Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. Viale Italia, 88 - 20020 Lainate (Mi) e-mail: yline@gmx.yamaha.com YAMAHA Line: da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 Tel.
Spiegazione dei simboli grafici Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero serve a segnalare all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di “corrente pericolosa”, che può essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUZIONI LEGGETE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE * Vi preghiamo di conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni AVVERTENZA Seguite sempre le precauzioni di base elencate qui di seguito per evitare la possibilità di danni seri o eventuale pericolo di morte derivante da scossa elettrica, cortocircuito, incendio o altri pericoli.
Consigli per il trattamento Batteria di backup • Non inserite le dita nelle fessure dello strumento (ventole ecc). • Non bisogna mai inserire o lasciar cadere oggetti estranei (carta, metallo, plastica ecc.) nelle fessure o nelle aperture sul dispositivo del pannello. In tale evenienza, spegnete immediatamente lo strumento e togliete la spina dalla presa; fate quindi controllare lo strumento da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
INFORMAZIONI FCC 1. AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÁ! Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC. Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di usare l’apparecchio. 2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità.
Sito Web globale Yamaha Pro Audio Sito Web globale Yamaha Pro Audio http://www.yamahaproaudio.com/ Contenuto della confezione • • • • • Consolle di mixaggio digitale 01V96 CD-ROM Cavo di alimentazione Questo manuale Guida all’installazione di Studio Manager Extra opzionali • • Kit per montaggio a rack RK1 Card o schede mini YGDAI I/O Informazioni su questo manuale Questo manuale di istruzioni riguarda la consolle di mixaggio digitale 01V96.
Nuove funzionalità nello 01V96 Version 2 7 Nuove funzionalità nello 01V96 Version 2 Al 01V96 sono state aggiunte queste nuove funzionalità come parte di aggiornamento del software di sistema dalla versione 1.2 alla versione 2.0. Aux Sends • Se un’Aux Send è impostata su pre-fader, potete impostare “Pre point” prima o dopo channel mute. → pag. 114 Monitor • • Potete selezionare se l’impostazione Pan del Canale di Input viene usata quando il segnale Solo dell’Input Channel è su Pre Fader. → pag.
Sommario Sommario 1 Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Superficie di controllo e pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . 13 Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installazione di una Card opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommario 9 Impostazione dei livelli di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Visualizzare le impostazioni di Aux Send per più canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Applicazione del Pan alle Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Copiar e le posizioni del fader di canale nelle Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 10 Patching di Input & Output . . . . . . . . . . . . .
Sommario 18 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 MIDI e lo 01V96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Setup di porte MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Assegnazione di Scene ai Program Changes per la funzione Remote Recall . . . .
Benvenuti 11 1 Benvenuti 1 ■ Caratteristiche dell’hardware • • • • • • • • Fader motorizzati con corsa da 100 mm x 17. Fader per impostare i livelli per gli Input Channels, Aux send e Bus Outs. Quattro layers di software selezionabili determinano la funzione dei fader di canale. Display LCD da 320 x 240 punti. I pulsanti e i controlli della sezione SELECTED CHANNEL abilitano l’editing diretto dei parametri EQ del canale.
Capitolo 1—Benvenuti ■ Configurazioni di Canale • • • • • • Possono essere mixati 32 Input Channel e quattro canali ST IN per volta. Raggruppamento di più canali e coppie di canali per stereo. Otto Bus Out (uscite bus) e otto Aux Send (mandate ausiliarie). Le Bus Out 1-8 possono essere indirizzate sugli Stereo Bus per essere usati come Group Bus. Channel library (libreria di canale) per memorizzazione e richiamo delle impostazioni di canale per ogni Input Channel e Output Channel.
Superficie di controllo e pannello posteriore 13 2 Superficie di controllo e pannello posteriore 2 Superficie di controllo Sezione DISPLAY ACCESS (p.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione AD Input CH1-4 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 15 14 16 1 A A A A A A A A A B B B B B B B B B 2 INPUT (BAL) INSERT 3 4 5 6 7 OUT IN (UNBAL) INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB CH15/16 2TR IN 8 PAD -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -16 -60 -1
Superficie di controllo 15 D Interruttori PAD Servono ad inserire/disinserire il pad da 20 dB (attenuatore) per ogni AD Input. E Controlli GAIN Questi controlli regolano la sensibilità d’ingresso (input sensitivity) per ogni AD Input. Input sensitivity va da +16 dB a –60 dB se il Pad è off, e da +4 dB a –40 dB se il Pad è on. G Indicatori SIGNAL Si accendono quando il livello del segnale di ingresso supera –34 dB. H Selettore AD15/16 Questo pulsante seleziona i segnali degli AD Input Channel 15 e 16.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione Channel Strip A Pulsanti [SEL] Questi pulsanti vi permettono di selezionare i canali desiderati. L’indicatore del pulsante [SEL] per il canale selezionato si accende. Il canale selezionato da ciascun pulsante [SEL] dipende dal layer selezionato nella sezione LAYER (vedere pagina 19).
Superficie di controllo 17 Sezione ST IN 1 ST IN 2 2 SEL SOLO SOLO 3 4 ON ST IN 1 ON ST IN 2 5 A Pulsante [ST IN] Seleziona una coppia di canali ST IN (Canali ST IN 1 & 2 o 3 & 4) che potete controllare usando i pulsanti e i controlli nella sezione ST IN. Gli indicatori alla destra del pulsante indicano i canali ST IN disponibili. B Pulsanti [SEL] Questi pulsanti selezionano il canale ST IN che volete controllare. C Pulsanti [SOLO] Questi pulsanti isolano i canali ST IN selezionati.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione DISPLAY ACCESS 1 2 3 4 DISPLAY ACCESS 6 5 SCENE DIO/SETUP PAN/ / INSERT/ ROUTING DELAY DYNAMICS EQ MIDI UTILITY PAIR/ GROUP PATCH EFFECT VIEW 7 8 9 J K L A Pulsante [SCENE] Questo pulsante mostra una pagina Scene, consentendovi di memorizzare e richiamare le Scene (vedere pagina 165).
Superficie di controllo 19 Sezione LAYER LAYER 1-16 17-32 2 MASTER REMOTE 2 3 A Pulsanti [1–16]/[17–32] Questi pulsanti selezionano un layer Input Channel come il layer controllato nella sezione Channel Strip. Se è inserito il pulsante [1–16], potete controllare i Canali 1–16. Se è inserito il pulsante [17–32] potete controllare i Canali 17–32. (Vedere pagina 31 per ulteriori informazioni sui layers di Input Channel.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore E Pulsante Tab Scroll sinistro [ ] F Pulsante Tab Scroll [ ] destro Se le pagine disponibili sono più dei quattro tab correntemente presenti, usate questi pulsanti per poter vedere i tab ulteriori. Questi pulsanti sono disponibili solo quando appaiono le frecce destra o sinistra di Tab Scroll.
Superficie di controllo 21 Sezione SCENE MEMORY SCENE MEMORY STORE 2 RECALL 3 2 A Pulsante [STORE] Questo pulsante vi permette di memorizzare le impostazioni del mix corrente. (Vedere pagina 165 per ulteriori informazioni sulle Memorie di Scena.) B Pulsanti Scene Up [ ] / Down [ ] Servono a selezionare una “Scene” da memorizzare o richiamare. Premendo il pulsante Scene Up [ ] s’incrementa il numero della selezione; premendo il pulsante Scene Down [ ] lo si decrementa.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione Data Entry 3 DEC INC 1 4 2 ENTER A Rotella di controllo Parameter Regola i valori del parametro che appare sul display. Ruotandola in senso orario si incrementa il valore; ruotandola in senso antiorario il valore viene decrementato. Questa rotella di controllo vi permette di effettuare lo scrolling di un elenco che appare sul display e di selezionare un carattere da immettere. (Vedere pagina 30).
Pannello posteriore 23 Pannello posteriore PHANTOM +48V (p. 23) Sezione Digital I/O (p. 24) Sezione AD Output (p. 23) Sezione SLOT (p. 25) PHANTOM +48V 3 2 1 A Interruttore CH1–4 ON/OFF B Interruttore CH5–8 ON/OFF C Interruttore CH9–12 ON/OFF Ognuno di questi interruttori inserisce o disinserisce l’alimentazione phantom +48V ai quattro input corrispondenti. Quando gli interruttori sono attivati, ai connettori INPUT A viene fornita alimentazione phantom +48V.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore B Connettori OMNI OUT 1–4 Questi connettori bilanciati TRS tipo phone trasmettono qualsiasi segnale Bus o Direct Out di canale. Il livello di segnale nominale è +4 dB. Puntale (p.caldo) Anello Attacco phone TRS da 1/4" (p. freddo) Bussola (terra) C Connettori STEREO OUT L/R Questi connettori bilanciati tipo XLR-3-32 trasmettono i segnali Stereo Out. Il livello di segnale nominale è +4 dB. 2 (p.caldo) 3 (p.
Pannello posteriore 25 Sezione MIDI/Control 2 2 A Porte MIDI IN/THRU/OUT Queste porte standard MIDI IN, OUT e THRU vi permettono di collegare lo 01V96 ad altri dispositivi MIDI. B Porta TO HOST USB La porta USB vi permette il collegamento con un computer dotato di porta USB. Sezione SLOT 1 A SLOT In questo slot potete inserire le card o schede opzionali mini-YGDAI. (Vedere pagina 26 per le informazioni sull’installazione di queste card.
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Installazione di una Card opzionale Visitate il seguente sito web Yamaha Pro Audio per accertarvi che la card o scheda che state per installare sia supportata dallo 01V96. . Seguite questi step per installare una card opzionale mini-YGDAI. 1 Accertatevi che lo 01V96 sia spento. 2 Svitate le due viti di fissaggio e togliete il coperchio dello slot, come mostrato in figura.
Operazioni base 27 3 Operazioni base Questo capitolo descrive le operazioni di base relative allo 01V96, compreso l’impiego del display ed il funzionamento dei controlli sul pannello superiore.
Capitolo 3—Operazioni base G Indicatore Velocità di Campionamento Identifica la velocità di campionamento corrente dello 01V96: 44.1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88.2 kHz (88k) o 96 kHz (96k). H Livelli del canale ST IN Questi controlli di livello indicano il livello dei canali ST IN 1–4. I Titolo pagina Questa sezione indica il titolo della pagina corrente. J Nome del canale Su alcune pagine, questa area mostra il nome per esteso (o Long) del canale selezionato in quel momento.
Interfaccia del display 29 4 Premete i pulsanti-cursore per spostare il cursore (una cornicetta nera) su un pulsante, sulla casella o box di un parametro, su un controllo rotante o su un fader in modo che possiate cambiarne il valore. Suggerimento: Lo 01V96 ricorda la pagina e il parametro correnti quando selezionate una nuova pagina. Se ritornate al gruppo di pagine precedente, lo 01V96 mostra la pagina corretta, con lo stesso parametro selezionato.
Capitolo 3—Operazioni base Messaggi di conferma Per alcune funzioni, lo 01V96 vi chiede la conferma prima di eseguire, come mostrato in figura. Spostate il cursore su YES e premete [ENTER] per eseguire la funzione, o spostate il cursore su NO e premete [ENTER] per cancellarla. Se per un certo periodo non prendete alcuna decisione, la finestra di conferma si chiude automaticamente e la funzione non viene eseguita.
Selezione dei Layers 31 Selezione dei Layers I canali di Input e Output (Bus Outs & Aux Outs) sono disposti in layers, come illustrato in figura. Vi sono quattro layers tutti assieme. 3 Operazioni base Layer del canale di Input 1–16 Layer del canale di Input 17–32 Master Layer Remote Layer Il layer selezionato determina la funzione di channel strip, dei pulsanti [SEL], [SOLO], [ON] e dei faders.
Capitolo 3—Operazioni base Selezione dei Canali Per selezionare un canale sullo 01V96, premete il pulsante [SEL] corrispondente. Per regolare le impostazioni Pan ed EQ, usate i controlli rotanti della sezione SELECTED CHANNEL. Per selezionare un canale nelle pagine che riguardano più canali, premete il pulsante [SEL] corrispondente. 1 Premete il pulsante LAYER corrispondente per selezionarne uno che includa il canale desiderato. (Vedere pagina 31).
Selezione dei Modi Fader 33 Selezione dei Modi Fader La funzione dei fader di canale (1–16) dipende dal Layer e dal modo Fader selezionato. 1 Selezionate un layer che include il canale desiderato (vedere pagina 31).
Capitolo 3—Operazioni base Misurazione Ecco come controllare i livelli dei canali di Input e Output con le pagine Meter. 1 Premete ripetutamente il pulsante FADER MODE [HOME] fin quando appare la pagina Meter | Position. La pagina vi permette di impostare la posizione di misurazione per i canali di Input e Output. 1 2 A Sezione INPUT Vi permette di selezionare la posizione di misurazione per i segnali del canale di Input Channel e ST IN.
Misurazione 35 - Pagina ST IN Mostra separatamente i livelli dei canali sinistro e destro ST IN 1–4. 3 Operazioni base - Pagina Master Mostra insieme i livelli dei canali di Output (Aux Out 1–8, Bus Out 1–8, Stereo Out). - Pagina Effect Mostra insieme i livelli d’input e output 1–4 dei processori d’effetti interni.
Capitolo 3—Operazioni base - Pagina Stereo Mostra il livello di uscita di Stereo Out. Se avevate selezionato la pagina CH1-32 o la pagina Master, usate il parametro MASTER MODE per selezionare uno sei seguenti tre tipi di segnale di misurazione: • GATE GR....................... L’entità della riduzione di guadagno per il gate (solo per CH1-32) • COMP GR..................... L’entità della riduzione di guadagno per il compressore • LEVEL ...........................
Collegamenti e messa a punto 37 4 Collegamenti e messa a punto Questo capitolo vi spiega come collegare e configurare il vostro 01V96. Collegamenti La sezione che segue spiega tre modi tipici per collegare lo 01V96 ad apparecchiature esterne, sebbene ve ne siano molti altri.
Capitolo 4—Collegamenti e messa a punto ■ Configurare un sistema di registrazione con un hard disk recorder Computer HDR (Hard Disk Recorder) MIDI IN MIDI OUT WORD CLOCK OUT CH1-4 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Porta TO HOST USB SLOT MIDI OUT Processore di effetti ADAT IN MY8-AT ecc.
Collegamenti 39 ■ Configurare un sistema di registrazione che utilizzi una stazione DAW (Digital Audio Workstation) Computer 4 Collegamenti e messa a punto Interfaccia MIDI MIDI IN MIDI OUT Interfaccia Audio SLOT CH1-4 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Porta TO HOST USB Processore di Effetti ADAT IN MY-16AT ecc.
Capitolo 4—Collegamenti e messa a punto Collegamenti e impostazioni Wordclock Informazioni sul Wordclock I dispositivi audio digitali devono essere sincronizzati quando i segnali audio vengono trasferiti da un dispositivo all’altro.
Collegamenti e impostazioni Wordclock 41 Se i dispositivi esterni non dispongono di connettori wordclock in e out, potete usare le informazioni di clock incluse nei segnali audio digitali. In tal caso, i segnali audio digitali e i segnali wordclock vengono trasferiti via jack 2TR OUT DIGITAL e 2TR IN DIGITAL o via card I/O digitale installata nello slot del pannello posteriore.
Capitolo 4—Collegamenti e messa a punto Qui vengono spiegati gli indicatori del pulsante di selezione source: In questo input è presente un segnale wordclock utilizzabile ed è in sync con il clock interno corrente dello 01V96. In questo input non è presente alcun segnale wordclock. In questo input è presente un segnale wordclock utilizzabile, ma è fuori sync con il clock interno corrente dello 01V96. Questo input è la sorgente o wordclock source selezionata in quel momento.
Combinazione di Input e Output (Patching) 43 Combinazione di Input e Output (Patching) Lo 01V96 è progettato per consentirvi di assegnare i segnali a Inputs e Outputs. Qui vi spieghiamo come vedere i segnali assegnati agli Inputs e agli Outputs e cambiare tale assegnazione.
Capitolo 4—Collegamenti e messa a punto 3 Premete [ENTER] per confermare il cambiamento. Suggerimento: Per ripristinare il patching di default, richiamate Input Patch memory #00 (Vedere pagina 178). Patching di Omni Outs Per default, i connettori di output sono così assegnati: • Connettori OMNI OUT 1–4 ..............Aux Out 1–4 • Canali ADAT OUT 1–8 .......................Bus Out 1–8 • Canali Slot 1–8 .....................................Bus Out 1–8 • Canali Slot 9–16..................................
Combinazione di Input e Output (Patching) 45 2 Usate i pulsanti cursore per spostare il cursore su un parametro del patch (1) per il quale intendete cambiare l’assegnazione, e ruotate la rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per modificare il patching. 3 Premete [ENTER] per confermare il cambiamento. Suggerimento: Per ritornare al default, richiamate Output Patch memory #00 (vedere pagina 179).
Capitolo 4—Collegamenti e messa a punto 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni
Tutorial 47 5 Tutorial Questo capitolo descrive come usare lo 01V96 per registrazioni multitraccia e mixdown, usando un esempio in cui esso è collegato ad un registratore digitale multitraccia. Vengono registrati un programmatore digitale di ritmi, una chitarra, un basso ed una tastiera.
