Declaration of Conformity

Als u tijdens het opladen van uw robot een verdachte geur opmerkt, geluid hoort of rook uit de robot ziet komen, trek
dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en schakel alle bronnen van hitte of open vlammen uit. Er kan gas vrij-
komen dat brand of een explosie kan veroorzaken.
U bent als enige aansprakelijk voor het correct gebruik van de lithiumbatterij (bij het opladen, ontladen, bewaren, enz.).
De fabrikant en distributeur zijn niet aansprakelijk voor letsel of schade aan personen of eigendommen in verband met het
gebruik van de lithiumbatterij.
Algemene veiligheids- en bewaaradviezen
Gebruikstemperatuur: 0 tot 30° C (32 - 90° F).
Overschrijding van de gebruikstemperatuur kan het brandgevaar verhogen.
Gebruik uw robot niet als deze gebroken is en de batterij wordt blootgesteld of op een of andere manier is aangetast. Ver-
mijd elke aanraking en contact met batterijvloeistof en probeer de batterij niet op te laden om brandwonden, schokken
of brand te voorkomen.
Probeer uw robot niet te demonteren, doorboren, vervormen of repareren. Hierdoor kunnen de batterijen of de bedrading
bloot komen te liggen.
Plaats geen zware voorwerpen op uw robot. Dit kan leiden tot het breken van de robot en het blootstellen van de
batterijen of bedrading.
beschadigd of onbruikbaar worden, of brand veroorzaken.
Dompel uw robot niet onder in water. Dit kan ertoe leiden dat uw robot niet meer werkt.
Opladen
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om uw robots op te laden, onder toezicht van een volwassene.
De stroombron moet regelmatig worden onderzocht op schade aan het snoer, stekker, behuizing en andere onderdelen,
en in het geval van dergelijke schade mogen deze onderdelen niet worden gebruikt totdat de schade is hersteld.
Laad niet op in de buurt van brandbare materialen of een brandbare ondergrond (houten vloeren, tapijt, etc.) of gelei-
dende oppervlakken.
Laat uw robot niet onbewaakt achter tijdens het opladen.
Ontkoppel de USB-kabel wanneer de robot klaar is met laden.
Laad het apparaat nooit heet op.
Zorg ervoor dat uw robot niet wordt afgedekt tijdens het opladen.
Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0° en 30° C (32 - 90° F).
Auteursrechten, gedeponeerde handelsmerken en licenties
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Alle rechten voorbehouden. Octrooien aangevraagd. De gehele of gedeeltelijke reproductie of overdracht
van deze handleiding, in welke vorm of op welke wijze dan ook, is strikt verboden zonder voorafgaande toestemming van Wonder Workshop
TM
, Inc.
Wonder Workshop
TM
Het Wonder Workshop
TM
-logo, het Wonder-logo en Dash
TM
en Dot
TM
zijn handelsmerken van Wonder
Workshop
TM
, Inc. Alle in deze handleiding genoemde andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
bestanden afkomstig van bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn en een licentie hebben verkregen onder de
voorwaarden te vinden op www.makewonder.com/opensource.
die in uitvoerbare vorm in de producten is opgenomen (de “Firmware”), uitsluitend als onderdeel van deze producten,
en uitsluitend voor niet-commercieel gebruik. U mag de Firmware niet kopiëren of wijzigen. U erkent dat de Firmware
handelsgeheimen bevat van Wonder Workshop, Inc., en om dergelijke bedrijfsgeheimen te beschermen, gaat u ermee akkoord
de Firmware niet te demonteren, te decompileren of te reverse engineeren, noch een derde partij toe staan dit te doen,
voorzover deze beperkingen niet zijn verboden door de wet. Wonder Workshop, Inc. behoudt zich alle rechten en licenties in
Adres
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403 USA
Adres in de EU
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
Contact opnemen met ondersteuning
website: help.makewonder.com
e-mail: support@makewonder.com
Wonder Workshop
TM
, Inc. behoudt zich het recht voor om zonder enige beperking of vooraankondiging wijzigingen of
verbeteringen aan te brengen in het productontwerp, de toepassingssoftware en/of de gebruikershandleiding.
Ontworpen in Californië. Gemaakt in Philippines.
Toekenningen
Apple
TM
en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc. gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een
dienstmerk van Apple Inc.
Android
TM
en Google Play
TM
zijn handelsmerken van Google Inc.
Bluetooth
TM
en het Bluetooth SMART
TM
-woordmerk en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze
merken door Wonder Workshop, Inc. is onder licentie.
Recycling en AEEA
Werp uw robot(s) weg overeenkomstig de lokale en nationale voorschriften inzake verwijdering (indien van toepassing), met
zoals de AEEA-richtlijn in de Europese Unie. Voor meer informatie over het recyclen van afgedankte apparatuur, kunt u contact
opnemen met uw gemeentelijke afvalverwerkingsdienst.
California proposition 65-waarschuwing
DIT PRODUCT BEVAT CHEMISCHE STOFFEN WAARVAN DE STAAT CALIFORNIË WEET DAT ZE KANKER,
GEBOORTEAFWIJKINGEN OF ANDERE SCHADE AAN HET VOORTPLANTINGSSYSTEEM VEROORZAKEN.
FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik:
(1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen elke storing die het
ontvangt, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben.
verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken teniet doen
Opmerking: deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van klasse B volgens deel 15
van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een
residentiële installatie.
Deze apparatuur genereert en maakt gebruik van radiofrequente straling en kan deze ook afgeven. Indien deze apparatuur niet
volgens de instructies wordt geïnstalleerd of gebruikt, kan deze schadelijke storing van radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat bij een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Als deze apparatuur wel schadelijke storing in radio- of televisie-
ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten, kan de gebruiker proberen om de storing op een of meer
van de volgende manieren te verhelpen:
Verplaats de ontvangstantenne of richt deze anders.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een ander stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisiemonteur om hulp.
Canadese DOC-aankondiging
Dit apparaat voldoet aan de RSS-210-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. De volgende twee voorwaarden zijn
van toepassing op het gebruik: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen elke storing,
inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben.
Wonder Workshop
TM
, Inc .: beperkte fysieke productgarantie en 30-dagen retourbeleid
Wonder Workshop
TM
, Inc. biedt de volgende dekking voor uw robot(s) en bijbehorende accessoires (het “Product”).
1. Tot dertig (30) dagen na de verzenddatum van uw bestelling door Wonder Workshop
TM
, Inc., vergoeden wij de aankoopprijs of ruilen we het
product voor u om.
2. Tot één (1) jaar na aankoop wordt het Product gedekt door onze beperkte garantie.
3. Voor consumentenaankopen buiten de Verenigde Staten, gelden mogelijk andere of aanvullende rechten.
Retourbeleid detailhandel: voor fysieke producten welke bij een erkende Wonder Workshop verkoper zijn gekocht
Neem contact op met de verkoper voor meer informatie omtrent het retourbeleid.
30-dagen retourbeleid: voor fysieke producten welke bij Wonder Workshop, Inc. op makewoder.com zijn gekocht
Als u niet tevreden bent met uw product, kunt u het binnen 30 dagen na de verzenddatum aan ons retourneren, nadat u van Wonder Workshop, Inc.
een Return Material Authorization (“RMA”)-nummer heeft ontvangen. Het RMA-nummer kan worden verkregen via de klantenservice van onze website:
help.makewonder.com, of door contact op te nemen met support@makewonder.com. Het product moet binnen 10 dagen na uitgifte van de RMA
door ons worden ontvangen. Alle verzendkosten moeten van tevoren door u betaald worden en u draagt elk risico op verlies of beschadiging van het
product tijdens het transport.
Opmerking: Wij raden u aan een verzendmethode te kiezen waarmee u uw retourzending kunt traceren.
