.
Installation des options 197 Câbles XLR x4 Câbles XLR x4 AES/EBU OUT CD8-AE Fente 1 AES/EBU IN WORD CLOCK IN Câble BNC 75 WORD CLOCK OUT AES/EBU OUT AES/EBU IN Multipiste numérique Cette illustration montre comment brancher une carte CD8-AE. Pour la carte CD8-AE-S, utilisez des câbles D-SUB à 25 broches au lieu de câbles XLR. Servez-vous de câbles numériques de haute qualité de 110Ω pour brancher la carte CD8-AE.
198 Installation des options 3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Si l’appareil compatible AES-EBU est pourvu d’une sortie Word Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une telle sortie, sélectionnez la case TAPE 1/2 (la première case de la ligne SLOT1) et appuyez sur le bouton [ENTER]. 4. Lorsque vous avez choisi la source de synchronisation, l’icône appropriée doit être contrastée.
Installation des options 199 Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) Avec la carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT), vous pouvez raccorder le 02R avec un enregistreur multipiste Alesis ADAT ou un enregistreur multipiste compatible avec cette norme. Installation de la carte CD8-AT La carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT) peut être insérée dans une seule fente. Voyez "Cartes avec simple connecteur" en page 192. 1. Branchez l’enregistreur multipiste modulaire ADAT au 02R en vous servant de câbles adéquats.
200 Installation des options Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste ADAT sous tension et puis le 02R. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 2.
Installation des options 201 Digital-Cascade (CD8-CS) Le kit Digital Cascade (CD8-CS) vous permet de raccorder plusieurs 02R. Le kit comprend deux cartes Cascade E/S ainsi qu’un câble de connexion spécial. Lorsque deux 02R ou plus sont raccordés, ils se partagent les bus internes 1~8, quatre bus auxiliaires (deux paires de bus: AUX A et AUX B), le bus stéréo ainsi que le bus solo.
202 Installation des options Le 02R principal (maître) doit recevoir le signal de synchronisation de la source (Word Clock: Maître). En règle générale, il s’agit d’un enregistreur multipiste modulaire ou d’un autre appareil. Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire sous tension et ensuite les 02R. Commencez par le 02R maître et continuez en suivant l’ordre des connexions.
Installation des options 203 5. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Si l’enregistreur multipiste numérique est pourvu d’une sortie Word Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une telle sortie, sélectionnez une case de la ligne E/S adéquate et appuyez sur [ENTER]. 6. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée.
204 Installation des options 2. Amenez le curseur sur la fenêtre “Mode” et réglez le statut de la fonction Solo. Le statut de la fonction Solo ne peut être déterminé que sur l’appareil maître. Pour en savoir plus, voyez "Solo" en page 179. 3. Appuyez sur le bouton [SOLO] de l’appareil maître. Le témoin du bouton [ON] de tous les membres de la cascade se met à clignoter. 4. Appuyez sur le bouton [ON] du canal que vous aimeriez isoler (solo).
Installation des options 205 Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) La carte numérique E/S TDFI-1™ (CD8-TDII) permet de relier le 02R avec un (ou plusieurs) enregistreur multipiste modulaire TASCAM TDFI-1™ (le DA-88, par exemple). Installation de la carte CD8-TDII La carte numérique E/S TDFI-1™ (CD8-TDII) s’insère dans une seule fente. Pour en savoir plus sur l’installation, voyez "Cartes avec simple connecteur" en page 192. 1.
206 Installation des options Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire DA-88 sous tension et puis le 02R. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 2.
Installation des options 207 Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02) Le tableau de VU-mètres (MB02) vous permet de vérifier rapidement et aisément les niveaux des canaux d’entrée, des retours de bande et d’effet, des bus internes (1~8), des bus auxiliaires (1~8) et de la sortie stéréo.
