Installation Instructions

Table Of Contents
Rev:WF9920190815
Model:WF99
2019 All rights reserved(c)WOLKI MOBILE.
Thanks For Choosing WOLKI Mobile,Model WF99.
Gracias por elegir el modelo WOLKI WF99.
Play:play the video files.
Send:You can send out video file via BT.
Storage:Select to play the video files in the phone or memory.
Mensajes
Escribir mensaje / Editar el contenido / borradores
Tiene las opciones de SIM1 y SIM2. Cuando termine el mensaje, puede enviarlo
por SIM1 o SIM2. Lea y modifique los mensajes almacenados en la Bandeja de salida de SIM1
y SIM2.Ver / modificar / enviar o eliminar los mensajes.
Play audio and music files.
FCC Warning:
Any Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause har
mful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi
dential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freque
ncy energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio Communications However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Specific Absorption Rate (SAR) information
SAR tests are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with
the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Before a new model phone is available for sale to the public, it must be tested and certified
to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each
phone are performed in positions and locations
(e.g. at the ear and worn on the body)as required by the FCC.For body worn operation,
this model phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used
with an accessory designated for this product or when used with an accessory that contains no
metal and that positions the handset a minimum of 1.0 cm from the body. Noncompliance with
the above restrictions may result in violation of RF exposure guidelines.
5
6
Advertencia de la FCC:
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la parte 15 de la
s normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia rec
ibida, incluyendo la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.Nota: Este equipo ha
sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las no
rmas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interfe
rencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a la radio Comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o tele
visión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corr
egir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas :
-Reorientar o reubicar la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
-Consulte al distribuidor y/o un centro de servicio para obtener ayuda.
Tasa de absorción específica (SAR)
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Antes de que un nuevo
modelo de teléfono está disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que no exce
de el límite de exposición establecido por la FCC, pruebas para cada teléfono se realizan en posiciones y ubicacion
es (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) indicados por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de
la FCC cuando se utiliza con un accesorio designado para este producto o cuando se utiliza con un accesorio que
no contiene metal y que posiciona el dispositivo a una distancia mínima de1.0 cm del cuerpo. El incumplimiento de
las restricciones anteriores puede resultar en violación de las normas de exposición RF.
Ajuste de llamadas
Configure la tarjeta SIM actual [ajustes sim1 / sim2] transferencia de llamadas
y llamada en espera y otras funciones pueden configurarse en el menú.
Agenda Telefonica
Copiar Contactos
Proporcione dos formas de copiar: desde la tarjeta SIM1
/ SIM2 al móvil y desde el móvil a la tarjeta SIM1 / SIM2.
Agregar un nuevo registro de contacto.
Borrar
Elimine todos los registros en SIM1 / SIM2 o elimine elementos uno por uno.
Tonos
Seleccione Silencio, vibrar, alto, normal.
Reproductor Audio
Reproduce archivos de audio y música.
Grabadora de video: Ingrese al menú de opciones para configurar y guardar estas configuraciones.
Presione la tecla OK,para comenzar a grabar y presione nuevamente cuando desee guardar el video.
Visor de imágenes: Vea o modifique las fotos guardadas en el álbum.
Reproductor de Video
Reproducir: reproducir los archivos de vídeo.
Enviar: Puede enviar el archivo de video a través de BT.
Almacenamiento: seleccione para reproducir los archivos de video en el teléfono.
Radio FM
Este teléfono es compatible con la función de radio FM inalámbrica, elige y recibe
estaciones y también puedes insertar el auricular. Presiona la tecla de dirección izquierda
/ derecha para buscar el canal en el reproductor de radio FM.
Administrador archivos
Móvil: puede administrar agregando varias carpetas en este menú y transferir,
copiar y mover archivos.
Memoria: proporciona soporte para tarjetas de memoria.
Organizador
Calendario
Para acceder al calendario. la primera fila muestra el año y el mes, la segunda fila
muestra la semana, la parte central muestra las fechas para un mes específico y la
última fila muestra las dos teclas programables.
Alarma
Puede configurar 5 horas de alarma con este móvil. Para cada una de ellas, puede
configurar el estado de la alarma para que esté abierto o no, configurar la hora y la
frecuencia de la alarma (una vez, diariamente o para varias fechas autodefinidas)
Calculadora
Este teléfono admite cuatro operaciones aritméticas. El funcionamiento
de la calculadora es simple, práctico y conveniente.
Servicio de Red
STK: El nombre completo es Kit de herramientas de la aplicación SIM.
Este servicio necesita el soporte de la tarjeta SIM y la red.
Ajustes
Ajustes de Dual SIM.
Uso de Dual SIM
Idioma
Elija abrir los dos ajustes del teléfono de la tarjeta SIM.
Muestra el idioma de su móvil.
El idioma se puede cambiar usando la configuración de idioma.
Bloqueo de Teclado
Activar o desactivar la duración del bloqueo del teclado.
Bloqueo de Teclas
Elija si desea activar el teclado y seleccione el tiempo para
ejecutar la función de bloqueo automático de teclas.
Presione la tecla suave Media y luego presione la tecla #
dentro de 2 segundos.
Cambio de Contraseña
Configurar la nueva contraseña en el teléfono.
Configuración de Fabrica
Restaura la configuración predeterminada del teléfono.
Debe ingresar la contraseña del teléfono, la contraseña
predeterminada es 0000 o 1234 o 1122
7
8
9
10
11
12

Summary of content (1 pages)