User's Guide

Small Part/Ball Warning
Your robot and accessories have small parts and balls contained within them that may present a choking hazard to small
children and pets. Keep your robots and accessories away from them.
If your robot is broken, gather all parts immediately and store them in a safe place away from small children.
Flashing Light warning - Seizures, Blackouts and Eyestrain
lights or light patterns (e.g., playing games or watching video). If you have experienced seizures or blackouts or have a family
history of such occurrences, consult a physician before playing with your robots. Discontinue use of your robots and consult a
physician if you experience headaches, blackouts, seizures, convulsions, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary
movement, or disorientation. To reduce risk of headaches, blackouts, seizures, and eyestrain, avoid prolonged use.
Battery Warning
Your robot contains a lithium battery which is extremely hazardous and can cause serious injuries to persons or property if
removed or improperly used or charged.
Lithium batteries can be lethal if ingested or can cause life-altering injuries. If you suspect a battery has been ingested, see
a physician immediately.
In the event of battery leakage, avoid contact with skin and eyes. In case of contact with the eyes, rinse copiously with
cold water and consult a physician.
If your robot is charging and you notice a suspicious smell or noise or observe smoke around the robot, disconnect it
You are solely liable for ensuring that the lithium battery is used correctly (charging, discharging, storage, etc.). The
manufacturer and distributor shall have no liability for injury or damage to persons or property associated with lithium
battery use.
General Safety and Storage Warnings
Operating temperature: 0 to 30° C (32 to 90° F).
Do not use your robot if it has been broken and the battery is exposed or compromised in any way. Never touch or
Do not attempt to dismantle, pierce, distort, or repair your robot. Doing so may expose batteries or wiring.
Do not place any heavy objects on your robot. Doing so may cause it to break and expose batteries or wiring.
Do not immerse your robot in water. Doing so may cause your robot to become inoperable.
to explode.
Charging
Use the supplied USB cable to charge your robots under adult supervision.
Power source should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of
such damage, they must not be used until the damage has been repaired.
Do not leave your robot unattended while charging.
Never charge the device while it is hot.
Do not cover your robot while it is charging.
Recharge the battery at a temperature between 0 and 30° (32 to 90° F).
Copyrights, Registered Trademarks, and Licenses
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. All Rights Reserved. Patents Pending. The total or partial reproduction or transmission of this guide in
any form or by any process whatsoever is strictly prohibited without prior consent from Wonder Workshop
TM
, Inc. Wonder Workshop
TM
, the Wonder
Workshop
TM
logo, the Wonder logo and Dash
TM
and Dot
TM
are trademarks of Wonder Workshop
TM
, Inc. All other trademarks mentioned in this guide are
the property of their respective owners.
copyrighted sources and licensed under the terms available at www.makewonder.com/opensource.
Products (the “Firmware”), in executable form, solely as embedded in the Products, and solely for your non-commercial use.
You may not copy or modify the Firmware. You acknowledge that the Firmware contains trade secrets of Wonder Workshop,
Inc., and, in order to protect such trade secrets, you agree not to disassemble, decompile or reverse engineer the Firmware nor
permit any third party to do so, except to the extent such restrictions are prohibited by law. Wonder Workshop, Inc. reserves all
rights and licenses in and to the Firmware not expressly granted to you hereunder.
North America Address
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Support Contacts
website: help.makewonder.com
email: support@makewonder.com
Wonder Workshop
TM
, Inc. reserves the right to amend or improve the product design, application software, and/or user guide
without any restriction or obligation to notify users.
Designed in California. Made in the Philippines.
Attributions
Apple
TM
and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc.
Android
TM
and Google Play
TM
are trademarks of Google Inc.
Bluetooth
TM
and Bluetooth SMART
TM
wordmark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Wonder Workshop, Inc. is under license.
Recycling and WEEE
Dispose of your robots in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the
recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment, such as WEEE in the European Union. For information
about recycling waste equipment, please contact your local city waste disposal service.
California Proposition 65 Warning
THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS
OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Canadian DoC Notice
Wonder Workshop
TM
, Inc.: Limited Physical Product Warranty & 30-Day Return Policy
Wonder Workshop
TM
1. For Thirty (30) days after date of order shipment by Wonder Workshop
TM
, Inc., we will refund the purchase price or
exchange the Product.
2. For One (1) year after purchasing the Product, you will be covered by our Limited Warranty.
3.
Retail Return Policy: Physical Product purchased from an authorized Wonder Workshop, Inc. retailer
Contact the retailer you purchased the Products from for their return policy.
30 Day Return Policy: Physical Product purchased from Wonder Workshop, Inc. at makewonder.com
Wonder Workshop, Inc. return material authorization (“RMA”). The RMA may be obtained by going to our website customer
support section (help.makewonder.com) or contacting support@makewonder.com. The Product must be received by us within
10 days after issuance of the RMA. It is your responsibility to prepay all shipping charges; you assume all risk of loss or damage
to the Product while in transit.
Note: We recommend a method that allows you to track your return shipment.
If the Product is returned unused, in new condition, and in the original packaging, including any accessories, manuals,
documentation, and registration that shipped with the Product, we will exchange it or refund 100% of the purchase price.
If the Product was opened, used and repackaged for a return, during the 30 day period following date of shipment by
Wonder Workshop, Inc., then you are responsible for paying the cost to ship it back to Wonder Workshop, Inc. There is
norestocking fee. Product must be suitably protected during shipment using cushioned packaging, bubble wrap or similar
protective measures.
If you return Product to us (a) without a Wonder Workshop, Inc. RMA, (b) beyond the 30 day return period, or (c) without
proper protective packaging, we retain the right to refuse the refund.
Please allow a minimum of 2 weeks for us to credit the account used to make the original purchase. Shipping and handling
charges, gift wrap fees, and taxes and duties (e.g., state, customs, VAT) are not part of the original purchase price and are
not refundable.
The RMA number must be included with the returned Product to process your refund.
1 Year Limited Warranty: Physical Product
Wonder Workshop, Inc. warrants the Product against defects in materials and workmanship under normal use for a period
of 1 year from the date of purchase (“Warranty Period”). If a Product defect arises and a valid claim is received by us within
the Warranty Period, Wonder Workshop, Inc., at our discretion, will either (1) repair the Product at no additional charge, (2)
exchange the Product for new Product if the Product is still being manufactured, or substitute an alternative Product of equal
or greater value, or (3) exchange the Product for a refurbished Product as long as the replacement meets the original Product
additional rights.
This limited warranty does not cover loss or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized
or connection to improper voltage supply; (3) lost parts originally supplied with the Product; (4) normal wear and tear; or (5)
any software defects or failures.
This limited warranty does not, under any circumstances, cover the replacement of or reimbursement for any product that is
not a Wonder Workshop, Inc. product.
Except where prohibited by applicable law, this limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser and
the country in which the Product was purchased.
This remedy is your sole and exclusive remedy and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on the
purpose, are expressly limited to the one-year period described above. For consumer purchases made outside the U.S., you
time in its sole discretion.
LIMITATION ON DAMAGES: IN NO EVENT WILL WONDER WORKSHOP, INC. BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS,
LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, HARDWARE
OR SOFTWARE, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND/OR
LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIM-
ITATIONS AND/OR EXCLUSIONS OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
Instructions to Obtain Warranty Service:
Contact support@makewonder.com to determine if your Product is eligible for warranty replacement. If you qualify, you must
return the Product with the provided shipping label in either its original packaging or packaging providing an equal degree
purchase details and/or comply with registration requirements before receiving warranty service. It is your responsibility to
backup any data, software, or other materials you may have stored or preserved on the Product. It is likely that such data,
software, or other materials will be lost or reformatted during service, and we will not be responsible for any such damage or
Mise en garde relative aux pièces et boules de petite taille
pour les enfants et les animaux domestiques. Veillez à maintenir vos robots et accessoires hors de leur portée.
Si votre robot est cassé, récupérez toutes les pièces immédiatement et stockez-les dans un endroit sûr, hors de la portée
des jeunes enfants.
Mise en garde relative aux piles
Votre robot contient une pile au lithium extrêmement dangereuse pouvant causer de graves dommages corporels ou
matériels si elle est retirée du robot ou si elle est utilisée ou rechargée de façon incorrecte.
Les piles au lithium peuvent entraîner la mort en cas d’ingestion ou causer des blessures ayant des conséquences perma-
nentes sur la vie des individus. Si vous pensez qu’une pile a été ingérée, consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincez abondam-
ment à l’eau froide et consultez un médecin.
Si votre robot est en charge et que vous remarquez une odeur ou un bruit suspect ou observez de la fumée autour du ro-
ce qui pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Il vous incombe de vous assurer que la pile au lithium est utilisée correctement (chargement, déchargement, stockage,
etc.). Le fabricant et le distributeur ne peuvent pas être tenus responsables de dommages corporels ou matériels liés à
l’utilisation de la pile au lithium.
Mise en garde relative aux lumières clignotantes - crises d’épilepsie, évanouissements et fatigue visuelle
Un faible pourcentage de personnes peuvent être sujettes à des évanouissements ou à des crises d’épilepsie (même si cela ne
leur est jamais arrivé auparavant) lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes ou à des programmes lumineux, tels
que ceux auxquels on peut être soumis lorsque l’on joue à des jeux ou que l’on regarde des vidéos. Si vous avez déjà subi des
crises d’épilepsie ou des évanouissements ou présentez des antécédents familiaux de ces événements, vous devriez consulter
un médecin avant de jouer avec vos robots.