Als het product ongebruikt, in nieuwe staat en in de originele verpakking wordt geretourneerd, met inbegrip van alle accessoires, handleidingen,
documentatie en registratieformulieren die oorspronkelijk met het product werden meegeleverd, zullen wij het product omruilen of de volledige
aankoop prijs vergoeden het voor u omruilen of u de volledige aankoopprijs terugbetalen.
Als het product gedurende de periode van 30 dagen na de verzenddatum door Wonder Workshop, Inc. geopend en gebruikt is en vervolgens
opnieuw verpakt is en teruggestuurd wordt, dan bent u verantwoordelijk voor het betalen van de retourkosten naar Wonder Workshop, Inc. Er zijn
geen restocking-kosten. Het product moet tijdens het transport passend wo
rden beschermd met behulp van schokdempend verpakkingsmate-
riaal, noppenfolie of vergelijkbare beschermende middelen.
Als u het product naar ons retourneert (a) zonder een RMA-nummer van Wonder Workshop, Inc., (b) na de retourtermijn
van 30 dagen, of (c) zonder de juiste beschermende verpakking, behouden wij ons het recht voor om de terugbetaling
te weigeren.
De restitutietijd bedraagt minimum 2 weken en het geld wordt op dezelfde rekening teruggestort die u voor uw
oorspronkelijke aankoop gebruikt heeft. Verzend- en administratiekosten, kosten voor cadeaupapier en belastingen en
terugbetaald.
Het RMA-nummer moet bij het geretourneerde product worden bijgevoegd om uw terugbetaling te kunnen verwerken.
1 jaar beperkte garantie: fysiek product
Wonder Workshop, Inc. garandeert dat het product bij normaal gebruik vrij is van defecten in materialen en uitvoering, voor
een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop ( “Garantieperiode”). Als uw product een gebrek vertoont en Wonder
Workshop, Inc. binnen de garantieperiode een geldige claim van u ontvangt, dan zullen wij, naar eigen goeddunken, ofwel (1)
het product repareren zonder extra kosten, (2) het product vervangen door een nieuw product, als het product nog steeds in
productie is, of door een alternatief product van gelijke of hogere waarde, of (3) het product vervangen door een gereviseerd
product of onderdeel geldt de resterende garantieperiode van het oorspronkelijke product, dan wel een periode van 90 dagen
na de datum van vervanging of reparatie indien dit een langere dekking biedt. Voor consumentenaankopen buiten de Verenig-
de Staten, gelden mogelijk andere of bijkomende rechten.
Deze beperkte garantie biedt geen dekking voor verlies of schade als gevolg van (1) een ongeluk, misbruik, foutieve toepass-
ing of ongeautoriseerde reparatie, wijziging of demontage; (2) onjuist gebruik of onderhoud, gebruik in strijd met de produc-
tinstructies of aansluitingen op een verkeerde spanningsbron; (3) verloren onderdelen die oorspronkelijk werden meegeleverd
met het product; (4) normale slijtage; of (5) software-defecten of -storingen.
Deze beperkte garantie dekt in geen enkel geval de vervanging van of de vergoeding voor producten die niet door Wonder
Workshop, Inc. vervaardigd zijn.
Behalve waar dit door de toepasselijke wetgeving verboden is, is deze beperkte garantie niet overdraagbaar en beperkt het
zich tot de oorspronkelijke koper en het land waar het product gekocht is.
Deze overeenkomst geldt als enige en exclusieve tegemoetkoming en vervangt alle andere uitdrukkelijke garanties. Elke
impliciete garantie op het product voorgeschreven door de wet, met inbegrip van, maar niet beperkt tot een impliciete
garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn uitdrukkelijk beperkt tot de periode van één jaar
zoals hierboven beschreven. Voor consumentenaankopen buiten de Verenigde Staten, gelden mogelijk andere of aanvullende
rechten. Wonder Workshop, Inc. behoudt zich het recht voor om deze garantie prospectief, op elk gewenst moment en naar
eigen goeddunken te wijzigen.
BEPERKING VAN SCHADE: WONDER WORKSHOP, INC IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDEN-
TELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN INBREUK VAN DE GARANTIEPLICHT, CONTRACTBREUK, NALATIGHEID,
RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE. DERGELIJKE SCHADE OMVAT, MAAR IS NIET
BEPERKT TOT, GEDERFDE WINST, GEMISTE BESPARINGEN OF INKOMSTEN, VERLIES VAN HET GEBRUIK VAN HET PROD-
UCT OF BIJHORENDE APPARATUUR, HARDWARE OF SOFTWARE, KOSTEN VAN VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS
VAN DERDEN, SCHADE AAN EIGENDOMMEN EN/OF VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN / LANDEN STAAN DE
UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE OF BEPERKING VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE
GARANTIE NIET TOE, ZODAT DE HIERBOVEN VERMELDE BEPERKINGEN EN/OF UITSLUITINGEN OF BEPERKING VAN
AANSPRAKELIJKHEID MISSCHIEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE
RECHTEN EN U HEEFT MOGELIJK NOG ANDERE RECHTEN DIE PER RECHTSGEBIED KUNNEN VERSCHILLEN.
Advies voor het verkrijgen van garantieservice:
Neem contact op met support@makewonder.com om te bepalen of uw product in aanmerking komt voor een vervanging
onder garantie. Als u in aanmerking komt, dient u het product naar het door ons opgegeven adres terug te sturen, voorzien
van het meegeleverde verzendlabel en in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die een gelijke mate van
bescherming biedt. In overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, kunnen wij verlangen dat u een aankoopbewijs over-
handigt en/of voldoet aan registratievereisten voordat de garantieservice in werking treedt. Het is uw verantwoordelijkheid
om een back-up te maken van alle gegevens, software of andere materialen die u in of op het product hebt opgeslagen of be-
waard. Het is waarschijnlijk dat deze gegevens, software of andere materialen verloren gaan of geformatteerd worden tijdens
instructies over het verkrijgen van de garantieservice voor uw product kunt u terecht op onze website: help.makewonder.com.
Varning för liten del/boll
Din robot och dess tillbehör har små delar och bollar inuti som kan utgöra en risk för kvävning hos små barn och husdjur. Förvara dina robotar och
tillbehör på behörigt avstånd från dem.
Om din robot går sönder, samla alla delar på samma ställe och förvara dem utom räckhåll för barn.
Ljusvarning - Beslag, svimning och ansträngda ögon
En del personer kan vara mottagliga för svimning eller anfall (även om de aldrig råkat ut för det tidigare) när de utsätts för blinkande ljus eller
kontakta en läkare innan du leker med dina robotar. Sluta använda robotarna och kontakta en läkare om du får huvudvärk, anfall, illamående, kramper,
ögon- eller muskelryckningar, om du känner dig förvirrad, yr eller förlorar rörelseförmåga. Lek inte för länge för att undvika huvudvärk, anfall och
ansträngda ögon.
Batterivarning
Din robot innehåller ett litiumbatteri som är extremt farligt, och som kan orsaka allvarliga skador på person eller material om det plockas ut eller
laddas/används felaktigt.
Litiumbatterier kan vara dödliga vid förtäring eller orsaka livsförändrande skador. Om du misstänker att ett batteri har förtärts, kontakta genast
läkare.
Undvik kontakt med hud och ögon om batterierna skulle börja läcka. Vid kontakt med ögon, skölj noga med kallt vatten och kontakta sedan
läkare.
Om din robot laddas och du upptäcker konstiga lukter eller oljud, eller om det kommer rök ur roboten, koppla omedelbart ur den och eliminera
värmekällor och eventuella lågor. Gas kan bildas som kan orsaka brand eller explosion.
Det är ditt eget ansvar att garantera att litiumbatteriet används korrekt (laddning, urladdning, förvaring osv.). Tillverkaren och återförsäljaren har
inget ansvar för person- eller materialskador som orsakats av litiumbatteriet.
Allmän säkerhet och förvaring
Driftstemperatur: 0 till 30 °C (32 till 90 °F).
