Manual do Proprietário Guarde este manual para referência futura.
Conteúdo Conteúdo PRECAUÇÕES .....................................5 Bem-vindo ....................................... 7 Conteúdo da embalagem ............................ Sobre o software ........................................... Atualizações de firmware ........................... Sobre este Manual do Proprietário ............ Convenções usadas neste manual ............. 7 7 8 8 8 Superfície de controle e painel traseiro ............................... 9 Superfície de controle .....................
• Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO * Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
Conexões Aviso: manuseio • Não coloque seus dedos nem suas mãos em qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifícios etc.). • Antes de conectar o dispositivo a outros aparelhos, desligue todos os dispositivos. Antes de ligar ou desligar todos os dispositivos, ajuste o volume para o nível mínimo. • Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel, plástico, metal etc.) em qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifícios etc.
Bem-vindo Obrigado por escolher o Yamaha 01V96i Digital Mixing Console. O Console Digital 01V96i compacto tem processamento de áudio digital de 24 bits/96 kHz sem perda de qualidade, além de mixagem simultânea de 40 canais. O 01V96i cobre uma ampla variedade de necessidades e aplicações, incluindo gravação multitrilhas, saída de mixagem em dois canais e produção de som surround.
Bem-vindo Atualizações de firmware Este produto foi projetado para permitir que o firmware interno seja atualizado de forma a aprimorar o desempenho, adicionar funcionalidades ou corrigir problemas. As atualizações de firmware são executadas com o produto conectado a um computador e, portanto, primeiro você deverá instalar o "Driver USB Yamaha Steinberg" em seu computador. A atualização de firmware é executada por meio de software de atualização.
Superfície de controle e painel traseiro 9 Superfície de controle e painel traseiro Superfície de controle Seção DISPLAY ACCESS (acesso à tela) (p. 12) Seção SCENE MEMORY (memória de cena) (p.
Superfície de controle e painel traseiro Seção de entrada D CH1-4 1 1 2 3 4 5 9 10 11 12 A A A A A A A A A B B B B B B B B B 13 15 14 16 2 INPUT (BAL) INSERT 3 4 5 6 7 8 OUT IN (UNBAL) INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB CH15/16 2TR IN PAD -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 GAIN GAI
Superfície de controle Seção de saída de monitor e fones CH5-8 CH9-12 PHANTOM +48V L 1 R IN 2TR -10dBV (UNBAL) PHONES 2 MONITOR 2TR IN 3 4 0 LEVEL 10 MONITOR OUT 0 LEVEL 10 PHONES 1 2TR IN/OUT, conectores Esses conectores RCA desbalanceados são usados nas entradas e saídas de sinais de linha e normalmente são usados para conectar um gravador externo.
Superfície de controle e painel traseiro Seção ST IN 1 2 Seção DISPLAY ACCESS (acesso à tela) 1 2 3 4 ST IN SEL SEL SOLO SOLO DISPLAY ACCESS 3 6 5 4 ON ST IN 1 ON SCENE DIO/SETUP PAN/ / INSERT/ ROUTING DELAY MIDI UTILITY PAIR/ GROUP PATCH EFFECT VIEW 7 8 ST IN 2 DYNAMICS 5 EQ 9 0 A B 1 Botão [SCENE] (cena) 1 Botão [ST IN] Esse botão seleciona um par de canais ST IN (Canais ST IN 1 e 2 ou 3 e 4) que pode ser controlado com os botões e controles da seção ST IN.
Superfície de controle 9 Botão [DYNAMICS] (dinâmica) Seção Display (tela) Esse botão exibe uma página Dynamics (dinâmica), permitindo que você controle gates e compressores de canal. OVER 0 Botão [EQ] Esse botão exibe uma página EQ, permitindo que você defina o equalizador e o atenuador do canal selecionado.
Superfície de controle e painel traseiro Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Seção SCENE MEMORY (memória de cena) SCENE MEMORY 1 STORE 6 HIGH Q 2 RECALL 1 2 3 3 7 HIGH-MID 4 FREQUENCY LOW-MID 5 8 GAIN LOW 1 Controle [PAN] (panorâmica) Esse controle ajusta a panorâmica do canal selecionado pelo botão [SEL].
