lunA sst TM user’s guide guide de l’utilisateur ipu-lss-11 ipu-lss-13
Contents 04 English 10 Française 17 Italiano 24 Deutsch 31 Español 38 Português
Congratulations on your purchase! Customer Service Thank you for purchasing Luna SST dual alarm clock with detachable speaker. The following pages explain the features and operation of Luna SST, so please take a few moments to read through this manual. Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Note: app only works with iPhone and iPod touch models. Package Contents: • Luna SST 1. 2. 3. 4. 5.
Using Luna SST with speaker connecteD 4 3 5 6 7 5 2 1 1 1. LED display 2. Control knob - volume / snooze / FM frequency 3. Play/pause controls 4. Source control 5. Alarm/FM radio presets 6. Detachable speaker – Alarm 1 sound 7. Snooze and Alarm 1 on/off control 8. Alarm 2 sound (attached speaker) 1. Untie and extend the FM antenna connected on the back of the unit for best reception. 2. If located in the US, skip to step 5. If located outside the US, select the appropriate wall adapter.
hour mode (indicated by an AM or PM on the right of the time) and press to accept and advance to the minutes. 4. Turn the control knob to change the minutes and press to accept. The time is now set. Setting the alarms 1. Press and hold the alarm 1 or alarm 2 button on the top of the unit or on the remote. The display will show the alarm time and the hour will blink. 2. Turn the control knob to change the hour and press to accept and advance to the minutes. 3.
Félicitations! SERVICE APRÈS-VENTE Et merci d’avoir acheté un Luna SST, le double réveil à haut-parleur détachable. Les pages qui suivent vous présentent les caractéristiques et le fonctionnement du Luna SST. Nous vous invitons à prendre quelques instants pour les parcourir. Courrier électronique: support@xtrememac.
4 3 5 6 7 5 2 1 1 1 2 3 Utilisation du Luna SST avec le haut-parleur connecté 1. Écran DEL - avec rappels (Alarme 1 activée, Alarme 2 activée) 2. Bouton de commande - volume / rappel d’alarme / fréquences FM 3. Commandes Lecture / Pause 4. Commande Source 5. Préréglages Alarme / Radio FM 6. Haut-parleur détachable - Sonnerie d’alarme 1 7. Commande Rappel d’alarme et Alarme 1 activée / désactivée 8. Sonnerie d’alarme 2 (haut-parleur fixe) 8 4 1. 2. 3. 4.
Source enfoncé. Le mode 12 ou 24 heures clignote alors à l’écran. Tournez le bouton de commande pour choisir 24 heures. Réglage manuel de l’heure 1. Veillez à ce que le commutateur au dos de l’appareil soit réglé sur « Set ». 2. Maintenez le bouton Source enfoncé. Le mode 12 ou 24 heures clignote alors à l’écran. Tournez le bouton de commande pour choisir entre les modes 12 et 24 heures, puis appuyez sur le bouton pour valider votre choix. L’écran passe alors au réglage de l’heure. 3. 4.
Utilisation de l’application de réveil pour régler les alarmes L’application de réveil XtremeMac vous permet d’améliorer et de personnaliser votre réveil. Vous pouvez régler vos alarmes directement, spécifier un délai de rappel d’alarme, régler la montée en volume des alarmes et bien plus encore. 1. Téléchargez l’application de réveil XtremeMac depuis l’App Store iTunes sur votre iPhone ou iPod touch. 2. Lancez l’application et personnalisez vos réglages d’alarme. 3.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non utilizzate l’apparecchio in prossimità dell’acqua. Questo apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e al di sopra di esso non deve essere collocato alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso. 6. Pulite solo con un panno asciutto. 7. Non ostruite nessuna apertura di ventilazione.
Utilizzo di Luna SST con l’altoparlante attaccato 7. 8. Srotolare e distendere l’antenna FM collegata alla parte posteriore dell’unità per una ricezione ottimale. Se vi trovate negli Stati Uniti, passate al punto 11. Se vi trovate in un altro paese, selezionate l’adattatore da parete idoneo. Se questo è già agganciato all’unità, passate al punto 11. 1. Srotolare e distendere l’antenna FM collegata alla parte posteriore dell’unità per una ricezione ottimale. 2.
Per attivare il timer della pennichella (Nap): non deve esserci audio. Premere e mantenere premuta la manopola finché il timer della pennichella (Nap) non appare sul display. Girare la manopola per regolare la durata della pennichella da 1 a 120 e premere per impostare. L’unità riprodurrà l’iPhone/iPod se collegato, in caso contrario suonerà il buzzer. Premere e mantenere premuta la manopola per annullare. Impostazione delle preselezioni 1.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf! Vielen Dank, dass Sie Luna SST - den Dual-Wecker mit abnehmbarem Lautsprecher - gekauft haben. Auf den folgenden Seiten erklären wir Ihnen die Funktionen und die Bedienung von Luna SST. Nehmen Sie sich also einen Augenblick Zeit, um dieses Handbuch durchzulesen. Laden Sie die kostenlose Wecker-App von XtremeMac im iTunes App Store für eine benutzerdefinierte Aufwacherfahrung und eine vollständige Integration mit diesem Produkt herunter.