Högre driftstemperaturer kan medföra en brandrisk.
Använd inte din robot om den har gått sönder och batteriet utsatts för stötar eller skadats på något sätt. Rör aldrig vid någon vätska från batteriet
eller kablarna från batteriet för att undvika brännskador, stötar eller brand.
Försök aldrig att plocka isär, ta hål på eller reparera din robot. Det kan leda till att batterierna eller kablarna exponeras.
Placera inte några tunga föremål på din robot. Roboten kan gå sönder och exponera batterier och kablar.
Försök inte att rengöra din robot med lösningsmedel, alkohol, eller brandfarliga vätskor. Det kan skada din robot, göra den obrukbar, eller orsaka
brand.
Sänk aldrig ner din robot i vatten. Det kan göra att roboten slutar fungera.
Placera inte din robot i en mikrovågsugn eller tryckbehållare. Det kan göra att batterierna exploderar eller börjar brinna.
Laddning
Använd den medföljande USB-kabeln för att ladda dina robotar under tillsyn av vuxen.
Strömkällan bör regelbundet kontrolleras så att den inte har några skador på sladden, kontakten, höljet eller andra delar. Skulle en skada upptäck-
as får strömkällan inte användas innan skadan är reparerad.
Ladda inte dina robotar nära brännbara material eller ytor (trägolv, mattor, etc.) eller ledande ytor.
Lämna inte din robot obevakad under laddning.
Koppla bort USB-kabeln när roboten har laddat klart.
Ladda aldrig roboten när den är varm.
Täck aldrig över din robot medan den laddas.
Ladda batteriet vid en temperatur mellan 0 och 30° C (32 - 90° F).
Upphovsrätt, registrerade varumärken och licenser
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. Alla rättigheter förbehålls. Patentansökning under behandling. Hel eller delvis reproduktion eller överföring
av denna guide i någon form som helst är strängt förbjudet utan medgivande från Wonder Workshop
TM
, Inc.
Wonder Workshop
TM
, Wonder Workshop
TM
-logo, Wonder-logotyp samt Dash
TM
och Dot
TM
är varumärken som tillhör Wonder
Workshop
TM
, Inc. Alla andra varumärken som nämns i den här handboken tillhör sina respektive ägare.
Vissa delar av den fasta programvaran som ingår eller som kan laddas ned till produkterna innehåller objekt och/eller körbara
www.makewonder.com/opensource.
Wonder Workshop, Inc. ger dig en icke-exklusiv, icke-överförbar licens att använda den hårdvara som ingår i produkterna
dekonstruera hårdvaran, eller tillåta någon tredje part att göra det, utom i den utsträckning sådana begränsningar är förbjudna
enligt lag. Wonder Workshop, Inc. förbehåller sig alla rättigheter och licenser för hårdvaran som inte uttryckligen beviljats dig
nedan.
Adress
Wonder Workshop Inc.
116 E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403
USA
EU-adress
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin
Germany
Kundtjänst
webbplats: help.makewonder.com
e-post: support@makewonder.com
Wonder Workshop
TM
, Inc. förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sin produktdesign, programvara och/eller
bruksanvisning utan restriktioner eller skyldighet att meddela användarna.
Designad i Kalifornien. Tillverkad i Philippines.
Åligganden
Apple
TM
och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och andra länder. App Store är ett
servicemärke som tillhör Apple Inc.
Android
TM
och Google Play
TM
är varumärken som tillhör Google Inc.
Bluetooth
TM
och Bluetooth SMART
TM
är varumärken och logotyper som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Wonder Workshop, Inc. sker under licens.
Återvinning och WEEE
Deponera dina robotar i enlighet med lokala och nationella avfallsföreskrifter (i tillämpliga fall), inklusive sådana föreskrifter
som reglerar återvinning av elektriska och elektroniska produkter, såsom WEEE inom Europeiska unionen. För information om
återvinning av elektroniskt avfall, kontakta ditt lokala renhållningsverk.
California Proposition 65-varning
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KEMIKALIER SOM ENLIGT DELSTATEN KALIFORNIEN ORSAKAR CANCER OCH MEDFÖDDA
DEFEKTER ELLER ANDRA FORTPLANTNINGSSKADOR.
FCC-förklaring
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar,
och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
användarens rätt att använda utrustningen.
Obs: Denna utrustning har testats och ansetts uppfylla kraven för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är
utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna,
kan den orsaka störningar på radiokommunikation.
mottagningen, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för att få hjälp.
Canadian DoC-meddelande
Denna enhet uppfyller undantaget Industry Canada License RSS-210. Driften är föremål för följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga
störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Wonder Workshop
TM
, Inc.: Begränsad produktgaranti & 30-dagars retur
Wonder Workshop
TM
, Inc. erbjuder följande garanti för dina robotar och tillbehör (“produkten”).
1. Under trettio (30) dagar efter leveransen från Wonder Workshop
TM
, Inc. kommer vi att återbetala inköpspriset eller ersätta produkten.
2. Under ett (1) år efter inköpet av produkten, kommer den att täckas av vår begränsade garanti.
3. För inköp gjorda av konsumenter utanför USA, kan du ha andra eller ytterligare rättigheter.
Ångerrätt, återförsäljare: Fysisk produkt som köpts från en auktoriserad återförsäljare för Wonder Workshop, Inc.
Kontakta återförsäljaren för mer information om deras returpolicy.
30 dagars returrätt: Fysisk produkt köpt från Wonder W
orkshop, Inc. via makewonder.com
Om du inte är nöjd med din produkt inom 30 dagar från leverans kan du returnera den efter att du har begärt ett returnummer
från Wonder Workshop, Inc. (ett “RMA-nummer”). Detta RMA-nummer kan begäras från vår kundtjänst online
(help.makewonder.com) eller kontakta support@makewonder.com. Produkten ska vara inkommen till oss inom 10 dagar efter
utfärdandet av RMA-numret. Det är ditt ansvar att förskottsbetala alla fraktkostnader; du tar hela ansvaret för förlust eller
skada på produkten under transporten.
Obs: Vi rekommenderar en fraktmetod som möjliggör spårning av paketet.
Om produkten returneras oanvänd, i nyskick och i originalförpackningen, tillsammans med eventuella tillbehör, manualer,
dokument och registrering som medföljde produkten, kommer vi att byta ut den eller återbetala 100 % av inköpspriset.
Om produkten har öppnats, använts och ompaketerats innan returen, som ska ske inom 30 dagar efter leverans från
Wonder Workshop, Inc., är du ansvarig för att betala kostnaden för frakten till Wonder Workshop, Inc. Det utgår ingen
ersättning. Produkten måste skyddas på lämpligt sätt under transporten med hjälp av vadderade förpackningar, bubbelp-
last eller liknande skyddsåtgärder.
Om du returnerar en produkt (a) utan ett RMA-nummer frånWonder Workshop, Inc, (b) efter 30-dagarsperioden, eller (c)
utan lämpligt skyddsmaterial, har vi rätt att neka återbetalning.
Ge oss minst 2 veckor att kreditera det konto som använts för att göra det ursprungliga köpet. Frakt och hantering-
skostnader, avgifter för presentförpackning samt skatter och avgifter (t.ex. tillstånd, tull, moms) är inte en del av det
ursprungliga inköpspriset och återbetalas inte.
RMA-numret måste medfölja den returnerade produkten för att vi ska kunna behandla din återbetalning.
1 års begränsad garanti: Fysisk produkt
Wonder Workshop, Inc. garanterar produkten mot fel i material och utförande vid normal användning under en period av ett
år från och med inköpsdatum (“Garantiperiod”). Om ett produktfel uppstår och ett giltigt krav tas emot av oss inom garanti-
byta ut produkten mot en ny produkt om produkten fortfarande tillverkas, eller ersätta produkten med en alternativ produkt
av samma eller högre värde, eller (3) byta ut produkten mot en renoverad produkt så länge ersättningen möter den ursprungli-
produkten eller 90 dagar från dagen för utbyte eller reparation, beroende på vilket som är längre. För inköp gjorda av konsu-
menter utanför USA, kan du ha andra eller ytterligare rättigheter.