Superfície de controle Seção Data Entry (entrada de dados) 3 Seção SOLO 1 Indicador [SOLO] 1 Esse indicador piscará quando um ou vários canais estiverem solados. 2 Botão [CLEAR] (limpar) DEC INC SOLO CLEAR 1 2 Esse botão "cancela o solo" de todos os canais solados. Superfície de controle e painel traseiro 4 2 ENTER 1 Botão de rolagem Parameter (parâmetro) Esse controle ajusta os valores de parâmetro mostrados na tela.
Superfície de controle e painel traseiro Painel traseiro PHANTOM +48V (p. 16) Seção AD Output (saída AD) (p. 16) Seção Power (alimentação) (p. 18) PHANTOM +48V 3 2 Seção MIDI/USB (p. 17) Seção SLOT (compartimento) (p.
Painel traseiro 3 Conectores STEREO OUT (saída estéreo) E/D Plugue XLR fêmea 17 Seção MIDI/USB 2 (quente) 3 (frio) 1 (terra) Seção Digital I/O (E/S digital) 1 2 1 Portas MIDI IN/THRU/OUT (entrada/thru/saída MIDI) Essas portas padrão MIDI IN, OUT e THRU (entrada, saída e thru MIDI) permitem que você conecte o 01V96i a um equipamento MIDI. 2 Porta USB TO HOST Essa porta USB permite que você conecte um computador equipado com uma porta USB 2.0.
Superfície de controle e painel traseiro Seção SLOT (compartimento) Siga as etapas abaixo para instalar uma placa mini-YGDAI opcional. 1. Verifique se a alimentação do 01V96i está desligada. 2. Retire os dois parafusos de fixação e remova a tampa do compartimento, como mostrado a seguir. 1 1 SLOT (compartimento) Placas de E/S mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface, interface de áudio digital geral) podem ser instaladas nesse compartimento.
Noções básicas sobre a operação 19 4 Indicador EDIT (editar) Noções básicas sobre a operação Esse indicador aparece quando as configurações de mixagem atuais não correspondem mais à cena chamada mais recentemente. 5 Indicador MIDI Este capítulo descreve as operações básicas do 01V96i, incluindo como usar a tela e operar os controles do painel superior. Esse indicador aparece quando o 01V96i recebe dados MIDI pela porta MIDI IN (entrada MIDI), pela porta USB ou por uma placa instalada.
Noções básicas sobre a operação Seleção de páginas da tela Interface da tela Para selecionar uma página da tela: Essa seção descreve como usar a interface da tela. 1. Pressione o botão correspondente no painel superior para selecionar o grupo de páginas desejado. As páginas da tela são agrupadas por função. Para selecionar um grupo de páginas, pressione o botão desejado na seção DISPLAY ACCESS (acesso à tela). 2.
Seleção de camadas Mensagens de confirmação Para determinadas funções, o 01V96i solicitará sua confirmação antes de executá-las, como mostrado aqui. Seleção de camadas Os Canais de Entrada e Canais de Saída (Saídas de Barramento e Saídas Auxiliares) são organizados em camadas, como ilustrado a seguir. No total, existem quatro camadas.
Noções básicas sobre a operação Seleção de canais Seleção de modos dos atenuadores Para selecionar um canal no 01V96i, pressione o botão [SEL] correspondente. Para ajustar as configurações de Pan (panorâmica) e EQ (equalizador), use os controles giratórios da seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado). Para selecionar um canal em páginas que englobem vários canais, pressione o botão [SEL] correspondente. A função de atenuadores de canal (1 a 16) depende do modo de camada ou dos atenuadores. 1.
Medição 23 3. Pressione o botão FADER MODE [HOME] Medição Essa seção descreve como verificar os níveis de Canal de Entrada e de Saída usando as páginas Meter (medidor). 1. Pressione o botão FADER MODE [HOME] (modo dos atenuadores (início)) repetidamente até que a página Meter | Position (medidor | posição) apareça. (modo dos atenuadores (início)) repetidamente até que apareça a página listada abaixo que contenha os canais desejados.
Noções básicas sobre a operação • Página Effect (efeito) Essa página exibe os níveis de entrada e saída 1 a 4 do processador de efeitos internos juntos. 4. Para ativar a função Peak Hold (manter pico), mova o cursor até o botão PEAK HOLD e pressione [ENTER]. O botão PEAK HOLD (manter pico) é ligado e o nível de pico é mantido nos medidores da página. Para cancelar a função Peak Hold (manter pico), desligue o botão PEAK HOLD. • Página Stereo (estéreo) Essa página exibe o nível da saída estéreo.