4 3 5 6 7 5 2 1 1 1 2 3 8 4 Verwenden von Luna SST mit verbundenem Lautsprecher 1. LED-Display - mit grafischen Beschriftungen (Alarm 1 on, Alarm 2 on) 2. Steuerungsknopf – Lautstärke/ Schlummerfunktion/FM-Frequenz 3. Wiedergabe / Pause-Bedienelemente 4. Quelle-Bedienelement 5. Weckruf / FM - Radio - Voreinstellungen 6. Abnehmbarer Lautsprecher - Sound für Weckruf 1 7. Ein / Aus - Bedienelement für Schlummer und Weckruf 1 8. Sound für Weckruf 2 (befestigter Lautsprecher) 1. 2. 3. 4. 1. 2.
und drücken Sie den Knopf, um die Einstellung anzunehmen und zur Einstellung der Weckquelle zu wechseln. Die Quelle wird auf dem Display oben angezeigt. schließen Sie dann das andere Ende des Adapters an die Wandsteckdose an. Einstellen der Uhrzeit mit Ihrem iPod oder iPhone Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Geräterückseite auf "Auto" gestellt ist. Setzen Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone in das Dock ein. Anschließend übernimmt das Gerät automatisch die Uhrzeit von Ihrem Apparat.
Einstellen der Radio-Voreinstellungen 1. 2. 3. Stellen Sie beim Radiohören mit dem Steuerungsknopf den Sender ein, den Sie als Voreinstellung festlegen möchten. Drücken Sie die Voreinstellungstaste (Weckruf 1 oder 2) am Gerät oder an der Fernbedienung und halten Sie sie gedrückt, bis die entsprechende Zahl auf dem Display angezeigt wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die zweite Voreinstellung.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 32 Lea estas instrucciones. Consérvelas. Tenga presentes todas las advertencias. Siga todas las indicaciones. No utilice este aparato en lugares donde pueda entrar en contacto con el agua. Protéjalo de posibles goteos o salpicaduras y no coloque encima objetos que contengan líquidos, como un jarrón o un vaso. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco. No obstruya las ranuras de ventilación.
Uso de Luna SST con el altavoz conectado 9. Ajuste manual de la hora Con un objeto pequeño, como un bolígrafo, presione el botón que hay debajo del adaptador de pared para liberar el adaptador. 1. Asegúrese de que el interruptor de la parte posterior de la unidad esté en "Set". 10. Introduzca el adaptador adecuado deslizándolo con suavidad. Oirá un clic cuando encaje en la posición correcta. 2. Mantenga presionado el botón de selección de la fuente.
Para activar el temporizador de apagado automático: debe estar sonando audio (que no sea de una alarma). Mantenga presionado el botón hasta que se muestre en la pantalla el temporizador de apagado automático para dormir ("Sleep"). Gire el botón para ajustar el tiempo de apagado automático entre 1 y 60 minutos y presione para confirmar. Para ver y ajustar el tiempo de apagado automático restante, presione el botón de control una vez y gírelo para ajustar la duración. Ajuste de memorias de radio 1.
Parabéns pela compra! SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE Obrigado por adquirir o despertador duplo com alto-falante destacável Luna SST. As páginas a seguir fornecem explicações sobre os recursos e o funcionamento do Luna SST. Assim, por favor, reserve alguns minutos do seu tempo para ler este manual na íntegra. Email: support@xtrememac.
4 3 Como usar o Luna SST com o alto-falante conectado 5 6 7 5 2 1 1 1 2 3 1. Visor LED com anúncios (Alarme 1 ativado, Alarme 2 ativado) 2. Botão de controle para volume / soneca / frequência FM 3. Controles de reprodução/pausa 4. Controle de origem 5. Alarme/Pré-ajustes de rádio FM 6. Alto-falante destacável - som do Alarme 1 7. Controle liga/desliga de Soneca e Alarme 1 8. Som do Alarme 2 (alto-falante conectado) 8 4 1. 2. 3. 4. 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 3 2 6. 7. 8. 9.
ou 24 horas. Gire o botão de controle para selecionar 24 horas e pressione para confirmar o ajuste. Nota: Se a origem estiver definida como iPod/iPhone, selecione no aparelho a música desejada para despertar. Do contrário, será utilizada a música seguinte no seu iPod como som de alarme. no dock. Para visualizar e mudar o tempo de cochilo restante, pressione o botão de controle uma vez e gire para ajustar a duração.
Dicas para a solução de problemas SEM ALIMENTAÇÃO Verifique a conexão do adaptador de CA Conecte o adaptador de CA na entrada da parte traseira do Luna indicada como “Power” e depois conecte o adaptador de CA na tomada de energia. Verifique o funcionamento da tomada de energia Conecte outro aparelho na mesma tomada para confirmar que ela funciona.
XtremeMac.com Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands Made in China | Fabriqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Luna and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.