Denna begränsade garanti täcker inte förlust eller skada till följd av (1) olycka, missbruk, felaktig användning, obehörig
anslutning till felaktig spänning; (3) förlorade delar som ursprungligen levererats med produkten; (4) normalt slitage; eller (5)
eventuella programvarufel eller fel.
Denna begränsade garanti täcker inte, under några omständigheter, utbyte av eller ersättning för någon produkt som inte är
en Wonder Workshop, Inc.-produkt.
Med undantag för där det är förbjudet enligt tillämplig lag, är denna begränsade garanti icke-överförbar och är begränsad till
den ursprungliga köparen och det land där produkten köptes.
Denna åtgärd är ditt enda och exklusiva rättsmedel och gäller i stället för alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för produkten
som föreskrivs i lag, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål, är uttryckligen
begränsade till den ettåriga period som beskrivs ovan. För inköp gjorda av konsumenter utanför USA, kan du ha andra eller ytterligare rättigheter.
BEGRÄNSNINGAR FÖR SKADOR: WONDER WORKSHOP, INC, KOMMER ALDRIG VARA ANSVARIGA FÖR SÄRSKILDA, DIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR
BASERADE PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK TEORI. SÅDANA SKADOR INKLUDERAR,
MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL, FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING AV ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, HÅRD- ELLER MJUKVARA, KOSTNADER FÖR ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, KRAV FRÅN TREDJE PART, SKADA PÅ EGENDOM, OCH/ELLER
FÖRLUST AV GOODWILL. VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV SKADOR ELLER BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE
EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI VARAR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNINGAR AV ANSVAR KANSKE INTE
GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA RÄTTIGHETER, OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖR JUST DIN JURISDIKTION.
Instruktioner för garantiservice:
Kontakta support@makewonder.com för att avgöra om din produkt är berättigad till garantiersättning. Om du är berättigad måste du returnera produk-
ten med den medföljande fraktsedeln, i antingen originalförpackningen eller i en förpackning som ger ett lika stort skydd, till den adress som anges
av oss. I enlighet med gällande lagstiftning, kan vi kräva inköpsbevis från dig och/eller att du uppfyller registreringskraven innan du får garantiservice.
Det är ditt ansvar att säkerhetskopiera alla data, program, eller annat material som du kan ha lagrats i produkten. Det är troligt att sådana uppgifter, pro-
gramvaror eller annat material kommer att förloras eller formateras under servicen, och vi kommer inte att vara ansvariga för sådan skada eller förlust.
För detaljerade instruktioner om hur du får garantiservice på din produkt, besök vår webbplats help.makewonder.com
小さな部品やボールに関する警告
• ロボットおよび付属品には小さな部品やボールが含まれており、小さなお子様やペットに窒息の危険性を及ぼす可能性がありますロボ
や付属品を、小さなお子様やペトの手の届くところに置かないご注意ください。
• ロボットが破損した場合、直ちにすべての部品を回収し、小さなお子様の手が届かない安全な場所に保管してください。
光の点滅に関する警告-発作失神、眼精疲労
光の点滅や光のパターンを見ることで(例ゲーム中やビデオ視聴中など)過去に失神や発作を経験したことがない方でも失神や発作を起こす可
能性があります。過去にご自身またはご家族が発作や失神を経験されている場合、ロボトのご使用前に医師にご相談ださい。頭痛、失神、発作、
ひきつけ、目や筋肉のけいれん意識消失、不随意運動、見当識障害が発生した場合、ロボットのご使用を中止し、医師にご相談ください。頭痛、
神、発作、眼精疲労の危険性を軽減するため、長時間のご使用は避けてください。
電池に関する警告
•
ロボットには非常に有害なリチウム電池が含まれており取り出したり、不適切に使用したり充電したりした場合人体や器物に深刻な被害を
及ぼす可能性があります。
• リチウム電池を飲み込んだ場合、死に至ったり人生を一変させる傷害を引き起こ可能性があます電池を飲み込んだ疑いがある場合
ちに医師の診察を受けてください
• 電池の液漏れが発生した場合、皮膚や目につかないようにしださい。目に入った場合、冷たい水で十分に洗い流し、医師にご相談ださい。
• ロボットの充電中に、不審な臭い、音、煙を確認した場合、直ちにロボットの充電を切断し、高温や火災の要因となる物の電源を切ってくださ
い。ガスは火災や爆発の原因となる可能性があります
• お客様は、チウム電池の正しい確実な使用(充電、放電、保管等)について、全面的に責任を負うものとしますメーカーと販売代理店は、リチ
ウム電池の使用に関連した人体や器物への傷害または破損に関して、一切の責任を負わないものとします
安全と保管に関する一般的な警告
• 動作温度は0°C〜30°C(32°F〜90°F)
です。
• 動作温度を超えると、火災の危険性が高まる可能性があます
• ロボットが破損して電池が露出していた何らかの損傷がある場合はご使用にならないでください。電池から出た液体やクロスワイヤーには
絶対に触れないでください。火傷、 気ショッ ク、火災のおそれがあります
• ロボットを解体したり、穴を開 けたり、変形させたり修理したりしないでください。電池やワイヤーが露出する可能性があります。
• ロボットの上に重い物を置かないでください。ロボットが破損し電池やワイヤーが露出する可能性があります。
• ロボットをきれいにする際には、溶剤、変性アルコール、可燃性液体を使用しないでださい。ロボットの破損、操作不能を招き、火災の原因と
なる可能性があります
• ロボットを水に浸さないでください。操作不能を起こす可能性があます
• ロボットを電子レンジや加圧容器に入れないでください。火災の発生や、電池の爆発の原因となる可能性があます
充電について
• ロボットの充電は、大人の監督の下、付属のUSBケーブルを使用しておこなってださい。
• 電源は定期的に点検してください。コード、プラグ、エンクロージャーおよび他の部品への損傷を確認し、損傷があった場合には修理が済むま
でご使用にならないでださい。
• 可燃物、可燃性表面(木製の床、カー ペットなど)導電性表面の近くで充電しないでください。
• 充電中はロボトを放置しない
くださ
• ロボットの充電が完了したら、USBケーブルを外してください。
• 製品が高温状態にある時は、絶対に充電しないでください。
• 充電中はロボトを覆わないでください。
• 電池の充電は、温度が0℃〜30℃(32°F〜90°F)の間でおこなってください
著作権、登録商標、ライセンスについ
Copyright©2021WonderWorkshop
TM
,Inc.AllRightsReserved.特許出願中。本ガイドの全部または一部をWonderWorkshop
TM
,Inc.の事前の
許可なく複製または転用するとは、その形式や方法を問わず、固く禁じられています。
WonderWorkshop
TM
WonderWorkshop
TM
ロゴ、Wonderロゴ、Dash
TM
Dot
TM
は、WonderWorkshop
TM
の登録商標です。本ガイドに記載されたそ
の他の商標はすべて各所有者の財産です。
本製品に付属またはダウンロードされたァームウェアの一部は、著作権のあるソースから派生したオブジェクトまたは実行ファイル、あるいはその
双方を含みます。また 以下の条件においてライセンスを受けています
www.makewonder.com/opensource
WonderWorkshopは、本製品に含まれる専有ームウェア(以下「ファー ムウェア」の使用に際して非独占的、譲渡不可のライセンスをお客様に
付与するものとしますライセンスは本製品に埋め込まれた実行ファイル形式となっておりその使用は非商業目的に限ます。ファームウェアをコ
ピー、変更することはできません。ファームウェアにはWonderWorkshop,Inc.の企業秘密が含まれてお当該制限が法律によって禁止されている
範囲を除いて、当該企業秘密を保護するためにファームウェアを逆アセンブル、逆コンパイル、リバ ースエンジ ニアリングすること、または第三者に
よる同様の行為を許可することを禁じます。WonderWorkshop,Inc.は、本記載でお客様に明示的に付与されていない、ファームウェアに関するす
べての権利とライセンスを留保するものとします。
住所
WonderWorkshopInc.