208 Installation des options • LINE – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VU-mètres de la moitié gauche du tableau indiquent le niveau des canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) tandis que les VU-mètres de la partie gauche indiquent le niveau des entrées stéréo (LINE 17/18~23/ 24) ainsi que les retours d’effet (EFF1 et EFF2). 4. Bouton PEAK HOLD Ce bouton vous permet d’activer et de couper la fonction PEAK HOLD (affichage de crêtes) des VU-mètres.
Fiche technique 14 209 Fiche technique Dans ce chapitre... Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Caractéristiques des entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Caractéristiques des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Caractéristiques des entrées et sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Dimensions . . . . . . . . . . . . . .
210 Fiche technique Caractéristiques générales Fiche technique Mémoires de scène Fréquence d’échantillonnage Retard du signal Résolution des curseurs Distorsion harmonique (DHT) Réponse en fréquences Plage de dynamique Rapport signal/bruit (20Hz~20kHz) *1,*2 Rs = 150Ω, GAIN sur maximum. Atténuation d’entrée= 0dB Sensibilité d’entrée= –60dBv Amplification maximale Séparation des canaux (@1kHZ) *1 *2 64 Interne 44,1kHz, 48kHz Externe (32kHz –6%) ~ (48kHz +6%) Moins de 2,5ms.
Fiche technique 211 Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24) ON/OFF Type Egalisation paramétrique à 4 bandes LOW/HPF Peak 10 ~ 0.1 (41 pas) Q Plateau HPF filtre passe-haut (Pente = 12dB/Okt) 21Hz ~ 20.1kHz F (1/12 pas d’1 octave) ±18 dB (pas de 0.5 dB) G HPF = ON/OFF Compresseur/Expander Threshold Ratio Out gain Knee Attack Release Dynamique Gate/Ducking Threshold Range Attack Hold Decay CompanderH/CompanderS Threshold Ratio Out gain Width Attack Release L-MID Peak 10 ~ 0.
212 Fiche technique Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24) Allers auxiliaires Pan Bus Solo VU-mètres ON/OFF AUX 1 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 2 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 3 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 4 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 5 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 6 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 7 PRE/POST FADER (vers effets internes) AUX 8 PRE/POST FADER (vers effets internes) 33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1) BUS 1 ~ 8.
Fiche technique 213 Retours d’effet (EFF 1 ~ 2) Pan BUS Solo VU-mètres 33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1) BUS 1 ~ 8. ST ON/OFF Avant curseurs/après commandes PAN Peak Hold (affichage de crêtes) : ON/OFF Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à l’écran. Sorties STEREO OUT Dynamique Egalisation paramétrique à 4 bandes Curseurs ON/OFF VU-mètres Convertisseur N/A (Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.
214 Fiche technique CONTROL ROOM MONITOR OUT Sélecteurs 2TR-A1/2TR-A2/2TR-D1/2TR-D2/2TR-D3/AUX6/ST Mono ON/OFF DIM ON/OFF Convertisseur N/A Linéaire à 20 bits/Suréchantillonnage à 8 fois Emphasis Auto ON/OFF Commande LEVEL Commande PHONES LEVEL STUDIO MONITOR OUT Sélecteur Convertisseur N/A Commande de volume AUX5/AUX6/C-R/ST Linéaire à 18 bits/Suréchantillonnage à 8 fois Talkback Slate Commande de volume Convertisseur A/N ON/OFF ON/OFF TALKBACK Linéaire à 16 bits/Suréchantillonnage à 64 fois Biblio
Fiche technique 215 Caractéristiques des entrées Connexion PAD GAIN Impédance de charge effective Pour niveau nominal –60 CH INPUT MIC/LINE 1 ~16 0 –16 3kΩ (XLR) 4kΩ (prise jack) 50~600Ω micros et 600Ω ligne 4kΩ 600Ω ligne 10kΩ 600Ω ligne 10kΩ 600Ω ligne 10kΩ 600Ω ligne 20 CH INPUT LINE 17~24 –40 +4 INSERT IN MIC/LINE 1~8 2 TRACK INPUT [L,R @ *1 *2 *3 *4 *5 *6 ✽ ✽ Niveau d’entrée Sensibilité*1 –70dB (245µV) –26dB (38.8mV) – 6dB (388mV) –50dB (2.