Capitolo 5—Tutorial Suggerimento: • Vedere pagina 40 per ulteriori informazioni su wordclock. • Vedere pagina 75 per ulteriori informazioni sugli 01V96 che funzionano a più elevate frequenze di campionamento (88.2 kHz o 96 kHz). Note: • Potete selezionare il clock interno dello 01V96 come wordclock source. In tal caso, dovete impostare il recorder con hard disk in modo che si sincronizzi con un clock esterno.
Registrazione iniziale su traccia 49 4 Premete ripetutamente il pulsante [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Out Patch. Su questa pagina, accertatevi che le regolazioni di Output Patch restino sui valori di default, come in figura.
Capitolo 5—Tutorial La pagina CH1-32 vi permette di vedere i livelli dei canali di Input 1–32 e l’entità di riduzione del compressore e del guadagno del gate. 2 1 4 Accertatevi che sia inserito il pulsante LEVEL (1) sulla sezione METER MODE. La sezione METER MODE vi permette di selezionare il tipo di segnali visualizzati sui misuratori. Se viene attivato un pulsante diverso da LEVEL, spostate il cursore sul pulsante LEVEL, quindi premete [ENTER].
Registrazione iniziale su traccia 51 I parametri vengono copiati. SEL SEL SEL SEL SEL SEL 2 Per disfare una coppia, premete e tenete premuto il pulsante [SEL] per uno dei canali abbinati, e premete il pulsante [SEL] per l’altro canale. Note: Se intendete azionare i fader dei canali abbinati, accertatevi di agire solo su uno dei due fader costituenti la coppia. Se provate ad agire su entrambi i fader, verrebbe applicato un carico eccessivo al motore dei fader, con conseguente malfunzionamento.
Capitolo 5—Tutorial • Impiego di Direct Outs Ogni segnale di Input è convogliato direttamente ed emesso dai connettori di output e dai canali specificati. Usate questo metodo per combinare ogni canale di Input direttamente ad ogni traccia dell’MTR. L’esempio seguente illustra i segnali emessi direttamente dai canali ADAT OUT 1–5.
Registrazione iniziale su traccia 53 2 Spostate il cursore sul pulsante S per il canale di Input al quale è collegato lo strumento musicale o il microfono, quindi premete [ENTER] per disinserirlo. Per default, ogni Canale di Input è indirizzato allo Stereo Bus, che vi permette di monitorare i segnali dai connettori MONITOR OUT e dal jack PHONES.
Capitolo 5—Tutorial In questo esempio, i segnali dei canali di Input 9–12 sono indirizzati ai canali ADAT OUT 5–8. 8 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] fino a quando appare la pagina Pan/Route | Rout1-16. 9 Spostate il cursore sul pulsante D per i canali di Input che volete indirizzare alle Direct Outs, quindi premete [ENTER]. I canali di Input per i quali sono inseriti i pulsanti D sono combinati direttamente ai connettori di output o ai canali specificati allo step 7.
Registrazione iniziale su traccia 55 5 Suggerimento: Il controllo delle impostazioni Pan dei canali di Input 17–32, dei faders e dei pulsanti [ON] influenzerà il segnale di monitoraggio, ma non quello registrato sull’MTR digitale. 5 Premete il pulsante DISPLAY ACCESS [HOME], quindi premete il pulsante [F1] per visualizzare la pagina Meter | CH1-32. 6 Accertatevi che gli indicatori dei pulsanti [ON] 1–8 siano accesi continuamente, quindi portate il fader [STEREO] su 0 dB.
Capitolo 5—Tutorial Applicare l’EQ ai segnali di Input I canali di Input dello 01V96 dispongono di un equalizzatore completamente parametrico a 4-bande. Questa sezione descrive come applicare l’EQ ai segnali prima che vengano registrati sulle tracce. 1 Premete il pulsante LAYER [1–16]. Ora è disponibile un Layer del canale di Input da 1 a 16 per il controllo dalla sezione channel strip. 2 Premete il pulsante [SEL] per il canale di Input al quale volete applicare l’EQ.
Registrazione iniziale su traccia • Q Questo controllo del parametro specifica la Q (pendenza) per il cut/boost (taglio/enfasi) della frequenza centrale impostata con il controllo del parametro F. La gamma della regolazione va da 10 a 0.10. Minore è il valore, più la pendenza diventa ripida. Il controllo di questo parametro seleziona anche il tipo di EQ per la banda LOW e HIGH.
Capitolo 5—Tutorial 3 Premete il pulsante [DYNAMICS], quindi [F4]. Appare la pagina Dynamics | Comp Lib, che permette di memorizzare nella libreria Compressor le impostazioni del compressore (programmi) e richiamarle dalla libreria. Questo esempio usa i programmi 1–36 dalla libreria Compressor. 4 Ruotate la rotella Parameter per effettuare lo scrolling della lista dei titoli delle librerie, e selezionate un programma da richiamare.
Registrazione iniziale su traccia 59 5 7 Premete il pulsante [ENTER] per attivare il pulsante ON/OFF situato nell’angolo inferiore sinistro della pagina. Il pulsante ON/OFF attiva o disattiva il compressore per il canale di Input selezionato. 8 Mentre un musicista suona lo strumento, regolate i parametri del compressore. A tale scopo, spostate il cursore sul parametro desiderato nella sezione PARAMETER della pagina, quindi ruotate la rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC].
Capitolo 5—Tutorial Overdubbing su altre tracce Questa sezione descrive come registrare sovrapponendo (overdub) alle tracce 9 e 10 dell’MTR gli strumenti musicali o il microfono collegati ai connettori INPUT 1 e 2, mentre ascoltate la performance registrata sulle tracce 1–8.
Overdubbing su altre tracce 61 Routing (Indirizzamento) dei segnali Per indirizzare i segnali del canale di Input 1 e 2 direttamente ai canali Slot 1 e 2 in modo che i segnali vengano registrati sulle tracce 9 e 10 dell’MTR digitale, seguite questi step. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fin quando appare la pagina Patch | Direct Out.
Capitolo 5—Tutorial 5 Premete il pulsante [F1] per ottenere la pagina Pan/Route | Pan, quindi con i controlli del parametro PAN presenti sulla pagina regolate il pan per i segnali del canale. 6 Premete il pulsante DISPLAY ACCESS [HOME], quindi [F1] per visualizzare la pagina Meter | CH1-32. 7 Accertatevi che restino accesi continuamente gli indicatori 9 e 10 del pulsante [ON]. 8 Mentre i musicisti suonano i loro strumenti, alzate i fader 9 e 10 per impostarli su un livello di monitoraggio appropriato.
Mixare in Stereo le tracce registrate (Mixdown) 63 Mixare in Stereo le tracce registrate (Mixdown) Il “Mixdown” è il processo di mixaggio stereo delle tracce registrate e di registrazione del segnale stereo su un master recorder esterno. Questa parte del manuale descrive come mixare i segnali registrati sulle tracce 1–16 in un segnale stereo, come applicare al segnale gli effetti interni dello 01V96, e quindi come registrarlo su un master recorder esterno.
Capitolo 5—Tutorial 3 Spostate il cursore sul box del parametro 2L nella sezione STEREO INPUT, ruotate la rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare “2TD L”, quindi premete [ENTER]. 4 Analogamente, spostate il cursore sul box del parametro 2R nella sezione STEREO INPUT, quindi selezionate “2TD R”. Ora i segnali immessi al connettore 2TR IN DIGITAL vengono indirizzati al canale ST IN 2 L ed R. 5 Usate il pulsante ST IN [ST IN] per selezionare i Canali ST IN 1 e 2.
Mixare in Stereo le tracce registrate (Mixdown) 65 5 5 Usate i controlli del parametro PAN per i canali di Input 17–32 sulla pagina per regolare il “panpot” di ciascuna traccia. Suggerimento: In alternativa, regolate le impostazioni pan selezionando i canali di Input con il relativo pulsante [SEL], quindi ruotando il controllo SELECTED CHANNEL [PAN]. 6 Alzate il fader [STEREO] per portarlo su 0 dB.
Capitolo 5—Tutorial Impiego degli effetti interni Lo 01V96 dispone di quattro processori di effetti interni, utilizzabili via Aux Sends e Returns o inserendoli in canali specifici. Qui viene descritto il modo di impiego del processore di effetti 1 via Aux Send 1, e l’applicazione del riverbero ai segnali della traccia. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Effect.
Mixare in Stereo le tracce registrate (Mixdown) 67 4 Ruotate la rotella Parameter e selezionate “2. Reverb Room” Per simulazione didattica, selezionate il programma reverb room. Suggerimento: Per editare i programmi degli effetti, premete ripetutamente il pulsante [EFFECT] fino a far apparire la pagina Effect | FX1 Edit (vedere pagina 161). 6 Premete il pulsante LAYER [17–32]. Il Layer del canale di Input 17–32 viene selezionato per essere controllato dalla sezione channel strip.
Capitolo 5—Tutorial Registrare sul Master Recorder Per registrare il segnale stereo mixato dallo 01V96 al master recorder collegato seguite gli step successivi: 1 Iniziate la registrazione sul master recorder, quindi iniziate il playback sull’MTR digitale. Durante la registrazione, osservate il misuratore stereo sulla destra del display e accertatevi che il livello di output stereo non si saturi. 2 Terminato il playback, arrestate il master recorder, quindi l’MTR digitale.
I/O Analogici & Digitali 69 6 I/O Analogici & Digitali Questo capitolo descrive i connettori per gli input/output analogici e digitali dello 01V96 nonché le operazioni base che riguardano gli I/O digitali. Input & Output analogici Sezione Input Lo 01V96 dispone di connettori di input sul pannello superiore, che vi permettono di collegare sorgenti di livello linea e microfoni. • Connettori INPUT B 1–12 A A Questi connettori bilanciati tipo TRS accettano segnali di livello linea B B e di microfoni.
Capitolo 6—I/O Analogici & Digitali • Controlli GAIN -60 -16 GAIN PEAK SIGNAL Gli Input da 1 a 16 dispongono di controlli rotanti di gain che regolano la sensibilità dell’input. La sensibilità di Input (sensitivity) per i connettori INPUT 1–12 va da –16 dB a –60 dB se il Pad è off, e da +4 dB a –40 dB se il Pad è on. La sensibilità di Input per i connettori INPUT 13–16 va da +4 dB a –26 dB.
Input & Output digitali 71 Input & Output digitali Il pannello posteriore dello 01V96 dispone di connettori di input e output digitali per rendere possibile il collegamento con dispositivi digitali esterni. A questi input e output può essere combinato qualsiasi percorso di segnale. Potete anche aggiungere I/O analogici e digitali installando nello slot una card I/O opzionale.
Capitolo 6—I/O Analogici & Digitali Card Formato MY8-AT2 MY16-AT2 In Out Connettori 8 8 Ottici x2 16 16 Ottici x4 8 8 16 16 D-sub 25-pin 8 8 connettore 1394 6-pin x2 ADAT I/O MY8-TD2 Tascam MY16-TD2 MY8-mLAN2 Risoluzione/Vel. Campion. IEEE1394 24-bit, 44.1/48 kHz D-sub 25-pin BNC wordclock output 1. Questa card o scheda sostituisce una card MY8-AD da 20 bit. 2. Queste card supportano 24-bit/96 kHz nel modo Double Channel. Richiedono segnali wordclock da 96kHz separati. 3.
Monitorare lo stato del canale di input digitale 73 Monitorare lo stato del canale di input digitale Con gli step seguenti, potete vedere e monitorare la condizione del canale o Channel Status (sampling rate, emphasis ecc.) dei segnali audio digitali collegati agli input 2TR Digital e Slot. 1 Premete il pulsante DISPLAY ACCESS [UTILITY], quindi il pulsante [F2]. Appare la pagina Utility / CH Status.
Capitolo 6—I/O Analogici & Digitali Valore parametro Descrizione Solid Memory Dispositivo di memoria Experimental Dispositivo sperimentale Unknown Non noto Note: Nella riga Category appare “AES/EBU” quando state monitorando i segnali in formato IEC958 Part 3 (AES/EBU-Professional) (che non comprendono Category Code Bit). F COPY Indica lo stato delle informazioni relative alla protezione da copiatura incluse nei segnali di formato IEC958 Part2 (S/PDIF-Consumer).
Impostare Transfer Format per Sampling Rate più alte 75 Impostare Transfer Format per Sampling Rate più alte Per far lavorare lo 01V96 a più alte frequenze di campionamento (88.2 kHz o 96 kHz) e trasferire i segnali audio digitali a/da dispositivi esterni collegati, dovete impostare transfer format secondo le frequenze di campionamento supportate dai dispositivi esterni. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] fino a quando appare la pagina DIO/Setup | Word Clock.
Capitolo 6—I/O Analogici & Digitali • SINGLE Nel modo Single, i dati audio digitali vengono ricevuti e trasmessi alla velocità di campionamento che è esattamente la metà (44.1/48 kHz) di quella corrente più alta dello 01V96. Ciò è utile quando volete inviare i segnali digitali a 44.1/48 kHz da un HDR esterno allo 01V96 che funziona a 88.2 kHz.
Canali di Input 77 7 Canali di Input Questo capitolo descrive come regolare i parametri dei canali di Input dello 01V96. Canali di Input o Input Channels La sezione Input Channel vi permette di regolare il livello e il tono dei segnali immessi nello 01V96 (e quello dei segnali emessi dai processori di effetti interni 1–4), e convogliare i segnali ai Bus 1–8, al Bus Stereo e alle Aux Sends 1–8.
Capitolo 7—Canali di Input • ON (On/Off) Questa sezione vi permette di inserire e disinserire il canale. Il canale è escluso (mute) nella condizione Off. • LEVEL Questa sezione vi permette di regolare il livello di input del segnale del canale di Input. • PAN Questa sezione vi permette di regolare l’impostazione pan dei segnali convogliati dagli Input Channels allo Stereo Bus. Potete anche applicare il pan ad una coppia di canali Bus.
Impostazione dei canali di Input via display 79 Consultate la descrizione dei canali di Input per ulteriori informazioni su questi parametri (page 77). Suggerimento: Potete memorizzare nella libreria di canale (Channel library) queste impostazioni dei parametri. Nelle corrispondenti librerie potete memorizzare anche le impostazioni dei parametri Gate, Compressor ed EQ.
Capitolo 7—Canali di Input Ritardare i canali di Input Per applicare il ritardo (delay) ad ogni canale, premete ripetutamente il pulsante [ /INSERT/DELAY] fino a quando appare la pagina sotto elencata che contiene i canali desiderati. - Pagina DLY 1-16 Vi consente di impostare la funzione Delay per i canali di input 1–16. - Pagina DLY 17-32 Vi consente di impostare la funzione Delay per i canali di input 17–32. I parametri di queste due pagine (e la procedura per la loro regolazione) sono gli stessi.
Impostazione dei canali di Input via display 81 Suggerimento: • Questa funzione non è disponibile per i canali ST IN. • Il range del tempo di delay dipende dal valore di sampling rate o vel. di campionamento con cui sta funzionando lo 01V96. (Per esempio, a 44.1 kHz, il range va da 0 a 984.1 msec.) • Se sulla DELAY SCALE selezionate il pulsante meter o feet, il valore della distanza sarà convertito nel tempo di delay basato sulle velocità del suono (circa 340 m/sec a 15 gradi Celsius).
Capitolo 7—Canali di Input D TYPE Quest’area mostra il tipo di gate corrente (GATE o DUCKING). Note: Da questa pagina non è possibile cambiare il tipo di gate. Per cambiarlo, richiamate dalla libreria Gate un programma che lo utilizzi. E Misuratori Indicano i livelli dei segnali post-gate e l’entità della riduzione di gain. F ON/OFF Il pulsante ON/OFF inserisce o disinserisce il gate per il canale selezionato. G PARAMETER Questi controlli vi permettono di impostare i parametri di gate.
Impostazione dei canali di Input via display 83 D TYPE Questo campo indica il tipo di compressore usato dal compressore del canale correntemente selezionato (COMP/EXPAND/COMP (H)/COMP (S)). Note: Da questa pagina non si può cambiare il tipo di Compressor. Per farlo, bisogna richiamare dalla libreria Compressor un programma che utilizzi il tipo desiderato. E Misuratori Questi misuratori indicano i livelli dei segnali post-compressor e l’entità della riduzione del gain (guadagno).
Capitolo 7—Canali di Input Applicazione dell’EQ ai canali di Input I canali di input dello 01V96 dispongono di un EQualizzatore parametrico a 4-bande (LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH). Le bande LOW-MID e HIGH-MID sono un’equalizzazione di tipo peaking. Le bande LOW ed HIGH possono essere impostate su shelving, peaking, o rispettivamente su HPF e LPF. 1 Premete il pulsante [SEL] del canale del quale volete regolare l’EQ.
Impostazione dei canali di Input via display 85 Suggerimento: • L’EQ della banda LOW funziona come un filtro passa-alto quando il parametro Q nella sezione LOW è impostato su HPF. Funziona come EQ di tipo shelving, quando il parametro EQ è impostato su L.SHELF. • L’EQ della banda HIGH funziona come un filtro passa-basso quando il parametro Q nella sezione HIGH è impostato su LPF. Funziona come EQ di tipo shelving, quando il parametro EQ è impostato su H.SHELF.
Capitolo 7—Canali di Input Suggerimento: • Potete regolare separatamente le impostazioni pan per i canali ST IN L & R. • Potete regolare le impostazioni pan per i canali Input anche usando i controlli PAN nella sezione SELECTED CHANNEL. • Surround Pan è disponibile quando lo 01V96 è nel modo Surround. Consultate il capitolo 12 per ulteriori informazioni su Surround Pan. Applicazione di Routing ai canali di Input Potete convogliare ogni canale di Input a Stereo Bus, Bus 1–8 o alla propria Direct Out.