116E25thAve.,UnitC
SanMateo,CA94403USA
EU住所
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
サポートお問い合わせ先
ウェブ サイトhelp.makewonder.com
メールsupport@makewonder.com
WonderWorkshop
TM
,Inc.は、いかなる制限やユーザーへの通知義務を負うことなく製品設計、 プリケ ションソ フトウェア、ユーザーガイドを修
正または改善する権利を留保するものとします。
DesignedinCalifornia.MadeinthePhilippines.
帰属
Apple
TM
およびAppleロゴは、米国および他の国々で登録されたAppleInc.の商標ですAppStoreはAppleInc.のサービスマークです。
Android
TM
とGooglePlay
TM
は、GoogleInc.の商標です。
Bluetooth
TM
BluetoothSMART
TM
ワードマークお よびロゴは BluetoothSIG,Inc.が所有し、WonderWorkshop,Incによる当該マークの使用は、
すべてライセンスに基づいています。
リサイクルおよびWEEE指令
ロボットの廃棄については、電気電子機器廃棄物の回収およびリサイクルを管理する欧州連合のWEEE指令などを含め、お住まいの地域や国が定
める規則に従ってください。廃棄機器のリサクルについては、お住まいの地域の廃棄物処理サービスにお問い合わせください。
カリフォルニア州プロポジン65に関する警告
本製品には、がん、出生異常、その他生殖への危害を引き起こすことが、カリフォルニア州によって確認されている化学物質が含まれています
FCC声明
本製品は、FCC規定の第15条に準拠しています。操作は次の2つの条件を前提とています(1)本製品は有害な干渉を引き起こすことはないもの
としま す、(2)本製品は、望ましくない操作を引き起こす可能性がある干渉を含む、いかなる干渉をも受理するものします。
警告:明示的に承認されていないコンプライアンス責任のある当事者による本ユニトへの変更や修正により、機器を操作するユーザー権限を無
効にするとができるものとします
:本製品はFCC規定第15条に従いラスBデジタルデバイスの制限に準拠するとが検証されていますこれらの制限は、ご家庭に設置する際
の有害な干渉に対して適切な保護を提供するように設計されています。
本製品は無線周波エネルギーを発生、使 用しており、外部に放射することがあます。指示に従って設置およびご使用されない場合、無線通信に有
害な干渉を引き起こす可能性があます
ただし特定の設置条件であれば干渉が発生しないという保証はあません。本製品がラジオやテレビの受信に有害な干渉が発生するかどうかは、
本製品の電源をオンやオフにすることで判断可能です。有害な干渉が発生する場合、次の方法で干渉を是正してくださ
• 受信アンテナの向きや位置を変えてください。
• 製品と受信機の距離を離してください
• 受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに、製品を接続してください。
• 販売店または、ラジオやテレビに詳しい技術者にご相談ください。
カナダの適合宣言
本製品は、カナダ産業省ライセンス免除RSS-210に準拠しています。操作は次の2つの条件を前提としています(1)本製品は有害な干渉を引き
起こすことはないものとします(2)本製品は、製品 に望まない操作を引き起こす可能性がある干渉を含む、いかなる干渉をも受理するもの
します。
WonderWorkshop
TM
, .cnI 30日間の返品ポリシ
WonderWorkshop
TM
,Inc.は、ロボットおよび付属品(以下「製品」について、以下を保 証するものとします。
1. WonderWorkshop
TM
,Inc.がご注文品を発送後30日間は、購入代金の返金または製品の交換に応じます
2. 製品の購入後1年間は、弊社の制限付き保証により保証されます。
3. 米国外で購入されたお客様については、権利の内容が異なったり、追加されていたりする場合があります
小売返品ポリシーWonderWorkshop,Inc.の認定販売店で購入した物理的製品
返品ポリシーについては、製品を購入された販売店にお問い合わせださい。
30日間の返品ポリシ:WonderWorkshop,Inc.のブサイト、makewonder.comで購入した物理的製品
製品にご満足いただけない場合、ご注文の発送日から30日以内であれば、WonderWorkshop,Inc.の商品返品確認(以下「RMA」を取得した後、
返品するとができますRMAは、弊社ウブサイトのカスタマーサポー
(help.makewonder.com)にアクセスして取得することができます。または、support@makewonder.comにご連絡ください。RMA発行後10日以
内に弊社に製品が到着するご送付ください。配送にかかる費用はすべてお客様の責任において前払いいただくようお願いします配送中の製
品の紛失または損傷の危険性については、お客様がすべての責任を負うものとします
注:弊 追跡可能な方法で荷物を返品されるとを推奨しています。
• 製品が未使用の新品であ付属品、マニュアル、付随資料、製品と一緒に発送された登録書を元の箱に入れた状態で返品された場合、製品
の交換または、購入代金を全額返金いたします
• WonderWorkshop,Inc.が発送した翌日から30日以内に、製品 を開封して 使用した 後、返品のために再包装した場合、お客様はWonder
Workshop,Inc.への返送料を負担するものします。返品手数料はかかりません。製品は、緩衝材、気泡シート、または類似品を用いて配送時
に適切に保護されるよう対策してください。
• 弊社に返送された製品が以下の場合、弊社は返金を拒否する権利を保持するものとします(a)WonderWorkshop,Inc.のRMAがない場合、
(b)30日間の返品可能期間を過ぎている場合、(c)適切に保護した状態で包装されていない場合。
• お支払いいただいたお口座へのご返金には、少なくとも2週間のお時間をいただいています。ご了承ください。配送手数料、ギフトラッピング
料、税金(州 税、関税、VA Tなど)は購入代金には含まれないため、返金対象とはなりません。
• 返金処理上、製品の返送時には必ず取得したRMA番号を同封してください。
1年間の制限付き保証物理的製品
WonderWorkshop,Inc.は、購入日から1年間(以下「保証期間」通常使用時において、材料または製造上の欠陥に対て、製品を保証するもの
します。製品の欠陥が認められ、かつ保証期間内に有効な請求を受理した場合、弊社の裁量にて以下のいずれかにて対応します(1)
無料にて製
品を修理、(2)現行製品であれば新品と交換、または同等以上の価格の代替品と交換、(3)代替品が元の製品仕様に適合する場合に限り再生製品
と交換。交換した製品または部品の保証期間は、元の製品の残期間を引き継ぐか、交換または修理後90日間のいずれか、期間が長い方とします。
米国外で購入されたお客様については、権利の内容が異なったり追加されていたりする場合があります。
本制限付き保証は、以下の理由により生じた損失または損害を保証するものではあません。(1)事故、悪用、誤用、または不正な修理、改造、分解、
(2)不適切な操作や保守、製品の取扱説明書に沿わない使用、不適切な電圧源への接続、(3)製品付属の部品紛失、(4)通常使用による劣化、(5)
ソフトウェアの欠陥または障害。
本制限付き保証は、いかなる状況下においても、WonderWorkshop,Inc.製品以外の製品の交換または再生に対応するものではありません。
本制限付き保証は譲渡不可であり、製品の購入者と製品を購入した国に限り適用されるものします。ただし、適用される法律で禁止されている
場合を除きます。
本救済策は唯一かつ独占的な救済であ他のすべての明示的な保証に代わるものです法によ定められた製品の暗示的保証は上記の通り
示的に1年間に限定されています暗示的な商品性の保証や、特定目的への適合性を含みますが、これらに限定されるものではありません。米国外
で購入されたお客様については、権利の内容が異なったり、追加されていたりする場合がありますWonderWorkshop,Inc.は、独自の裁量にていつ
でも本保証を変更する権利をあらかじめ留保するものとします。
損害に対する制限WonderWorkshop,Inc.はいかなる場合も、保証違反、契約違反、過失、厳格責任またはその他の法的理論に基づき、特殊的、
発的、間接的損害に対しては責任を負わないものします。当該損害は、利益損失、貯蓄や収益の損失、製品、関連機器、ハードウア、ソフトウェアの
使用不能損失、代替装置費用、第三者による請求所有物の損傷、営業権の喪失を含みますが、これらに限定されるものではありません。州や国によ
っては、偶発的、間接的損害の除外または制限、暗黙的保証の有効期間の制限を許可しない場合があるため、上記の制限、除外のいずれかまたは
双方、または責任の制限がお客様には適用されない場合があります本保証はお客様に特定の法的権利を与えるものですが、法域によ異なるそ
の他の権利を有する場合があります。
保証サービスを受けるには
お使いの製品が保証交換の対象かどうかをご確認いただくには、support@makewonder.comにお問い合わせください。対象である場合、弊社が
ご提供する送付ラベルと共に、
製品を弊社指定の送付先にお送ださいその際には元の箱、またはそれに匹敵するレベルで保護が可能な箱を
ご使用ください。適用される法律に従い、保証サービスのご利用前に、購入証明のご提供や登録要件への準拠、またはその 双方を、弊社がお願い
する場合がありますお客様は、製品に保管、保存した可能性のあるデータ フトウェア、その他の素材をバックアップする責任を負うものとしま
す。当該データソフトウェア、その他の素材は、サービス中に消失または再ォーマットされる可能性があり、そのようないかなる損害または損失
に対しても、弊社は一切の責任を負わないものとしますお使いの製品の保証サービスの具体的なご利用方法については、弊社ウェブサイトhelp.