Interrompez toute utilisation de vos robots et consultez un médecin si vous avez des maux de tête, évanouissements, crises
d’épilepsie, convulsions, tics oculaires ou contractions musculaires, pertes de conscience, mouvements involontaires ou
visuelle, évitez toute utilisation prolongée.
Mises en garde générales relatives à la sécurité et au stockage
Température de fonctionnement: entre 0 °C et 30 °C (entre 32 °F et 90 °F). Le dépassement des limites de température
de fonctionnement peut générer un risque d’incendie.
N’utilisez pas votre robot s’il a été cassé et si la pile est exposée ou endommagée d’une quelconque façon. Veillez à ne
toute brûlure, toute décharge ou tout incendie.
Ne tentez pas de démonter, percer, déformer ou réparer votre robot. Cela pourrait exposer les piles ou le câblage.
Ne placez pas d’objets lourds sur votre robot. Cela pourrait le casser et exposer les piles ou le câblage.
endommager la surface de votre robot, rendre votre robot inutilisable ou provoquer un incendie.
Ne plongez pas votre robot dans l’eau. Cela pourrait rendre votre robot inutilisable.
Ne mettez pas votre robot dans un four à micro-ondes ou un contenant sous pression. Cela pourrait provoquer un
incendie ou faire exploser les piles.
Ne jouez pas avec votre robot sur une table. Il pourrait tomber de la table, ce qui pourrait le casser et exposer les piles
ou le câblage.
CHARGEMENT
Utilisez le câble USB fourni pour recharger vos robots sous la surveillance d’un adulte.
doivent pas être utilisés avant que le dommage n’ait été réparé.
surfaces conductrices.
Ne laissez pas votre robot sans surveillance lorsqu’il est en charge.
Débranchez le câble USB lorsque le chargement du robot est terminé.
Ne rechargez jamais l’appareil pendant qu’il est chaud.
Ne couvrez pas votre robot pendant qu’il est en charge.
Rechargez
I
a batterie à une température comprise entre 0 °C et 30 °C (entre 32 °C et 90 °F).
Droits d’auteur, marques déposées et licences
Copyright © 2021 Wonder Workshop, Inc. Tous droits réservés. Brevets en instance. La reproduction ou la transmission totale ou partielle du présent
guide, sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, est strictement interdite sans le consentement préalable de Wonder Workshop, Inc.
Wonder Workshop™, le logo Wonder Workshop, le logo Wonder, Dash™ et Dot™ sont des marques de commerce de Wonder
Workshop, Inc. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent guide constituent la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Certaines parties du micrologiciel inclus ou téléchargé dans les produits contiennent des objets et des exécutables provenant
de sources protégées par droits d’auteur et concédés sous licence selon les termes pouvant être consultés à l’adresse
www.makewonder.com/opensource.
qu’intégré dans les produits, et uniquement pour votre usage personnel et non commercial. Vous ne devez pas copier ou
le Micrologiciel et à ne permettre à aucun tiers de le faire, sauf dans la mesure où de telles restrictions sont interdites par la
loi. Wonder Workshop, Inc. se réserve tous les droits et licences associés au Micrologiciel qui ne vous sont pas expressément
accordés dans les présentes.
Adresse en Amérique du Nord
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Adresse pour l’UE
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
ou le guide de l’utilisateur sans aucune restriction ni aucune obligation d’en avertir les utilisateurs.
Conçu par Wonder Workshop en Californie. Fabriqué en Philippines.
Attributions
Apple™ et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de service d’Apple Inc.
Android™ et Google Play™ sont des marques de commerce de Google Inc.
Les mots-symboles et logos Bluetooth™ et Bluetooth SMART™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces
marques par Wonder Workshop, Inc. fait l’objet d’une licence.
Recyclage et DEEE
Assurez-vous de mettre vos robots au rebut conformément aux règlements relatifs à l’élimination des déchets locaux et
nationaux (le cas échéant), y compris ceux qui régissent la récupération et le recyclage des équipements électriques et
électroniques, tels que les DEEE dans l’Union européenne. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les lieux où vous
votre municipalité.
Avis du ministère des Communications canadien
Cet appareil est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada relatif aux appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement de
accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l’appareil. Wonder
1.
procéderons au remboursement du prix d’achat ou à l’échange du Produit.
2.
3.
supplémentaires.
Politique de retour de détail: Produit physique acheté auprès d’un atelier agréé de Wonder, Inc. détaillant
Contactez le vendeur que vous avez acheté les produits à partir pour de leur politique de retour.
part de Wonder Workshop™, Inc. La RMA peut être obtenue dans la partie de notre site Web réservée à l’assistance à la cli-
les frais d’expédition et d’assumer l’ensemble des risques de perte ou de dommages du Produit lors de son transport.
nous vous recommandons d’opter pour une méthode qui vous permettra de suivre votre colis de retour.
Si le Produit est retourné inutilisés, à l’état neuf, et dans l’emballage d’origine, y compris les accessoires, manuels, la docu-
mentation et les informations d’enregistrement livrée avec le produit, nous procéderons à un échange ou remboursement
100% du prix d’achat.
Si le Produit a été ouvert, utilisé et reconditionné pour un retour, au cours de la période de 30 jours suivant la date d’ex-
pédition, vous serez responsable des frais d’expédtion du retour du produit à Wonder Wokshop, Inc. Il n’y a pas de frais de
restockage. Le produit doit être convenablement protégé pendant l’expédition matelassée aide emballage, emballage à
bulles ou mesures de protection analogues.
Si vous devez retourner le Produit au us ( a) sans un Wonder WorkshopTM RMA, (b) au delà des 30 jours période de
retour, ou (c) sans emballage de protection, nous nous réservons le droit de refuser la restitution.
Veuillez laisser un minimum de 2 semaines pour nous au crédit du compte utilisé pour faire l’achat d’origine. Frais d’ex-
pédition et de manutention, emballage de cadeau les frais et taxes et droits ( p. ex., état, des douanes, de la TVA) ne font
pas partie du prix d’achat d’origine et ne sont pas remboursables .
Le numéro RMA doit être inclus avec le produit retourné au traitement de votre demande de remboursement.
Wonder Wokshop, Inc. garantit le produit contre les vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat (“Période de garantie” ). Si une défectuosité du Produit
et une réclamation valide est reçu par nous dans le cadre de la période de garantie, Wonder Wokshop, Inc. , à notre discrétion,
soit (1) réparer le produit, sans frais supplémentaires, (2) échanger le Produit d’un nouveau produit si le produit est encore
fabriqué, ou qu’elle le remplace par un autre produit de valeur égale ou supérieure, ou (3) échanger le produit pour un produit
-
ment de la garantie restante du Produit d’origine ou 90 jours à compter de la date de remplacement ou de réparation, selon la
ou droits supplémentaires.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pertes ou dommages résultant de (1) accident, abus, une mauvaise utilisation, ou toute
-
forme aux instructions du Produit ou de connexion incorrecte de la tension d’alimentation; (3) perte de pieces fournie d’origine
avec le produit ; (4) et à l’usure normale du produit; ou (5) n’importe quel logiciel défauts ou défaillances.
Cette garantie limitée n’est pas le cas, en aucune circonstance, couvrir le remplacement ou le remboursement de tout Produit
qui n’est pas un Wonder Wokshop, Inc. Produit.
Sauf là où elle est interdite par la loi applicable, cette garantie limitée est non transférable et est limitée à l’acheteur d’origine
et le pays dans lequel le produit a été acheté.
Ce recours est votre seul et exclusif recours et tient lieu de toutes autres garanties expresses. Toute garantie implicite sur le
Produit prescrit par la loi, y compris, mais non limité à la garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
LIMITATION DE RESPONSABILITE : EN AUCUN CAS WONDER WORKSHOP, INC. ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAG-
ES-INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS BASÉS SUR L’INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE
DE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOM-
MAGES INCLUENT, MAIS NE SONT PAS LIMITÉES À, LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE D’ÉCONOMIES OU DE RECETTES,
LA PERTE OU L’UTILISATION DU PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, DU MATÉRIEL OU DES LOGICIELS,
LE COÛT D’UN APPAREIL DE REMPLACEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, DOMMAGES AUX BIENS, ET/OU LA PERTE
DE L’ACHALANDAGE. CERTAINS ÉTATS OU PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU DEVENIR DOMMAGES-INTÉRÊTS OU DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE
SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS ET/OU LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
Veuillez contacter support@makewonder.com pour determiner si votre produit est éligible pour un remplacement sous ga-
rantie. Si votre produit est éligible, vous devez le retourner avec l’étiquette d’expédition fournie dans son emballage d’origine
nous aurons peutêtre besoin de vous fournir une preuve d’achat détails et/ou se conformer aux exigences en matière d’enreg-
istrement avant de recevoir la garantie de service. Il est de votre responsabilité de sauvegarder les données, des logiciels ou
d’autres matériaux que vous avez stocké ou conservées sur le produit. Il est probable que de telles donées, logiciels ou autres
matériaux seront perdues ou reformaté lors de l’entretien, et nous ne serons pas tenus responsables de tout dommage ou
web à help.makewonder.com.
Aviso sobre piezas y bolas pequeñas
las mascotas. Mantenga sus robots y accesorios lejos de ellos.
Si el robot está roto, reúna todas las piezas de inmediato y guárdelas en un lugar seguro lejos de los niños pequeños.
