2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 1 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 14-SPEED BLENDER (Pages 1-5) LICUADORA DE 14 VELOCIDADES (Páginas 6-11) MÉLANGEUR À 14 VITESSES (Pages 12-16)
001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS. ■ To protect against risk of electrical shock, do not put motor end of the appliance in water or other liquid. ■ This appliance should not be used by children, and care should be taken when used near children. ■ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS PRODUCT DIAGRAM Measuring Cap Lid Container Cutting Blade Assembly Collar Control Panel Base Low/High/Pulse Switch Non-Skid Rubber Feet ASSEMBLY DIAGRAM Container Gasket Cutting Blade Assembly Collar Base Control Panel Low/High/Pulse Switch LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 6 small quantities or short blending cycles. For example, use the pulse setting to crumb a variety of dry ingredients: cookies, crackers, breads. Also ideal for chopping vegetables and nuts, grating cheese or chocolate. This blender is not capable of the following functions: Grinding uncooked meat, mashing boiled potatoes, kneading dough, whipping egg whites stiff, extracting juice from vegetables and fruits, or chopping very hard food.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ■ Para protegerse contra peligros eléctricos, no ponga la parte de abajo del motor del artefacto en agua u otro líquido. ■ Este artefacto no debe ser usado por niños y se debe tener cuidado cuando se use cerca de los niños.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 10 Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. ANTES DE SU USO INICIAL: Desempaque su licuadora y lave la tapa, la tapa para medir, envase, junta, las cuchillas y el collar en agua tibia jabonosa antes de usarla. Las tapas y las cuchillas deben ser desarmadas antes de lavarlas. Para retirar la tapa de medida de la tapa: Dele vuelta a la tapa hasta que las lengüetas en la tapa de medida se alineen con las aberturas de la tapa y retírela.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 12 GRIND (muela) ingredientes secos para las cortezas de los pasteles o baños para comidas horneadas o pollo frito, carnes y pescado. SUGERENCIAS UTILES • Solo toma unos segundos ejecutar una función, no minutos. Pare la licuadora después de varios segundos para examinar los resultados. Esto le ayudara a evitar a un sobre-procesamiento. • Antes de licuar, coloque y sujete la tapa firme sobre la jarra.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 14 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. ■ Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le côté moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et il faut prendre garde quand il est utilisé près d’enfants.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 16 Cet appareil est pour USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS. Sortir le mélangeur de sa boîte et laver le couvercle, le bouchon doseur, le récipient, le joint, l’ensemble couteaux et l’anneau dans de l’eau savonneuse tiède avant d’utiliser. Il faut enlever le couvercle, le bouchon doseur et l’ensemble couteaux avant de laver.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 18 CONSEILS PRATIQUES • Il suffit de quelques secondes, pas de quelques minutes pour faire un travail. Arrêter le mélangeur après quelques secondes pour évaluer le résultat. Cela évitera un maniement excessif. • Toujours mettre le couvercle sur le récipient avant de mélanger et maintenir en place. • Mettre d’abord les ingrédients liquides dans le mélangeur sauf si la recette indique autrement.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 20 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’s Republic of China Impreso en la República Popular de China Imprimé en Republic populaire de Chine PUB #177834-00-RV00 Applica Consumer Products, Inc. Shelton, CT 06484 http://www.applicainc.