makewonder.comをご覧ださい
소형 부품 및 공에 대한 주의사항
로봇과 부속품에는 소형 부품과 공이 포함되어 어린 아동과 애완동물의 경우 질식 위험이 있습니다. 로봇과 부속품을 어린이들로부터 멀
리 떨어진 곳에 보관하십시오.
로봇이 부서진 경우, 즉시 모든 부품을 수거한 후 어린 아동으로부터 멀리 떨어진 안전한 장소에 보관하십시오.
깜빡 전구 경고 - 발작, 일시적 의식 상실 및 눈의 피로
일부 사용자는 깜빡이는 전구 또는 빛 패턴(예: 게임하기 또는 비디오 시청)에 노출되는 경우 일시적인 의식 상실 또는 발작이 발생할 수
있습니다(이전에 그런 적이 없었던 경우에도 발생 가능). 발작 또는 일시적인 의식 상실을 경험한 적이 있거나 그러한 현상에 대한 가족
병력이 있는 경우 의사와 상담한 후 로봇을 사용해야 합니다. 두통, 일시적인 의식 상실, 발작, 경련, 눈이나 근육 경련, 인지력 손상, 비자발적
움직임 또는 방향 감각 상실을 경험하는 경우, 로봇의 사용을 중단하고 의사와 상담하십시오. 장시간 사용 시 두통이나 일시적 의식 상실 및
발작이 일어날 수 있으며 눈의 피로가 심해질 수 있습니다.
배터리 경고
로봇에는 매우 위험한 리튬 배터리가 포함되어 제거하거나 부적절하게 사용하거나 충전하는 경우 인명 피해 또는 자산 손해가 발생할
수 있습니다.
리튬 배터리를 삼키면 치명적일 수 있고 중대한 부상이 발생할 수 있습니다. 배터리를 삼킨 것으로 의심되면 즉시 의사의 진찰을
받으십시오.
배터리 누액가 발생한 경우, 피부 및 눈과 접촉하지 않도록 하십시오. 눈에 접촉한 경우, 차가운 물로 충분히 헹군 후 의사의 진찰을
받으십시오.
로봇을 충전하는 동안 이상한 냄새 또는 소음이 발생하거나 로봇 주위에서 연기가 관찰되면 즉시 연결을 해제하고 모든 열원 또는
화염원의 전원을 끄십시오. 가스가 발생하면 화재 또는 폭발이 일어날 수 있습니다.
리튬 배터리를 올바르게 사용(충전, 방전, 보관 등)하는 것은 전적으로 사용자의 책임입니다. 제조업체 또는 유통업체는 리튬 배터리
사용과 관련한 인명 피해 또는 자산 손해에 대한 책임을 지지 않습니다.
일반 안전 및 보관 경고
작동 온도 – 0~30°C(32~90°F).
작동 온도를 초과하면 화재 위험이 증가할 수 있습니다.
부서지거나 배터리가 노출되거나 어떠한 방식으로든 손상된 경우 로봇을 사용하지 마십시오. 절대 배터리 액체 또는 십자선을 만지거나
접촉하지 마십시오. 화상, 충격 또는 화재의 위험이 있습니다.
로봇을 분해하거나 구멍을 뚫거나 찌그러트리거나 수리하려고 하지 마십시오. 그로 인해 배터리 또는 배선이 노출될 수 있습니다.
로봇 위에 무거운 물체를 올려두지 마십시오. 그로 인해 로봇이 부서지거나 배터리 또는 배선이 노출될 수 있습니다.
세제, 변성 알콜 또는 화기성 액체로 로봇을 닦지 마십시오. 그로 인해 로봇이 망가지거나 로봇이 동작하지 않거나 화재가 발생할 수
있습니다.
로봇을 물에 담그지 마십시오. 그로 인해 로봇이 동작하지 않을 수 있습니다.
로봇을 전자렌지 또는 가압 용기에 넣지 마십시오. 그로 인해 화재가 발생하거나 배터리가 폭발할 수 있습니다.
충전
제공된 USB 케이블을 사용하여 성인의 감독 하에 로봇을 충전하십시오.
코드, 플러그, 접합 부위 및 기타 부품 등의 전원을 정기적으로 검사하고 손상된 경우 손상을 수리한 후 사용해야 합니다.
화기성 재료 또는 화기성 표면(목재 바닥, 카페트 등) 또는 전도성 표면 주위에서 충전하지 마십시오.
충전하는 동안 로봇을 지켜보십시오.
로봇의 충전이 완료되면 USB 케이블의 연결을 해제하십시오.
뜨거운 경우 절대 충전하지 마십시오.
충전 도중 로봇에 커버를 씌우지 마십시오.
섭씨 0~30도(화씨 32~90도) 사이의 온도에서 배터리를 재충전하십시오.
저작권, 등록 상표 및 라이선스
Copyright © 2021 Wonder Workshop
TM
, Inc. 모든 권리 보유. 특허 출원 중. Wonder Workshop
TM
, Inc의 사전 동의 없이 이 설명서의
전체 또는 일부를 어떠한 방식 또는 어떠한 형태로든 가공하여 재생산하거나 전송하는 것은 엄격하게 금지됩니다.
Wonder Workshop
TM
, Wonder Workshop
TM
로고, Wonder 로고 및 DASH
TM
및 DOT
TM
은Wonder Workshop
TM
, Inc의 상표입니다. 이
설명서에 언급된 모든 기타 상표는 각 소유주의 자산입니다.
제품에 포함되거나 다운로드된 펌웨어의 일부에는 저작권이 있는 출처 및 다음 약관에 따라 라이선스를 획득하여 개발된 개체 및/또는 실행
가능 파일이 포함됩니다. 약관 제공자:
www.makewonder.com/opensource에서 이용할 수 있는 약관에 따라 저작권 및 라이선스를 획득한 개체 및/또는 실행 가능한 파생물이
포함됩니다.