Aviso sobre luces intermitentes - Convulsiones, pérdida de conocimiento y fatiga ocular. Algunas personas pueden ser
susceptibles a desmayos o convulsiones (incluso si nunca han tenido uno antes) cuando se exponen a luces destellantes o
patrones de luz (por ejemplo, los juegos o ver vídeo). Si ha experimentado convulsiones o desmayos, o tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a un médico antes de jugar con sus robots. Deje de usar sus robots y consulte a un
médico si experimenta dolores de cabeza, desmayos, convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la
conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Para reducir el riesgo de dolores de cabeza, desmayos, convulsiones y
la fatiga ocular, evite el uso prolongado.
Advertencia acerca de la batería
Su robot contiene una batería de litio que es extremadamente peligrosa y puede causar lesiones graves a personas o
bienes si se retira, se utiliza mal o mientras se carga.
Las baterías de litio pueden ser letales si se ingieren o se pueden causar lesiones que alteran su salud. Si usted sospecha
que se ha ingerido una batería, consulte inmediatamente a un médico.
En caso de rotura de la batería, evite el contacto con la piel y los ojos. En caso de contacto con los ojos, lavar con abun-
dante agua fría y consulte a un médico.
Si el robot se está cargando y nota un olor o ruido sospechoso u observa humo alrededor del robot, desconéctelo inmedi-
atamente y apague todas las fuentes de calor o llamas. El gas liberado podría provocar un incendio o una explosión.
Usted es el único responsable de asegurarse de que la batería de litio se utiliza correctamente (carga, descarga, alma-
cenamiento, etc.). El fabricante y el distribuidor no serán responsables por las lesiones, o daños, a personas o bienes,
relacionados con el uso de la batería de litio.
Aviso general sobre Seguridad y Almacenamiento
Temperatura de funcionamiento de 0 a 30 °C (32 a 90 °F).
Si supera la temperatura de funcionamiento puede aumentar el riesgo de incendio.
No utilice el robot de ninguna manera, si se ha roto y la batería está expuesta o comprometida. Nunca toque cualquier
líquido o los cables de la batería para evitar quemaduras, explosiones o fuego.
No intente desmontar, perforar, distorsionar, o reparar su robot. Si lo hace, puede que exponga las pilas y los cables.
No coloque objetos pesados sobre el robot. Si lo hace, puede provocar que se rompa y exponga las pilas y los cables.
No sumerja el robot en el agua. Si lo hace, puede hacer que el robot quede inoperativo.
No ponga su robot en un horno microondas o un recipiente a presión. Si lo hace, podría provocar un incendio o hacer que
las pilas exploten.
Recarga
Utilice el cable USB suministrado para cargar sus robots bajo la supervisión de un adulto.
La fuente de alimentación debe ser examinada periódicamente para comprobar el cable, el enchufe, carcasa y otras
partes. En el caso de encontrar partes dañadas, que no debe ser utilizado hasta que se haya reparado el daño.
conductoras.
No deje a su robot desatendido mientras se está cargando.
Desconecte el cable USB cuando el robot haya terminado la carga.
Nunca cargar el dispositivo mientras está caliente.
No cubra el robot mientras se está cargando.
Cargue la batería a una temperatura entre 0 a 30 °C (32 a 90 °F).
Derechos de autor, marcas registradas y licencias
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Todos los derechos reservados. Patentes pendientes. La reproducción o transmisión total o parcial de esta
guía en cualquier forma o por cualquier procedimiento, está estrictamente prohibido sin el consentimiento previo de Wonder Workshop
TM
, Inc.
Wonder Workshop
TM
, el logotipo de Wonder Workshop, el logotipo de Wonder, y Dash
TM
y Dot
TM
son marcas registradas de
Wonder Workshop, Inc. Todas las otras marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños.
derechos de autor y de licencia en los términos disponibles en
www.makewonder.com/opensource.
concedidos mediante el presente documento.
Dirección para Norteamérica
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Dirección para UE
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
Asistencia
website: help.makewonder.com
email: support@makewonder.com
www.makewonder.com/manuals
Wonder Workshop
TM
Diseñado en California. Fabricado en Philippines.
Atribuciones
Apple
TM
y el logo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc.
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales de Google Inc.
Bluetooth
TM
y Bluetooth SMART
TM
dichas marcas por Wonder Workshop, Inc. está bajo licencia.
Reciclaje y RAEE
Deshágase de sus robots de acuerdo con las normas locales y nacionales (en su caso) de eliminación , incluidas aquellas que
regulan la recuperación y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, como los RAEE en la Unión Europea. Para obtener
información sobre el reciclaje de residuos de aparatos, por favor póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos
de su ciudad.
Aviso Proposición 65 de California
ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO CAUSANTE DE
CÁNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO O TÓXICOS PARA LA REPRODUCCIÓN.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
cumplimiento, podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias que perjudican la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Aviso DOC de Canadá
Este dispositivo cumple con la exención de licencia RS-210 de la industria de Canadá. El uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Wonder Workshop
TM
, Inc: Garantía Limitada del Producto Físico y Política de Devoluciones de 30 Días
Wonder Workshop
TM
, Inc. ofrece la siguiente cobertura en sus robots y accesorios (el “Producto”).
1. Durante treinta (30) días después de la fecha de envío del pedido por Wonder Workshop
TM
, Inc. le devolveremos el
importe de la compra o le cambiaremos el producto.
2. Durante un (1) año después de comprar el producto, usted estará cubierto por nuestra garantía limitada.
3. Para compras realizadas fuera de Estados Unidos puede que tenga derechos diferentes o adicionales.
Política de devoluciones para productos comprados en un distribuidor autorizado de Wonder Workshop, Inc
Contacte con el distribuidor donde realizó la compra para conocer su política de devoluciones.
Política de devoluciones de 30 días para productos comprados a Wonder Workshop Inc en makewonder.com
Si usted no está satisfecho con su producto dentro de los 30 días a partir de la fecha de envío del pedido, usted puede de-
volverlo después de obtener de Wonder Workshop, Inc, la autorización de devolución del material (“RMA”). El RMA se puede
obtener a través de nuestra sección de soporte al cliente (help.makewonder.com) o contactando support@makewonder.com.
Debemos recibir el producto dentro de 10 días después de la emisión del RMA. Es su responsabilidad, pagar por adelantado
los gastos de envío; usted asume todo el riesgo de pérdida o daños en el producto durante el transporte.
Nota: Se recomienda un método de envío que permita realizar un seguimiento de su devolución.
Si el producto es devuelto sin utilizar, en estado nuevo y en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios,
manuales, documentación y registro que se entregaron con el producto, se lo cambiaremos o devolveremos el 100% del
precio de compra.
Si se ha abierto, usado y vuelto a embalar el producto para devolverlo durante el período de 30 días desde la fecha de
envío por Wonder Workshop, Inc., usted es responsable de pagar los costes de envío a Wonder Workshop, Inc. No hay
tasa de reposición. El producto debe estar protegido de forma adecuada durante el envío usando un embalaje adecuado,
plástico de burbujas o las medidas de protección similares.
Si usted nos devuelve un producto (a) sin número de RMA facilitado por Wonder Workshop, Inc, (b) más allá del
período de devolución de 30 días, o (c) sin embalaje de protección adecuado, nos reservamos el derecho de rechazar la
devolución.
Por favor, espere un mínimo de 2 semanas para recibir el importe en la cuenta que utilizó al realizar la compra. Los gastos
de envío, los honorarios de papel de regalo, y los impuestos y derechos
(por ejemplo, el estado, las aduanas, IVA) no son parte del precio de compra y no son reembolsables.
Se debe incluir el número de RMA con el Producto devuelto para procesar su reembolso.
1 Año de Garantía Limitada: Producto Físico
Wonder Workshop, Inc. garantiza el producto contra defectos de materiales y mano de obra bajo un uso normal durante
un período de 2 años desde la fecha de compra (“Período de Garantía”). Si se presenta un defecto del producto y una
reclamación válida dentro del período de garantía, Wonder Workshop, Inc. podrá elegir entre (1) reparar el producto sin coste
adicional, (2) cambiar el producto por un producto nuevo si el Producto todavía está siendo fabricado, o sustituirlo por un
producto alternativo de igual o mayor valor, o (3) cambiar el producto por un producto renovado, siempre que la sustitución
original o 90 días a partir de la fecha de la sustitución o reparación, lo que sea mayor. Para compras realizadas fuera de Esta-
dos Unidos puede que tenga derechos diferentes o adicionales.
Esta garantía limitada no cubre la pérdida o daños ocasionados por (1) accidente, abuso, mal uso, o cualquier reparación no
-
to o conexión a una fuente de voltaje incorrecta; (3) pérdida de piezas suministradas originalmente con el producto; (4) el
desgaste normal; o (5) cualquier defecto o fallos de software.
un producto de Wonder Workshop, Inc.
Excepto donde esté prohibido por la ley aplicable, esta garantía limitada no es transferible, se limita al comprador original y en
el país en que se adquirió el producto.
Esta solución es la única y exclusiva, y está en lugar de cualquier otra garantía. Cualquier garantía implícita sobre el Producto
prescritos por ley incluyendo, pero no limitado, a las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para un propósito partic-
ular, se limita expresamente a la del período de 2 años descrita anteriormente. Para las compras fuera de los EE.UU., puede
momento, a su sola discreción.
