2012 Owner’s Manual Attention! Please Read First! The information in the following manual is important and must be read in full and followed completely for your safety.
Table of Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 13. 14. 15.
Diagram - Outside Safe Body External Hinges Electronic Lock or Mechanical Dial Lock Handle 5 Spoke (Shown), 3 Spoke, or Single Lever Safe Door 123213 Size of safe, graphics and color may vary on some models Serial Number Label 1
Diagram – Inside Heat Expandable Door Seal 2 Serial Number Label Top Shelf Power Docking System (PDS) (not available on all models) Locking Bolts Safe Interior Walls Door Lock Override Device (Screw MUST be removed to activate lock) Gun Rack Side Shelf (3) (Varies based on model) Divider (2) (Varies based on model) Door Panel Organizer (not available on all models) Bolt Down Hole Cap (3) Interior configuration, locking bolts and bolt work may vary on some models
What’s Included (1) 9v Alkaline Battery (1) Spoke Handle Thread Lock (1) Allen Wrench Only Safes with Door Lock Override Device (1) Plastic Hole Plug Gun Safe (1) Owner’s Manual (1) Temporary Spoke (Not included w/ Single Lever Handle) Handle Spokes 3 or 5 (Located in box inside safe) (4) Concrete Bolts (Located inside safe) See www.winchestersafes.
Installing the Battery on a LA GARD Electronic Lock Step 1 Step 3 Locate the battery. Connect the battery and gently insert the battery up inside the keypad and replace the battery cover. Step 2 Step 4 Remove the Phillips head screw from the battery cover located on the bottom of the keypad. Re-Install the Phillips head screw in the battery cover.
Installing the Temporary Spoke IMPORTANT! The temporary spoke provided is used to assist in opening the safe for the first time ONLY! Step 1 Step 2 Locate the temporary spoke. Warning: Do not apply Spoke Handle Thread Lock on temporary spoke. Screw in the temporary spoke at the bottom of the handle hub.
Opening the safe for the first time 6 Must complete steps in section 4 and 5 before proceeding. Step 1 Gently, turn handle counter-clockwise until it stops. (About ½ inch, in some instances handle may not need to be turned) Step 2 Enter Factory Code : 1–2–3–4–5–6 After entering in the factory code, a double beep will be heard. Then grasp the handle (as shown) and gently rotate clockwise within 4 seconds. Attention! Note !! A beep will be heard after each number is pressed.
Installing the Spoke Handles and Power Docking System (PDS) 7 Installing the Spoke Handles Step 1 Remove and discard the temporary spoke. Step 2 Step 3 Remove the box of spokes from inside of the safe. Unpack each spoke and apply one drop of Spoke Handle Thread Lock on the threads before screwing in the handles. Screw handles into the spoke hub 3 Spoke Handle Shown (Apply one drop) Power Docking System (PDS) A Power Docking System (PDS) is installed on select model safes.
Removing the Door Lock Override Device Consumer Alert! Your safe may have a “Door Lock Override Device” installed. This device is to prohibit the lock from locking and it must be removed before the safe can be used properly. This device is used for “Retail Display” ONLY! Door Lock Override Device (1) Allen Wrench (1) Plastic Hole Plug Device Removal Remove the screw under the yellow label with the provided allen wrench and plug the hole with the provided plastic hole plug.
Programming the LA GARD electronic lock Step 1: Enter the Factory Code of 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 and open the door. Step 2: Programming IMPORTANT! The following must be done with the door in the open position with your locking bolts extended. Please Note: Between each step you have 4 seconds to proceed to the next step 1. Enter in six (6) zeroes. This will put you in programming mode. (You will hear a double beep) 2. Enter in your existing six (6) digit combination. (You will hear a double beep) 3.
