® BEVERAGE CENTER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Manual de Uso y Cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en... www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS Beverage Center safety ..................................................3 Proper disposal of your old Beverage Center ...............3 Beverage Center Features .............................................8 Beverage Center shelves ...............................................8 Stocking the Beverage Center.......................................8 Bottom rack 6 bottles ....................................................9 Installation Instructions ........................................
BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements • If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. 14.3/4” (37.5 cm) 34.3/8” (87.3 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Explosion Hazard A Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from Beverage Center. 1/2” (1.3 cm) Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 24” (60.96 cm) min.
Unpack the Beverage Center Reverse Door Swing (optional) Tools Needed: Phillips screwdriver and an 8 mm wrench (or 5/16” in wrench). Excessive Weight Hazard 1. Unplug Beverage Center or disconnect power. Use two or more people to move and install or uninstall appliance. 2. Using the screw driver, remove the screws from each side of the top of the Beverage Center cabinet and set aside. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: There are seven screws total. Do not discard.
8. Pull out the kickplate and set aside. 15. Fasten the top hinge with three silver screws and move the remaining four screws to the opposite side. Completely tighten all seven screws. 9. With the wrench, remove the screws (A) fastening the bottom hinge (B) to the Beverage Center cabinet and set aside. There are four screws total. C E D B A 10. Using the screwdriver, remove the screw (C) fastening the plastic hinge door latch (E). Set screw aside.
NOTE: Having someone push against the top of the Beverage Center takes some weight off the leveling legs. This makes it easier to adjust the leveling legs. Base Grille Tools Needed: Phillips screwdriver Remove the Base Grille 1. Open the Beverage Center door. 2. Using the screwdriver, remove the two screws. 3. Remove the base grille. 4. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like.
• To adjust set point temperatures, press “+” (plus) or “-” (minus) until the desired temperature setting is reached. NOTES: • The default recommended temperature for the Beverage Center is 39 °F (4 °C) Upper Compartment and 55 °F (13 °C) for Lower Compartment. Beverage Center setting Upper Compartment Lower Compartment Cold 33 °F (1 °C) 42 °F (6 °C) • Wait at least 24 hours between adjustments so the Beverage Center can acclimate.
3. Place the next bottle on the rack with the neck of the bottle facing the back of the Beverage Center. Alternate the direction of the bottles, in this manner, until the rack is full. Bottom Rack 6 Bottles Bottom Wine Rack: Starting from left-hand side of the bottom rack, place the first bottle with the neck of the bottle facing the front of the Beverage Center. Continues to place the remaining bottles facing in the same direction. 4. Slide the wine rack into place.
2. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. Vacation and Moving Care 3. Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty. Vacation If you choose to turn the Beverage Center off before you leave, follow these steps. 1. Remove all contents from the Beverage Center. 2. Unplug the Beverage Center. 3. Clean the Beverage Center.
• Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See “Cleaning”. Temperature is too warm • Is the door opened often? Be aware that the Beverage Center will warm when this occurs. In order to keep the Beverage Center cool, try to get everything you need out of the Beverage Center at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Center toll free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca.
WHIRLPOOL® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: • Name, address and telephone number • Model number and serial number • A clear, detailed description of the problem • Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products not approved by Whirlpool. 8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service, alteration or modification of the appliance. 9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the appliance finishes unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days. 10.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos provisto muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca a todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Ese símbolo le alertará con respecto a posibles peligros que pueden matar o herir a usted o a otros. Todos los mensajes de seguridad acompañarán el símbolo de alerta de seguridad y las palabras “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina. Requisitos de Ubicación 14.3/4” (37.5 cm) 34.3/8” (87.3 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Peligro de Explosión A Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, lejos del refrigerador para bebidas. 1/2” (1.3 cm) No hacerlo podrá resultar en muerte, explosión o incendio. 24” (60.96 cm) min.
Desempaque el Refrigerador para Bebidas Cambio del Sentido de Apertura de la Puerta (opcional) Herramientas Necesarias: Destornillador Phillips y una llave de 8 mm (o 5/16” en la llave). Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar o desinstalar el aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Desenchufe el Refrigerador para Bebidas o desconecte el suministro de energía. 2.
8. Tire de la placa de apoyo y dejar a un lado. 15. Fije la bisagra superior con tres tornillos de plata y mueva los cuatro tornillos restantes al lado opuesto. Apriete completamente los siete tornillos. 9. Con la llave, retire los tornillos (A) acelerando la bisagra inferior (B) ) al armario del Refrigerador para Bebidas y reserve. Hay cuatro tornillos en total. C E D B A 10. Utilice el destornillador, quite el tornillo (C) que fija el pestillo de la puerta de la bisagra de plástico (E).
NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del Refrigerador para Bebidas. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. Rejilla de la Base Herramientas Necesarias: Destornillador Phillips Quite la Rejilla de la Base 1. Abra la puerta del Refrigerador para Bebidas. 2. Con el destornillador, retire los dos tornillos. 3. Quite la rejilla de la base. 4. Verifique para asegurarse de que se cierra con la facilidad que usted desea.