LIMITACIÓN SOBRE DAÑOS: EN NINGÚN CASO WONDER WORKSHOP, INC SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O DERIVADOS DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL.
TALES DAÑOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA POR EL USO DEL PRODUCTO O
DE CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, HARDWARE O SOFTWARE, COSTE DE CUALQUIER EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMOS DE TERCEROS, DAÑOS A
LA PROPIEDAD, Y/O PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD. ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LIMITACIÓN DE DAÑOS, LIMITACIONES
ACCIDENTALES O DERIVADOS DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE PUEDE QUE LAS LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES O
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, NO SE APLIQUE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y, USTED PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DE LA JURISDICCIÓN.
Instrucciones para obtener servicio de garantía:
Contacte con support@makewonder.com para determinar si su producto es elegible para el reemplazo de la garantía. Si usted
reúne los requisitos, debe devolver el producto con la etiqueta de envío siempre, en su embalaje o un embalaje que propor-
el servicio de garantía. Es su responsabilidad hacer copias de seguridad de los datos, software u otros materiales que pueda
haber almacenado o conservado en el Producto. Es probable que estos datos, software u otros materiales se pierdan, o se
sobre cómo obtener el servicio de garantía de su producto, visite nuestro sitio web en help.makewonder.com
Aviso sobre peças pequenas
Mantenha os seus robots e acessórios longe deles.
Se o robô se partir, reúna todas as peças imediatamente e armazene-as num lugar seguro, afastado das crianças.
Aviso sobre luzes intermitentes - Convulsões, perda de consciência e fadiga ocular. Algumas pessoas podem ser suscetíveis a desmaios ou convulsões
(mesmo que nunca os tenham tido antes) quando são expostas a luzes cintilantes ou padrões de luz (por exemplo, a jogar jogos ou ver vídeo). Se já
experimentou convulsões ou desmaios, ou tem antecedentes familiares com esses problemas, consulte um médico antes de brincar com os seus robots.
Deixe de usar os seus robots e consulte um médico se sentir dores de cabeça, desmaios, convulsões, movimento ocular ou muscular nervoso, perda
de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para reduzir o risco de dores de cabeça, desmaios, convulsões e fadiga ocular, evite o uso
prolongado.
Advertência sobre a bateria
O seu robot contém uma bateria de lítio que é extremamente perigosa e pode causar lesões graves a pessoas e bens se
for retiradaou se for mal utilizada enquanto está a carregar.
As baterias de lítio, se forem ingeridas, podem ser letais ou causar lesões que prejudicam a sua saúde. Se suspeita que
ingeriu umabateria, consulte imediatamente um médico.
Em caso de rotura da bateria, evite o contacto com a pele e comos olhos. Em caso de contacto com os olhos, lave abun-
dantemente com água fria e consulte um médico.
Se o robot estiver a carregar e notar um cheiro ou ruído suspeito ou se vir fumo à volta do robot, desligue-o imediata-
mente e apague todas as fontes de calor ou chamas. O gás libertado pode provocar um incêndio ou uma explosão.
-
mento, etc.). O fabricante e o distribuidor não serão responsáveis pelas lesões ou danos de pessoas ou bens relacionados
com o uso da bateria de lítio.
Aviso geral sobre Segurança e Armazenamento
Temperatura de funcionamento de 0 a 30 °C (32 a 90 °F).
Se superar a temperatura de funcionamento pode aumentar o risco de incêndio.
Não utilize o robot de forma alguma se este se tiver partido e a bateria estiver exposta ou comprometida. Nunca exponha
qualquer líquido aos cabos da bateria para evitar queimaduras, explosões ou fogo.
a superfície do seu robot, fazer com que o robot deixe de funcionar ou provocar um incêndio.
fazer com que as pilhas expludam.
Carregamento
Utilize o cabo USB fornecido para carregar os seus robots sob a
supervisão de um adulto.
superfícies condutoras.
Não deixe o seu robot sem vigilância enquanto estiver a carregar.
Desligue o cabo USB quando o robot estiver carregado.
Nunca carregue o dispositivo enquanto estiver quente.
Não cubra o robot enquanto estiver a carregar.
Carregue a bateria a uma temperatura entre 0 a 30 °C (32 a 90 °F).
Direitos de autor, marcas registadas e licenças
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Todos os direitos reservados. Patentes pendentes. A reprodução ou transmissão total ou parcial deste guia
em qualquer formato ou por qualquer procedimento é estritamente proibida sem o consentimento prévio da Wonder Workshop
TM
, Inc.
Wonder Workshop
TM
, o logotipo da Wonder Workshop, o logotipo do Wonder e os Dash
TM
e Dot
TM
são marcas registadas da
Wonder Workshop, Inc. Todas as outras marcas mencionadas neste guia são propriedade dos seus respetivos donos.
com direitos de autor e de licença e termos disponíveis em www.makewonder.com/opensource.
mediante o presente documento.
Endereço Norte-Americano
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Endereço UE
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
Assistência
website: help.makewonder.com
email: support@makewonder.com www.makewonder.com/manuals
Desenhado na Califórnia. Fabricado na Philippines.
Atribuições
A Apple
TM
e o logo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc.registadas nos EUA e outros países. A App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
Android
TM
e Google Play
TM
são marcas comerciais da Google Inc. Bluetooth
TM
e Bluetooth SMART
TM
, o seu logotipo e a sua
se sob licença.
Reciclagem e REEE
Desfaça-se dos seus robots respeitando as normas locais e nacionais (se for o caso) de eliminação, incluindo as normas que
regulam a recuperação e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos, como os REEE na União Europeia. Para obter
informações sobre a reciclagem de resíduos de equipamentos, por favor contacte os serviços de recolha da sua cidade.
Aviso Proposta 65 da Califórnia
ESTE PRODUTO CONTÉM SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS QUE O ESTADO DA CALIFÓRNIA RECONHECE COMO CAUSADOR DE
CANCRO, DEFEITOS À NASCENÇA OU TÓXICOS PARA A REPRODUÇÃO.
Declaração da FCC
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Normas da FCC. Está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode
provocar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as interferên-
cias que possam provocar um funcionamento não desejado.
Advertência:
cumprimento poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes
limites são desenvolvidos para proporcionar uma razoável proteção contra as interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferências nas comunicações de rádio.
Não obstante, não existe garantia de que não produzirá interferências numa instalação particular. Se este equipamento causar interferências que
interferência mediante uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou relocalizar a antena recetora.
Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada de circuito diferentedaquele que está ligado ao recetor.
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio / televisão paraobter ajuda.
Aviso DOC do Canadá
Este dispositivo cumpre a isenção de licença RS-210 da indústria do Canadá. O uso está sujeito às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não pode provocar interferências e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo as interferências que possam provocar um funcionamento não desejado do dispositivo.
Wonder WorkshopTM, Inc: Garantia Limitada do Produto Físico e Política de Devoluções de 30 Dias
A Wonder WorkshopTM, Inc. oferece a seguinte cobertura nos seus robots e acessórios (o “Produto”).
1. Durante trinta (30) dias depois da data de envio do pedido pela Wonder WorkshopTM, Inc., devolvemos o valor da
compra ou trocamos o produto.
2. Durante um (1) ano depois de comprar o produto, estará coberto pela nossa garantia limitada.
3. Para compras realizadas fora dos Estados Unidos, é possível que haja direitos diferentes ou adicionais.
Política de devoluções para produtos comprados num distribuidor autorizado da Wonder Workshop, Inc.
Contacte o distribuidor onde realizou a compra para conhecer a sua política de devoluções.
Política de devoluções de 30 dias para produtos comprados à Wonder Workshop, Inc. em makewonder.com
Se não estiver satisfeito com o seu produto dentro dos 30 dias a partir da data de envio do pedido, pode devolvê-lo depois de
obter por parte da Wonder Workshop, Inc. a autorização de devolução do material (“RMA”).
Pode obter o RMA através da nossa secção de apoio ao cliente (help.makewonder.com), ou contactando support@make-
wonder.com. Deveremos receber o produto dentro de 10 dias depois da emissão da RMA. É sua responsabilidade adiantar o
pagamento dos gastos de envio; você assume todo o risco de perda ou danos ao produto durante o transporte.
Nota: É recomendável um método de envio que lhe permita realizar um seguimento da sua devolução.
Se o produto for devolvido sem ser utilizado, em estado novo e na sua embalagem original, incluindo todos os acessórios,
manuais, documentação e registo entregues com o produto, trocamos ou devolvemos 100% do preço de compra.
Se foi aberto, utilizado e embalado outra vez para devolver duranteo período de 30 dias a partir da data de envio pela
Wonder Workshop, Inc., você é responsável pelo pagamento dos custos de envio para a Wonder Workshop, Inc. Não há
taxa de reposição. O produto deve estar protegido de forma adequada durante o envio usando uma embalagem adequa-
da, plástico com bolhas ou medidas de proteção similares.
Se nos devolver um produto sem número de RMA facultado pela Wonder Workshop, Inc, (b) para além do período de
devolução de 30 dias, ou (c) sem embalagem de proteção adequada, reservamo-nos o direito de recusar a devolução.
Por favor, espere no mínimo 2 semanas para receber o valor na conta que utilizou ao realizar a compra. Os gastos de
envio, os custos do papel de embrulho, e os impostos e direitos (por exemplo, o estado, as aduanas, IVA) não fazem parte
do preço de compra e não são reembolsáveis.
Deve ser incluído o número de RMA com o produto devolvido para ativar o processo de reembolso.
