Preparazione prima dell’uso 1 Ispezione durante il disimballaggio Ispezionare l’esterno del dispositivo Dopo aver aperto l’imballaggio del dispositivo, controllare attentamente che il contenuto della scatola non sia mancante o danneggiato. Controllore Ispezionare le funzioni del dispositivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. Interruttore/pulsante dell'ingranaggio Pulsante di collegamento in rete Pulsante di avviamento Indicatore di stato Porta di carica Collegamento a fune magnetica di sicurezza 7.
3 Leggere il manuale dell’utente Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere attentamente il manuale dell’utente e familiarizzare con tutte le istruzioni d’uso e le note per l'utilizzo. Prima di utilizzare formalmente il prodotto, imparare a usarlo e fare pratica in un ambiente con acqua assolutamente sicuro. 3 Gonfiare/sgonfiare la tavoletta gonfiabile 1 Gonfiaggio Inserire il punto di gonfiaggio nel foro per l’ aria aperto e gonfiare fino al completo gonfiaggio della camera.
Istruzioni per l'assemblaggio del prodotto 2 Sgonfiaggio 1 Assemblare la tavoletta gonfiabile e il sistema di propulsione Tini Installare 1 2 Estrarre il tappo di gomma del foro per l’ aria e aprire il secondo foro per l’ aria per sgonfiare la camera. IT Le due camere della tavoletta gonfiabile devono essere gonfiate e sgonfiate separatamente.
Disinstallare 2 Assemblare il controllore e la tavoletta gonfiabile IT È più facile installare il controllore dopo aver gonfiato la tavoletta.
Istruzioni relative al funzionamento 1 Operazioni Elemento Metodo di funzionamento Elemento Immagini Note Premere l’ interruttore del sistema di propulsione / quadrante di rete per 3s. Quando l’ indicatore del sistema di propulsione è acceso, il sistema si è acceso. L’ impostazione predefinita della velocità all’ accensione è “Bassa velocità” . Attivare il controllore Premere a lungo il pulsante dell’ interruttore/ingranaggio del controllore per 3s.
*1. Quando il sistema di propulsione è acceso, non eseguire alcuna operazione sul controllore. *2. Eseguire il collegamento in rete prima di installare il sistema di propulsione sulla tavoletta gonfiabile. *3.
Cura e manutenzione 4 Conservazione e manutenzione della tavoletta gonfiabile e del controllore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 89 I prodotti devono essere conservati a 25±5℃, con un’umidità ottimale di 65±20%RH. Il livello della batteria del controllore deve essere mantenuto a circa il 30% - 60%, e la tavoletta gonfiabile e il controllore devono essere conservati in un ambiente fresco, buio e ben ventilato.
Guasto Soluzione Non è possibile commutare normalmente le velocità 1. Controllare che il sistema di propulsione e il controllore siano collegati in rete in modo normale 2.
Nomi e contenuto di sostanze nocive nel Prodotto Harmful substance Pb Hg Cd Assemblaggio del circuito O O O Parti di plastica O O Parti di metallo O O Cavo di alimentazione Trasformatore Sede di ricarica Batteria Altri accessori O O O O PBB PBDE DIBP DEHP BBP DBP O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Cr6(VI) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Durata della protezione ambientale: Questo seg
Supporto tecnico Sublue http://service.sublue.com Recomendación y obtener el soporte 1 Uso recomendado Lea atentamente el Manual del Usuario del Tablero Inflable WhiteShark Tini antes de usarlo para conocer la información y las precauciones relevantes del producto. 2 Información de soporte Puede usar los canales siguientes para recibir respuestas a preguntas relacionadas con el producto y obtener el Manual del Usuario y tutoriales de vídeo. Dirección del sitio web: http://www.sublue.
Precauciones de seguridad Advertencias Consejos Este producto no se puede utilizar como equipo de salvamento. Antes de usar este producto, inspeccione completamente el exterior en busca de daños y fugas y, asegúrese de que los puntos de inflado y desinflado estén sellados correctamente. Antes de utilizar este producto, debe leer atentamente el Manual del Usuario y familiarizarse con todas las instrucciones y precauciones de funcionamiento.