Conexões e Configuração 25 Conexões e Configuração Este capítulo explica como conectar e configurar seu 01V96i. Conexões A seção a seguir explica duas maneiras comuns para conectar o 01V96i ao equipamento externo, embora existam várias outras.
Conexões e Configuração n Configuração de um sistema de gravação que usa uma DAW (Digital Audio Workstation, estação de trabalho de áudio digital) Porta USB TO HOST Computador Processador de efeitos CH1-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CH5-8 12 13 15 14 16 CH9-12 PHANTOM +48V L Conector INPUT A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B R IN INPUT OUT 2TR (BAL) -10dBV (UNBAL) PHONES INSERT OUT IN (UNBAL) INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O I
Conexões e configurações de wordclock Conexões e configurações de wordclock Sobre o wordclock Mestre de wordclock Wordclock Caixa de distribuição WC OUT (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) Dispositivo A Escravo de wordclock WC IN (BNC) Dispositivo B Escravo de wordclock WC IN (BNC) Dispositivo C Escravo de wordclock Dispositivo D Escravo de wordclock Se os dispositivos externos não tiverem conectores wordclock in e out, você poderá usar as informações de clock incluídas nos sinais de áudio digita
Conexões e Configuração Especificação da fonte de relógio Para conectar digitalmente o 01V96i a dispositivos externos, você deve especificar a fonte de relógio para o sistema. Siga as etapas abaixo. Observação: quando você altera as configurações de wordclock em qualquer dispositivo em seu sistema de áudio digital, alguns dispositivos poderão ter ruídos como saída, devido à falta de sincronização. Feche o volume de seu dispositivo de monitoração antes de alterar as configurações de wordclock. 1.
Patch de entrada e saída Patch de entrada e saída O 01V96i foi projetado para permitir que você aplique o patch a (atribua) sinais a Entradas e Saídas. Esta seção explica como exibir os sinais atribuídos para Entradas e Saídas e como alterar a atribuição.
Conexões e Configuração Siga as etapas abaixo para ver ou alterar o patch. 1. Pressione o botão DISPLAY ACCESS [PATCH] (acesso ao visor (patch)) repetidamente até exibir a página a seguir. 1 Patch de sinais de saída para USB OUT Por padrão, os sinais de saída a seguir são atribuídos a USB OUT. • USB OUT 1 a 8...... Sinais de Saída do Barramento 1 a 8 • USB OUT 9 a 16.... Sinais de Saída do Barramento 1 a 8 Se quiser alterar ou verificar este patch, prossiga como mostrado a seguir. 1.
Tutorial Tutorial Este capítulo descreve operações no 01V96i, organizadas de acordo com sua finalidade. Patch de entrada e saída 31 3. Pressione [ENTER] para confirmar a alteração. Observação: como alternativa, você pode mover o cursor até a caixa de parâmetro do canal de entrada e pressionar [ENTER] e marcar a caixa "PATCH SELECT" (seleção de patch). Neste caso, selecione o conector de entrada e o número do canal desejados e pressione [INC] para confirmar a alteração.
Tutorial Configurando os níveis de entrada Esta explicação dá um exemplo de ajuste do nível de entrada dos sinais dos instrumentos ou microfones plugados nos conectores INPUT, com o patch de entrada no estado padrão. 1. Enquanto os músicos estiverem tocando os instrumentos ou dispositivos plugados ao conector INPUT, ajuste cada [PAD] e [GAIN] de forma que [PEAK] pisque brevemente quando o volume máximo ocorrer. Observação: os controles [GAIN] ajustam a sensibilidade da entrada analógica.
Emparelhamento de canais Emparelhamento de canais Configuração do roteamento No 01V96i, você pode emparelhar canais ímpar-par adjacentes para funcionamento em estéreo. Os atenuadores e a maioria dos parâmetros de mixagem de canais emparelhados (excluindo os parâmetros de Patch de Entrada, fase, roteamento e panorâmica) são vinculados. O emparelhamento de Canais de Entrada é útil quando você está conectando fontes estéreo, como um CD player ou um sintetizador.