Wonder Workshop, Inc.는 귀하가 제품에 포함된 상표권이 있는 펌웨어(“펌웨어”)를 실행 가능한 형태로 제품에 내장된 것으로 및
비상업적인 용도로만 사용할 수 있는 비배타적이고 양도가 불가능한 라이선스를 제공합니다. 귀하는 펌웨어를 복사하거나 수정할 수
없습니다. 귀하는 펌웨어에 Wonder Workshop, Inc.의 거래 기밀이 포함되었음을 인지하고 그러한 거래 기밀을 보호하기 위해 법률에 의해
그러한 제한이 금지되는 경우를 제외하고 펌웨어를 분해, 디컴파일 또는 리버스 엔지니어링하지 않고 제3자에게 그러한 권한을 제공하지
않습니다. Wonder Workshop, Inc.는 아래에 귀하에게 명시되지 않은 펌웨어에 대한 모든 권리 및 라이선스를 보유합니다.
주소
WonderWorkshopInc.
116E25thAve.,UnitC
SanMateo,CA94403USA
USA
EU 주소
Wonder Workshop Germany GmbH
Schönhauser Allee 163
10435 Berlin, Germany
지원 연락처
웹 사이트: help.makewonder.com
이메일: support@makewonder.com
Wonder Workshop
TM
, Inc.는 사용자에게 고지할 의무 또는 제약 없이 제품 디자인, 응용 프로그램 소프트웨어 및/또는 사용자 설명서를
변경하거나 개선할 권리를 보유합니다.
Designed in California. Made in the Philippines.
귀속 표시
Apple
TM
및 Apple 로고는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc.의 등록 마크입니다.
Android
TM
및 Google Play
TM은
Google Inc.의 상표입니다.
Bluetooth
TM
및 Bluetooth SMART
TM
문자상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 소유이고 Wonder Workshop, Inc.는 라이선스를 통해
그러한 마크를 사용합니다.
재활용 및 WEEE
유럽 연합의 WEEE 등 전기 및 전자 장비 폐기물 재활용 및 복원과 관련한 현지 및 국가 폐기 규정(해당하는 경우)를 준수하여 로봇을
폐기하십시오. 폐기물 장비 재활용에 대한 정보는 현지의 시 폐기물 폐기 서비스에 문의하십시오.
캘리포니아 주민발의 65 경고
이 제품에는 캘리포니아 주에서 암 및 선천성 기형 또는 기타 생식 위험을 유발하는 것으로 알려진 화학물질이 포함되어 있습니다.
FCC 표시
이 장치는 FCC 규정 파트 15를 준수합니다. 작동은 (1) 이 장치는 유해한 간섭을 유발하지 않으며 (2) 이 장치는 올바르지 않은 작동을
유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 한다는 두 가지 조건에 의거합니다.
경고: 준수 책임이 있는 당사자의 명시적인 승인 없이 이 장치를 변경 또는 개조하는 경우 사용자의 장치 사용 권리가 무효화될 수 있습니다.
참고: 이 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하여 테스트 되었고 그러한 것으로 확인되었습니다.
이러한 제한의 목적은 거주지에 설치된 경우 유해한 간섭으로부터 합리적으로 보호하기 위한 것입니다.
이 장치는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며 지침을 준수하여 설치 및 사용되지 않는 경우 무선 통신에 유해한 간섭을
유발할 수 있습니다.
그러나 특정 설치에서 그러한 간섭이 발생하지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장치가 라디오 또는 TV 수신에 유해한 간섭을 유발하는 경우(
장치를 끄고 켜서 확인 가능), 사용자는 다음 방식 중 하나 이상을 수행하여 간섭을 수정하는 것이 좋습니다.
수신 안테나의 방향을 바꾸거나 위치를 변경.
장치와 수신기 사이의 거리를 연장.
수신기가 연결된 회로의 콘센트가 아닌 콘센트에 장치를 연결.
대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청.
캐나다 DoC 고지
이 장치는 산업 캐나다 라이선스-면제 RSS-210을 준수합니다. 작동은 (1) 이 장치는 유해한 간섭을 유발하지 않으며 (2) 이 장치는
장치의 올바르지 않은 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 한다는 두 가지 조건에 의거합니다.
Wonder Workshop
TM
, Inc.: 제한적인 물리적 제품 보증 및 30일 환불 정책
Wonder Workshop
TM
, Inc.는 로봇 및 부속품(“제품”)과 관련하여 다음의 보장 범위를 제공합니다.
1. Wonder Workshop
TM
, Inc.가 주문을 배송한 날로부터 삼십(30)일 동안 당사는구입가로 환불하거나 제품을 교환합니다.
2. 제품 구입일로부터 일(1)년 동안 귀하에게는 제한적인 보증이 제공됩니다.
3. 미국 외의 지역에서 구입한 소비자의 경우 다른 종류의 권리 및 추가적인 권리가 제공될 수 있습니다.
소매점 환불 정책: 공인 Wonder Workshop, Inc. 소매점에서 구입한 물리적 제품
제품을 구입한 소매점에 환불 정책과 관련하여 문의하십시오.
30일 환불 정책: makewonder.com을 통해 Wonder Workshop, Inc.에서 구입한 물리적 제품
주문 배송일로부터 30일 이내에 제품에 만족하지 못하는 경우 Wonder Workshop, Inc.의 제품 환불 승인(“RMA”)을 획득한 경우 환불이
가능합니다. RMA는 당사 웹 사이트의 고객 지원 섹션(help.makewonder.com)에서 확인하거나 support@makewonder.com으로 문의하
여 제공받을 수 있습니다. RMA 발급 후 10일 내에 제품이 당사에 도착해야 합니다. 모든 배송비를 선결제하는 것은 귀하의 책임입니다. 귀하
는 제품 배송 도중 분실 또는 손상의 위험이 있음을 가정해야 합니다.
참고: 환불 배송 추적을 허용하는 방식을 사용하는 것이 좋습니다.
제품과 함께 배송된 부속품, 설명서, 문서 및 등록을 포함하여 제품이 원래 포장에 담겨 사용되지 않은 새 상태로 반송되는 경우 교환 또
는 구입가 100% 환불이 가능합니다.
Wonder Workshop, Inc.가 배송한 날로부터 30일의 기간 동안제품이 개봉되고 사용된 상태로 재포장되어 반송된 경우 Wonder
Workshop, Inc.으로의 배송비는 고객이 부담해야 합니다. 재입고 수수료는부과되지 않습니다. 완충 포장이나 버블랩 또는 유사 보호 수
단을 사용하여 배송 도중 제품이 적절하게 보호되어야 합니다.
(a) Wonder Workshop, Inc.의 RMA 없이 (b) 30일의 환불 기간 이후 또는 (c) 적절한 보호 포장이 되지 않은 상태로 제품이 반송된
경우 당사는 환불을 거절한 권리를 보유합니다.
원래 구입한 계좌를 확인하는 데는 최소 2주가 걸립니다. 배송비 및 처리비, 선물 포장비 및 세금 및 관세(예: 주, 세관, VAT)는 원래 구
입가격의 일부가 아니므로 환불 대상이 아닙니다.
환불을 처리하기 위해서는 반송된 제품에 RMA 번호가 포함되어야 합니다.
1년의 제한 보증: 물리적 제품
Wonder Workshop, Inc.는 정상적으로 사용된 경우 구입일로부터 1년 동안 제품의 소재 및 세공 결함을 보증합니다(“보증 기간”). 보증
기간 내에 제품 결함이 발견되어 유효한 클레임이 제기된 경우 Wonder Workshop, Inc.는 재량에 따라 (1) 추가 비용 없이 제품 수리, (2)
제품이 여전히 생산 중인 경우 새 제품으로 제품을 교환하거나 등가 이상의 다른 제품으로 대체, 또는 (3) 교환품이 원래 제품의 사양을 충족
하는 경우 리퍼브 제품으로의 제품 교환을 제공합니다. 교체 제품 또는 부품에는 원래 제품의 나머지 보증 기간 또는 교체나 수리일로부터 90
일 중 긴 기간의 보증이 제공됩니다. 미국 외의 지역에서 구입한 소비자의 경우 다르거나 추가적인 권리가 제공될 수 있습니다.