Resumen del producto 1 Lista de ítems 2 Nombre de Piezas 3 Tablero inflable Tablero inflable × 1 Controlador × 1 Cuerda de seguridad magnética × 1 Flotador × 1 Documentos de instrucciones × 3 Antes de usar el producto, compruebe cuidadosamente que los materiales anteriores estén contenidos en el paquete. Si no, póngase en contacto con Sublue o con el distribuidor al que compró usted el producto. Compruebe que el producto no existe daños visibles.
Preparación antes del Uso 1 Inspección de Desembalaje Inspeccionar el Exterior del Dispositivo Después de abrir el embalaje del dispositivo, compruebe cuidadosamente que las cosas de la caja no falten ni estén dañadas. Controlador Inspeccionar las Funciones del Dispositivo 1. Interruptor/botón de ajuste de engranaje 2. Botón de emparejamiento 3. Botón de inicio 4. Indicador de estado 5. Puerto de carga 6. Cuerda de seguridad magnética 7.
3 Leer el Manual del Usuario Antes de utilizar este producto, lea atentamente el Manual del Usuario y familiarícese con las instrucciones de funcionamiento y las notas de uso. Antes de utilizar formalmente el producto, aprenda cómo funciona y practique el uso en un entorno acuático absolutamente seguro. 3 Inflar/Desinflar el Tablero Inflable 1 Inflación Inserte el inflador en el orificio de ventilación abierto e infle hasta que la cámara esté completamente inflada.
Instrucciones de Montaje del Producto 2 Deflación 1 Ensamblar el Sistema de Propulsión de Tablero Inflable WhiteShark Tini Instalar 1 2 Extraiga la pieza de goma del orificio de ventilación y abra el segundo orificio de ventilación para desinflar la cámara. Las dos cámaras del tablero inflable deben inflarse y desinflarse por separado.
Desinstalar 2 Ensamblar el Controlador y el Tablero Inflable ES Es fácil instalar el controlador después de inflar el tablero.
Instrucción de Operación 1 Operaciones Ítem Método de Operación Encender el sistema de propulsión1 Pulse el interruptor del sistema de propulsión o el selector de emparejamiento durante 3 s. Una vez que se encienda el indicador del sistema de propulsión, el sistema estará encendido. La configuración de velocidad predeterminada a la puesta en marcha es "Velocidad baja". Encender el controlador Mantenga pulsado el interruptor del mando o el botón de marcha durante 3 s.
*1. Cuando el sistema de propulsión está encendido, no realice ninguna operación del controlador. *2. Realice una conexión de red antes de instalar el sistema de propulsión en el tablero inflable. *3.
Atención y Mantenimiento 4 Tablero Inflable y Almacenamiento y Mantenimiento del Controlador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 113 Los productos deben almacenarse a 25 ± 5 ℃, con una humedad óptima de 65 ± 20% RH. El nivel de la batería del controlador debe mantenerse entre el 30% y el 60%, y el tablero inflable y el controlador deben almacenarse en un ambiente fresco, oscuro y bien ventilado.
Falta Solución No se puede cambiar de velocidad normalmente 1. Compruebe que el sistema de propulsión y el controlador se puedan conectar en red normalmente 2.
El nombre y el contenido de las sustancias nocivas en el producto Sustancias nocivas Cr6(VI) Pb Hg Cd Cromo Plomo Mercurio Cadmio hexavalente PBDE PBB Difenil Bifenilo éter polibropolibromado mado DIBP Ftalato de diisobutilo DEHP Diéster de ácido ftálico (2-etilhexilo) BBP Ftalato de tolilbutilo DBP Fenil butil ftalato Componente de placa de circuito O O O O O O O O O O Piezas de plástico (goma) O O O O O O O O O O Piezas de metal O O O O O O O O O O Cable de alimentac
Soporte técnico de Sublue http://service.sublue.com Recomendações de uso e obter suporte 1 Utilização recomendada Leia atentamente o Manual do utilizador da Prancha insuflável WhiteShark Tini antes de usá-la para obter as informações e precauções relevantes acerca do produto. 2 Informações de suporte Pode utilizar os seguintes canais para obter respostas a perguntas relacionadas com o produto, Manuais do utilizador e tutoriais em vídeo. Website: http://www.sublue.com E-mail: support@sublue.
Precauções de segurança Avisos 121 Sugestões Este produto não pode ser usado como equipamento de salvamento. Antes de usar este produto, inspecione totalmente o exterior para ver se existem danos e fugas e certifique-se de que os pontos de insuflação e esvaziamento estão devidamente vedados. Antes de usar este produto, tem de ler atentamente o Manual do utilizador e familiarizar-se com todas as precauções e instruções de funcionamento.