Tutorial Esta seção descreve como rotear sinais combinando os dois métodos de roteamento acima. 1. Pressione o botão DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] (acesso ao visor (panorâmica/roteamento)) repetidamente para exibir a página Pan/Route | Rout1-16 (Panorâmica/Rota | Rota 1 a 16). Essa página permite que você selecione uma Saída de Barramento como o destino de sinal de cada canal. 3.
Equalização dos sinais de entrada 7. Mova o cursor até a caixa de parâmetro para os Canais de Entrada que você deseja rotear para Saídas Diretas e especifique os conectores ou canais de saída. Neste exemplo, os sinais dos Canais de Entrada 9 a 12 são roteados para canais ADAT OUT 5 a 8. 35 Equalização dos sinais de entrada Os Canais de Entrada do 01V96i contêm equalizadores paramétricos de 4 bandas. Esta seção descreve como usar o EQ de um Canal de Entrada para ajustar a tonalidade. 1.
Tutorial • Q Esse controle de parâmetro especifica o Q (inclinação) para corte/reforço da frequência central definida por meio do controle de parâmetro F. O intervalo de configuração é de 10 a 0,10. Quanto maior o valor, mais acentuada será a inclinação. Esse controle de parâmetro também seleciona o tipo de EQ para a banda LOW (graves) e HIGH (agudos). • F (Frequência) Esse controle de parâmetro especifica a frequência central de corte/reforço, com um intervalo de configuração de 21,2 Hz a 20,0 kHz.
Compressão dos sinais de entrada Compressão dos sinais de entrada Os Canais 1 a 32 do 01V96i contêm compressores de canal individuais. Um compressor é um efeito usado para tornar o nível de volume mais consistente ou para limitar o nível máximo e assim aumentar o volume geral. Aqui descreveremos como usar um compressor para processar um sinal de entrada. 37 6. Pressione o botão [F3].
Tutorial Uso dos efeitos internos O 01V96i contém processadores de vários efeitos internos que podem ser usados via Aux Sends (envios auxiliares) e Returns (retornos) ou por meio da inserção deles em canais específicos. Esta seção descreve como usar o processador de efeitos interno 1 via Aux Send 1 (envio auxiliar) e aplicar a reverberação aos sinais das trilhas. 3.
Gravação para software da DAW via Porta USB 7. Pressione o botão LAYER [1-16] (camada). As camadas 1 a 16 do Canal de Entrada são selecionadas para controle a partir da seção de cada canal. 8. Pressione o botão FADER MODE [AUX1] (modo de atenuadores (auxiliar 1)). O indicador do botão acende. Enquanto os indicadores de botão [AUX 1] a [AUX 8] estiverem acesos, os atenuadores 1 a 16 controlarão os níveis de envio auxiliares 1 a 8.
Tutorial 3. Verifique se USB1 foi atribuído a BUS1 e se USB2 foi atribuído a BUS2. Se as configurações forem outras, use o botão de rolagem (ou [INC]/[DEC]) e [ENTER] para alterar as configurações. 4. Inicie sua DAW e defina-a para usar o Driver USB Yamaha Steinberg. Se você estiver usando o Cubase AI, defina os itens a seguir. • Na barra de menus, escolha "Devices" (dispositivos) -> "Device Settings" (configurações de dispositivo) e clique em VST Audio System.
Ajuste dos níveis de monitoração da DAW Ajuste dos níveis de monitoração da DAW O áudio reproduzido da DAW pode ser retornado aos Canais de Entrada do 01V96i e monitorado via saídas MONITOR OUT ou pela saída PHONES. Normalmente, o sinal do barramento estéreo da DAW é enviado para um Canal de Entrada do 01V96i para monitoração. Entretanto, quando estiver gravando novas pistas, talvez seja preciso monitorar com um equilíbrio diferente do usado na mixagem da música.
Tutorial 9. Pressione o botão DISPLAY ACCESS [HOME] (acesso ao visor (início)) e pressione o botão [F1] para exibir a página Meter | CH1-32 (medidor | canal 1 a 32). 10. Verifique se os indicadores 1 a 8 do botão [ON] (ligado) estão acesos sem piscar e eleve o atenuador [STEREO] (estéreo) para 0 dB.