1 Ano de Garantia Limitada: Produto Físico
A Wonder Workshop Inc. garante o produto contra defeitos de materiais e mão de obra sob uma utilização normal durante um
período de1 ano desde a data de compra (“Período de Garantia”). Se apresenta um defeito do produto e uma reclamação váli-
da dentro do período de garantia, a Wonder Workshop, Inc. poderá optar entre (1) reparar o produto sem custos adicional, (2)
trocar o produto por um produto novo se o produto ainda estiver a ser fabricado, ou substituído por um produto alternativo
originais do produto. Um produto ou parte de substituição assume a garantia restante do produto original ou 180 dias a partir
da data da substituição ou reparação, o que seja mais longo. Para compras realizadas fora dos Estados Unidos é possível que
haja direitos diferentes ou adicionais.
Esta garantia limitada não cobre a perda ou danos ocasionados por (1) acidente, abuso, mau uso, ou qualquer reparação não
ou conexão a uma fonte de voltagem incorreta; (3) perda de peças fornecidas originalmente com o produto; (4) o desgaste
normal; ou (5) qualquer defeito ou falhas de software.
não seja um produto da Wonder Workshop, Inc.
Exceto onde seja proibido pela lei aplicável, esta garantia limitada não é transmissível, limita-se ao comprador original e no país em que foi adquirido
o produto.
Esta solução é única e exclusiva, e está à frente de qualquer outra garantia. Qualquer garantia implícita sobre o Produto prescrita por lei, incluindo, mas
não limitando, as garantias de comerciabilidade ou aptidão para um objetivo particular, limita-se expressamente à do período de dois anos descrita
esta garantia em qualquer momento, à sua única discrição.
LIMITAÇÕES SOBRE DANOS: EM NENHUM CASO A WONDER WORKSHOP SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS OU DERIVADOS DO
INCUMPRIMENTO DA GARANTIA, INCUMPRIMENTO DO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ESTRITA RESPONSABILIDADE OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL.
TAIS DANOS INCLUEM, ENTRE OUTROS, A PERDA DE LUCROS, PERDA DE POUPANÇAS OU DEPÓSITOS, PERDA PELO USO DO EQUIPAMENTO OU DE
QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, HARDWARE OU SOFTWARE, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, RECLAMAÇÕES DE TER-
CEIROS, DANOS À PROPRIEDADE, E/OU PERDA DE BOA VONTADE. ALGUNS ESTADOS OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO, LIMITAÇÃO DE DANOS,
LIMITAÇÕES ACIDENTAIS OU DERIVADOS DA DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, PELO QUE É POSSÍVEL QUE AS LIMITAÇÕES E/OU EXCLUSÕES OU
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLIQUEM NO SEU CASO. ESTA GARANTIA OUTORGA-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODERÁ
TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM VARIAR DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.
Instruções para obter o serviço de garantia:
Contacte o support@makewonder.com para determinar se o seu produto é elegível para a substituição apresentada na
garantia. Se você reunir todos os requisitos, deverá devolver o produto sempre com a etiqueta de envio, na sua embalagem
com a lei aplicável, podemos requerer que nos forneça um comprovativo dos detalhes da compra e/ou do cumprimento dos
requisitos de registo antes de receber o serviço de garantia. É sua responsabilidade fazer cópias de segurança dos dados, soft-
ware ou outros materiais que possa ter armazenado ou guardado no Produto. É provável que estes dados, software ou outros
materiais se percam ou se formatem durante o serviço, e não seremos responsáveis por qualquer dano ou perda. Para obter
Avvertenza piccole parti/pallina
-
mento per i bambini e gli animali domestici. Tenere il robot e gli accessori fuori dalla loro portata.
In caso di rottura del robot, raccogliere tutte le parti immediatamente e conservarle in un luogo sicuro, fuori dalla portata
dei bambini.
Avvertimento luce intermittente
Alcune persone possono essere suscettibili di svenimenti o convulsioni (anche se non ne hanno mai avuti), se si espongono
a luci lampeggianti o intermittenti (giocando ai videogiochi o guardando un video, per esempio). Nel caso in cui l’utente
o un suo familiare abbiano avuto episodi di convulsioni o svenimenti, consultare un medico prima di giocare con il robot.
contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Per ridurre il rischio di mal di
Avvertenze relative alle batterie
Il robot contiene una batteria al litio che è estremamente pericolosa e può causare gravi danni a persone o cose se rimos-
sa, utilizzata o caricata non correttamente.
Le batterie al litio possono essere letali se ingerite o causare lesioni permanenti. Se si sospetta che sia stata ingerita una
batteria, consultare immediatamente un medico.
In caso di perdite dalla batteria, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
abbondantemente con acqua fredda e consultare un medico.
Se il robot è in carica e si nota un odore o un rumore sospetti o si osserva del fumo intorno al robot, scollegarlo immediat-
L’utente è l’unico responsabile dell’uso corretto della batteria al litio (carica, scarica, conservazione, ecc.). Il produttore e il
distributore non hanno alcuna responsabilità in caso di incidenti o danni a persone o cose per l’uso della batteria al litio.
Avvertenze generali di sicurezza e conservazione
Temperatura di funzionamento: da 0 a 30 °C (da 32 a 90 °F).
Il funzionamento a temperature superiori può aumentare il rischio di incendio.
Non utilizzare il robot se è rotto e la batteria è esposta o compromessa in qualsiasi modo. Non toccare o entrare in contat-
to con eventuali liquidi della batteria, né incrociare i cavi della batteria, per evitare ustioni, scosse o incendi.
Non tentare di smontare, forare, deformare o riparare il robot. Ciò potrebbe esporre le batterie o i cavi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul robot. Ciò potrebbe causarne la rottura ed esporre le batterie o i cavi.
renderlo inutilizzabile o causare un incendio.
Non immergere il robot in acqua. Ciò potrebbe renderlo inutilizzabile.
Non mettere il robot in un forno a microonde o in un contenitore pressurizzato. Ciò potrebbe causare un incendio o
l’esplosione delle batterie.
Carica
Il cavo USB in dotazione per caricare i robot va usato sotto la supervisione di un adulto.
L’alimentazione dev’essere esaminata regolarmente per rilevare eventuali danni al cavo, alla spina, all’involucro e altre
tappeti, ecc.) o di materiale conduttore.
Non lasciare il robot incustodito durante la ricarica.
Scollegare il cavo USB quando la carica del robot è completa.
Non caricare il dispositivo quando è molto caldo.
Non coprire il robot durante la ricarica.
Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 0 e 30° C (32 e 90° F).
Copyright, marchi registrati e licenze
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Tutti i diritti riservati. In attesa di brevetto. La riproduzione totale o parziale o
la trasmissione di questo manuale in qualsiasi forma e con qualsiasi procedimento sono severamente vietate senza il previo
consenso di Wonder Workshop
TM
, Inc.
Wonder Workshop
TM
il logo di Wonder Workshop
TM
, il logo Wonder e Dash
TM
e Dot
TM
sono marchi registrati di Wonder
Workshop
TM
, Inc. Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari.
da fonti coperte da
copyright e secondo i termini di licenza disponibili presso www.makewonder.com/opensource.
“Firmware”), in forma eseguibile, unicamente come contenuto dei Prodotti ed esclusivamente per uso non commerciale.
documento.
Indirizzo
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Indirizzo europeo
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
Recapiti di assistenza
sito web: help.makewonder.com
email: support@makewonder.com
Wonder Workshop
TM
prodotti, senza alcuna restrizione od obbligo di avvisare gli utenti.
Progettato in California. Prodotto in Philippines.
Attribuzioni
Apple
TM
e il logo Apple sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio registrato
di Apple Inc.
Android
TM
e Google Play
TM
sono marchi registrati di Google Inc.
Bluetooth
TM
e Bluetooth SMART
TM
sono sigle e loghi di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Wonder
Workshop, Inc. è concesso in licenza.
Riciclaggio e RAEE
Lo smaltimento dei robot deve avvenire in conformità con le normative locali e nazionali (se presenti), tra cui quelle relative al recupero e al riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come ad esempio RAEE nell’Unione europea. Per informazioni sul riciclaggio delle apparecchiature,
Avvertenza su California Proposition 65
QUESTO PRODOTTO CONTIENE SOSTANZE CHIMICHE NOTE ALLO STATO DELLA CALIFORNIA COME CAUSA DI CANCRO, MALFORMAZIONI CONGENITE
E ALTRI DANNI RIPRODUTTIVI.
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme all’articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero
comprometterne il funzionamento.
diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
Nota: questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
dell’articolo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze
dannose in un impianto domestico.
Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo, l’utente è invitato a
cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV.
Avviso DoC per il Canada
Questo dispositivo è conforme a Industry Canada License-exempt RSS-210. Il funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Wonder Workshop
TM
Wonder Workshop
TM
1. Entro trenta (30) giorni dalla data di spedizione dell’ordine da parte di Wonder Workshop
TM
, Inc., rimborseremo il prezzo
d’acquisto o sostituiremo il Prodotto.
2. Per un (1) anno dall’acquisto, il Prodotto sarà coperto dalla Garanzia limitata.
3.
Contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto per informazioni sulla politica di restituzione.