Impostazione dei canali di Input via display 87 CS Se questo pulsante è inserito, il canale di Input selezionato in quel momento viene inviato al Bus Stereo. DD Se questo pulsante è inserito, il canale di Input selezionato in quel momento viene inviato al suo Direct Out. Vedere pagina 125 per ulteriori informazioni su Direct Out. E ALL STEREO Questo pulsante inserisce il pulsante S per tutti i canali della pagina. F ALL BUS Questo pulsante inserisce i pulsanti Bus 1–8 per tutti i canali della pagina.
Capitolo 7—Canali di Input B Sezione COMP(*) Questa sezione vi permette di inserire e di inserire il processore di dinamiche del tipo compressor e di impostare i parametri. (Vedere ulteriori informazioni a page 82.) C Sezione INSERT (*) Questa sezione vi permette di inserire o disinserire Insert e di combinare gli Insert In e Out. (Vedere ulteriori informazioni a pagina 127.) D Sezione EQ Questa sezione vi permette di impostare vari parametri EQ. (Vedere ulteriori informazioni a page 84.
Impostazione dei canali di Input via display 89 • Fader ..............................Questo parametro imposta la posizione del fader del canale di input selezionato. La manopola del fader viene evidenziata quando il fader è su 0.0 dB. Premete [ENTER] per resettare il Fader su 0.0 dB. B Sezione SURROUND PAN • SURROUND PAN........I parametri pan Surround per il canale di input selezionato in quel momento vengono visualizzati solo se è selezionato un modo Surround.
Capitolo 7—Canali di Input Impostazione canali di input dalla superficie di controllo Potete usare i fader, i pulsanti [SEL] e i vari pulsanti e controlli nella sezione SELECTED CHANNEL sul pannello superiore per controllare direttamente la maggior parte dei parametri per i canali di input. Impostazione livelli dei canali di Input e Panning dei canali ■ Canali di Input 1–32 1 Premete il pulsante LAYER [1–16] o [17–32] per selezionare un layer.
Impostazione canali di input dalla superficie di controllo 91 Applicazione dell’EQ ai canali di Input 1 Premete il pulsante [SEL] o spostate il fader per il canale che volete controllare. 2 Per controllare l’EQ per il canale correntemente selezionato, premete uno dei pulsanti seguenti per selezionare la banda da regolare: • Pulsante [HIGH] .........Banda HIGH • Pulsante [H-MID] ......Banda HIGH-MID • Pulsante [L-MID] ........Banda LOW-MID • Pulsante [LOW] ..........
Capitolo 7—Canali di Input Accoppiamento (pairing) di canali di Input Sullo 01V96, potete accoppiare canali di input adiacenti dispari-pari o canali omologhi su Layer 1 e Layer 2 che condividano lo stesso fader fisico. I fader e la maggior parte dei parametri dei canali accoppiati (o abbinati) sono collegati per operazioni stereo.
Accoppiamento (pairing) di canali di Input 93 2 Spostate il cursore sul pulsante desiderato nella finestra Channel Pairing, quindi premete [ENTER]. In questa finestra sono disponibili i seguenti pulsanti: • CANCEL Cancella l’operazione. • CH x ➔ y Copia i valori del canale dispari (odd) nel canale pari (even). • CH y ➔ x Copia i valori del canale pari (even) nel canale dispari (odd).
Capitolo 7—Canali di Input Quando attivate Pair Mode, cambiano anche le combinazioni dei numeri di canale che appaiono sulla pagina. Note: • Se è attivo Pair mode, cambiano solo i numeri di canale. I parametri del mix dei canali partner costituenti la coppia non cambiano. • Per esempio, se cambiate il modo Pair da Horizontal a Vertical, l’indicazione Input Channel “2” cambia in Input Channel “17.” Tuttavia i suoi parametri non cambiano.
Assegnazione di un nome ai canali di Input 95 2 Spostate il cursore sul nome che intendete cambiare, quindi premete [ENTER]. Appare la finestra Title Edit, che vi permette di immettere un nome. 3 Editate il nome, spostate il cursore su OK, quindi premete [ENTER]. Ora diventa effettivo il nuovo nome. Suggerimento: Il nome editato viene immagazzinato nella libreria Input Patch.
Capitolo 7—Canali di Input 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni
Bus Outs 97 8 Bus Outs Questo capitolo descrive come regolare i parametri Stereo Out e Bus Out 1–8 dello 01V96. Stereo Out La sezione Stereo Out riceve i segnali di Input Channel e Bus Out 1–8, li combina in due canali, li elabora utilizzando l’EQ in dotazione, il compressore ecc., quindi li indirizza ai connettori STEREO OUT e 2TR OUT. Il diagramma seguente illustra il flusso del segnale Stereo Out.
Capitolo 8—Bus Outs • METER Questa sezione vi permette di attivare la posizione di misurazione dei livelli di segnale che vengono mostrati sulla pagina Meter oppure dal misuratore stereo alla destra dello schermo. (Vedere pagina 34 per ulteriori informazioni sulla selezione della posizione per la misurazione.) Note: Potete anche combinare i segnali Stereo Out ad altri collettori di uscita o della card I/O usando le pagine Patch | Out Patch.
Impostare Stereo Out e Bus Out 1–8 via display 99 Impostare Stereo Out e Bus Out 1–8 via display Per impostare i parametri Stereo Out e Bus Out 1–8, potete spostare il cursore sul parametro desiderato all’interno del display e cambiarne il valore, oppure potete agire sul pulsante o controllo desiderato del pannello superiore. Questa sezione vi spiega come impostare i parametri sul display.
Capitolo 8—Bus Outs Applicare la compressione a Stereo Out e Bus Outs Per impostare i compressori di Stereo Out e Bus Out 1–8, premete il pulsante [DYNAMICS], quindi il pulsante [F3] per visualizzare la pagina Dynamics | Comp Edit, ed usate i pulsanti [SEL] per selezionare Stereo Out o Bus Out 1–8. I parametri di questa pagina (e la procedura per impostarli) sono gli stessi degli Input Channels (vedere pagina 82).
Impostare Stereo Out e Bus Out 1–8 via display 101 Routing (indirizzamento) dei segnali Bus Out 1–8 a Stereo Bus Potete assegnare i segnali Bus Out 1–8 agli Output e agli Slot 1/2, nonché al bus stereo o Stereo Bus. Potete regolare le impostazioni di livello e pan dei segnali indirizzati a Stereo Bus per ogni bus. Ciò è comodo se volete usare Bus Outs (1–8) come un Group Bus.
Capitolo 8—Bus Outs Visualizzare le impostazioni di Stereo Out e Bus Out Potete vedere e regolare le impostazioni dei parametri per lo Stereo Out o Bus Out selezionato sulle pagine View | Parameter e Fader. ■ Visualizzare le impostazioni di Compressor ed EQ Per visualizzare la pagina View | Parameter, usate il pulsante [SEL] corrispondente per selezionare il bus desiderato, quindi premete il pulsante DISPLAY ACCESS [VIEW] ed infine [F1].
Impostare Stereo Out e Bus Out 1–8 via display 103 C Fader Questo fader regola i livelli di uscita di Stereo Out, ed è collegato con il fader [STEREO]. La manopola del fader viene evidenziata se il fader è impostato su 0.0 dB. • Pagina Bus Out (1–8) Fader 345 1 2 8 Questo pulsante attiva o disattiva il Bus Out (1–8) selezionato correntemente, ed è collegato con il pulsante [ON] (9–16) nel Master layer.
Capitolo 8—Bus Outs Impostazione di Stereo Out e Bus Out 1–8 dalla superficie di controllo Potete usare i fader, i pulsanti [SEL] e i vari pulsanti e controlli nella sezione SELECTED CHANNEL del pannello superiore per controllare direttamente certi parametri per Stereo Out e Bus Out 1–8. Impostazione dei livelli Spostate il fader [STEREO] per regolare i livelli di Stereo Out. Premete il pulsante [ON] nella sezione STEREO per attivare o disattivare Stereo Out.
Pairing (accoppiamento) di Bus o Aux Send 105 Pairing (accoppiamento) di Bus o Aux Send Potete abbinare bus o Aux Send adiacenti dispari-pari (in questo ordine) per un funzionamento stereo. Nell’elenco seguente potete trovare i parametri di Bus e Aux Send collegati e quelli non collegati (disponibili per controlli indipendenti).
Capitolo 8—Bus Outs Attenuazione dei segnali di Output Per attenuare i segnali di output dello 01V96, visualizzate la pagina EQ | Out Att e regolate singolarmente gli attenuatori di Stereo Out e Bus Out 1–8. Se occorre, potete anche selezionare Output e i canali I/O della card e specificare il grado di attenuazione. Questa tecnica è conveniente quando volete attenuare rapidamente i segnali di output, qualunque sia la combinazione del segnale sorgente.
Assegnazione di un nome a Stereo Out e a Bus Outs 107 Assegnazione di un nome a Stereo Out e a Bus Outs Potete cambiare i nomi di default dei Bus (BUS1, AUX4, STEREO, ecc.). Potrebbe essere comodo definire i bus, ad esempio, come “Monitor Out” o “Effect Send”, in modo da identificarne facilmente il tipo di segnale. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Out Name.
Capitolo 8—Bus Outs 01V96 Version 2—Manuaale di istruzioni
Aux Out 109 9 Aux Out Questo capitolo descrive come controllare le Aux Out 1–8. Aux Out 1–8 La sezione Aux Out 1–8 effettua il mixaggio dei segnali convogliati dai canali di Input alle mandate ausiliarie o Aux Send corrispondenti, li elabora con l’EQ, il compressor in dotazione ecc., quindi li indirizza ai processori di effetti interni, ai connettori di output o ai connettori della card I/O specificati.
Capitolo 9—Aux Out Impostare Aux Out 1–8 via display Per impostare i parametri Aux Out 1–8, potete spostare il cursore sul parametro desiderato sullo schermo e cambiare il valore oppure potete agire sul pulsante o sul controllo desiderato del pannello superiore. Questa sezione vi spiega come impostare i parametri sul display.. Tip: Per ulteriori informazioni su come impostare le uscite ausiliarie vedere capitolo 10 “Patching di Input & Output” a pagina 121.
Impostare Aux Out 1–8 via display 111 Impostazioni Comp Per impostare i compressori di Aux Out 1–8, premete il pulsante DISPLAY ACCESS [DYNAMICS], poi premete [F3] per visualizzare la pagina Dynamics | Comp Edit, quindi selezionate l’Aux Out 1–8 desiderata usando i pulsanti [SEL] corrispondenti. I parametri di questa pagina (e la procedura per impostarli) sono gli stessi degli Input Channels (vedere pagina 82).
Capitolo 9—Aux Out Visualizzazione delle impostazioni di Aux Out Sulle pagine View | Parameter e Fader potete vedere e regolare le impostazioni dei parametri per l’Aux Out selezionata correntemente. ■ Visualizzare le impostazioni di Compressor ed EQ Per vedere la pagina View | Parameter, usate il corrispondente pulsante [SEL] per selezionare l’Aux Out (1–8) desiderata, quindi premete il pulsante DISPLAY ACCESS [VIEW], poi [F1.
Impostazione di Aux Out 1–8 dalla superficie di controllo 113 Impostazione di Aux Out 1–8 dalla superficie di controllo Potete usare i fader, i pulsanti [SEL] e i vari pulsanti e controlli nella sezione SELECTED CHANNEL del pannello superiore per controllare direttamente certi parametri per Aux Out 1–8. Impostazione dei livelli Per impostare i livelli Aux Out 1–8, premete il pulsante [MASTER] nella sezione LAYER per selezionare il Master layer, quindi agite sui fader 1–8.
Capitolo 9—Aux Out • MODE Le Aux Send hanno due modi operativi che determinano come vengono inviati i segnali: Fixed (i livelli di Aux Send sono fissi); e Variable (i livelli di Aux Send sono variabili).
Impostazione dei livelli di Aux Send 115 • Modo Variable In questo modo, i livelli di Aux Send sono variabili ed il punto sorgente (source) del segnale può essere pre-fader o post-fader. Sullo schermo appaiono i controlli rotanti del livello di Channel Send e i pulsanti PRE/POST. Suggerimento: Potete selezionare il modo Variable o Fixed singolarmente per ognuna delle otto Aux.
Capitolo 9—Aux Out 5 Se allo Step 3 passate a “Variable”, i pulsanti PRE/POST ed i controlli rotanti di Send level vi permettono di regolare i punti sorgente del segnale e i livelli di Send. Potete inserire o disinserire ciascun canale di Input per l’Aux Send selezionata correntemente anche nel modo Variable. A tale scopo, spostate il cursore sul controllo di livello Send desiderato, quindi premete [ENTER]. (I controlli rotanti dei canali che sono “Off” risultano grigi.
Visualizzare le impostazioni di Aux Send per più canali 117 Visualizzare le impostazioni di Aux Send per più canali Potete vedere ed impostare i parametri per tutte le Aux Send 1–8, inclusa l’impostazione dei livelli e dei parametri Pre/Post. Ciò è comodo se desiderate controllare visivamente le impostazioni di tutte le Aux Send o regolare simultaneamente i livelli di alcuni canali indirizzati alle Aux 1–8.
Capitolo 9—Aux Out 3 Se allo step 2 avete selezionato il pulsante PRE/POST, spostate il cursore sull’intersezione fra il canale di Input e l’Aux desiderati, quindi premete il pulsante [ENTER] per cambiare il punto sorgente del segnale. Note: Potete alternarvi fra Pre e Post solo per le Aux Send che sono impostate sul modo Variable. Per le Aux Send impostate sul modo Fixed appare l’indicazione “FIX” e non potete commutare Pre/Post.
Applicazione del Pan alle Aux Sends 119 Applicazione del Pan alle Aux Sends Per operazioni stereo potete accoppiare Aux Sends adiacenti dispari-pari (in quest’ordine). Ciò permette di posizionare nell’immagine stereo del suono i segnali dai canali di Input alle Aux Sends accoppiate. 1 Accoppiate le due Aux Sends desiderate. (Vedere pagina 105 per ulteriori informazioni sull’accoppiamento dei canali.) 2 Usate i pulsanti FADER MODE [AUX 1]–[AUX 8] per selezionare le Aux Sends accoppiate (paired).
Capitolo 9—Aux Out Copiare le posizioni del fader di canale nelle Aux Sends Mentre le Aux Sends sono nel modo Variable, potete copiare tutte le posizioni del fader del canale di input su un solo layer nelle Aux Sends corrispondenti. Ciò è comodo quando desiderate inviare ai musicisti i segnali monitor che abbiano la stessa impostazione di balance (bilanciamento) dei segnali Stereo Out. 1 Premete e tenete premuto il pulsante (LAYER [1–16] o [17–32]) del layer sorgente per la copia.
Patching di Input & Output 121 10 Patching di Input & Output Questo capitolo descrive come combinare (assegnare) i percorsi del segnale all’interno dello 01V96 ai suoi canali di input, output e slot. Patching degli Input I segnali immessi nei connettori INPUT 1–16, nel connettore ADAT IN , nei connettori 2TR IN DIGITAL e nella card Slot I/O vengono assegnati per l’impiego con i canali di Input.
Capitolo 10—Patching di Input & Output Patching di Input Questi sono gli step da seguire per cambiare il Patch degli Input. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | In Patch. 1 Gli input, i canali ADAT IN e i canali slot che sono correntemente assegnati ai canali di input appaiono nei box dei parametri (1) sotto ai numeri di canale.
Patching di Output 123 Patching di Output I segnali di Stereo Out, Bus Out 1–8, Aux Out 1–8 dello 01V96 possono essere assegnati a qualsiasi output, ai canali di output ADAT OUT e slot.
Capitolo 10—Patching di Input & Output Modifica del percorso (Path) del segnale al connettore ADAT OUT, Slot o ai connettori OMNI OUT Seguite gli step sotto indicati per cambiare il percorso del segnale assegnato al connettore ADAT OUT, alla card mini-YGDAI opzionale installata nello slot, o ai connettori OMNI OUT. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fin quando appare la pagina Patch | Out Patch. Ciascun box di parametro mostra il percorso del segnale correntemente assegnato.
Patching di Direct Outs 125 Patching di 2TR Digital Output Seguite gli step sotto riportati per cambiare il percorso del segnale assegnato al connettore 2TR OUT DIGITAL. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | 2TR Out. L’assegnazione dei segnali della pagina Out Patch può essere fatta anche da questa pagina.
Capitolo 10—Patching di Input & Output • PRE EQ.......................... Immediatamente prima dell’EQ del canale di Input • PRE FADER .................. Immediatamente prima del fader del canale di Input • POST FADER ............... Immediatamente dopo il fader del canale di Input 2 Spostate il cursore su un parametro del patch (1–32) che volete cambiare, quindi agite sulla rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare la destinazione.
Patching di Insert 127 Patching di Insert I canali di Input e di Output (Stereo Out, Bus Out 1–8, Aux Out 1–8) dello 01V96 dispongono di Insert Ins ed Outs indipendenti. Input, output, canali dei connettori ADAT, canali slot, e gli input e output dei processori di effetti interni possono essere assegnati agli Ins ed Outs dell’ Output Channel Insert. In tal modo, potete inviare i segnali ai processori di effetti esterni per eventuale elaborazione o inserire gli effetti interni.