이 제한 보증의 범위에는 (1) 사고, 남용, 오용 또는 승인받지 않은 수리, 수정 또는 분해 (2) 제품 지침을 준수하지 않은 부적절한 작동이나
유지보수 또는 올바르지 않은 전압에 연결 (3) 제품과 함께 제공된 원래 부품 분실 (4) 정상적인 마모나 구멍 또는 (5) 모든 소프트웨어 결함
또는 실패로 인한 손해 또는 피해가 포함되지 않습니다.
어떠한 경우에도 이 제한 보증은Wonder Workshop, Inc.의 제품이 아닌 제품에 대한 교체 또는 변제를 제공하지 않습니다.
해당 법률에 의해 금지되는 경우를 제외하고보증은 양도가 불가하며 원래 구입자로 제한되고제품을 구입한국가로 제한됩니다.
이 구제 방법은 귀하에게만 적용되는 특정적인 구제 방법이고 명시된 모든 기타 보증을 대신합니다. 특정 목적을 위한 묵시적인 상품성 또는
적합성 보증 등(이에 국한되지 않음) 법률에 의해 규정된 제품과 관련한 모든 묵시적 보증은 위에 기술된 일년의 기간으로 명확히 제한됩니
다. 미국 외의 지역에서 구입한 소비자의 경우 다르거나 추가적인 권리가 제공될 수 있습니다. Wonder Workshop, Inc.는 재량에 따라 향후
언제든지이 보증을 변경할 권리를 보유합니다.
손해에 대한 제한: Wonder Workshop, Inc.는 어떠한 경우에도 보증 위반, 계약 위반, 태만, 무과실 책임 또는 기타 모든 법적 이론으로 인
한 특별한, 우발적인 또는 결과적인 손해에 대한 책임을 지지 않습니다. 그러한 손해에는 수익 손실, 저축 또는 수익 손실, 제품 또는 모든 관
련 장치 사용 기회 손실, 하드웨어나 소프트웨어, 대체 장치 비용, 제3자의 클레임, 자산 손해 및/또는 영업권 손실 등이 포함되지만 이에 국한
되지 않습니다. 일부 주/국가는 우발적이나 결과적인 손해에 대한 제외나 제한 또는 묵시적 보증 기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 위의
제한 및/또는 제외나 책임 제한이 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다. 이 보증은 귀하에게 특별한 법적 권리를 제공하고 귀하는 법적 관할
권마다 상이한 기타 권리를 가질 수 있습니다.
보증 서비스 이용 지침:
제품이 보증 교체를 받을 수 있는지의 여부를 확인하려면 support@makewonder.com으로 문의해 주십시오. 그러한 자격이 있는 경우 원래
포장 또는 동등한 보호 수준의 포장재에 제품을 담아 제공된 주소로 제품이 반송되어야 합니다. 해당 법률에 따라 당사는 구입 증명 요청 및/
또는 등록 요건을 준수한 후 보증 서비스를 이용하도록 귀하에게 요청할 수 있습니다. 제품에 저장하거나 보관한 모든 데이터, 소프트웨어 또
는 기타 자료를 백업하는 것을 귀하의 책임입니다. 서비스 도중 그러한 데이터, 소프트웨어 또는 기타 자료가 손실되거나 재포맷될 수 있고
당사는 그러한 손해 또는 손실에 대한 책임을 지지 않습니다. 제품에 대한 보증 서비스 이용 방법에 대한 특별 지침은 당사 웹 사이트 help.
make wonder.com을 방문해 주십시오.
ʕǟѽʇψުᅾʇ뻛ψϾᅾʇ뺯
֦ǗĴĀѽʇˆćψުᅾʇ뻛ψϾᅾʇ뻜ƥǎ뺯

WonderWorkshopInc.
116E25thAve.,UnitC
SanMateo,CA94403USA
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSINFORMATIE
Lees de volgende waarschuwingen voordat u of uw kind met Dash & Dot gaat spelen. Als u dit
niet doet, kan dit letsel veroorzaken. Dash & Dot zijn niet geschikt voor gebruik door kinderen
jonger dan 6 jaar.
WAARSCHUWING: Probeer de behuizing van uw robot niet te verwijderen teneinde
het risico op persoonlijk letsel of materiële schade te beperken. Bevat geen onder-
delen die door de gebruiker onderhouden moeten worden. De lithiumbatterij kan niet
worden vervangen.
Lees zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies door voordat
u de robot gaat gebruiken om zo persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te
voorkomen.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine
onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen onder de 3 jaar. Speel-
goed bevat kleine balletjes.
VIKTIG SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINFORMATION
Läs följande varningar innan du eller ditt barn börjar leka med Dash &
Dot. Underlåtenhet kan leda till skada. Dash & Dot är inte lämpliga för
barn under 6 år.
VARNING: För att minimera risken för person- och material-
inga delar som användaren kan åtgärda inuti. Litiumbatteriet
kan inte bytas ut.
Läs all säkerhetsinformation och alla instruktioner innan du
använder din robot för att undvika person- och materialskador.
VARNING:
RISK FÖR KVÄVNING - Innehåller
små delar. Ej för barn under 3 år. Lek-
saken innehåller en liten boll.
取り扱い説明書
安全および取り扱いに関する重要な情報
Dash & Dot のご使用前に次の警告をお読みださい。お読みいただけ
ない場合、お怪我の元る可能性があますDash & Dot は、6 歳未満
のお子様のご使用には適ていません。
警告人身傷害や器物破損の危険性を軽減するためロボットの
ボディを外さないでださい。ユーザーが修理可能な部品は内部
に含まれていません。チウム電池を交換すとはできません。
人身傷害や器物破損を防ぐため、ロボトのご使用前に、安全情
取扱説明書をすべてお読みださい。
警告
窒息の危険性-小さな部品。
3 歳未満のお子様のご使用には適していま
せん。製品には小さなボールが含まれます。
保証
사용설명서
중요 안전 및 취급 정보
귀하나 자녀가 Dash & Dot를 사용하기 전에 다음 경고를 정독해 주십
시오. 그러지 않으면 부상을 입을 수 있습니다. Dash & Dot는 6세 미
만의 어린이가 사용하기에 적합하지 않습니다.
경고: 인명 피해 또는 재산 손해 위험성을 줄이려면 로봇의 외
피를 제거하지 마십시오. 내부에는 사용자가 수리할 수 있는
부품이 없습니다. 리튬 배터리는 교체할 수 없습니다.
인명 피해 또는 재산 손해를 방지하려면 모든 안전 정보 및 작
업 지침을 정독한 후 로봇을 사용하십시오.
경고:
질식 위험 - 소형 부품입니다.
3세 미만 사용 금지. 소형 공이 포함된
장난감입니다.
품질 보증서
Dash (Model DA03):
Dot (Model DO01): CCAG15LP0011T7
Singapore
REGIONAL COMPLIANCE
Complies with
IDA Standards
DA103787
Product: Dash, Dot
Model: DA03, DO01
HANDLEIDING
ANDVÄNDARMANUAL
GARANTIE
GARANTI
Taiwan
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之
使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規
定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。
Declaration of Conformity
Hereby, Wonder Workshop, Inc. declares that the radio equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://www.makewonder.com/compliance
or by email:
support@makewonder.com
Bluetooth Frequency: 2402-2480MHz
Transmit power: 2mW (General)
0.8mW (China)
This product can be used in the European market without restriction, meets the requirements of
article 10(2) and 10(10).
Certicate holder:
Wonder Workshop, Inc.
116E 25th Ave., Unit C
San Mateo, CA 94403

Summary of content (1 pages)