• Para ajustar las temperaturas del punto de ajuste, presione “+” (más) o “-” (menos) hasta que se alcance el ajuste de temperatura deseado. NOTAS: • La temperatura recomendada por defecto para la bebida es 39 °F (4 °C) para el Compartimiento Superior y 55 °F (13 °C) para el Compartimiento Inferior. • Espere al menos 24 horas entre los ajustes para El Refrigerador para Bebidas puede aclimatarse.
3. Coloque la siguiente botella en el estante con el cuello botella hacia la parte trasera del Refrigerador para Bebidas. Alternar la dirección de las botellas, de esta manera, hasta el bastidor está lleno. Bastidor 6 Botellas Estante de Vino Inferior 4. Deslice la rejilla del vino en su lugar. Comenzando desde el lado izquierdo del bastidor inferior, coloque primera botella con el cuello de la botella mirando hacia Refrigerador para Bebidas.
2. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. Cuidado Durante las Vacaciones y Mudanzas Vacaciones 3. Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos. Si Ud. decide apagar el Refrigerador para Bebidas antes de irse, siga estos pasos. 1.
• ¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más. Limpie los serpentines del ondensador. Vea “Limpieza”. La temperatura está demasiado caliente • ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que el Refrigerador para Bebidas se calienta cuando esto ocurre.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE UN COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: • Nombre, dirección y número de teléfono • Número de modelo y de serie • Una descripción clara y detallada del problema • Comprobante de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool. 6. Conversión del producto de gas natural o gas L.P. 7. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool. 8. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico. 9.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION l’ouverture pour qu’elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine. Exigences d’Emplacement 14.3/4” (37.5 cm) 34.3/8” (87.3 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Risque d’Explosion A Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du Réfrigérateur pour Boissons. 1/2” (1.3 cm) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. 24” (60.96 cm) min.
Déballage du Réfrigérateur pour Boissons Inversion du sens de l’Ouverture de la Porte (facultatif) Outillage nécessaire: Tournevis Phillips et une clé de 8 mm (ou 5/16” clé). Risque du Poids Excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer ou désinstaller l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure. 1. Débrancher le Réfrigérateur pour Boissons ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
8. Retirez la plaque de protection et mettez-la de côté. 15. Fixez la charnière supérieure avec trois vis d’argent et déplacez les quatre vis restantes du côté opposé. Serrez complètement les sept vis. 9. Avec la clé, enlevez les vis (A) fixant le charnière inférieure (B) à l’armoire et au Réfrigérateur de côté. Il y a quatre vis au total. C E D B A 10. À l’aide du tournevis, retirez la vis (C) fixant le loquet de la charnière en plastique (E). Mettez la vis de côté.
REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut du Réfrigérateur pour Boissons, le poids devient moins lourd sur les pieds de réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l’ajustement des pieds de réglage de l’aplomb. Grille de la Base Outillage nécessaire: Tournevis Phillips Dépose de la Grille de la Base 1. Ouvrir la porte du Réfrigérateur pour Boissons. 2. À l’aide d’un tournevis Phillips, ôter les deux vis. 3. Retirer la grille de la base. 4. S’assurer que la porte ferme comme vous le désirez.
• Pour ajuster les températures de consigne, appuyez sur “+” (plus) ou “-” (moins) jusqu’à ce que le réglage de température souhaité soit atteint. REMARQUES: • La température recommandée par défaut pour le Réfrigérateur pour Boissons est de 4 °C (39 °F) • Attendez au moins 24 heures entre les réglages pour que le Réfrigérateur pour Boissons puisse s’acclimater.
3. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille vers l’arrière du Réfrigérateur pour Boissons. Alterner ainsi l’orientation des bouteilles jusqu’à ce que le casier soit plein. Panier Inférieur 6 Bouteilles Casier à vin inférieur 4. Faites glisser le casier à vin en place. En partant du côté gauche du panier inférieur, placez la première bouteille avec le col de la bouteille face à l’avant du centre de boissons. Continue de placer les bouteilles restantes dans la même direction.
1. Retirer la grille de la base. Voir “Grille de la base”. Précautions à Prendre pour les Vacances et Avant un Déménagement 2. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à économiser de l’énergie. Vacances Si vous choisissez d’arrêter le Réfrigérateur pour Boissons avant de partir, suivre ces étapes. 3.
• Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”. La température est trop élevée • La porte est-elle ouverte fréquemment? Sachez que le Réfrigérateur pour Boissons se réchauffera dans ce cas.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié. 7. Dommages causés par: accident, usage impropre ou abusif, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool. 8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d’une réparation ou modification non autorisée faite à l’appareil. 9.
NOTES 39
W11515961B ARAKUA100440 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ®/TM © 2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. 14/06/2021 Printed in Mexico Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canada. Impreso en México Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.