Capitolo 10—Patching di Input & Output B Sezione INSERT • ON/OFF ........................ Questo pulsante attiva o disattiva Insert. • OUT ............................... Questo parametro vi permette di selezionare come destinazione (destination) di Insert Out gli output, i canali ADAT OUT, i canali output slot o input di effetti interni. • IN ...................................
Patching di Insert 129 Visualizzazione e cambio del Patch Insert In Potete visualizzare e modificare gli items patched, cioè assegnati, agli Insert Ins di tutti i canali di input (o di tutti i canali di output). Ciò è utile se volete scoprire se più canali hanno lo stesso patch. 1 Per visualizzare gli Insert Ins dei canali di input, premete ripetutamente il pulsante [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Input Ins. Questa pagina mostra i patches Insert In dei canali di input 1–32.
Capitolo 10—Patching di Input & Output 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni
Monitoraggio 131 11 Monitoraggio Questo capitolo spiega come mettere a punto un sistema di monitoraggio ed usare la funzione Solo sullo 01V96. Monitor SOLO L SOLO R SOLO TRIM SOLO L SOLO R [2TR IN] L RCA R SOLO LOGIC OUTPUT SOLO BUS1-8 AUX1-8 8 8 MONITOR /2TR IN MONITOR TRIM MONO STEREO L STEREO R Lo 01V96 dispone di un percorso del segnale stereo da inviare ai monitors. La sorgente del segnale di monitoraggio è assegnata ai connettori MONITOR OUT L & R e al connettore PHONES.
Capitolo 11—Monitoraggio Setup di Monitor e Solo Per la messa a punto del monitoraggio e di solo, premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] fino a quando appare la pagina DIO/Setup | Monitor. 2 3 4 1 5 6 7 8 9 Questa pagina contiene i parametri seguenti: A SOLO Questo parametro attiva o disattiva la funzione Solo. Per default, è impostato su Enabled. B MODE Questo parametro determina come lavora la funzione Solo. Vi sono due opzioni.
Impiego del Monitor 133 E SOLO TRIM Questo parametro vi permette di ritagliare (trim) il livello del segnale Solo nel range da –96 dB a +12 dB. F FADER/SOLO RELEASE Se questa casella è spuntata, potete eliminare l’isolamento dei canali alzando i fader che erano a livello di –∞ al momento dell’attivazione della funzione Solo. Se i fader fossero impostati su un valore superiore a –∞, i canali non possono essere isolati. Quest’impostazione non è applicabile nel modo Mixdown Solo e per i canali di Output.
Capitolo 11—Monitoraggio Impiego della funzione Solo Potete isolare e monitorare i canali di input, Aux Out 1–8, e Bus Out 1–8 usando i pulsanti [SOLO] sul pannello superiore. 1 Premete ripetutamente il pulsante [DIO/SETUP] fino a quando appare la pagina DIO/Setup | Monitor. 2 Impostate su On il parametro SOLO. Se necessario, impostate altri parametri sulla pagina.
Surround Pan 12 Surround Pan Questo capitolo descrive il surround pan, che determina come i segnali dei canali di input vengono posizionati nell’immagine stereo del suono. Impiego di Surround Pan Surround Pan La funzione Surround Pan colloca un’immagine del suono entro un campo bidimensionale, usando un sistema di playback multicanale, e distribuisce il suono nell’immagine stereo di fronte, dietro, a sinistra e a destra in relazione alla posizione di ascolto.
Capitolo 12—Surround Pan • 6.1 Questo modo usa sette canali che includono i canali del modo 5.1 oltre a rear center o dietro al centro. Subwoofer Front L Rear L Center Front R Rear center Rear R Quando selezionate uno di questi modi Surround, ogni segnale del canale surround viene trasmesso come segnale Bus Out specificato sulla pagina DIO/Setup | Surr Bus (vedere pagina 139).
Configurazione e selezione dei modi Surround Pan 137 A SURROUND MODE • • • • Questo parametro vi permette di selezionare un modo Surround usando i seguenti pulsanti. Il pulsante attivo (evidenziato) indica il modo Surround attualmente selezionato. STEREO.........................Lo 01V96 usa il modo stereo normale (default). 3-1...................................Seleziona il modo Surround 3-1. 5.1 ...................................Seleziona il modo Surround 5.1. 6.1 ...................................
Capitolo 12—Surround Pan 3 Premete il pulsante [ENTER]. Appare la finestra di conferma per cambiare il modo Surround. 4 Portate il cursore sul pulsante YES, quindi premete [ENTER]. Lo 01V96 immette il modo Surround selezionato. 5 Per collegare l’impostazione del canale di input con il surround panning stereo, spostate il cursore sul pulsante PAN/SURR LINK, poi premete [ENTER].
Configurazione e selezione dei modi Surround Pan 139 6 Per cambiare l’assegnazione Surround Channel rispetto a Bus Out, spostate il cursore sul pulsante SURR/BUS SETUP, quindi premete [ENTER]. Appare la pagina DIO/Setup | Surr Bus. 1 3 2 A BUS1–BUS8 Questi parametri selezionano i canali da assegnare alle uscite Bus Out nei modi Surround 3-1, 5.1, e 6.1. B INIT Questi pulsanti riportano le assegnazioni del canale alle impostazioni di default.
Capitolo 12—Surround Pan ■ Registrazione di Surround Pan Per registrare il movimento di surround pan su un MTR digitale, indirizzate le Bus Outs ai canali ADAT OUT o ai canali output slot che sono collegati all’MTR digitale. Il diagramma seguente riporta un esempio di registrazione dei segnali nel modo 5.1 Surround su un MTR digitale.
Configurazione e selezione dei modi Surround Pan 141 ■ Monitoraggio di Surround Pan Per monitorare il movimento di surround pan, assegnate le Bus Outs alle uscite analogiche, alle quali è collegato il sistema di monitoraggio. Il diagramma seguente illustra un esempio in cui i segnali di Bus Out 1 & 2 (canale left e right front) vengono emessi dai connettori STEREO OUT L & R e i segnali di Bus Out 3-6 vengono emessi dai connettori OMNI OUT 1-4 nel modo 5.1 Surround.
Capitolo 12—Surround Pan Surround Pan Potete impostare i parametri surround pan per ogni canale input. 1 Accertatevi che lo 01V96 si trovi in un modo Surround qualsiasi tranne Stereo, quindi premete il pulsante [SEL] del canale per il quale volete impostare surround pan. 2 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] fino a quando appare la pagina Pan/Route | Ch Edit.
Surround Pan 143 E LFE Questo parametro imposta il livello del segnale del canale LFE (Low Frequency Effects) indirizzato al subwoofer, ed appare solo nei modi Surround 5.1 e 6.1. F F/R Nel modo Surround 6.1, appaiono i controlli di parametro F ed R. Il controllo del parametro F determina come il segnale Front Center viene inviato ai canali Left e Right, e il controllo di R determina come il segnale rear surround viene inviato ai canali Left e Right surround.
Capitolo 12—Surround Pan • ...................... L’immagine del suono si sposta fra front e rear (davanti e dietro). 36 • 36 36 36 36 40 48 56 12 8 8 44 16 20 16 ...................... L’immagine del suono si sposta da front right a rear left. Con questo pattern, potete anche effettuare una regolazione fine della traiettoria usando i parametri WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ), e OFFSET ( ). 36 • 40 ...................... L’immagine del suono si sposta da front left a rear right.
Surround Pan • 40 48 44 48 ...................... L’immagine del suono si sposta fra front e rear mentre traccia un arco. Con questo pattern, potete anche effettuare la regolazione fine del raggio e della forma dell’arco con i parametri WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) e OFFSET ( ). 44 • 145 44 20 32 28 56 32 24 ...................... L’immagine del suono si sposta mentre traccia un cerchio o un’ellisse.
Capitolo 12—Surround Pan La tabella seguente mostra come si muovono le immagini del suono sui due canali collegati quando vengono combinati differenti pattern di traiettoria e di stereo link. Una linea continua indica il movimento del canale selezionato, ed una linea tratteggiata indica il movimento del partner collegato.
Surround Pan 147 B Box del parametro Il box di questo parametro vi permette di spostare l’impostazione di surround pan del canale left e right selezionato. C Box del parametro Il box di questo parametro vi permette di spostare l’impostazione di surround pan del canale front e rear selezionato. 8 Per muovere l’immagine del suono di ciascun canale su queste pagine, spostate il cursore sul canale desiderato, quindi agite sulla rotella Parameter.
Capitolo 12—Surround Pan 01V96 Version 2— Manuale di istruzioni
Raggruppare canali e collegare parametri 149 13 Raggruppare canali e collegare parametri Questo capitolo descrive come raggruppare i fader o i pulsanti [ON] per più canali e collegare i parametri EQ o del compressor per operazioni simultanee. Raggruppamento e collegamento Sullo 01V96, potete raggruppare i fader o i pulsanti [ON] per più canali di input (Canali Input 1–32, Canali ST IN 1–4) o più canali di output (Bus Outs 1–8, Aux Outs 1–8, Stereo Out) e collegare i parametri EQ o del compressor.
Capitolo 13—Raggruppare canali e collegare parametri Impiego dei Fader Group e Mute Group Per raggruppare i fader o i pulsanti [ON] per i canali di input o output, seguite questi step: 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] fino a quando appare una delle pagine contenenti il gruppo e i canali desiderati. - Pagina In Fader Questa pagina vi permette di impostare i Fader groups (A–H) per i canali di input 1–32 e ST IN 1–4.
Impiego dei Fader Group e Mute Group 151 2 Premete il pulsante ( ) o ( ) per selezionare un gruppo. 3 Premete il pulsante [SEL] per un canale che volete aggiungere al gruppo. Il canale selezionato è contrassegnato da“ ” e viene aggiunto al group. Esempio: Al Fader group C sono stati aggiunti i canali di input 1–4, 7, 8 e 15, 16. Suggerimento: • Se aggiungete ad un gruppo uno solo dei canali costituenti una coppia (pair), il partner della coppia viene aggiunto automaticamente al gruppo.
Capitolo 13—Raggruppare canali e collegare parametri Impiego di Fader Group Master Lo 01V96 dispone di una funzione Fader Group Master che vi fa controllare il livello di tutti i canali raggruppati usando il livello di Group Master, pur rispettando le differenze di livello relative fra i canali, funzionando più o meno come un gruppo VCA su una consolle di mixaggio analogica.
Impiego di Mute Group Master 153 • ALL NOMINAL............Questo pulsante resetta i livelli master per tutti i gruppi di Fader riportandoli sul valore nominale. • ON/OFF.........................Inserisce/disinserisce ogni gruppo di Input Fader. Funziona come un “VCA mute” su una consolle di mixaggio analogica. • Faders ............................Regolano i livelli master dei gruppi di Fader. Le manopole Fader sono illuminate quando i fader sono impostati su 0.0 dB.
Capitolo 13—Raggruppare canali e collegare parametri Collegare i parametri EQ e Compressor Seguite gli step elencati sotto per collegare (link) i parametri EQ o compressor per i canali di input o output. Questa funzione vi permette di impostare simultaneamente sugli stessi valori i parametri EQ o compressor per più canali. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] fino a quando appare una delle pagine seguenti.
Collegare i parametri EQ e Compressor 155 - Pagina In Comp Questa pagina vi permette di impostare i links Compressor (i–l) per i canali di input 1–32. - Pagina Out Comp Questa pagina vi permette di impostare i links Compressor (m–p) per Bus Outs (1–8), Aux Outs (1–8) e Stereo Out. 13 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni Raggruppare canali e collegare parametri 2 Premete il pulsante cursore ( ) o ( ) per selezionare un link al quale volete aggiungere i canali.
Capitolo 13—Raggruppare canali e collegare parametri 3 Premete il pulsante [SEL] per un canale che intendete aggiungere al link EQ o Compressor. Il canale selezionato è contrassegnato da“ ” ed il canale viene aggiunto al link. Esempio: I canali di Input 1–4, 7, 8, 12 e 14 sono stati aggiunti al link EQ b. Suggerimento: • Se aggiungete ad un link uno solo dei canali costituenti una coppia (pair), il partner della coppia viene aggiunto automaticamente al link.
Effetti interni 157 14 Effetti interni Questo capitolo descrive come usare i processori di effetti interni dello 01V96. Effetti interni Lo 01V96 dispone di quattro processori interni multieffetto. Essi offrono numerosi tipi di effetti, compresi reverbs, delays, quelli basati sulla modulation e combinazione di effetti studiati specialmente per il surround. Note: Quando lo 01V96 funziona ad alta frequenza di campionamento (88.2 kHz o 96 kHz), potete usare solo i processori di effetti 1 e 2.
Capitolo 14—Effetti interni Impiego dei processori di effetti via Aux Sends Potete usare i processori di effetti via Aux Sends associandone gli input alle Aux Outs e gli output ai canali ST IN. 1 Richiamate un programma di effetti che volete usare. Vedere a pagina 179 per ulteriori informazioni su come richiamare i programmi degli effetti. 2 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Effect.
Impiego dei processori di effetti via Aux Sends 159 Suggerimento: • Potete assegnare un segnale a più input di effetti. • Spostate il cursore su un box di parametro IN e premete il pulsante [ENTER]. Appare la finestra Patch Select che vi permette di selezionare rapidamente la sorgente di input. 4 Per assegnare un segnale in uscita dal processore di effetti, spostate il cursore sul box del parametro OUT desiderato, selezionate la destinazione del segnale dalle opzioni seguenti e quindi premete [ENTER].
Capitolo 14—Effetti interni Inserimento degli effetti interni nei canali Potete inserire gli effetti interni in certi canali di Input o Output (Bus 1–8, Aux Bus 1–8 o Stereo Bus). Note: • Non potete usare Insert In e Out per i canali ST IN. • Se gli effetti sono inseriti nei canali, non potete usare quegli effetti via Aux Sends o inserirli in altri canali. 1 Selezionate un processore di effetti interni (1–4), quindi richiamate i programmi di effetti desiderati.
Editing degli effetti 161 Suggerimento: • Dopo aver inserito gli effetti nei canali, regolate il parametro MIX BALANCE per gli effetti, secondo lo scopo ed il tipo di effetti. • Spostate il cursore su un box del parametro IN o OUT e premete il pulsante [ENTER].
Capitolo 14—Effetti interni solo il segnale dry. Se è su 100%, si sente solo il segnale wet. Inserite il pulsante BYPASS per bypassare il processore di effetti selezionato correntemente. F TEMPO Questa sezione vi permette di impostare il tempo e l’intervallo degli effetti selezionati, e mostra alcuni parametri solo se sono selezionati alcuni tipi di effetti. Usate il controllo del parametro sul lato sinistro di questa sezione per regolare il valore fra 25BPM e 300BPM.
I Plug-Ins 163 I Plug-Ins Se nello Slot avete installato una card mini-YGDAI che supporta la funzione Effects, potete usare gli effetti plug-in oltre ai processori di effetti interni. Potete combinare i segnali di Bus o le insert outs del canale agli input dei plug-in. L’uscita del plug-in può essere combinata ai canali di Input o agli ingressi di channel insert. Per usare gli effetti plug-in, premete ripetutamente il pulsante [EFFECT] fino a quando appare la pagina Effect | P-IN Edit.
Capitolo 14—Effetti interni 01V96 Version 2— Manuale di istruzioni
Memorie di scena 165 15 Memorie di scena Questo capitolo descrive le memorie di scena, che incorporano le impostazioni degli effetti e del mix dello 01V96. Memorie di scena Queste memorie vi permettono di immagazzinare all’istante le impostazioni mix dei canali dello 01V96 e quelle del processore di effetti interni come “Scene” in una speciale area di memoria. Vi sono 99 Scene o memorie di scena, e potete richiamarne una qualsiasi dalle pagine del display o mediante i controlli del pannello superiore.
Capitolo 15—Memorie di scena Numeri di Scena Le memorie di scena sono numerate con #U o da #00 fino a #99. Potete immagazzinare le scene nelle memorie omonime da #01 a 99. Quando richiamate una scena, il suo numero appare nella parte superiore della pagina del display. La memoria di scena o Scene memory #00 è speciale e di sola lettura: contiene le impostazioni di default di tutti i parametri mix.
Memorizzazione e richiamo delle scene 167 Memorizzazione e richiamo delle scene Potete memorizzare e richiamare le scene premendo i pulsanti sul pannello superiore o usando l’apposita pagina Scene memory sul display. Note: • Quando memorizzate le scene, accertatevi che nell’Edit Buffer non siano presenti dei cambiamenti che non intendete memorizzare. Assicuratevi che non siano stati apportati cambiamenti anche non intenzionali alle impostazioni – specie ai fader.
Capitolo 15—Memorie di scena Memorizzazione e richiamo scene con la pagina Scene Memory Dalla pagina Scene Memory potete memorizzare, richiamare, proteggere dalla scrittura, eliminare ed editare i titoli delle scene. 1 Regolate i parametri mix dello 01V96 sulle condizioni che volete memorizzare come Scene. 2 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [SCENE] fino a quando appare la pagina Scene | Scene.
Auto Scene Memory Update 169 G PATCH LINK INPUT H PATCH LINK OUTPUT Questi parametri indicano i numeri di libreria Input e Output Patch selezionati nel momento in cui le scene sono state memorizzate. Quando richiamate una scena, viene richiamato il patch Input o Output collegato. Potete anche spostare il cursore sui box del parametro e cambiare i numeri della libreria.