Alteração dos nomes de canal 4. Edite o nome, mova o cursor até Alteração dos nomes de canal o botão OK e pressione [ENTER]. Agora, o novo nome está em vigor. Você pode alterar o nome padrão dos canais de entrada (Canais de Entrada 1 a 32, Canais ST IN 1 a 4) e canais de saída (Saídas Auxiliares 1 a 8, Saídas de Barramento 1 a 8, Saída Estéreo), se desejar. Alteração dos nomes de canal de entrada 1.
Tutorial Criação de uma camada personalizada combinando canais (Camada Atribuível ao Usuário) Se você definir o destino Camada Remota como "USER ASSIGNABLE" (atribuível ao usuário", poderá criar uma camada personalizada combinando qualquer 01V96i canal (excluindo Stereo Out (saída estéreo)). Essa camada personalizada é chamada de "User Assignable layer" (camada Atribuível ao Usuário). 1.
Utilização do Oscilador Utilização do Oscilador O 01V96i contém um Oscilador que pode ser usado para verificações de som. Siga as etapas a seguir para usar o Oscilador: 1. Pressione o botão DISPLAY ACCESS [UTILITY] (acesso ao visor (utilitário)) repetidamente até a página Utility | Oscillator (Utilitário | Oscilador) aparecer. 1 3 45 3. Mova o cursor até um dos botões de parâmetro WAVEFORM (forma de onda) e pressione [ENTER]. • • • • • Você pode selecionar as seguintes formas de onda: SINE 100Hz.....
Tutorial Utilização das Teclas definidas pelo usuário Você pode atribuir qualquer uma das mais de 160 funções aos botões USER DEFINED KEYS [1]–[8] (teclas definidas pelo usuário). Se você atribuir a um dos botões (ou "teclas") uma função normalmente executada nas páginas de exibição, poderá usar o botão atribuído como um atalho. As atribuições Função para Teclas definidas pelo usuário são armazenadas em bancos. Cada banco tem uma atribuição de todos os oito botões.
Uso do Operation Lock (bloqueio de operação) Dica: as configurações do 01V96i podem ser salvas no disco rígido de seu computador usando o software Studio Manager. É altamente recomendável que você faça backup dos dados importantes. O Studio Manager pode ser baixado do site da Web a seguir. http://www.yamahaproaudio.
Tutorial 2 Seção OPERATION LOCK SAFE (bloqueio de segurança de operação) Essa seção permite que você selecione determinados controles no painel para excluí-los do bloqueio de operação. Para cancelar todos os botões de "segurança" simultaneamente, mova o cursor até o botão CLEAR ALL (limpar tudo) e pressione [ENTER]. 3 PASSWORD (senha) Esse botão permite que você altere a senha atual. Mova o cursor até o botão PASSWORD (senha) e pressione [ENTER].
Solução de problemas 49 Solução de problemas m O contraste do LCD e o brilho do painel foram definidos adequadamente? m A chave POWER (Liga/Desliga) está ligada? m Se ainda assim não ligar, entre em contato com um centro de serviços da Yamaha listado no final do manual.
Solução de problemas Quando uma cena é recuperada, alguns canais/parâmetros não são atualizados m A recuperação segura foi especificada para esses canais/parâmetros? Quando uma cena é recuperada, demora um pouco para que os atenuadores parem m Foi especificado um tempo de atenuação? O nível do sinal é baixo em uma frequência específica m O ganho de EQ está excessivamente baixo? m O roteamento de um sinal por meio de GEQ ou um efeito o atrasará em relação a outros sinais.
Mensagens de erro 51 Mensagens de erro Mensagem Resumo Problemas de backup de memória Check Sum Error! A soma de verificação foi diferente entre o desligamento e a inicialização. Ocorreu um problema de backup de memória, talvez porque a pilha esteja fraca. Low Battery! A pilha está fraca. Substitua a pilha. Low Battery ! Replace Battery ! A pilha está fraca. Substitua a pilha. Low Battery ! Factory Preset ? Replace Battery ! A pilha está fraca. Substitua a pilha.
Mensagens de erro Mensagem Resumo Problemas de DIO WRONG WORD CLOCK! O wordclock está incorreto. Causa: o dispositivo atribuído como a fonte de clock não está em execução ou foi selecionada uma fonte de clock com a qual o 01V96i não consegue sincronizar. Sync Error!(SLOT) A sincronização não foi obtida com o sinal de entrada do compartimento MY. Verifique a fonte de clock do dispositivo conectado. Sync Error!(2TRD) A sincronização não foi obtida com o sinal de entrada 2TR Digital.