Dialing Index Mark Dialing the Combination 10 Serial Number : S & G Dial Lock WI- 1234567 Sample Only Turn the dial left (counterclockwise), stopping when the first number comes to the Dialing Index Mark the 4th time. 14 Turn the dial right (clockwise), stopping when the second number comes to the Dialing Index Mark the 3rd time. 83 Turn the dial left (counterclockwise), stopping when the third 33 Number comes to the Dialing Index Mark the 2nd time.
Removing the safe from the pallet Attention! The following is BEST performed with several individuals and is only a suggested method. Winchester Safes will not be liable for any accidents, damages or injuries that may occur. Step 1 Step 2 Using a 17mm wrench, hold the bolt in place on the bottom of the pallet.
Removing the safe from the pallet Attention! The following is BEST performed with several individuals and is only a suggested method. Winchester Safes will not be liable for any accidents, damages or injuries that may occur. Step 3 Step 4 Step 5 Using a 17 mm wrench, hold the bolt in place on the bottom of the pallet. From the inside of the safe, use a 16 mm socket to remove the nut from the bolt, from the remaining side of the skid.
Name________________________________________________________ Phone _____________________ Address _________________________________________________________________________________ City State ZIP _____________________________________________________________________________ Email Address______________________________________________________________ Serial No.
Granite Security Products, Inc. Attn: Gun safe Extended Warranty 1431 Greenway Drive Suite 510 Irving, TX 75038 To acquire your extended warranty coverage, go to our website at www.winchestersafes.com or call Customer Service at 469-735-4901 7:00 am to 5:00 pm Monday – Friday CST. You will need your safe serial number when purchasing your Extended Warranty Coverage. The serial number is located on the right front of the safe down by the ground and also on the back of the safe. 2.
Trouble Shooting Guide Problem Solution I lost the combination or keys to my safe. What do I do? For your protection, the most important aspect of this process is for us to verify the true ownership of the safe. Please go to www.winchestersafes.com and go to the COMBINATION / KEY REQUEST page and follow the instructions. Once completed, fax or mail the forms to us for processing.
2012 Manual del Usuario Atención! Por favor lea primero! La información contenida en el siguiente manual es importante y debe ser leído en su totalidad y seguido por completo por su seguridad.
Tabla de Contenidos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 13. 14. 15.
Diagrama: Por Fuera Cuerpo de caja fuerte Bisagras externas Cerradura electrónica o Cerradura mecánica Palanca 5 palancas (demostrado), 3 palancas, o una sola palance Puerta de caja fuerte 123213 Etiqueta de nûmero de serie Tamaño, los gráficos y el color de la caja fuerte pueden variar en algunos modelos 1
Diagrama: Por dentro Termo sellado puerta ampliable Estante superior 2 Etiqueta de nûmero de serie Sistema electronica de atraque (no disponible en todos modelos) Pernos de bloqueo Pared interior de la caja fuerte Colgadero de armas Estantes laterales (3) (Varea segûn modelo) Divisor (2) (Varea segûn el modelo) Capa para el hoyho de la base (3) Cerradura de la puerta anular dispositivo (Le tornillo deben ser removidos para activar el bloqueo) Panel de la puerta de atrás (no disponible en todos model
Incluido (1) 9v batería alcalina (1) Palanca de bloqueo de rosca (1) Llave Allen Solo cajas con el dispostivo anular Cerradura de la puerta (1) Tapón del orificio de plástico Caja fuerte para Pistola (1) Manual Usario (1) Palanca temporal (No se incluye con una sola palanca) Palancas 3o5 (Localizados dentro de la caja fuerte) (4) Tornillos de concerto (Localizados dentro de la caja fuerte) 3
Instalando la batería en la LA GARD cerradura electrónica Paso 1 Paso 3 Localicé la batería. Conecte la batería e inserte suavemente la batería en el interior del teclado y vuela a colocar la tapa de la bateriá. Paso 2 Paso 4 Quite el tornillo cabeza Phillips de la tapa de la batería localizada en el parte inferior del teclado. Vuelva a instalar el tornillo cabeza Phillips en la tapa de la batería.