Capitolo 15—Memorie di scena Dissolvenza delle scene Potete specificare il tempo occorrente ai fader di canale di Input e Output (o controlli di livello) per spostarsi nella nuova posizione quando viene richiamata una scena. Questo viene definito in gergo tecnico “Fade Time”, e può essere impostato per ogni canale nel range da 00.0 fino a 30.0 secondi (con incrementi di 0.1 secondi). L’impostazione Fade Time può essere effettuata per le scene singole o per tutte le scene assieme.
Dissolvenza delle scene 171 Dissolvenza dei canali di output Per impostare il Fade Time dei canali di output (Stereo Out, Bus Outs 1–8, Aux Outs 1–8), premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [SCENE] fino a quando appare la pagina Scene | Out Fade. L’operazione base è uguale a di quella possibile sulla pagina In Fade. 1 2 3 4 5 A BUS1–8 Questi parametri vi permettono di impostare il Fade Time per ogni Bus Out (1–8) nel range da 00.0 fino a 30.0 secondi.
Capitolo 15—Memorie di scena Richiamo sicuro delle scene Quando una scena viene richiamata, tutti i parametri mix vengono impostati di conseguenza. Tuttavia, in qualche situazione, potete mantenere le impostazioni correnti di certi parametri su alcuni canali usando la funzione Recall Safe. Potete impostare singolarmente o globalmente i parametri della funzione Recall Safe per le scene.
Ordinamento delle scene 173 Ordinamento delle scene Potete ordinare le scene nelle memorie di scena. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [SCENE] fino a quando appare la pagina Scene | Sort. 1 2 2 Spostate il cursore sull’elenco SOURCE (1) nella colonna di sinistra, quindi agite sulla rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare la memoria di scena che volete spostare.
Capitolo 15—Memorie di scena 2 Usate i pulsanti cursore, [SEL], o la rotella Parameter per selezionare la categoria del canale, quindi usate i pulsanti [ENTER] o INC/DEC per selezionare il canale sorgente per la copia. Si accende il numero del canale sorgente (source). Come sorgente della copia o Copy Source, potete selezionare anche Group Masters, internal Effects ed un User Defined Remote layer.
Librerie 175 16 Librerie Questo capitolo descrive le varie librerie dello 01V96. Librerie Lo 01V96 dispone di sette librerie che vi permettono di immagazzinare i dati di Channel, Input Patch, Output Patch, Effects, ed altri. Potete anche richiamare rapidamente i dati delle librerie per rispristinare i precedenti valori dei parametri.
Capitolo 16—Librerie Le memorie #0 e #U sono speciali e di sola lettura. Richiamate la memoria #0 per resettare sui valori iniziali le impostazioni dei parametri. Richiamate la memoria #U per applicare la funzione undo per le operazioni di memory recall e store. 2 Ruotate la rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare la memoria desiderata. La memoria selezionata appare all’interno del box punteggiato.
Impiego delle Librerie 177 Impiego delle Librerie Channel Library La Channel library o libreria di canale vi permette di memorizzare e richiamare le impostazioni dei parametri dei canali di Input e Output. La libreria contiene due memorie preset e 127 memorie user (leggibili & scrivibili). Potete richiamare solo le impostazioni per i canali selezionati in quel momento dalla libreria di canale.
Capitolo 16—Librerie Gli indicatori di allarme appaiono anche se le impostazioni di Surround mode, Aux pair e di altri parametri non relativi al canale, originariamente presenti in memoria, non corrispondono a quelle del canale di destinazione. Tuttavia, se il tipo di canale della memoria corrisponde a quello del canale di destinazione, potete richiamare le impostazioni anche con gli indicatori di allarme visualizzati.
Impiego delle Librerie 179 Output Patch Library La libreria Output Patch vi permette di memorizzare e richiamare tutte le impostazioni di Output Patch. La libreria contiene una sola memoria preset e 32 memorie user (leggibili & scrivibili). Per accedere alla libreria Output Patch, premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch | Out LIB.
Capitolo 16—Librerie 1 2 5 3 4 A EFFECT NAME Mostra il nome del programma dell’effetto selezionato correntemente dal processore di effetti. B TYPE Mostra il tipo dell’effetto usato correntemente dal processore di effetti. Sotto al parametro TYPE appare il numero dei canali di input e output per gli effetti usati correntemente.
Impiego delle Librerie 181 Le tabelle seguenti elencano i programmi degli effetti preset nella libreria Effetti: • Effetti di riverbero N. Nome Preset Tipo Descrizione 1 Reverb Hall REVERB HALL Simulazione riverbero con gate di una sala da concerto 2 Reverb Room REVERB ROOM Simulazione riverbero con gate di una stanza 3 Reverb Stage REVERB STAGE Riverbero adatto per le voci, con gate 4 Reverb Plate REVERB PLATE Simulazione riverbero a piastra con gate 5 Early Ref. EARLY REF.
Capitolo 16—Librerie • Effetti combinati N. Nome Preset Tipo Descrizione 29 Rev+Chorus REV+CHORUS Reverb e chorus in parallelo 30 Rev->Chorus REV->CHORUS Reverb e chorus in serie 31 Rev+Flange REV+FLANGE Reverb e flanger in parallelo 32 Rev->Flange REV->FLANGE Reverb e flanger in serie 33 Rev+Sympho. REV+SYMPHO. Reverb e symphonic in parallelo 34 Rev->Sympho. REV->SYMPHO. Reverb e symphonic in serie 35 Rev->Pan REV->PAN Reverb e auto-pan in serie 36 Delay+ER.
Impiego delle Librerie 183 Gate Library La libreria Gate vi permette di memorizzare e richiamare le impostazioni gate del canale di input. La libreria contiene quattro memorie preset e 124 di tipo user (leggibili e scrivibili). Per usare la libreria seguite questi step. 1 Premete il pulsante DISPLAY ACCESS [DYNAMICS], quindi premete [F2]. Appare la pagina Dynamics | Gate Lib. 1 2 3 4 A CURRENT TYPE Mostra il tipo di gate del canale selezionato correntemente (Gate o Ducking).
Capitolo 16—Librerie Compressor Library La libreria Compressor vi permette di memorizzare e richiamare le impostazioni compressor sui canali di Input, Bus Outs 1–8, Aux Outs 1–8 e Stereo Out. La libreria contiene 36 memorie preset e 92 di tipo user (leggibili e scrivibili). Per usare la libreria Compressor seguite questi step. 1 Premete il pulsante DISPLAY ACCESS [DYNAMICS], quindi premete [F4]. Appare la pagina Dynamics | Comp Lib.
Impiego delle Librerie 185 La tabella seguente elenca le memorie preset della libreria Compressor: N. Nome Preset Tipo Descrizione 1 Comp COMP Compressore per ridurre il livello di volume generale. Usatelo per l’uscita stereo durante il mixdown, o con canali di Input o Output accoppiati. 2 Expand EXPAND Template (maschera) di Expander. 3 Compander (H) COMPAND-H Template (maschera) di un compressor marcato. 4 Compander (S) COMPAND-S Template (maschera) di un compressor leggero. 5 A.
Capitolo 16—Librerie N. Nome Preset Tipo Descrizione 32 Announcer COMPAND-H Compander marcato per ridurre il livello della musica quando comincia a parlare un annunciatore. 33 Limiter1 COMPAND-S Un compander soft con un release lento. 34 Limiter2 COMP Un compressore “peak-stop” (per bloccare i picchi). 35 Total Comp1 COMP Compressor per ridurre il livello di volume generale. Usatelo sull’output stereo durante il mixdown, o sulle coppie di canali di Input o Output.
Impiego delle Librerie 187 La tabella seguente elenca le memorie preset nella libreria EQ: N. Nome Preset Descrizione Bass Drum 1 Enfatizza la gamma bassa di una grancassa e l’attacco creato dal pedale. 2 Bass Drum 2 Crea un picco intorno agli 80 Hz, che produce un suono netto e incisivo. 3 Snare Drum 1 Enfatizza i suoni “schioccanti” e i rimshot (colpo sul cerchio del rullante). 4 Snare Drum 2 Enfatizza varie gamme per quel suono rock classico del rullante.
Capitolo 16—Librerie 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni
Controllo a distanza 189 17 Controllo a distanza Questo capitolo descrive la funzione Remote, che vi permette di controllare dispositivi esterni direttamente dal pannello superiore dello 01V96. Funzione Remote La funzione Remote dello 01V96 consente il controllo di stazioni DAW (Digital Audio Workstation) esterne, dispositivi MIDI, recorder ecc.
Capitolo 17—Controllo a distanza Remote Layer di Pro Tools Lo 01V96 dispone del target Remote Layer progettato appositamente per controllare Pro Tools. Collegamenti e configurazione di Pro Tools Seguite le indicazioni qui riportate per collegare lo 01V96 al vostro computer mediante la porta USB in modo da poter controllare Pro Tools dallo 01V96. Note: Non è possibile controllare Pro Tools via connessioni MIDI.
Remote Layer di Pro Tools 191 5 Se state usando una versione di Mac OS dalla 8.6 alla 9.2.2, scegliete OMS Studio Setup dal menù Setups, e configurate OMS come necessario. Consultate la documentazione che viene fornita con l’OMS per ulteriori informazioni sulla configurazione del menù Studio Setup di OMS. L’OMS riconosce lo 01V96 come un’interfaccia USB MIDI che dispone di otto porte. 6 Scegliete Peripherals dal menù Setups per aprire la finestra Peripherals.
Capitolo 17—Controllo a distanza Configurazione dello 01V96 Per configurare lo 01V96 in modo da controllare a distanza Pro Tools da Remote Layer, seguite questi step. 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] fino quando appare la pagina DIO/Setup | MIDI/Host. 2 Spostate il cursore sulle primo box del parametro DAW nella sezione SPECIAL FUNCTIONS, poi ruotate la rotella Parameter per selezionare USB come porta. 3 Premete [ENTER] per confermare l’impostazione.
Remote Layer di Pro Tools 193 7 Premete il pulsante LAYER [REMOTE]. Ora Remote Layer è disponibile per il controllo, consentendovi di controllare a distanza Pro Tools. Note: Quando è selezionato Remote layer di Pro Tools, i fader del pannello superiore dello 01V96 e gli altri pulsanti di canale sono disponibili per il controllo a distanza. Per controllare lo 01V96, dovete selezionare un Layer del canale di input o il Master Layer.
Capitolo 17—Controllo a distanza • BEATS:........................... Il formato timecode di Pro Tools è impostato su “Bars:Beats”. • Se non vi sono caselle spuntate:........Il formato timecode di Pro Tools è impostato su “Minutes:Seconds” o “Samples” C SELECT ASSIGN Questo parametro indica quello corrente che può essere regolato con i controlli relativi su questa pagina. Per esempio: Pan, PanR, SndA, SndB, SndC, SndD, o SndE (vedere pagina 196). D P.
Remote Layer di Pro Tools 195 ■ Modo Channel Display (pulsante [F3] ) Premete [F3] per selezionare questo modo del display, in cui appaiono i controlli del parametro per le tracce 1–16. • Controlli del parametro 1–16........... Appaiono i controlli dei parametri del canale come i panpots del canale 1–16, i livelli di mandata di Send A–E ecc. ■ Modo Meter Display (pulsante [F4] ) Premete [F4] per selezionare questo modo del display, in cui appaiono i misuratori di livello per le tracce 1–16.
Capitolo 17—Controllo a distanza Operazioni sulla superficie di controllo Se è selezionato il layer Remote di Pro Tools, i controlli del pannello superiore dello 01V96 attivano le seguenti funzioni: ■ Sezione Channel Strip • Pulsanti [SEL] Selezionano in Pro Tools i canali, gli inserts e il modo Automation. • Pulsanti [SOLO] Isolano (solo) i canali Pro Tools. Gli indicatori dei pulsanti per i canali isolati si accendono. • Pulsanti [ON] Escludono (mute) i canali Pro Tools.
Remote Layer di Pro Tools 197 ■ Sezione DISPLAY ACCESS • Pulsante [PAIR/GROUP] Premete questo pulsante mentre è selezionata una pagina del modo Channel Display o Meter Display per visualizzare un Group ID al quale appartiene ogni canale. • Pulsante [EFFECT] Premete questo pulsante per visualizzare o nascondere la finestra Insert in Pro Tools. ■ Sezione Display • Pulsante [F1] Premete questo pulsante per resettare gli indicatori Clipping e Peak Hold sulle pagine Meter Display.
Capitolo 17—Controllo a distanza Parametro Funzione DAW PRE Esegue il playback dal punto di pre-roll fino all’inizio dell’area selezionata. DAW IN Esegue il playback dall’inizio dell’area selezionata per una durata specificata come il pre-roll. DAW OUT Esegue il playback alla fine dell’area selezionata per una durata specificata come il post-roll. DAW POST Esegue il playback dalla fine dell’area selezionata per una durata specificata come il post-roll.
Remote Layer di Pro Tools Parametro 199 Funzione DAW SHIFT/ADD DAW OPTION/ALL DAW CTRL/CLUCH Funziona esattamente come i tasti dei Macintosh (Shift, Option, Control e Alt). Premendo uno di questi pulsanti (ai quali siano state assegnate le funzioni) assieme con un altro pulsante si abilitano vari comandi. DAW ALT/FINE DAW BANK + DAW BANK – DAW Channel + DAW Channel – Esegue l’operazione di Bank Swap. Premendo il pulsante (a cui sia stata assegnata la funzione) si commuta l’intero bank di 16 canali.
Capitolo 17—Controllo a distanza Muting o esclusione dei canali Per escludere i canali Pro Tools, premete i pulsanti [ON]. Gli indicatori dei pulsanti [ON] dei canali esclusi si spengono. I canali facenti parte di un gruppo (group) vengono esclusi assieme. Ripremete i pulsanti [ON] per reincludere i canali. Gli indicatori dei pulsanti [ON] dei canali reinseriti si accendono. In Pro Tools sono previsti due modi: Implicit mute e Explicit mute.
Remote Layer di Pro Tools 201 2 Premete i pulsanti FADER MODE [AUX 1]–[AUX 5] per selezionare le Sends (A–E) desiderate. 3 Per alternare tra pre e post, spostate il cursore sul controllo del parametro sul display, quindi premete [ENTER]. Premendo ripetutamente [ENTER] si alternano pre e post. Impostazione dei livelli di Send Potete regolare i livelli di mandata Send (A–E) Pro Tools con questa procedura: 1 Premete il pulsante [F3] per selezionare il modo Channel Display.
Capitolo 17—Controllo a distanza Assegnazione dei Plug-ins ai canali Pro Tools Con la procedura seguente potete assegnare i plug-in ai cinque inserts disponibili per i channel strips di Pro Tools. 1 Premete il pulsante [F2] per selezionare il modo Insert Display. 2 Premete il pulsante FADER MODE [AUX 8]. L’indicatore del pulsante [AUX 8] lampeggia. Ora potete selezionare un canale nel quale volete inserire i plug-in. 3 Premete il pulsante [SEL] di ogni canale desiderato.
Remote Layer di Pro Tools 203 8 Allo stesso modo, assegnate i plug-in ad altri canali. 9 Quando finite l’assegnazione dei plug-in, premete il pulsante [AUX 8]. L’indicatore del pulsante si spegne. Editing dei Plug-in Potete editare i plug-in inseriti nei channel strips, con questa procedura: 1 Premete il pulsante [F2] per selezionare il modo Insert Display. 2 Premete il corrispondente pulsante [SEL] per selezionare il canale che era assegnato al plug-in che volete editare.
Capitolo 17—Controllo a distanza 6 Spostate il cursore su un controllo di parametro, quindi agite sulla rotella Parameter o premete il pulsante [ENTER] per regolare il valore. Ad un singolo controllo vengono assegnati uno o due parametri. Per inserire o disinserire l’impostazione del parametro, premete [ENTER]. Per modificare la variabile del parametro, ruotate la rotella Parameter.
Remote Layer di Pro Tools 205 5 Ruotate la rotella Parameter. Ruotate in senso orario la rotella per applicare la funzione scrub o shuttle in avanti. Ruotatela in senso antiorario per applicarle all’indietro. Il playback minimo di scrub varia secondo l’impostazione zoom nella finestra Pro Tools Edit. 6 Per cancellare la funzione Scrub o Shuttle, premete il pulsante User Defined o DAW SHUTTLE al quale avete assegnato il parametro DAW SCRUB allo step 1.
Capitolo 17—Controllo a distanza Nuendo/Cubase SX Remote Layer Potete controllare a distanza Nuendo e Cubase SX usando Remote Layer. ■ Configurazione dei computer 1 Collegate lo 01V96 al vostro computer usando un cavo USB, ed installate il driver USB richiesto incluso sul CD-ROM dello 01V96. Fate riferimento alla guida all’installazione dello Studio Manager per ulteriori informazioni sull’installazione del driver.
Remote Layer MIDI 207 Remote Layer MIDI Se come target per il Remote Layer avete selezionato USER DEFINED, potete controllare in remoto i parametri di dispositivi esterni MIDI (come sintetizzatori e generatori di suono) agendo sui pulsanti [ON] di canale e sui fader per trasmettere i vari messaggi MIDI. (Questa viene definita funzione MIDI Remote.) Potete memorizzare in quattro bank i messaggi MIDI assegnati ai controlli del canale.
Capitolo 17—Controllo a distanza 2 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] fino a quando appare la pagina DIO/Setup | MIDI/Host. 1 3 Spostate il cursore sul box del parametro REMOTE (1) nella sezione SPECIAL FUNCTIONS, ruotate la rotella Parameter per selezionare MIDI, quindi premete [ENTER]. Se è già in uso la porta MIDI, appare una finestra che chiede la conferma del cambio di assegnazione. Spostate il cursore sul pulsante YES, quindi premete [ENTER].