216 Fiche technique Caractéristiques des sorties Impédance de charge effective Connexion Pour niveau nominal 150Ω 600Ω ligne 600Ω 10kΩ ligne STUDIO MONITOR OUT (L, R) 150Ω 10kΩ ligne CONTROL ROOM MONITOR OUT (L, R) 150Ω 10kΩ ligne AUX (1, 2, 3, 4, 5, 6) 600Ω 10kΩ ligne INSERT OUT MIC/LINE 1 ~ 8 600Ω 10kΩ ligne PHONES 100Ω 8Ω casque 40Ω casque STEREO OUT (L, R) *1 ✽ ✽ Niveau de sortie Niveau nominal + 4dB (1.23V) –10dBV (316mV) + 4dB (1.23V) + 4dB (1.23 V) + 4dB (1.23V) + 0dB (0.
Fiche technique 217 Dimensions 15 P : 68 5 H : 21 1.5 196.5 183.8 L : 672 Toutes ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
218 Fiche technique Options Caractéristiques des cartes AN/NA Entrées analogiques Connexion Impédance de charge effective GAIN Niveau d’entrée Pour niveau nominal Sensibilité*1 +4dB INPUT 1 ~ 8 10kΩ 600Ω ligne –10dBV *1 *2 ✽ ✽ – 6dB (388mV) –20dBV (100mV) Niveau nominal + 4dB (1.23mV) –10dBV (316mV) Max. avant distorsion +24dB (12.3mV) +10dBV (3.16V) Type de borne prise jack (TRS)*2 La sensibilité représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4dB (1.
Fiche technique 219 En cas de problème Si vous avez le moindre problème, consultez cette section; vous y trouverez probablement un moyen d’y remédier. Le 02R ne peut être mis sous tension. • Avez-vous raccordé le cordon d’alimentation à une prise secteur adéquate? • Avez-vous actionné le bouton de mise sous tension? Aucun son n’est produit.
220 Fiche technique Messages (d’erreur) Lorsqu’un des messages suivants apparaît à l’écran, suivez les instructions qui sont données à côté: 2TR-D1 No Input! 2TR-D2 Cascade Disabled 2TR-D2 No Input! 2TR-D3 No Input! Automix Aborted! La borne 2TR-D1 reçoit un mauvais signal numérique. (Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.) La borne 2TR-D2 ne peut pas être acheminée au bus STEREO. (Mauvaise synchronisation) La borne 2TR-D2 reçoit un mauvais signal numérique. (Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.
Fiche technique 221 Low Battery! La tension de la pile de la mémoire tampon est basse. Sauvegardez les données Setup sur un support externe et faites remplacer la pile par votre revendeur. MAIN SCI0 Framing Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 OverRun Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 Party Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 RxBuf. Full Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses. MAIN SCI0 TxBuf.
222 Fiche technique La dernière opération ne peut être annulée car le tampon d’annulation Undo ne contient pas de données. La sauvegarde ne peut être effectuée car ces données existent dans le tampon Undo. Undo Buf. is Empty! Undo Buf. is Full! Undone Recall. Le chargement a été annulé. Undone Store. La sauvegarde a été annulée. Wrong WORD CLOCK! L’appareil chargé de la synchronisation (choisi sur le 02R) n’envoie pas le bon signal de synchronisation. Reconfigurez le système de synchronisation.
YAMAHA [Digital Recording Console] Model: 02R MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart Function...
TRACK TRACK INST. GAIN INST.
YAMAHA CORPORATION 98 10 300 AP Printed in Japan Pro Audio Division, #18/3 P.O.