Se non si è soddisfatti del Prodotto, entro 30 giorni dalla data di spedizione dell’ordine, è possibile restituirlo previa autoriz-
zazione alla restituzione del materiale di Workshop Wonder, Inc. (“RMA”). Consultare la sezione di assistenza ai clienti del sito
per ottenere una RMA
(help.makewonder.com) o contattando support@makewonder.com. Il Prodotto dev’essere ricevuto da noi entro 10 giorni
dall’emissione della RMA. Tutte le spese di spedizione sono a carico dell’acquirente, che si assume anche tutti i rischi di perdita
o danneggiamento del Prodotto durante il trasporto.
Nota: si consiglia di utilizzare un metodo che consenta di monitorare la spedizione.
Se il prodotto viene restituito inutilizzato, come nuovo e nella confezione originale, compresi eventuali accessori, manuali,
documentazione e registrazione forniti con il prodotto, provvederemo
Se il Prodotto è stato aperto, usato e impacchettato per la restituzione, durante il periodo di 30 giorni dopo la data di
spedizione da parte di Wonder Workshop, Inc., l’acquirente è responsabile del pagamento delle spese di spedizione a
Wonder Workshop, Inc. Non sono richiesti ulteriori supplementi. Il prodotto dev’essere protetto adeguatamente per la
spedizione mediante imballaggio ammortizzant
e, pluriball o misure di protezione analoghe.
Se si restituisce un prodotto (a) senza una RMA di Wonder Workshop, Inc. , (b) scaduto il periodo di restituzione di 30
L’accredito sulla modalità di pagamento dell’acquisto originario avverrà dopo almeno 2 settimane. Le spese di spedizione
e di manipolazione, la confezione regalo e le imposte e le tasse (statali, doganali, IVA) non fanno parte del prezzo di
acquisto originale e non sono rimborsabili.
Il numero RMA dev’essere allegato al Prodotto restituito per elaborare il rimborso.
Wonder Workshop, Inc. garantisce il prodotto da difetti di materiali e lavorazione in condizioni di utilizzo normale per un
valida entro il periodo di garanzia, Wonder Workshop, Inc., a sua discrezione, si impegna a (1) riparare il prodotto senza alcun
costo aggiuntivo, (2) sostituire il Prodotto con un Prodotto nuovo se il Prodotto è ancora in produzione, o sostituirlo con un
Prodotto alternativo di pari o maggior valore, o (3) sostituire il Prodotto con un Prodotto ricondizionato, purché sia conforme
al di fuori degli Stati Uniti, l’acquirente può avere diritti diversi o aggiuntivi.
Questa garanzia limitata non copre perdite o danni derivanti da (1) incidenti, uso improprio, applicazione impropria o riparazi-
del Prodotto o collegamento improprio all’alimentazione; (3) perdita di parti originariamente fornite con il Prodotto; (4)
normale usura; o (5) eventuali difetti o guasti del software.
Tranne nei casi vietati dalla legislazione applicabile, questa garanzia limitata non è trasferibile ed è limitata all’acquirente
originale e al paese in cui è stato acquistato il Prodotto.
Questo rimedio è il solo ed esclusivo rimedio dell’acquirente e sostituisce tutte le altre garanzie esplicite. Tutte le garanzie
implicite sul Prodotto previste dalla legge, compresa, senza limitazione, la garanzia implicita di commerciabilità o idoneità
questa garanzia prospetticamente in qualsiasi momento a sua unica discrezione.
LIMITAZIONE SUI DANNI: IN NESSUN CASO WONDER WORKSHOP, INC. SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI
SPECIALI, DIRETTI O INDIRETTI BASATI SU VIOLAZIONE DI GARANZIA, VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, NEGLIGENZA O
QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE. TALI DANNI COMPRENDONO, SENZA LIMITAZIONE, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA
DI RISPARMI O DI GUADAGNI, PERDITA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI DISPOSITIVO CORRELATO, HARD-
WARE O SOFTWARE, COSTO DI DISPOSITIVI SOSTITUTIVI, RECLAMI DI TERZI, DANNI ALLA PROPRIETÀ, E/O PERDITA DI
AVVIAMENTO. ALCUNI STATI/PAESI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI
O LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA E/O LE ESCLUSIONI
O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE
ALL’ACQUIRENTE DIRITTI SPECIFICI E, IN ALCUNI CASI, ALTRI DIRITTI CHE VARIANO A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
Istruzioni per ottenere il servizio di garanzia:
Contattare support@makewonder.com per determinare se il Prodotto è idoneo per la sostituzione in garanzia. Se idoneo, è
necessario restituire il Prodotto con l’etichetta di trasporto fornita sul suo imballaggio originale o su un imballaggio con lo stes-
i dati, del software o di altri materiali archiviati o conservati sul prodotto. È probabile che tali dati, software o altri materiali
come ottenere il servizio di garanzia sul prodotto, visitare il nostro sito web all’indirizzo help.makewonder.com
Warnhinweis zu Kleinteilen und kleine Kugeln
Ihr Roboter und das Zubehör können innen Kleinteile und kleine Kugeln enthalten, die eine Erstickungsgefahr für Klein-
kinder und Haustiere bergen können. Bewahren Sie Ihren Roboter und das Zubehör außerhalb ihrer Reichweite auf.
Falls Ihr Roboter zerbricht, heben Sie alle Teile sofort auf und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf.
Warnhinweis zu Blitzbeleuchtungen - Krampf- und Ohnmachtsanfälle sowie Überanstrengung der Augen. Manche Menschen
neigen zu Ohnmachts- oder Krampfanfällen (selbst wenn sie diese in der Vergangenheit noch nicht erlitten haben), wenn Sie
Blitzbeleuchtungen oder Lichtmustern ausgesetzt sind (z. B. beim Spielen von Videogames oder beim Ansehen von Videos).
Wenn Sie in der Vergangenheit unter Krampf- oder Ohnmachtsanfälle gelitten haben oder diese in Ihrem familiären Umfeld
aufgetreten sind, suchen Sie vor dem Spielen mit Robotern einen Arzt auf. Unterbrechen Sie den Gebrauch Ihres Roboters
und suchen Sie einen Arzt zur Beratung auf, wenn Sie Kopfschmerzen Ohnmacht-, Krampfanfälle, Konvulsionen, Augen- oder
Muskelzuckungen, einen Bewusstseinsverlust, ungewollte Bewegungen oder eine Desorientierung erleiden. Um dasRisiko
von Kopfschmerzen, Ohnmachts-, Krampfanfällen und eine Überanstrengung der Augen zu reduzieren, vermeiden Sie einen
längeren Gebrauch.
Warnhinweis zur Batterie
Ihr Roboter enthält eine Lithium-Batterie, die sehr gefährlich ist und schwere Verletzungen an Personen oder Sachschäden
verursachen kann, wenn sie unsachgemäß gebraucht oder aufgeladen wird.
Lithium-Batterien können bei Verschlucken tödlich sein oder lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Wenn Sie
vermuten, dass eine Batterie verschluckt wurde, müssen Sie sofort einen Arzt aufsuchen.
Im Fall des Auslaufens der Batterie vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt. Spülen Sie beim Kontakt mit den Augen
reichlich mit kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
in der Nähe des Roboters, trennen Sie die Verbindung sofort und schalten Sie alle Hitze oder Feuerquellen ab. Es könnte
Gas austreten, wodurch ein Feuer oder eine Explosion verursachen werden könnte.
Sie sind allein dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Batterie (beim Laden, Entladen, bei der Aufbewahrung usw.)
sachgemäß verwendet wird. Der Hersteller und die Vertriebsgesellschaft sind nicht für Verletzungen oder Körperverletzun-
gen oder Sachschäden im Zusammenhang mit der Verwendung der Lithium-Batterie verantwortlich.
Allgemeine Sicherheit und Warnhinweise zur Lagerung
Betriebstemperatur: 0 - 30° C (32 - 90° F).
Die Überschreitung der Betriebstemperatur kann das Feuerrisiko erhöhen.
Gebrauchen Sie Ihren Roboter nicht, wenn er defekt ist oder die Batterie auf irgendeine Weise freiliegt oder beschädigt
ist. Berühren Sie niemals Flüssigkeiten oder Querdrähte der Batterie, um Verbrennungen, elektrische Schläge oder Feuer
zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, Ihren Roboter zu demontieren, durchbohren, verdrehen oder reparieren. Dadurch könnten die Batter-
ien oder Drähte freigelegt werden.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihren Roboter. Dadurch könnte er auseinanderbrechen und es könnten Batte-
rien oder Drähte freigelegt werden.
Feuer verursacht werden könnte.
Tauchen Sie Ihren Roboter nicht in Wasser ein. Dadurch könnte Ihr Roboter inoperabel werden.
Legen Sie Ihren Roboter nicht in einen Mikrowellenofen oder Druckbehälter. Dadurch könnte ein Feuer entstehen oder die
Batterien könnten explodieren.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um Ihre Roboter unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufzuladen.
Stromquellen sollten regelmäßig auf Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse oder an sonstigen Teilen untersucht werden und
im Fall einer Beschädigung dürfen sie bis zur Behebung des Schadens nicht verwendet werden.
USB-Kabel ausstecken, wenn der Roboter vollständig aufgeladen ist.
Batterie bei einer Temperatur zwischen 0und 30° C(32-90°F)neu auaden.
Copyrights, eingetragene Marken und Lizenzen
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Patente sind angemeldet. Die gesamte oder teilweise
Reproduktion oder Übertragung dieser Anleitung in jeglicher Form oder durch jegliches Verfahren ist ohne das vorherige
Einverständnis von Wonder Workshop
TM
, Inc. strengstens untersagt.