Remote Layer MIDI 209 D ID, SHORT, LONG Questi parametri mostrano i nomi dei canali. Il parametro ID mostra l’IDentificazione del canale (RM01–RM16) per il dispositivo MIDI controllato in quel momento. E Sezione ON Mostra il tipo di messaggi MIDI (esadecimale o alfabetico) assegnato ai pulsanti [ON] per i canali (RM01–RM16) selezionati in quel momento. • LATCH/UNLATCH............Questo pulsante alterna fra la condizione Latch e Unlatch per le operazioni con il pulsante [ON]. • LEARN......................
Capitolo 17—Controllo a distanza 2 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] fino a quando appare la pagina DIO/Setup | Remote, quindi impostate il parametro TARGET su USER DEFINED. Ora potete usare la funzione MIDI Remote. Consultate la sezione precedente per ulteriori informazioni sulla funzione MIDI Remote. 3 Spostate il cursore sul pulsante bank desiderato (pulsanti del parametro BANK 1–4), quindi premete [ENTER]. 4 Premete i pulsanti [SEL] per i canali desiderati.
Remote Layer MIDI 211 • FAD ................................Questa variabile è selezionabile solo nei box del parametro DATA della sezione FADER. Agendo sui fader, vengono trasmessi valori che cambiano continuamente nel range da 00 a 7F (0–127 in decimale). Suggerimento: Se nei box del parametro DATA nella sezione ON non è assegnato “SW”, vengono trasmessi i messaggi MIDI correnti. Note: Accertatevi di impostare su “FAD” uno dei box del parametro DATA della sezione FADER.
Capitolo 17—Controllo a distanza 10 Per cambiare il nome del canale, spostate il cursore sul box del parametro ID LONG, quindi premete [ENTER] per visualizzare la finestra Title Edit. Fate riferimento alla pagina 30 per ulteriori informazioni sull’editing dei nomi. Suggerimento: • Spostate il cursore sul pulsante INITIALIZE, quindi premete [ENTER]. Viene visualizzata una finestra che vi permette di resettare le impostazioni del parametro nel bank selezionato correntemente.
Funzione Machine Control 213 3 Spostate il cursore sul box del parametro PORT nella sezione MACHINE CONTROL (1), quindi agite sulla rotella Parameter per selezionare la destinazione di MMC. Come destinazione MMC sono disponibili le seguenti porte e slot. • MIDI ..............................Porta MIDI • USB ................................Porta USB • SLOT ..............................
Capitolo 17—Controllo a distanza C Sezione TRANSPORT • • • • • Questa sezione vi permette di controllare le funzioni di trasporto sulle macchine esterne. REW............................... Questo pulsante inizia il rewind sulle macchine esterne. FF ................................... Questo pulsante inizia il fast forward sulle macchine esterne. STOP.............................. Questo pulsante blocca le macchine esterne. PLAY ..............................
MIDI 215 18 MIDI Questo capitolo descrive le funzioni dello 01V96 correlate all’interfaccia MIDI. MIDI e lo 01V96 L’utilizzo di Control Changes, Program Changes e altri messaggi MIDI vi permette di richiamare le Scene ed editare i parametri sullo 01V96, ed immagazzinare i dati interni dello 01V96 su dispositivi MIDI esterni. Lo 01V96 supporta i seguenti messaggi MIDI. Ognuno di questi messaggi MIDI può essere inserito e disinserito singolarmente per la trasmissione e la ricezione.
Capitolo 18—MIDI • SLOT Se nello slot è installata una card opzionale I/O “MY8-mLAN”, il trasferimento di dati MIDI a/da un dispositivo MIDI esterno è disponibile via card MY8-mLAN. Le opzioni del parametro sono Port 1–8. Tuttavia, la card mLAN non supporta una configurazione multi-porta. Perciò, impostatelo su Port 1.
Setup di porte MIDI 217 • DEVICE ID ...................Specificate il Device ID di MMC per lo 01V96. I Device ID di MMC identificano i dispositivi collegati, consentendone il riconoscimento durante la trasmissione e la ricezione MMC. D Sezione SPECIAL FUNCTIONS • • • • È la sezione che vi permette di specificare le porte per le varie funzioni speciali. Studio Manager............Nel box del parametro di sinistra, selezionate MIDI, USB o SLOT come porta usata dal software Studio Manager incluso.
Capitolo 18—MIDI Selezione dei messaggi MIDI per trasmissione e ricezione Potete selezionare i messaggi MIDI da trasmettere o ricevere alla porta specificata. A tale scopo, premete il pulsante DISPLAY ACCESS [MIDI], quindi premete il pulsante [F1] per visualizzare la pagina MIDI | Setup.
Assegnazione di Scene ai Program Changes per la funzione Remote Recall 219 • Tx ON/OFF...................La trasmissione dei messaggi di Parameter Change è abilitata o disabilitata. • Rx ON/OFF...................La ricezione dei Parameter Change è abilitata o disabilitata. • ECHO ON/OFF............Questo pulsante determina se i messaggi di Parameter Change ricevuti alla porta MIDI IN vengono ripetuti attraverso la porta MIDI OUT.
Capitolo 18—MIDI 4 Spostate il cursore su un box di parametro nella colonna PGM CHG, e agite sulla rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare i numeri di Program Change a cui volete assegnare le scene. 5 Premete il pulsante cursore [ ] per spostare il cursore su un box di parametro nella colonna SCENE NO./TITLE , quindi agite sulla rotella Parameter o premete i pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare le scene.
Assegnazione dei parametri ai Control Changes per un controllo in tempo reale 221 Suggerimento: Vedere pagina 290 per le informazioni sulle assegnazioni di default di Parameter to Control Change. 4 Spostate il cursore sul pulsante TABLE del parametro MODE (1), quindi premete [ENTER]. Il parametro MODE determina quali messaggi MIDI sono trasmessi quando i parametri dello 01V96 vengono regolati. Per il parametro MODE sono disponibili le seguenti opzioni: • TABLE............................
Capitolo 18—MIDI HIGH MID LOW CHANNEL INPUT1–32/ST IN1–4 MASTER BUS1–8/AUX1–8/STEREO AUX1 SEND AUX2 SEND AUX3 SEND ON AUX4 SEND AUX5 SEND INPUT1–32/ST IN1–4 AUX6 SEND AUX7 SEND AUX8 SEND PHASE INSERT ON BUS TO ST BUS1–8 CHANNEL INPUT1–32/ST IN1L–4R CHANNEL INPUT1–32 MASTER BUS1–8/AUX1–8/STEREO AUX1 SEND AUX2 SEND AUX3 SEND PRE/POST AUX4 SEND AUX5 SEND INPUT1–32/ST IN1–4 AUX6 SEND AUX7 SEND AUX8 SEND ON TIME HIGH TIME MID IN DELAY TIME LOW MIX HIGH INPUT1–32 MIX LOW FB GAIN H F
Assegnazione dei parametri ai Control Changes per un controllo in tempo reale HIGH MID 223 LOW ON Q LOW F LOW G LOW H G LOW L Q LO-MID F LO-MID G LO-MID H G LO-MID L Q HI-MID EQ F HI-MID INPUT1–32/ST IN 1–4/BUS1–8/AUX1–8/STEREO G HI-MID H G HI-MID L Q HIGH F HIGH G HIGH H G HIGH L ATT H ATT L HPF ON LPF ON ON ATTACK THRESH H THRESH L GATE RANGE INPUT1–32 HOLD H HOLD L DECAY H DECAY L ON ATTACK THRESH H THRESH L COMP RELEASE H RELEASE L INPUT1–32/BUS1–8/AUX1–8/STEREO RATIO GAIN H GAIN L KNEE CH
Capitolo 18—MIDI HIGH MID LOW LFE H LFE L DIV (F) DIV R SURROUND LR FR INPUT1–32/ST IN1L–4R WIDTH DEPTH OFS LR OFS FR BYPASS MIX PARAM1 H EFFECT PARAM1 L EFFECT1–4 : PARAM32 H PARAM32 L I parametri che dispongono di un range di regolazione con più di 128 step (come i parametri Fader e Delay Time) richiedono due o più messaggi di Control Change per specificare i valori.
Controllo dei parametri mediante i Parameter Changes 225 Controllo dei parametri mediante i Parameter Changes Potete controllare i parametri dello 01V96 in tempo reale usando i messaggi Parameter Change che sono messaggi esclusivi di sistema, anziché quelli di Control Changes. Vedere “Formato dei dati MIDI” alla fine di questo manuale per le informazioni dettagliate sui Parameter Changes disponibili.
Capitolo 18—MIDI Trasmissione delle impostazioni dei parametri via MIDI (Bulk Dump) Potete effettuare il backup dei dati memorizzati nello 01V96, come librerie e scene, su un dispositivo MIDI esterno con la funzione MIDI Bulk Dump. In tal modo, potete ripristinare successivamente impostazioni precedenti dello 01V96 ritrasmettendogli questi dati MIDI. Note: Alcuni dei dati trasmessi dallo 01V96 al software di sequence possono occasionalmente “andar fuori” durante la trasmissione Bulk Dump.
Trasmissione delle impostazioni dei parametri via MIDI (Bulk Dump) 227 Sono disponibili le seguenti opzioni: • ALL.................................Questo pulsante seleziona tutti i dati disponibili per il bulk dump. Quando questo pulsante è on, tutti gli altri di questa sezione sono off. • SCENEMEM .................Questo pulsante seleziona le memorie di scena. Potete selezionare le scene che volete trasmettere nel box del parametro di fianco al pulsante. • LIBRARY.......................
Capitolo 18—MIDI 01V96 Version 2—Manuale di istruzioni
Altre funzioni 229 19 Altre funzioni Questo capitolo descrive le varie funzioni dello 01V96. Cambiare i nomi dei canali di Input e Output Se volete, potete cambiare il nome assegnato per default ai canali di input (Input Channels 1–32, ST IN Channels 1–4) e output (Aux Outs 1–8, Bus Outs 1–8, Stereo Out). Cambiare i nomi del canale di Input 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [PATCH] fino a quando appare la pagina Patch| In Name.
Capitolo 19—Altre funzioni Quando il box o casella Name Input Auto Copy (3) è spuntato, vengono automaticamente copiati nel nome Short i primi quattro caratteri di un nome Long appena immesso. D’altra parte, all’inizio del nome Long, viene aggiunto un nome Short appena immesso. Potete resettare tutti i nomi delle porte sui loro default spostando il cursore sul pulsante INITIALIZE, quindi premendo [ENTER].
Impostazione delle preferenze 231 Questa pagina contiene i seguenti parametri. (Questi parametri vengono spiegati nell’ordine dall’alto della colonna sinistra alla parte inferiore della colonna destra.) • Auto PAN Display Se questa casella è spuntata, appaiono automaticamente le pagine Pan/Route quando attivate il controllo [PAN] nella sezione SELECTED CHANNEL. Nel modo Stereo Surround, agendo sul controllo [PAN] potete regolare le impostazioni Pan sinistra e destra.
Capitolo 19—Altre funzioni • Initial Data Nominal Se questa casella è spuntata, i fader dei canali di input e i controlli di livello dei canali ST IN sono impostati su nominal (0 dB) quando richiamate la Scena #0. (Se la casella non è spuntata, sono impostati su –∞.) • Scene MEM Auto Update Se questa casella è spuntata, potete usare la funzione Scene Memory Auto Update (vedere pagina 169).
Creare un Custom Layer mediante la combinazione dei canali (User Assignable Layer) • • • • • 233 PAN ................................Copia le impostazioni pan. SURR .............................Copia le impostazioni di surround pan. AUX................................Copia i livelli di Aux Send. AUX ON ........................Copia lo stato on/off del canale sui segnali Aux. EQ...................................Copia i valori del parametro EQ.
Capitolo 19—Altre funzioni Impiego di Oscillator Lo 01V96 dispone di un oscillatore che potete usare per la verifica del suono. Per il suo impiego, seguite questi step: 1 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [UTILITY] fino a quando appare la pagina Utility | Oscillator. 1 3 4 2 Questa pagina contiene i seguenti parametri: A OSCILLATOR ON Il pulsante di questo parametro inserisce o disinserisce l’oscillatore.
Impiego di User Defined Keys 235 6 Spostate il cursore sul controllo del parametro nella sezione LEVEL, quindi agite sulla rotella Parameter per alzare il livello di Oscillator. Potete visualizzare sul misuratore LEVEL il livello corrente di Oscillator. Impiego di User Defined Keys USER DEFINED KEYS 1 2 3 4 5 6 7 8 Ai pulsanti USER DEFINED KEYS [1]–[8] potete assegnare una delle oltre 160 funzioni.
Capitolo 19—Altre funzioni 3 Portate il cursore su uno dei box di parametro 1–8, quindi premete [ENTER]. Lo 01V96 mostra la finestra User Define Select, che permette di assegnare le funzioni ai pulsanti selezionati. 4 Spostate il cursore sulla colonna di sinistra, quindi agite sulla rotella Parameter o sui pulsanti [INC]/[DEC] per selezionare la funzione da assegnare. Una funzione è selezionata quando appare nell’interno del box punteggiato.
Impiego di Operation Lock 237 Impiego di Operation Lock Lo 01V96 ha una funzione Operation Lock che previene editing accidentali e limita l’accesso al pannello operativo con una password. Per usare la funzione Operation Lock, premete ripetutamente il pulsante [UTILITY] per visualizzare la pagina Utility | Lock. 1 2 3 Questa pagina contiene i seguenti parametri: A OPERATION LOCK Questo pulsante abilita o disabilita la funzione Operation Lock. Quando è attivato, appare la finestra Password.
Capitolo 19—Altre funzioni C PASSWORD Questo pulsante vi permette di cambiare la password corrente. Spostate il cursore sul pulsante PASSWORD, quindi premete [ENTER]. Appare la finestra Set Password che vi permette di cambiare la password. Inserite la password corrente nel campo PASSWORD, ed una nuova nel campo NEW PASSWORD. La password di default della fabbrica è 1234. Inserite nuovamente la nuova password nel campo REENTRY situato sotto al campo NEW PASSWORD.
Messa in cascata delle consolle I paragrafi seguenti spiegano come effettuare un collegamento a cascata utilizzando due 01V96 e gli input e gli output della card I/O installata nello slot di ogni 01V96. 1 Installate le card digitali I/O nello slot di ognuno dei due 01V96. 2 Collegate due 01V96 come segue: • Collegate l’output della card I/O digitale sullo 01V96 trasmittente (slave) all’input della card I/O sullo 01V96 ricevente (master).
Capitolo 19—Altre funzioni La seguente pagina di display è un esempio di integrazione dei segnali Bus 1–8, Aux Send 1–4, Stereo Bus e Solo Bus via connettori ADAT IN e OUT e due card I/O digitali a 8 canali (come la MY8-AT). Suggerimento: Il Patching può variare in base al tipo ed al numero dei bus usati per il collegamento cascade. Note: Poiché il numero dei canali disponibili sulla card I/O digitale è limitato, in questo esempio sono messe in cascata soltanto le Aux Sends 1–4.
Messa in cascata delle consolle 241 8 Premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] per visualizzare la pagina DIO/Setup | MIDI/Host, quindi impostate su “MIDI” il parametro Cascade Link. 9 Ripetete lo Step 8 per l’unità master. Dopo gli Step 8 e 9, l’unità slave sarà in grado di trasmettere e ricevere i messaggi MIDI. 10 Per far corrispondere i parametri di entrambi gli 01V96, localizzate la pagina DIO/Setup | MIDI/Host sull’unità sorgente della copia (copy source).
Capitolo 19—Altre funzioni Controllo della batteria e versione del sistema La pagina Utility | Battery vi permette di controllare la condizione della batteria di backup della memoria interna e il numero della versione del sistema. Per localizzare questa pagina, premete ripetutamente il pulsante DISPLAY ACCESS [UTILITY] 1 2 A Status Se lo Status è “Okay”, la batteria ha sufficiente tensione per funzionare.
Inizializzazione dello 01V96 243 Inizializzazione dello 01V96 Potete cancellare tutte le impostazioni registrate e ripristinare i valori presettati in fabbrica, e riportare la password di Operation Lock all’impostazione iniziale. Seguite gli step sotto riportati. Note: • Se inizializzate lo 01V96 sui valori presettati in fabbrica, tutti i dati di Scene, library e gli altri che avevate memorizzati precedentemente saranno cancellati. Procedete con prudenza.
Capitolo 19—Altre funzioni Calibratura dei fader Le posizioni dei fader motorizzati si possono spostare nel tempo a causa dell’ambiente e delle condizioni operative. Potete correggere gli spostamenti usando la funzione Calibration. 1 Accertatevi che lo 01V96 sia spento. 2 Premete il pulsante [ENTER] e tenetelo premuto, quindi attivate l’interruttore POWER ON/OFF. Dopo qualche istante, appare la seguente finestra di calibratura. 3 Selezionate “1 FADER MOVE & FADER POSITION”, poi premete [ENTER].
Calibratura dei fader 245 5 Completata la calibratura, lo 01V96 mostra una finestra in cui potete selezionare i fader per la regolazione della posizione. Se allo Step avevate selezionato “2 FADER MOVE ONLY”, la regolazione del fader è completa. Lo 01V96 parte nel modo normale. 6 Usate i pulsanti di canale [SEL] per selezionare i faders di cui intendete calibrare la posizione, quindi premete [ENTER]. Gli indicatori del pulsante [SEL] dei canali selezionati lampeggiano.