Instalando la palanca temporal IMPORTANTE! La palanca temporal previsto es solamente para abrir la caja por primera vez! Paso 1 Paso 2 Localicé la palanca temporal. Advertencia: No aplicar el pegamento en la palance temporal Atornille la palance temporal al fondo del eje.
Abrir el la caja fuerte por primera vez 6 Debe seguir los pasos en seccións 4 y 5 antes de proceder. Paso 1 Suavemente voltee la palanca en sentido antihorario hasta que se detenga. (Alrededor de media plugada, en algunos casos la palance no tendrá que ser volteada) Paso 2 Ingrese el código factoría : 1–2–3–4–5–6 Después de ingresar el código de factoría se escuchara un doble pitido. Entonces sujetar la palance y gire suavemente hacia la derecha (sentido horario) dentro de 4 segundos.
Instalar las palancas y sistema electrónica de atraque 7 Instalar las palancas Paso 1 Retire y descarte la palanca temporal. Paso 2 Paso 3 Quite la caja de las palancas del interior de la caja fuerte. Desembale cada palanca y aplique una gota de pegamento en las punta antes de atornillar la palanca. Atornille la palanca al eje. 3 palancas de muestra (Aplique una gota) Sistema Elecrónica de Atraque El sistema electrónica de atraque es instalado en ciertos modelos.
Quitar de la puerta la cerradura del dispositivo anular Alerta de consumidor! Su caja fuerte podrá tener “cerradura de la puerta anular dispositivo” instalado. El dispositivo consiste en prohibir que la cerradura se atranque y debe ser removido antes de que la caja fuerte pueda ser utilizada correctamente.
Programar la LA GARD cerradura electrónica Paso 1: Ingrese el código de factoría 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 y abra la puerta. Paso 2: Programación IMPORTANTE! Lo siguiente de ser hecho con la puerta en posición ABIERTA con los pernos de bloqueo extendidos. Por favor note: 1. Ingrese 0-0-0-0-0-0 (6) seros. (Esto te pondrá en modo de programación. Se oyera un pitido doble.) 2. Ingrese el código de factoría 1-2-3-4-5-6 seis (6) combinación de cifras. (Se oyera un pitido doble.) 3.
Marcando índice de marca Marcar la combinación mecánica S & G Cerradura Mecánica Numero de serie : WI- 1234567 Ejemplo Gire el dial a la izquierda (en sentido anto horrario), se detiene cuando el primer nûmero viene con el índice de marcador signo de la 4 ª vez . 14 Gire el dial a la derecha (Sentido horario), se detiene cuando el segundo numero viene con el índice de marcador signo de la 2 ª vez.
Quitar la caja fuerte de la platea Atención! Lo siguiente es mejor realizado con varias personas y es solo un método sugerido. Winchester Safes no es responsible por cualquier accidente, dañon o lesiones que pueden ocurrir. Paso 1 Paso 2 Con una llave de 17mm, mantener el cerrojo en su lugar en la parte inferior de la parte inferior de la paleta. Desde el interior de la caja fuerte, utilizar un zócalo para eliminar la tuera del perno, solo de un lado del patín.
Quitar la caja fuerte de la paleta Atención! Lo siguiente es mejor realizado con varias personas y es solo un método sugerido. Winchester Safes no es responsible por cualquier accidente, danos o lesiones que pueden ocurrir. Paso 3 Paso 4 Paso 5 Con una llave de 17mm, mantener el cerrojo en su lugar en la parte inferior de la paleta. Desde el interior de la caja fuerte, utilizar un zócalo para eliminar la tuera del perno, desde el lado restante del patín.
Esta caja fuerte es hecha por Granite Security Products, INC. (GSP) viene con una garantía limitada de por vida, al partir de la fecha de la compra contra defectos de materiales y mano de obra, así como los daños causados por un ataque de robo o incendio. Púbera de compra se requiere para obtener el servicio. Esta garantía también proporciona una caja fuerte de reemplazo gratis si la caja fuerte está dañada por un ataque de robo o incendio.