Mensagens de erro Mensagem 53 Resumo #xx of Scene is Protected! Essa mensagem aparecerá se você tentar executar uma operação como Store (armazenar) ou Title Edit (edição de título) em uma cena protegida.
Conteúdo do Manual de Referência Conteúdo do Manual de Referência Como usar este Manual de Referência .................................................. 1 Conteúdo do Manual do Proprietário (livreto) .............. 3 Árvore de funções ............................................................ 4 Superfície de controle e painel traseiro .......................... 6 Superfície de controle ............................................................................... 6 Painel traseiro ..................
Especificações 55 Especificações Especificações gerais Número de memórias de cena 99 Interna 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Áudio USB Frequência de amostragem Externa fs=48 kHz Atraso de sinal fs=96 kHz Resolução de atenuador Distorção harmônica total1 fs=48 kHz (CH INPUT (entrada de canal) para STEREO OUT (saída estéreo)) fs=96 kHz (Ganho de Entrada=Mín.
Especificações Entrada digital (Entrada 2TR DIGITAL, entrada ADAT) Entrada de opcional (SLOT) (compartimento) Placas disponíveis Patch de entrada — Fase Normal/invertida Do tipo gate3 Do tipo compressor4 Canal de Entrada CH1–32 Placas de interface digital opcionais (séries MY16, MY8, MY4) Ligado/desligado Entrada de inserção: Grupo de 12 canais (1 a 12, 13 a 24, 25 a 32)/ AUX1–8 (auxiliar 1 a 8) Ligado/desligado Entrada de inserção: próprio/Stereo Link (link estéreo) Pré-EQ/pré-atenuador/pós-a
Especificações gerais MONITOR OUT (saída de monitor) OMNI OUT 1–4 (saída omni 1 a 4) Conversor DA Patch de saída Conversor DA Dither 2TR OUT DIGITAL Patch de saída Dither Saída ADAT Patch de saída Placa disponível Dither Saída de opcional (SLOT) (compartimento) Patch de saída Do tipo compressor4 STEREO (estéreo) STEREO (estéreo), BUS1–8 (barramento 1 a 8), AUX1–8 (auxiliar 1 a 8), DIRECT OUT 1–32 (saída direta 1 a 32), INSERT OUT (saída de inserção) (CH1–32 (canal 1 a 32), BUS1–8 (barramento 1 a
Especificações AUX1–8 (auxiliar 1 a 8) Do tipo compressor4 Ligado/desligado Pré-EQ/pré-atenuador/pós-atenuador Atenuador –96,0 a +12,0 dB (etapas de 0,1 dB) EQ EQ par.
Especificações gerais 59 Parâmetros de EQ LOW/HPF (graves/passa-altas) Q 0,1–10,0 (41 pontos) passa baixas HPF H-MID (médio-agudos) 0,1–10,0 (41 pontos) F G L-MID (médio-graves) HIGH/LPF (agudos/passa-baixas) 0,1–10,0 (41 pontos) passa altas LPF 21,2 Hz a 20,0 kHz (etapas de 1/12 oitava) ±18 dB (etapas de 0,1 dB) HPF: ligado/desligado ±18 dB (etapas de 0,1 dB) ±18 dB (etapas de 0,1 dB) LPF: ligado/desligado Parâmetros de Gate Limiar –54 dB–0 dB (etapas de 0,1 dB) Intervalo –70 dB–0 dB (etapa
Especificações Parâmetros de Comp Compressor Limiar –54 dB a 0 dB (etapas de 0,1 dB) Taxa (x :1) x=1, 1,1; 1,3; 1,5; 1,7; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 5; 6; 8; 10; 20; ? (16 pontos) Ganho de saída 0 dB a +18 dB (etapas de 0,1 dB) Joelho Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 etapas) Ataque 0 ms a 120 ms (etapas de 1 ms) 5 ms a 42,3 s (160 pontos) a 48 kHz Liberação 6 ms a 46,0 s (160 pontos) a 44,1 kHz 3 ms a 21,1 s (160 pontos) a 96 kHz 3 ms a 23,0 s (160 pontos) a 88,2 kHz Expansor Limiar –54 dB a 0 dB (etapas
Especificações das entradas analógicas 61 Especificações das entradas analógicas Entrada PAD GAIN (ganho) Carga real Impedância –60 dB INPUT A/B 1–12 (entrada A/B 1 a 12) 0 3k Ω –16 dB 20 INPUT 13–16 (entrada 13 a 16) –26 dB 10k Ω — +4 dB CH INSERT IN 1–12 (entrada de inserção de canal 1 a 12) — 2TR IN [E, D] — 10k Ω 10k Ω Nível de entrada Para uso com Nominal Sensibilidade1 Nominal –70 dBu –60 dBu 50 a 600 Ω (0,245 mV) (0,775 mV) Microfones –26 dBu –16 dBu e linhas (38,8 mV) (123 mV) de
Especificações Especificações das entradas digitais Entrada Entrada 2TR DIGITAL ADAT IN (entrada ADAT) Formato Comprimento de dados Nível IEC 60958 24-bits 0,5 Vpp/75 Ω ADAT1 24-bits — Conector Saída RCA OPTICAL (ótica) 1. Formato de interface digital ótica de vários canais proprietário da ALESIS Especificação de saída digital Saída 2TR OUT DIGITAL ADAT OUT (saída ADAT) Formato Comprimento de dados Nível IEC 609581 Uso doméstico 24-bits3 0,5V pp/75 Ω ADAT2 24-bits3 — 1.