Wonder Workshop
TM
, das Wonder Workshop-Logo, das Wonder-Logo und Dash
TM
& Dot
TM
sind Marken von Wonder Workshop,
Inc. Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Bestimmte Teile der in den Produkten enthaltenen oder heruntergeladenen Firmware enthält Objekte bzw. ausführbare
Programme, die aus urheberrechtlich geschützten Quellen abgeleitet wurden und unter den Bedingungen lizenziert sind, die
auf www.makewonder.com/opensource einsehbar sind.
Wonder Workshop, Inc. erteilt Ihnen eine nicht exklusive, nicht übertragbare Lizenz, ihre gesetzlich geschützte Firmware in
den Produkten (die “Firmware”), in ausführbarer Form, lediglich in der in den Produkten eingebetteten Form und nur zur
nicht kommerziellen Verwendung zu gebrauchen. Sie dürfen die Firmwäre nicht kopieren oder verändern. Sie erkennen an,
dass die Firmware Handelsgeheimnisse von Wonder Workshop, Inc. enthält und Sie stimmen zu, die Firmware zum Schutz
der Handelsgeheimnisse nicht zu disassemblieren, dekompilieren oder zurück zu entwickeln, noch dies einer Drittpartei zu
erlauben, außer insoweit diese Beschränkungen gesetzlich verboten sind. Wonder Workshop, Inc. behält sich alle Rechte und
Lizenzen an der Firmware vor, die Ihnen hierunter nicht ausdrücklich erteilt wurden.
Nordamerikanischen Adresse
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
EU Adresse
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
Support-Kontakte
website: help.makewonder.com
email: support@makewonder.com
Wonder WorkshopTM, Inc. behält sich das Recht vor, das Produktdesign, die Anwendungssoftware bzw. die
Entwickelt in California. Hergestellt in Philippines.
Zuerkennung
Apple
TM
und das Apple Logo sind Marken von Apple Inc., die in den U.S.A. und anderen Ländern registriert sind. App Store ist eine Dienstmarke von
Apple Inc.
Android
TM
und Google Play
TM
sind Marken von Google Inc.
Die Bluetooth
TM
und Bluetooth SMART
TM
Wortmarken und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch
Wonder Workshop, Inc. erfolgt unter Lizenz.
WEEE-Richtlinie zum Recycling (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie)
und das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräteabfall, wie z. B. die WEEE-Richtlinie in der Europäischen Union, bestimmen. Für Informationen zum
Recycling von Elektrogeräten wenden Sie sich bitte an Ihre städtische Abfallbeseitigungsstelle.
Warnhinweis in Bezug auf California Proposition 65
DIESES PRODUKT ENTHÄLT CHEMIKALIEN, VON DENEN DEM STAAT KALIFORNIEN BEKANNT IST, DASS SIE KREBS UND
GEBURTSFEHLER ODER SONSTIGE REPRODUKTIVE SCHÄDEN VERURSACHEN.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät befolgt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät
darf keine funktechnische Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle funktechnischen Störungen, einschließlich
von funktechnischen Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können, akzeptieren.
verantwortlich ist, genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers, das Gerät zu bedienen, aufheben.
Anmerkung: Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse
B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, einhält. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen funktechnische
Störungen beim Betrieb in Wohnbereichen bieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß der Anleitung
installiert und verwendet wird, funktechnische Störungen von Radiokommunikationen verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine funktechnische Störung auftritt. Wenn dieses Gerät
eine funktechnische Störung des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch das Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose eines anderen Stromkreises als dem, mit dem der Empfänger verbunden ist.
Suchen Sie zur Hilfe den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehmechaniker auf.
Canadian DoC Notice
Dieses Gerät erfüllt die Norm RSS 210 von Industry Canada zur Lizenzfreiheit. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine funktechnische Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle
funktechnischen Störungen, einschließlich von funktechnischen Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können, akzeptieren.
Wonder Workshop
TM
, Inc.: Beschränkte Gewährleistung für physische Produkte und 30 Tage Rückgaberecht
Wonder Workshop
TM
, Inc. gewährt die folgende Deckung für Ihre Roboter und das Zubehör (das “Produkt”).
1. Wir erstatten Ihren Kaufpreis bis zu dreißig (30) Tage ab dem Datum des Versands der Bestellung durch Wonder
Workshop zurück oder tauschen das Produkt um.
2. Ihr Produkt wird durch unsere beschränkte Gewährleistung für ein (1) Jahr nach Kauf des Produkts gedeckt.
3. Bei Verbraucherkäufen außerhalb der U.S.A. stehen Ihnen gegebenenfalls weitere Rechte zu.
30 Tage Rückgaberecht: Physisches Produkt gekauft von Wonder Workshop, Inc. auf makewonder.com
Wenn Sie mit Ihren Produkten innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum des Versands der Bestellung nicht zufrieden sind, können Sie es nach Erhalt einer
Warenrücksendenummer (Return Material Authorization (“RMA”)) von Wonder Workshop Inc. zurückschicken. Die Warenrücksendenummer kann unter
dem Abschnitt Kundensupport auf unserer Website (help.makewonder.com) oder indem Sie support@makewonder.com kontaktieren, erhalten werden.
Das Produkt muss von uns innerhalb von 10 Tagen nach Ausstellung der Warenrücksendenummer erhalten werden. Sie sind dafür verantwortlich, alle
Versandkosten im Voraus zu bezahlen und Sie tragen die das Risiko für Verlust oder Beschädigung, während sich das Produkt auf dem Transportweg
Anmerkung: Wir empfehlen Ihnen eine Versandmethode zu wählen, die Ihnen die Nachverfolgung des Rückversands ermöglicht.
Falls das Produkt ungebraucht, im Neuzustand und in der Originalverpackung, einschließlich von Zubehör, Benutzerhandbuch, Dokumentation
und Registrierung, die mit dem Produkt mitgeliefert wurden zurückgesandt wird, werden wir es umtauschen oder 100 % des Kaufpreises
rückerstatten.
Falls das Produkt innerhalb des Zeitraums von 30 Tagen nach dem Datum des Versands durch Wonder Workshop, Inc.
an Wonder Workshop, Inc verantwortlich. Es wird keine Bearbeitungsgebühr erhoben. Das Produkt muss während des
Versands durch die Verwendung von Luftpolsterverpackung, Luftpolsterfolie oder ähnlichen Schutzmaßnahmen ausre-
ichend geschützt werden.
Falls Sie das Produkt an uns (a) ohne eine Warenrücksendenummer von Wonder Workshop, Inc. (b) nach dem 30-tägigen
Rücksendezeitraum oder (c) ohne eine geeignete Schutzverpackung zurücksenden, behalten wir uns das Recht vor, eine
Rückerstattung abzulehnen.
Bitte geben Sie uns mindestens zwei Wochen Zeit, um den Betrag auf dem Konto gutzuschreiben, das für den Origi-
nalkauf verwendet wurde. Versand- und Bearbeitungskosten, Kosten für Geschenkpapier sowie Steuern und Abgaben (z.
B. Landessteuern, Zölle und MwSt.) sind nicht Teil des Originalkaufs und sind nicht erstattungsfähig.
Die Warenrücksendenummer muss in den zurückgesandten Produkten enthalten sein, um Ihre Rückerstattung bearbeiten
zu können.
Rückgaberecht: Physische Produkte, die von einem zugelassenen Einzelhändler von Wonder Workshop, Inc. gekauft
wurden
Wenden Sie sich wegen des Rückgaberechts an den Einzelhändler, von dem Sie die Produkte gekauft haben.
Beschränkte Gewährleistung für 1 Jahr: Physisches Produkt
Wonder Workshop, Inc. gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von 1 Jahr ab dem Kauf-
datum (“Gewährleistungszeitraum”) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Falls ein Mangel auftritt und ein wirksamer
Anspruch von uns innerhalb des Gewährleistungszeitraums erhalten wird, wird Wonder Workshop, Inc. nach unserem Ermes-
sen entweder (1) das Produkt ohne zusätzliche Kosten reparieren, (2) das Produkt gegn ein neues Produkt umtauschen, falls
das Produkt weiterhin hergestellt wird oder gegen ein alternatives Produkt von gleichem oder höheren Wert ersetzen oder (3)
das Ersatzprodukt oder –teil gilt der übrige Gewährleistungszeitraum des Originalprodukts oder 90 Tage ab dem Datum des
Ersatzes oder der Reparatur, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Bei Verbraucherkäufen außerhalb der U.S.A. können Sie
andere oder zusätzliche Rechte besitzen.
Diese beschränkte Gewährleistung deckt keinen Verlust oder keine Beschädigung, die (1) aufgrund eines Unfalls, Missbrauchs,
Betrieb oder Unterhaltung, eines Gebrauchs unter Missachtung der Produktanleitungen oder der Verbindung mit ungeeigneter
Stromversorgung; (3) durch verlorene Teile, die mit dem Produkt anfänglich mitgeliefert wurden; (4) durch normale Abnutzu-
ng oder (5) durch Softwaremängel oder –fehler entstehen.
Diese beschränkte Gewährleistung deckt unter keinen Umständen den Ersatz oder die Rückerstattung für ein Produkt, bei
dem es sich nicht um ein Produkt von Wonder Workshop, Inc. handelt.
Außer soweit dies durch das geltende Recht untersagt ist, ist diese beschränkte Gewährleistung nicht übertragbar und auf den
Erstkäufer und das Land, in dem das Produkt gekauft wurde, beschränkt.