Búsqueda de combinación gratuita: Si la combinación es perdido o extraviado, recibirá búsquedas gratuitas de combinación durante 10 años después de la fecha de compra. 2. Irving, TX 75038 Granite Security Products, Inc. Attn: Extended Warranty 1431 Greenway Drive, Suite 510 Irving, TX 75038 Para adquirir su cobertura de garantía extendida, vaya a nuestra sitio web en www.winchestersafes.com o llame al servicio de cliente al 469-735-4901 7:00AM a 4:00PM Lunes – Viernes CST.
Guía de Solución de Problemas Solución Problema Perdí la combinación o la llave de la caja fuerte. Que puedo ser? Qué tipo de batería debo de usar en la cerradura electrónica? Que debo ser si mi cerradura electrónica drena rápidamente la batería? Como remplazo la batería en mi cerradura electrónica? Para su protección, el aspecto más importante de este proceso es que podremos verificar que el dueño indicado de la caja fuerte. Por favor vaya a www.winchestersafes.
1431 Greenway Drive Suite 510 Irving, TX 75038 www.winchestersafes.
2012 Guide d’utilisation Attention! À lire en premier! Les renseignements contenus dans le présent guide sont importants et doivent être lus et suivis à la lettre pour votre sécurité.
Table Des Matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 13. 14. 15.
Diagramme – Extérieur 1 Extérieur du coffre-fort Charnières extérieures Serrure électronique ou serrure à combinaison Équerre simple, poignée à trois rayons (image) ou à cinq rayons Porte 136548 Étiquette du numéro de série La taille, les graphiques et les couleurs du coffre-fort peuvent varier sur certains modèles.
Diagramme – Intérieur Joint d’étanchéité extensible à la chaleur Tablette supérieure Étiquette du numéro de série Prise électrique (sur certains modèles) Pênes Parois intérieures Porte-fusils Tablette latérale (3) (varie selon le modèle) Dispositif de neutralisation de la serrure (la vis DOIT être retirée pour activer la serrure) Séparateur (1) (varie selon le modèle) Chambre de boulonnage (3) Contre-porte (sur certains modèles) La configuration intérieure, les pênes et le mécanisme de verrouillage p
Composantes (1) Pile alcaline de 9 V (1) Enduit frein pour filets pour la poignée à rayons (1) Cef Allen Seuls les coffres-forts munis d’un dispositif de neutralisation de la serrure (1) Bouchon en plastique Coffre-fort Guide D’utilisation (1) Rayon temporaire (non inclus avec l’équerre simple) (3 ou 5) rayons (dans la boîte à l’intérieur du coffre-fort) (4) Boulons à béton (dans le coffre-fort) 3
Installer la pile serrure électronique LA GARD Étape 1 Étape 3 Trouvez la pile. Branchez la pile et insérez-la doucement dans le clavier, puis replacez le couvercle. Étape 2 Étape 4 Dévissez la vis Phillips du couvercle de pile situé au bas du clavier. Revissez le couvercle de pile à l’aide de la vis Phillips.
Installer le rayon temporaire IMPORTANT! Le rayon temporaire fourni est utilisé pour ouvrir le coffre-fort pour la première fois SEULEMENT! Étape 1 Trouvez le rayon temporaire. Avertissement : N’appliquez pas d’enduit frein pour filets pour la poignée à rayons sur le rayon temporaire. Étape 2 Vissez le rayon temporaire au bas du moyeu de la poignée.
Ouvrir le coffre-fort pour la première fois 6 Suivre les étapes des sections 4 et 5 avant de poursuivre. Étape 1 Tournez doucement la poignée dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’elle arrête. (environ ½ po, mais il arrive parfois que la poignée n’ait pas besoin d’être tournée) Étape 2 Entrez le code d’usine : 1–2–3–4–5–6 Après avoir entré le code d’usine, vous entendrez un double bip.