Especificação de I/O SLOT (compartimento de E/S) 63 Especificação de I/O SLOT (compartimento de E/S) O I/O SLOT (compartimento de E/S) aceita uma miniplaca YGDAI. O SLOT (compartimento) tem uma interface serial. Consulte o site da Web do Yamaha Pro Audio para obter as informações mais recentes sobre miniplacas YGDAI. http://www.yamahaproaudio.
Especificações Especificação de E/S de MIDI/USB/WORD CLOCK Porta E/S Formato Nível USB 2.0 — Conector USB do tipo B Áudio: 16 entradas/16 saídas MIDI: 5 portas IN (entrada)1 MIDI — Conector DIN 5P OUT (saída) MIDI — Conector DIN 5P THRU USB TO HOST MIDI WORD CLOCK Conector em console MIDI — IN (entrada) — TTL/75 Ω Conector BNC Conector DIN 5P OUT (saída) — TTL/75 Ω Conector BNC 1.
Opcionais 65 Opcionais Montagem em rack do 01V96i Uso do kit de montagem em rack RK1 Você pode montar o 01V96i em rack usando o kit de montagem em rack RK1 opcional. 1. Segure um dos suportes em um lado do 01V96i de forma que a extremidade do suporte se projete para o lado, e alinhe três orifícios do suporte aos orifícios na lateral do 01V96i, como mostrado na ilustração abaixo. 2. Fixe o suporte usando três parafusos incluídos no pacote do RK1. 3.
Índice Índice Símbolos /INSERT/DELAY (inserir/atrasar), botão ......... 12 Números 1 a 16/17 a 32 botões .......................... 13 1 a 8 ....................................................... 46 1 a 8 botões .......................................... 14 1 a 8 botões (Roteamento) ................. 34 2TR IN DIGITAL COAXIAL ........... 17 2TR IN/OUT, conectores .................. 11 2TR OUT DIGITAL COAXIAL ....... 17 A Atalho ...................................................
Índice Página Position (posição) ..................23 Página ST IN ....................................... 23 Página Stereo (estéreo) .......................24 PAIR/GROUP (par/grupo), botão ... 12 PAN/ROUTING (panorâmica/ roteamento), botão ............... 12 PASSWORD (senha) .......................... 48 Patch de canais de entrada ................ 29 Patch de canais de saída ..................... 29 Patch de entrada ................................. 31 Patch de saída ......................................
01V96i Diagrama de Bloco
01V96i Diagrama de Nível Analog Analog dBu +24 +20 +10 +4 0 -2 Digital dBFS 0 -10 -20 -30 -10 -40 -20 -50 -30 -60 -40 -70 -50 -80 -60 -90 -70 -100 -80 -110 -90 -120 -100 -130 -110 -140 -120 -150 -130 -160 -140 -170 -150 -180 -160 -190 -170 -200 -180 -210 -190 PAD GAIN INSERT Digital AD INPUT PATCH PHASE Digital GATE INSERT ATT. EQ INSERT COMP DELAY ON LEVEL INSERT PAN BUS Adder INSERT ATT.
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.