Capitolo 19—Altre funzioni 11 Se vi è qualche problema dopo la calibratura, lo 01V96 mostra la seguente finestra. Inoltre, l’indicatore del pulsante [SEL] del canale relativo al fader che avesse problemi lampeggia. Usate i pulsanti cursore per selezionare una delle tre opzioni seguenti, quindi premete [ENTER]. • CONTINUE..........................................Mentre lampeggia l’indicatore del pulsante [SEL] di un fader “problematico” , il processo di calibratura ritorna allo Step 5.
USER DEFINED KEYS 247 Appendice A: Elenco Parametri USER DEFINED KEYS # Funzione # Display Funzione Display 52 Input MUTE Group Enable O IN Mute Group O 53 Input MUTE Group Enable P IN Mute Group P 0 No Assign No Assign 54 Output Fader Group Enable Q OutFader Group Q 1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall 55 Output Fader Group Enable R OutFader Group R 2 Scene MEM. Recall –1 Scene –1 Recall 56 Output Fader Group Enable S OutFader Group S 3 Scene MEM. Recall No.
Appendice A: Elenco Parametri # Funzione Display # Funzione Display 106 Track Arming 1 Track Arming 1 165 DAW SUSPEND GROUP 107 Track Arming 2 Track Arming 2 166 DAW WINDOW TRANSPORT DAW WIN TRANSPORT 108 Track Arming 3 Track Arming 3 167 DAW WINDOW INSERT DAW WIN INSERT 109 Track Arming 4 Track Arming 4 168 DAW WINDOW MIX/EDIT DAW WIN MIX/EDIT 110 Track Arming 5 Track Arming 5 169 DAW WINDOW MEM-LOC DAW WIN MEM-LOC 111 Track Arming 6 Track Arming 6 170 DAW WINDO
USER DEFINED KEYS: Assegnazioni iniziali USER DEFINED KEYS: Assegnazioni iniziali BANK A BANK B BANK C BANK D BANK E BANK F BANK G BANK H TITLE Scene Recall Group Enable DAW 1 DAW 2 Machine Control Program Change Special Function Nessuna Assegnaz. 1 Scene 1 Recall IN Fader Group A UDEF BANK D UDEF BANK C Machine SHUTTLE MIDI PGM 1 Display Back 2 Scene 2 Recall IN Mute Group I DAW WIN MIX/EDIT DAW OPTION/ALL Machine SCRUB MIDI PGM 2 Display Forward Nessuna Assegnaz.
Appendice A: Elenco Parametri INPUT Port ID Descrizione INSERT IN Port ID Descrizione EFFECT IN Port ID Descrizione CASCADE Port ID Descrizione SL-07 Slot CH7 IN SL-07 Slot CH7 IN INS CH23 InsertOut-CH23 AD7 AD IN 7 SL-08 Slot CH8 IN SL-08 Slot CH8 IN INS CH24 InsertOut-CH24 AD8 AD IN 8 SL-09 Slot CH9 IN SL-09 Slot CH9 IN INS CH25 InsertOut-CH25 AD9 AD IN 9 SL-10 Slot CH10 IN SL-10 Slot CH10 IN INS CH26 InsertOut-CH26 AD10 AD IN 10 SL-11 Slot CH11 IN SL-11 Slot C
Impostazioni iniziali Input Patch 251 Impostazioni iniziali Input Patch CHANNEL EFFECT IN PATCH 1 AD1 1-1 AUX1 2 AD2 1-2 Nessuno 3 AD3 2-1 AUX2 4 AD4 2-2 Nessuno 5 AD5 3-1 AUX3 6 AD6 3-2 Nessuno 7 AD7 4-1 AUX4 8 AD8 4-2 Nessuno 9 AD9 10 AD10 11 AD11 12 AD12 13 AD13 14 AD14 15 AD15 16 AD16 17 ADAT1 18 ADAT2 19 ADAT3 20 ADAT4 21 ADAT5 22 ADAT6 23 ADAT7 24 ADAT8 25 S-1 26 S-2 27 S-3 28 S-4 29 S-5 30 S-6 31 S-7 32 S-8 CASCADE IN
Appendice A: Elenco Parametri CHANNEL NAME CHANNEL ID SHORT LONG CH1 CH1 CH1 CH1 CH2 CH2 CH2 CH2 CH3 CH3 CH3 CH3 CH4 CH4 CH4 CH4 CH5 CH5 CH5 CH5 CH6 CH6 CH6 CH6 CH7 CH7 CH7 CH7 CH8 CH8 CH8 CH8 CH9 CH9 CH9 CH9 CH10 CH10 CH10 CH10 CH11 CH11 CH11 CH11 CH12 CH12 CH12 CH12 CH13 CH13 CH13 CH13 CH14 CH14 CH14 CH14 CH15 CH15 CH15 CH15 CH16 CH16 CH16 CH16 CH17 CH17 CH17 CH17 CH18 CH18 CH18 CH18 CH19 CH19 CH19 CH19 CH20 CH20 CH20
Parametri Output Patch 253 Parametri Output Patch SLOT, ADAT, OMNI Source Descrizione INSERT IN Source Descrizione DIRECT OUT Source 2TR OUT Digital Descrizione Source Descrizione – Nessuno – Nessuno – Nessuno – Nessuno BUS1 BUS1 AD1 AD IN 1 ADAT1 ADAT1 OUT BUS1 BUS1 BUS2 BUS2 AD2 AD IN 2 ADAT2 ADAT2 OUT BUS2 BUS2 BUS3 BUS3 AD3 AD IN 3 ADAT3 ADAT3 OUT BUS3 BUS3 BUS4 BUS4 AD4 AD IN 4 ADAT4 ADAT4 OUT BUS4 BUS4 BUS5 BUS5 AD5 AD IN 5 ADAT5 ADAT5 OUT BUS5
Appendice A: Elenco Parametri SLOT, ADAT, OMNI Source Descrizione INS BUS1 INS BUS2 INSERT IN DIRECT OUT Source Descrizione Source Descrizione InsertOut-BUS1 — — — InsertOut-BUS2 — — — INS BUS3 InsertOut-BUS3 — — INS BUS4 InsertOut-BUS4 — INS BUS5 InsertOut-BUS5 INS BUS6 InsertOut-BUS6 INS BUS7 2TR OUT Digital Source Descrizione — INS BUS1 InsertOut-BUS1 — INS BUS2 InsertOut-BUS2 — — INS BUS3 InsertOut-BUS3 — — — INS BUS4 InsertOut-BUS4 — — — — INS BUS
Impostazioni iniziali Output Patch Impostazioni iniziali Output Patch SLOT 17 Nessuna BUS1 18 Nessuna BUS2 19 Nessuna BUS3 20 Nessuna BUS4 21 Nessuna SLOT1-5 BUS5 22 Nessuna SLOT1-6 BUS6 23 Nessuna BUS7 24 Nessuna BUS8 25 Nessuna BUS1 26 Nessuna BUS2 27 Nessuna BUS3 28 Nessuna BUS4 29 Nessuna SLOT1-13 BUS5 30 Nessuna SLOT1-14 BUS6 31 Nessuna SLOT1-15 BUS7 32 Nessuna SLOT1-16 BUS8 SLOT1-1 SLOT1-2 SLOT1-3 SLOT1-4 SLOT1-7 SLOT1-8 SLOT1-9 SLOT1-10 SL
Appendice A: Elenco Parametri Impostazioni iniziali User Defined Remote Layer Bank 1 (GM Vol & Pan) ID Nome Short Long RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN RM02 GM02 GM-CH02 VOL&PAN RM03 GM03 GM-CH03 VOL&PAN RM04 GM04 GM-CH04 VOL&PAN RM05 GM05 GM-CH05 VOL&PAN RM06 GM06 GM-CH06 VOL&PAN RM07 GM07 GM-CH07 VOL&PAN RM08 GM08 GM-CH08 VOL&PAN RM09 GM09 GM-CH09 VOL&PAN RM10 GM10 GM-CH10 VOL&PAN RM11 GM11 GM-CH11 VOL&PAN RM12 GM12 GM-CH12 VOL&PAN RM13 GM13 GM-CH13 VOL&PAN RM14 GM14 GM-CH14 VOL&PAN RM15 GM15 GM-CH15 VO
Impostazioni iniziali User Defined Remote Layer Bank 2 (GM Vol & Effect 1) ID Nome Short Long RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1 RM02 GM02 GM-CH02 VOL&EFF1 RM03 GM03 GM-CH03 VOL&EFF1 RM04 GM04 GM-CH04 VOL&EFF1 RM05 GM05 GM-CH05 VOL&EFF1 RM06 GM06 GM-CH06 VOL&EFF1 RM07 GM07 GM-CH07 VOL&EFF1 RM08 GM08 GM-CH08 VOL&EFF1 RM09 GM09 GM-CH09 VOL&EFF1 RM10 GM10 GM-CH10 VOL&EFF1 RM11 GM11 GM-CH11 VOL&EFF1 RM12 GM12 GM-CH12 VOL&EFF1 RM13 GM13 GM-CH13 VOL&EFF1 RM14 GM14 GM-CH14 VOL&EFF1 RM15 GM15 GM-CH15 VOL&EFF1 RM16
Appendice A: Elenco Parametri Bank 3 (XG Vol & Pan) ID Nome Short RM01 XG01 RM02 XG02 RM03 XG03 RM04 XG04 RM05 XG05 RM06 XG06 RM07 XG07 RM08 XG08 RM09 XG09 RM10 XG10 RM11 XG11 RM12 XG12 RM13 XG13 RM14 XG14 RM15 XG15 RM16 XG16 Long XG-CH01 VOL&PAN XG-CH02 VOL&PAN XG-CH03 VOL&PAN XG-CH04 VOL&PAN XG-CH05 VOL&PAN XG-CH06 VOL&PAN XG-CH07 VOL&PAN XG-CH08 VOL&PAN XG-CH09 VOL&PAN XG-CH10 VOL&PAN XG-CH11 VOL&PAN XG-CH12 VOL&PAN XG-CH13 VOL&PAN XG-CH14 VOL&PAN XG-CH15 VOL&PAN XG-CH16 VOL&PAN Controller For
Impostazioni iniziali User Defined Remote Layer Bank 4 (Nuendo VST Mixer) ID Nome Short RM01 CH1 RM02 CH2 RM03 CH3 RM04 CH4 RM05 CH5 RM06 CH6 RM07 CH7 RM08 CH8 RM09 CH9 RM10 CH10 RM11 CH11 RM12 CH12 RM13 CH13 RM14 CH14 RM15 CH15 RM16 CH16 Long VST MIXER CH1 VST MIXER CH2 VST MIXER CH3 VST MIXER CH4 VST MIXER CH5 VST MIXER CH6 VST MIXER CH7 VST MIXER CH8 VST MIXER CH9 VST MIXER CH10 VST MIXER CH11 VST MIXER CH12 VST MIXER CH13 VST MIXER CH14 VST MIXER CH15 VST MIXER CH16 Controller Formato dati 1
Appendice A: Elenco Parametri Parametri degli Effetti REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulazioni di hall, room, stage e plate reverb ad 1 input, 2 output, tutti con “gates”. Parametro Range Descrizione GATE REVERB, REVERSE GATE Prime riflessioni con gate e con reverse gate, ad 1 input, 2 output. Parametro TYPE Range Type-A, Type-B Descrizione Tipo di simulazione delle prime riflessioni REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero INI. DLY 0.0–500.
Parametri degli Effetti STEREO DELAY DELAY LCR Delay stereo base a 2 input, 2 output. Delay a 3-tap (ripetizioni) a 1 input, 2 output (left-sinistro, center-centro, right-destro). Parametro DELAY L Range 0.0–1350.0 ms Descrizione Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro Parametro Range 261 Descrizione DELAY R 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale destro DELAY L 0.0–2730.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro 0.0–2730.
Appendice A: Elenco Parametri ECHO FLANGE Stereo delay con loop del feedback crossed (incrociato) a 2 input, 2 output. Effetto Flange a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro DELAY R 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale destro FB.DLY L 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay del feedback del canale sinistro FB.DLY R 0.0–1350.
Parametri degli Effetti PHASER HQ. PITCH Phaser a 16-stage: 2 input, 2 output. Pitch shifter di alta qualità a 1 input, 2 output. (Disponibile per gli effetti interni 1 e 2.) Parametro Range Descrizione FREQ. 0.05–40.00 Hz Velocità della modulazione DEPTH 0–100% Profondità della modulazione FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (valori + per feedback a fase normale, valori – per fase invertita) OFFSET 0–100 Offset della frequenza phase-shifted più bassa PHASE 0.00–354.
Appendice A: Elenco Parametri ROTARY AMP SIMULATE Simulatore di altoparlante rotante 1 input, 2 output. Amp Simulator per chitarra: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione ROTATE STOP, START Arresto, avvìo della rotazione SPEED SLOW, FAST Velocità della rotazione (vedere parametri SLOW e FAST) SLOW 0.05–10.00 Hz Velocità di rotazione SLOW FAST 0.05–10.
Parametri degli Effetti 265 DYNA. PHASER REV->CHORUS Phaser controllato dinamicamente: 2 input, 2 output. Effetti Chorus e Reverb in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione Parametro Range Descrizione REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero SOURCE INPUT, MIDI Sorgente di controllo: segnale d’ingresso o Velocity di Note On MIDI INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio SENSE 0–100 Sensibilità HI. RATIO 0.1–1.
Appendice A: Elenco Parametri REV->FLANGE REV->SYMPHO. Riverbero e Flanger in serie: 1 input, 2 output. Effetti Riverbero e Symphonic in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero Parametro INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio REV TIME 0.3–99.0 s Range Tempo di riverbero Descrizione HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza INI. DLY 0.0–500.
Parametri degli Effetti 267 DELAY+ER. DELAY->ER. Delay (ritardo) ed Early Reflections (prime riflessioni) in parallelo: 1 input, 2 output. Delay ed Early Reflections in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.
Appendice A: Elenco Parametri DELAY+REV DIST->DELAY Delay e Reverb in parallelo: 1 input, 2 output. Effetti Distortion e Delay in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del feedback FB.
Parametri degli Effetti FREEZE Parametro Sampler (campionatore) base: 1 input, 1 output. (Disponibile per gli effetti interni 1 e 2.) Parametro Range REC MODE MANUAL, INPUT REC DLY da –1000 a +1000 ms TRG LVL da –60 a 0 dB TRG MASK 0–1000 ms PLY MODE MOMENT, CONTI., INPUT Descrizione Nel modo MANUAL, la registrazione si avvìa premendo i pulsanti REC e PLAY.
Appendice A: Elenco Parametri Effetti e sincronizzazione tempo Alcuni effetti dello 01V96 possono essere sincronizzati con il tempo. Gli effetti sincronizzabili sono due: quelli del tipo delay e quelli del tipo modulation. Per i primi, il “delay time” cambia secondo il tempo. Per i secondi, la frequenza di modulazione del segnale cambia in base al tempo. • Parametri correlati alla sincronizzazione del tempo Questi cinque parametri sono correlati alla sincronizzazione del tempo.
Parametri Preset EQ 271 Parametri Preset EQ # Parametro Titolo 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 11 Syn. Bass 1 12 Syn. Bass 2 G L-MID H-MID Parametro Titolo HIGH LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB 224 Hz 600 Hz 3.15 kHz 5.30 kHz PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.
# Appendice A: Elenco Parametri Parametro Titolo 27 Female Vo. 1 28 Female Vo. 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz Q 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz Q 29 Chorus & Harmo 30 Total EQ 1 — 0.16 0.2 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.
Parametri Preset Compressor (fs = 44.1 kHz) Parametri Preset Compressor # 1 Titolo Comp Tipo COMP Parametro 3 Expand Compander (H) EXPAND COMPAND-H COMPAND-S 6 A. Dr. BD COMP COMPAND-H A. Dr. SN COMP 2 Attack (ms) 60 Attack (ms) 38 Out gain (dB) 0.0 A. Dr. SN EXPAND COMPAND-S EXPAND 54 Threshold (dB) –23 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Ratio ( :1) 2 1 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 4.5 Attack (ms) Out gain (dB) 12 E. B. Finger COMP 3.
# 21 Appendice A: Elenco Parametri Titolo Strings3 Tipo COMP Parametro BrassSection COMP Syn. Pad COMP 25 26 27 28 SamplingPerc Sampling BD Sampling SN Hip Comp Solo Vocal1 COMPAND-S COMP COMP COMPAND-S COMP COMP 2 Attack (ms) 76 Attack (ms) 1 Out gain (dB) 2.5 COMP Click Erase EXPAND 2 Out gain (dB) Knee 2.0 2 186 Release (ms) 284 Threshold (dB) –18 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 1.7 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 18 Attack (ms) Out gain (dB) 4.
Parametri di Dynamics 275 Parametri di Dynamics Gli effetti dinamici comprendono per ciascuno strip di canale una sezione Gate (solo per i canali di Input) ed una sezione Comp. La prima include i tipi Gate e Ducking. La sezione Comp include i seguenti tipi: Compressor, Expander, Compander Hard (COMP. (H)), e Compander Soft (COMP. (S)). Sezione GATE (solo per i canali di input) GATE Un gate attenua in misura determinata da (RANGE) i segnali al disotto di un valore di THRESHOLD preimpostato.