Installer les rayons de la poignée et prise électrique 7 Installer les rayons de la poignée Étape 1 Enlevez et jetez le rayon temporaire Étape 2 Étape 3 Retirez la boîte de rayons du coffre-fort. Déballez chaque rayon et appliquez une goutte d’enduit frein pour filets sur les filets des rayons avant de les visser au moyeu. Vissez les rayons au moyeu. (Appliquez une goutte) Poignée à 3 rayons Prise Électrique Points de réchaud électrique sont installés sur des coffres-forts du modèle sélectionné.
Retirer le dispositif de neutralisation de la serrure Avertissement aux consommateurs! Il est possible que votre coffre-fort soit muni d’un « dispositif de neutralisation de la serrure ». Ce dispositif empêche la serrure de se verrouiller et il doit être désinstallé pour que vous puissiez utiliser le coffre-fort adéquatement.
Programmer la serrure électronique LA GARD 9 Étape 1 : Ouvrez la porte du coffre-fort Entrez le code d’usine préréglé (1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6) et ouvrir la porte. Étape 2 : Programmation IMPORTANT! Il est nécessaire que la poignée soit à la position OPEN et que les pênes soient sortis pour effectuer les étapes suivantes. Prendre note : Vous disposez de 4 secondes entre chaque étape pour passer à l’étape suivante. 1. Entrez six (6) zéros (0 – 0 – 0 – 0 – 0 – 0). (Vous serez ainsi en mode programmation.
Repère du cadran Faire la combinaison 10 Serrure à combinaison S & G Numéro de série : WS- 1234567 Exemple Tournez le cadran dans le sens anti-horaire et arrêtez-le lorsque le repère atteint le premier chiffre pour la 4e fois. 14 Tournez le cadran dans le sens horaire et arrêtez-le lorsque le repère atteint le deuxième chiffre pour la 3e fois. 83 Tournez le cadran dans le sens anti-horaire et arrêtez-le 33 lorsque le repère atteint le troisième chiffre pour la 2e fois.
Enlever le coffre-fort des châssis mobiles Attention! Il est PRÉFÉRABLE que plusieurs personnes participent à cette étape, et il s’agit seulement d’une méthode proposée. Winchester Safes ne peut être tenu responsable des accidents, des dommages ou des blessures que vous pourriez subir.
Enlever le coffre-fort des châssis mobiles Attention! Il est PRÉFÉRABLE que plusieurs personnes participent à cette étape, et il s’agit seulement d’une méthode proposée. Winchester Safes ne peut être tenu responsable des accidents, des dommages ou des blessures que vous pourriez subir.
Ville Code postal __________________________________________________________________________________ Courriel____________________________________________________________________________ ___ No de série ______________________________________________ Date d’achat___________________ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(Le numéro de série se trouve à l’avant du coffre-fort, en bas à droite, ainsi qu’à
Granite Security Products, Inc. Attn: Extended Warranty 1431 Greenway Drive Suite 510 Irving, TX 75038 Pour obtenir votre garantie prolongée, consultez notre site Web au www.winchestersafes.com ou communiquez avec le service à la clientèle au 469-735-4901, du lundi au vendredi, de 7 h à 16 h, HNC. Pour ce faire, vous aurez besoin du numéro de série de votre coffre-fort qui se trouve à l’avant du coffre-fort, en bas à droite, ainsi qu’à l’arrière. 2.
Guide de dépannage Problème Solution J’ai perdu la combinaison pour ouvrir mon coffre-fort. Que faire? Pour votre sécurité, l’aspect le plus important de ce processus est que nous vérifions la propriété véritable du coffre-fort. Visitez le www.winchestersafes.com à la page COMBINATION/KEY REQUEST, et suivez les directives. Une fois que le formulaire sera rempli, veuillez nous l’envoyer par télécopieur ou par la poste aux fins de traitement.
1431 Greenway Drive Suite 510 Irving, TX 75038 www.winchestersafes.
1431 Greenway Drive Suite 510 Irving, TX 75038 www.winchestersafes.