Resumo 1 Lista de itens 2 Nomes de peças 3 Kickboard inflável Prancha insuflável × 1 Controlador × 1 Cabo de segurança magnético × 1 Bomba de ar × 1 Documentos de instrução × 3 Antes de usar, verifique cuidadosamente se os materiais acima estão incluídos na embalagem. Se não estiverem, entre em contacto com a Sublue ou com o revendedor a quem comprou o produto. Verifique se o produto está isento de qualquer dano visível. A embalagem deste produto não contém acessórios além dos indicados acima.
Preparação antes da utilização 1 Inspeção ao desembalar Inspecionar o exterior do dispositivo Depois de abrir a embalagem do dispositivo, verifique cuidadosamente se os conteúdos da caixa não estão em falta ou se estão danificados. Controlador Inspecionar funções do dispositivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. Botão de Interruptor/engrenagem Botão de rede Botão de início Indicador do estado Porta de carregamento Ligação de corda de segurança magnética 7.
3 Ler o Manual do utilizador Antes de usar este produto, leia atentamente o Manual do utilizador e familiarize-se com as instruções e notas de funcionamento. Antes de usar de facto o produto, aprenda como o mesmo funciona e pratique a sua utilização num ambiente aquático absolutamente seguro. 3 Insuflar/esvaziar a prancha insuflável 1 Insuflar 1 As duas câmaras independentes possuem as suas próprias entradas de ar.
Instruções de montagem do produto 2 Esvaziar 1 Montar a prancha insuflável e o sistema de propulsão Tini Instalar 1 2 Retire a peça de borracha da entrada de ar e abra a segunda entrada de ar para esvaziar a câmara. as duas câmaras da prancha insuflável têm de ser insufladas e esvaziadas separadamente.
Desinstalar 2 Montar o controlador e a prancha insuflável PT é mais fácil instalar o controlador após insuflar a prancha.
Instruções de funcionamento 1 Funções Item Ligar o sistema de propulsão1 Ligar o controlador Método de funcionamento Ligação em rede do controlador2 Ajustar a definição de velocidade4 133 Método de funcionamento Desligar o sistema de propulsão ① Quando o dispositivo está ligado e prime o botão ligar/rede do sistema de propulsão durante 3 s; ② Quando o dispositivo desliga automaticamente porque nenhuma operação foi realizada durante 40 min; ③ Quando o dispositivo está a funcionar e o nível de bateria
*1. Quando o sistema de propulsão estiver ligado, não efetue nenhuma operação no controlador. *2. Execute a ligação em rede antes de instalar o sistema de propulsão na prancha insuflável. *3.
Cuidados e manutenção 4 Manutenção e armazenamento da prancha insuflável e do controlador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 137 Os produtos devem ser armazenados a 25±5 ℃, com uma humidade ideal de 65±20% HR. O nível de bateria do controlador tem de ser mantido entre cerca de 30% e 60% e a prancha insuflável e o controlador têm de ser armazenados num ambiente fresco, escuro e bem ventilado.
Problema Solução Não é possível mudar de velocidade normalmente 1. Verifique se o sistema de propulsão e o controlador ligam em rede normalmente 2.
Nome e teor de substâncias nocivas no produto Substância nociva Componentes de placa de circuito PBDE Cr6(VI) PBB Éter Cd Hg Pb Cromo Bifenil Chu- Merc- Cád- Hexav- polibro- difenílico mio alente mado polibrombo úrio mado DEHP DIBP (2-Diester Ftalato do ácido de di-is ftálico obutilo (2-etilhexil) BBP Falato de butil-se tolueno DBP Fenilbutil ftalato de acetato O O O O O O O O O O Peças de plástico (borracha) O O O O O O O O O O Peças de metal O O O O O O O O O O Cabo d
Suporte técnico da Sublue http://service.sublue.com www.sublue.com Todas as informações, imagens e instruções do Manual são propriedade da Sublue. A cópia ou distribuição de tais materiais sem permissão é proibida. Além disso, a Sublue reserva-se o direito de alterar qualquer informação do Manual. O Manual está sujeito a atualizações sem aviso prévio. A versão mais recente do Manual do utilizador pode ser solicitada na secção “Service Support” (Serviço de Assistência) no site oficial da Sublue.