Appendice A: Elenco Parametri DUCKING Il Ducking viene comunemente usato per sovrapporre la voce nelle applicazioni in cui il livello del sottofondo musicale viene ridotto automaticamente non appena interviene la voce del commentatore. Quando il livello del segnale source o sorgente KEY IN supera il THRESHOLD specificato, quello di uscita viene attenuato di un valore specificato (RANGE). Parametro Range THRESHOLD (dB) da –54.0 a 0.
Parametri di Dynamics 277 Sezione COMP COMP Il processore COMP attenua di un RATIO specificato i segnali al di sopra del valore di THRESHOLD (soglia). Il processore COMP può essere usato anche come limiter che, con un RATIO di ∞:1, riduce il valore a quello di threshold. Ciò vuole dire che il livello di uscita del limiter output in pratica non supera mai quello di threshold. Parametro Range THRESHOLD (dB) da –54.0 a 0.
Appendice A: Elenco Parametri EXPAND Un expander attenua con un valore di RATIO specificato i segnali al disotto del THRESHOLD preimpostato. Parametro Range Descrizione THRESHOLD (dB) da –54.0 a 0.0 (541 punti) Determina il livello del segnale di input necessario per attivare l’expander. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 punti) Determina l’entità dell’espansione.
Parametri di Dynamics 279 Livello di Output COMPANDER HARD (H) COMPANDER SOFT (S) I compander hard e soft combinano l’effetto compressor, expander e limiter. THRESHOLD 0dB Livello di Input WIDTH I compander si comportano in modo diverso in base ai livelli seguenti: 1 0 dB e oltre ........................................... Funzionano come un limiter. 2 Superato il valore di threshold ............ Funzionano come un compressor. 3 Sotto il valore di threshold e width..... Funzionano come un expander.
Appendice B: Specifiche tecniche Appendice B: Specifiche tecniche Specifiche generali Numero di memorie di scena Frequenza di campionamento Delay (ritardo) del segnale 99 Interna Esterna 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Velocità normale: da 44.1 kHz–10% a 48 kHz+6% Velocità doppia: da 88.2 kHz–10% a 96 kHz+6% fs=48 kHz < 1.6 ms CH INPUT –> STEREO OUT fs=96 kHz < 0.
Specifiche generali 281 Input digitali (2TR IN DIGITAL, ADAT input) Input opzionali (SLOT) Card disponibili Card opzionali d’interfaccia digitale (serie MY16, MY8, MY4 ) Input patch — Phase Normal/reverse Tipo di Gate3 On/off Key in: 12 ch Group (1–12, 13–24, 25–32)/AUX1–8 On/off Tipo di Comp4 Key in: self /Stereo Link Pre EQ/pre fader/post fader Attenuatore EQ Da –96.0 a +12.0 dB (0.
Appendice B: Specifiche tecniche STEREO OUT Convertitore DA 24-bit lineari, oversampling 128-volte (@fs=44.1, 48 kHz), oversampling 64-volte (@fs=88.2, 96 kHz) MONITOR OUT Convertitore DA 24-bit lineari, oversampling 128-volte (@fs=44.1, 48 kHz), oversampling 64-volte (@fs=88.2, 96 kHz) Output patch STEREO, BUS1–8, AUX1–8, DIRECT OUT 1–32, INSERT OUT (CH1–32, BUS1–8, AUX1–8, STEREO), CASCADE OUT (BUS1–8, AUX 1–8, STEREO, SOLO) Convertitore DA 24-bit lineari, oversampling 128-volte (@fs=44.
Specifiche generali Tipo Comp4 Attenuatore EQ AUX1–8 Dimensioni Pre EQ/pre fader/post fader da –96.0 a +12.0 dB (0.1 dB step) PEQ5 a 4-bande On/off — Fader motorizzati con corsa da 100 mm Delay 0–29100 campioni Numero effetti Potenza richiesta On/off On/off Misurazioni EFFETTI INTERNI (EFFECT 1–4) 283 Visualizzate su LCD Peak hold on/off 4@44.1kHz, 48kHz 2@88.2kHz, 96kHz Bypass On/off In/out 2-in, 2-out Effect-in da AUX1–8/INSERT OUT Effect-out a Input patch U.S.
Appendice B: Specifiche tecniche Parametri Gate Threshold –54 dB–0 dB (0.1 dB step) Range –70 dB–0 dB (1 dB step) Attack 0 ms–120 ms (1 ms step) 0.02 ms–1.96 s (216 punti) @ 48 kHz Gate Hold 0.02 ms–2.13 s (216 punti) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 punti) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 punti) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 punti) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 punti) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 punti) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 punti) @ 88.2 kHz Threshold –54 dB–0 dB (0.
Librerie Compander H Threshold da –54 dB a 0 dB (0.1 dB step) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 punti) Out gain da –18 dB a 0 dB (0.1 dB step) Width 1 dB–90 dB (1 dB step) Attack 0 ms–120 ms (1 ms step) 285 5 ms–42.3 s (160 punti) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 punti) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 punti) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 punti) @ 88.2 kHz Compander S Threshold da –54 dB a 0 dB (0.1 dB step) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.
Appendice B: Specifiche tecniche Specifiche Input analogici Input PAD GAIN Impedenza di carico effettivo Da usare con valore nominale –60 dB 0 INPUT A/B 1–12 3k Ω –16 dB 50–600 Ω Mics & 600 Ω Linee 20 –26 dB INPUT 13–16 — 10k Ω 600 Ω Linee +4 dB Livello di Input Sensitivity1 Nominale Max. prima della saturazione –70 dB (0.245 mV) –60 dB (0.775 mV) –40 dB (7.75 mV) –26 dB (38.8 mV) –16 dB (123 mV) +4 dB (1.23 V) (bilanciato)2 B: Jack Phone –6 dB (338 mV) +4 dB (1.
Specifiche Input digitali 287 Specifiche Input digitali Input 2TR IN DIGITAL Formato Lungh. dati IEC-60958 24-bit ADAT1 24-bit ADAT IN Livello Connettore 0.5 Vpp/75 Ω Jack pin RCA — OPTICAL 1. Formato proprietario ALESIS - interfaccia digitale ottica multicanale Specifiche Output digitali Output 2TR OUT DIGITAL Formato Lungh. dati IEC-609581 Consumer use 24-bit3 ADAT2 24-bit3 ADAT OUT 1.
Appendice B: Specifiche tecniche CONTROL I/O Spec Porta I/O TO HOST USB MIDI WORD CLOCK Formato Livello Connettore in Consolle USB 0 V–3.3 V IN1 Connettore USB tipo B MIDI — Connettore DIN 5P OUT MIDI — Connettore DIN 5P THRU MIDI — Connettore DIN 5P IN — TTL/75 Ω Connettore BNC OUT — TTL/75 Ω Connettore BNC 1. MIDI IN si può usare come TIME CODE IN MTC.
Tabella Scene Memory to Program Change 289 Appendice C: MIDI Tabella Scene Memory to Program Change Program Change # Scena Iniziale # 1 Scena User # Program Change # Scena Iniziale # 01 44 2 02 3 03 4 Scena User # Scena Iniziale # 44 87 87 45 45 88 88 46 46 89 89 04 47 47 90 90 5 05 48 48 91 91 6 06 49 49 92 92 7 07 50 50 93 93 8 08 51 51 94 94 9 09 52 52 95 95 10 10 53 53 96 96 11 11 54 54 97 97 12 12 55 55 98 98 13 13 56 5
Appendice C: MIDI Tabella Initial Parameter to Control Change CHANNEL1 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 High NO ASSIGN FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN FADER H NO ASS
Tabella Initial Parameter to Control Change 291 CHANNEL2 # High NO ASSIGN FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H NO ASSIGN ON NO ASSIGN NO ASSIGN FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FA
Appendice C: MIDI CHANNEL3 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G LOW H G LOW H G LOW H G LOW H G LOW H G LOW
Tabella Initial Parameter to Control Change 293 CHANNEL4 # High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G LOW H G LOW H G
Appendice C: MIDI CHANNEL5 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G LO-MID H G LO-MID H G LO-MID H G LO-MID H G
Tabella Initial Parameter to Control Change 295 CHANNEL6 # High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G LO-MID H G LO-MI
Appendice C: MIDI CHANNEL7 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G HI-MID H G HI-MID H G HI-MID H G HI-MID H G
Tabella Initial Parameter to Control Change 297 CHANNEL8 # High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G HI-MID H G HI-MI
Appendice C: MIDI CHANNEL9 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G HIGH H G HIGH H G HIGH H G HIGH H G HIGH H
Tabella Initial Parameter to Control Change 299 CHANNEL10 # High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mid G HIGH H G HIGH H
Appendice C: MIDI CHANNEL11 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN Mid ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H AT
Tabella Initial Parameter to Control Change 301 CHANNEL12 # High NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN Mid ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H ATT H A
Appendice C: MIDI CHANNEL13 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSI
Tabella Initial Parameter to Control Change 303 CHANNEL14 # High NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURR
Appendice C: MIDI CHANNEL15 # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 High NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSI
Tabella Initial Parameter to Control Change 305 CHANNEL16 # High NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND SURR
Appendice C: MIDI Formato Dati MIDI 1. DATA FORMAT I seguenti tipi di dati parameter change vengono usati sullo 01V96. Tipo (HEX) 1.1 FORMATO DEI DATI Comando 8n NOTE OFF 9n NOTE ON Bn CONTROL CHANGE Cn PROGRAM CHANGE rx/tx rx rx rx/tx rx/tx funzione Controlla gli effetti interni Controlla gli effetti interni Controlla i parametri Cambia le memorie di scena 1.2 SYSTEM COMMON MESSAGE Comando F1 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME rx/tx rx funzione MTC 1.
Formato Dati MIDI Se è selezionata [TABLE] STATUS DATA 2.8.
DATA CHECK SUM EOX Appendice C: MIDI 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds Scene data of block[bb] : de ee ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 2.8.2.2 Formato richiesta bulk dump di Scene memory (compresso) Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di scena richiesta. Se è 256, i dati di edit buffer verranno riversati a blocco. Se è 8192, verranno riversati a blocco i dati di Undo Buffer. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No.
Formato Dati MIDI 01000011 00111001 00110011 DATA NAME 01010110 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt 0bbbbbbb DATA 0ddddddd : 0ddddddd CHECK SUM 0eeeeeee EOX 11110111 43 39 33 56 00 bb tt bb ds : de ee F7 ‘C’ 2.8.2.10 Formato richiesta bulk dump di User Assignable Layer ‘9’ Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di bank. ‘3’ STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. ‘V’ b=0-7(bank no.
Appendice C: MIDI 2.8.2.13 Formato bulk dump di Program change table STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00111001 00110011 DATA NAME 01010000 00000010 00000000 BLOCK INFO.
Formato Dati MIDI 311 2.8.2.18 Formato richiesta bulk dump di Compressor library 2.8.2.21 Formato bulk dump di Effect library Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di bank. (V. sopra) Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di bank. 0:Library no.1 – 127:Library no.128, 256:EFFECT1 – 259:EFFECT4, 8192:UNDO 256-259 sono dati per l’area corrsipondente di edit buffer. Per la ricezione da parte dello 01V96, è valida soltanto l’area user.
Appendice C: MIDI 00111001 00110011 DATA NAME 01001000 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt 0bbbbbbb DATA 0ddddddd : 0ddddddd CHECK SUM 0eeeeeee EOX 11110111 39 33 48 mh ml tt bb ds : de ee F7 ‘9’ 2.8.2.26 Formato richiesta bulk dump di Input patch library ‘3’ Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di bank. (V. sopra) ‘H’ STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 0-128(Channel Library no.
Formato Dati MIDI 2.8.2.29 Formato bulk dump della Plug-in effect card Il secondo byte di DATA NAME indica il numero di slot. 0:SLOT 1 I dati non vengono ricevuti se Developer ID e Product ID differiscono da quelli della card installata nello slot. I dati non vengono trasmessi se manca dallo slot una plug-in effect card valida. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No.
Appendice C: MIDI 2.8.3.1.5 Parameter Address Consultate il vostro fornitore per i dettagli. 2.8.3.2 Parameter change STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX (Edit buffer) System exclusive message 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00000001 0eeeeeee F0 43 1n 3E 7F 01 ee 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 cc Channel no. dd data : F7 End of exclusive Numero ID di produzione (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Edit Buffer 2.8.3.
Formato Dati MIDI funzione SCENE RECALL EQ LIB RECALL GATE LIB RECALL COMP LIB RECALL EFF LIB RECALL CHANNEL LIB RECALL INPATCH LIB RECALL OUTPATCH LIB RECALL 0x00 0x01 0x02 0x03 0x04 0x06 0x07 0x08 numero 0-99, 8192 1-200, 8192 1-128, 8192 1-128, 8192 1-128, 8192 0-128, 8192 0-32, 8192 0-32, 8192 canale*1) 256 0-513 0-95 0-513 0-3 0-513 256 256 tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx SCENE STORE EQ LIB STORE GATE LIB STORE COMP LIB STORE EFF LIB STORE CHANNEL LIB STORE INPATCH LIB STORE
Appendice C: MIDI Consultate la tabella precedente per le funzioni ed i numeri. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 00010100 0000ffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 F0 43 3n 3E 7F 14 0f mh ml F7 System exclusive message Numero ID di produzione (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal DATA Function call attribute EOX number High number Low End of exclusive 2.8.3.
Formato Dati MIDI 2.8.3.21 Parameter request (Sort Table) Quando lo 01V96 riceve questi dati, trasmette i Sort Table Data. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001101 00010011 0000ffff 11110111 F0 43 3n 3E 0D 13 0f F7 System exclusive message Numero ID di produzione (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 01V96 Library sort table Library type End of exclusive 2.8.3.
Appendice D: Opzioni Appendice D: Opzioni Montaggio a rack dello 01V96 mediante il kit RK1 1 Si può effettuare il montaggio a rack dello 01V96 utilizzando il kit opzionale RK1. Tenete una delle staffe contro la fiancata dello 01V96 in modo che un suo lembo sporga, ed allineate i tre fori ricavati sulla staffa con quelli esistenti sulla fiancata dello 01V96, come mostra l’illustrazione sottostante. 2 Fissate la staffa usando le tre viti incluse nella confezione dell’RK1.
Indice Indice Simboli ø/INS/DLY | DLY 1-16, pagina ..........80 ø/INS/DLY | DLY 17-32, pagina ........80 ø/INS/DLY | Insert, pagina .......127, 160 ø/INS/DLY | Out Dly, pagina .....99, 110 ø/INS/DLY | Phase, pagina .................79 ø/INSERT/DELAY, pulsante ..............18 +48V ON/OFF, interruttori ...............23 Numerici 1–16/17–32, pulsanti ...........................19 1–8, pulsanti .........................................21 2TR IN, connettori ........................
Indice DIO/Setup | MIDI/Host, pagina ...................... 192, 212, 216, 241 DIO/Setup | Monitor, pagina ........... 132 DIO/Setup | Output Att, pagina ...... 106 DIO/Setup | Prefer1, pagina ............. 230 DIO/Setup | Prefer2, pagina ............. 230 DIO/Setup | Remote, pagina ...192, 208, 233 DIO/Setup | Surr Bus, pagina .......... 139 DIO/Setup | Word Clock, pagina 41, 72 DIO/SETUP, pulsante ........................ 18 Direct outs ......................................... 125 Display .........
Indice LFE ......................................................143 Librerie ...............................................175 Channel library ...........................177 Compressor library ....................184 Effects library ..............................179 EQ library ....................................186 Gate library .................................183 Operazioni generali .....................175 Input patch library .....................178 Output patch library ..................
Indice Parametri, elenco dei ......................... 247 Parameter, rotella................................. 22 Patch | 2TR Out, pagina ................... 125 Patch | Cascade In, pagina ................ 240 Patch | Direct Out, pagina ................ 125 Patch | Effect, pagina ................... 66, 158 Patch | IN LIB, pagina ....................... 178 Patch | IN Name, pagina .................... 94 Patch | In Name, pagina ................... 229 Patch | In Patch, pagina ..............
Indice Impostazione dalla superficie di controllo .........................104 Impostazione via display ..............99 Impostazione dei livelli ..............104 Pairing (accoppiamento) ...........105 Visualizzare le impostazioni ......102 STEREO OUT, connettori ...........24, 70 STEREO, sezione..................................16 STORE, pulsante .................................21 Store Confirmation, preferenze .......231 Superficie di controllo .........................13 AD input, sezione ............
Diagramma a blocchi 01V96
Diagramma livelli 01V96 Analog Analog dBu +24 +20 +10 +4 0 –2 –10 –20 –30 –40 –50 –60 Digital dBFS 0 –10 –20 –30 –40 –50 –60 –70 –80 –90 –70 –80 –90 –100 –110 –120 –100 –110 –120 –130 –140 –130 –140 –150 –160 –170 –150 –160 –170 –180 –190 –180 –190 –200 –210 PAD GAIN INSERT Digital AD INPUT PATCH PHASE Digital GATE INSERT ATT. EQ INSERT COMP DELAY ON LEVEL INSERT PAN BUS Adder INSERT ATT.
YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Modello: 01V96 Funzione... Data: 26 Aug. 2002 Prospetto di implementazione MIDI Versione: 1.
Fotocopiate questa pagina. Compilate e rispedite in busta chiusa il coupon sotto riportato a: YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI) PER INFORMAZIONI TECNICHE: YAMAHA-LINE da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 al numero 02/93577268 ... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO: 02/9370956 ... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL): yline@gmx.yamaha.
Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. Viale Italia, 88 - 20020 Lainate (Mi) e-mail: yline@gmx.yamaha.com YAMAHA Line: da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 Tel.