Dieses Rechtsmittel stellt Ihr alleiniges und ausschließliches Rechtsmittel dar und gilt anstelle von allen anderen ausdrückli-
chen Gewährleistungen. Alle stillschweigenden Gewährleistungen für das Produkt, die gesetzlich vorgeschrieben sind wie u.a.
eine stillschweigendeGewährleistung der Marktgängigkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck sind ausdrücklich
auf den oben genannten Zeitraum von einem Jahr beschränkt. Bei Verbraucherkäufen außerhalb der U.S.A. können Sie andere
oder zusätzliche Rechte besitzen. Wonder Workshop, Inc. behält sich das Recht vor, diese Gewährleistung zukünftig jederzeit
nach eigenem Ermessen zu ändern.
HAFTUNGSBEGRENZUNG FÜR SCHÄDEN: WONDER WORKSHOP, INC. IST IN KEINEM FALL AUFGRUND VON GEWÄHRLEIS-
TUNGSBRUCH, VERTRAGSVERLETZUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER AUS SONSTIGEN RECHTS-
GRÜNDEN HAFTBAR FÜR SONDER-, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN. DIESE SCHÄDEN UMFASSEN U.A. ENTGAN-
GENEN GEWINN, ENTGANGENE ERSPARNISSE ODER ERTRÄGE, VERLUST DER EINSATZFÄHIGKEIT DES PRODUKTS ODER
VON VERBUNDENEN GERÄTEN, VON HARDWARE ODER SOFTWARE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE, FORDERUNGEN
DRITTER, SACHBESCHÄDIGUNG BZW. VERLUST VON FIRMENWERT. MANCHE STAATEN/LÄNDER ERLAUBEN KEINEN
HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON SCHADENERSATZ FÜR BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHADEN
ODER BESCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLESITUNG UND SOMIT KANN ES SEIN,
DASS DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN BZW. AUSSCHLÜSSE ODER HAFTUNGSBEGRENZUNGEN FÜR SIE
NICHT GELTEN. DIESE GEWÄHRLEISTUNG GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE UND SIE KÖNNEN GEGEBEN-
ENFALLS WEITERE RECHTE BESITZEN, DIE SICH JE NACH RECHTSORDNUNG UNTERSCHEIDEN KÖNNEN.
Anleitung zum Erhalt der Garantieleistungen:
Kontaktieren Sie support@makewonder.com, um festzustellen, ob Ihr Produkt für einen Garantieumtausch in Frage kommt.
Falls dies der Fall ist, müssen Sie das Produkt mit dem bereitgestellten Versandetikett entweder in der Originalverpackung
oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz gewährleistet, an die von uns angegebene Adresse schicken. Gemäß
dem geltenden Recht können wir verlangen, dass Sie Einzelheiten zum Kaufnachweis bereitstellen bzw. die Registrierung-
sanforderungen befolgen, bevor Sie Garantieleistungen erhalten. Sie sind dafür verantwortlich, Sicherungskopien von Daten,
Software oder sonstigen Materialien anzufertigen, die Sie auf dem Produkt gespeichert oder aufbewahrt haben. Es besteht die
Wahrscheinlichkeit, dass Daten, Software und sonstige Materialien bei der Bereitstellung der Garantieleistung verloren gehen
oder neu formatiert werden und wir sind für diesen Schaden oder Verlust nicht verantwortlich. Für eine genaue Anleitungen
zum Erhalt von Garantieleistungen für Ihr Produkt, besuchen Sie unsere Website auf help.makewonder.com
Waarschuwing voor kleine onderdelen/balletjes
Uw robot en bijbehorende accessoires bevatten kleine onderdelen en balletjes die verstikkingsgevaar kunnen opleveren voor kleine kinderen en
huisdieren. Houd uw robots en accessoires dan ook buiten hun bereik.
Als uw robot kapot is, verzamel dan onmiddellijk alle onderdelen en bewaar ze op een veilige plaats buiten bereik van kleine kinderen.
Waarschuwing: knipperend licht - Epileptische aanvallen, black-outs en vermoeide ogen
Sommige mensen kunnen gevoelig zijn voor black-outs of epileptische aanvallen (zelfs als ze nog nooit eerder een aanval hebben gehad) bij
blootstelling aan knipperende lichten of lichtpatronen (bijv. bij het spelen van games of het bekijken van videobeelden). Als u ooit een aanval of
black-out heeft gehad of als er een familiegeschiedenis is van dergelijke voorvallen, raadpleeg dan uw arts voordat u uw robot(s) in gebruik neemt.
Stop onmiddellijk met het gebruik van uw robot(s) en zoek deskundig medisch advies als u hoofdpijn, black-outs, aanvallen, stuiptrekkingen, oog- of
spiertrillingen, verlies van bewustzijn, onwillekeurige bewegingen of desoriëntatie ervaart. Vermijd langdurig gebruik van uw robot(s) om de kans op
hoofdpijn, black-outs, epileptische aanvallen en vermoeide ogen te verminderen.
Waarschuwing: batterij
Uw robot bevat een lithiumbatterij die bij verwijdering of bij onjuist gebruik of opladen zeer gevaarlijk is en ernstig letsel kan veroorzaken aan
personen of eigendommen.
Als lithiumbatterijen worden ingeslikt, kunnen ze dodelijk zijn of levensveranderend letsel veroorzaken. Als u vermoedt dat een batterij is
ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Bij lekkage van de batterij dient u alle contact met de huid en ogen te vermijden. In geval van contact met ogen, spoel deze onmiddellijk met
overvloedig water af en raadpleeg een arts.
IMPORTANT SAFETY AND HANDLING INFORMATION
Read the following warnings before you or your child play with Dash &
Dot. Failing to do so may cause injury. Dash & Dot are not suitable for
use by children under the age of 6.
WARNING: To reduce the risk of personal injury or property
damage, do not attempt to remove your robot’s shell.
No user-serviceable parts are contained inside. The battery is
not replaceable.
Read all safety information and operating instructions before
using your robot to avoid personal injury or damage to property.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
Toy contains small ball.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION: Veuillez lire les mises en garde suivantes avant de
jouer ou de laisser votre enfant jouer avec Dash et Dot. Ne pas suivre
cette consigne peut entraîner des blessures. Dash et Dot ne convien-
nent pas à des enfants de moins de six ans.
MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure ou de
dommage matériel, ne pas tenter de retirer la coque du robot.
L’intérieur du robot contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. La pile au lithium ne peut pas être remplacé.
Veuillez lire toutes les informations relatives à la sécurité et
toutes les consignes d’utilisation avant d’utiliser votre robot
pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
ATTENTION:
RISQUE D’ETOUFFEMENT -
Contient de éléments et bloules
petits. Ne pas à des enfants de
moins de trois ans.
Lea toda la información sobre seguridad y uso antes de
utilizar el robot para evitar lesiones personales o daños
materiales.
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales,
no intente quitar la carcasa de su robot. No contiene partes que
puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
La batería de litio no puede ser sustituida.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO DEL
PRODUCTO: Lea las siguientes advertencias antes de que usted o su
hijo juegue con Dash y Dot. No hacerlo puede causar lesiones. Dash y
Dot no son adecuados para el uso de niños menores de 6 años.
AVISO:
PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas
y bolas pequeñas. No apto para
niños menores de 3 años.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO:
-
não sãoadequados para uso por crianças menores do que 6 anos.
retirar a carcaça do seu robot. Não contém partes que possam ser
reparadas ou substituídas pelo utilizador. A bateria de lítio não pode
ser substituída.
Leia toda a informação sobre segurança antes de utilizar orobot para
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA - Peças
pequenas. Não apto para crianças
menores de 3 anos.
INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E UTILIZZO
Leggere le seguenti avvertenze prima di iniziare a giocare con Dash e
adatti ai bambini al di sotto dei 6 anni.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni o danni materiali,
non tentare di rimuovere l'involucro esterno del robot. Non
sono presenti componenti riparabili. La batteria al litio non può
essere sostituita.
Leggere tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per
l'uso prima di usare il robot per evitare lesioni o danni materiali.
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO -
Piccole parti. Non adatto ai bam-
bini sotto i 3 anni. Il giocattolo
contiene una pallina.
WICHTIGE SICHERHEITS UND BEHANDLUNGSINFORMATIONEN
Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie oder Ihr Kind mit Dash &
Dotspielen. Ein Unterlassen kann zu Verletzungen führen. Dash & Dot sind
nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
WARNHINWEIS: Um das Risiko einer Körperverletzung und von
Sachschäden zu reduzieren, versuchen Sie nicht, das Gehäuse des
Benutzer gewartet werden könnten. Die Lithium-Batterie kann nicht
ausgetauscht werden.
Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen und Betriebsanleitungen,
bevor Sie Ihren Roboter benutzen, um Körperverletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden.
WARNING:
ERSTICKUNGSGEFAHR - Enthält
Kleinteile und kleine Kugeln.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet.
GUIDE DEL L’UTILISATEUR
GUÍA DE USUARIO
GUIA DEL UTILIZADOR
GUIDA PER L’UTENTE
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
GARANTIA
GARANZIA
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEWÄHRLEISTUNG
RF Exposure statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement without restriction.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
EU AddressWonder Workshop
Germany GmbHSchönhauser
Allee 16310435 Berlin,
Germany

Summary of content (1 pages)