FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS Table of Contents/Table des matières REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2 Refrigerator Safety ......................................................... 2 REFRIGERATOR CARE .................................................... 3 Cleaning ...................................................................... 3 Changing the LED Module ....................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
REFRIGERATOR CARE Cleaning the Exterior: Cleaning IMPORTANT: Damage to smooth finish due to improper use of cleaning products or using non-recommended cleaning products is not covered under the warranty. Sharp or blunt instruments will mar the finish. WARNING Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
NOTES: � If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. � Avoid exposing stainless steel appliances to caustic or corrosive elements such as high-salt, high-moisture, or highhumidity environments. Damage due to exposure to these elements is not covered under the warranty. � Just because a cleaner is a liquid does not mean it is nonabrasive.
Shelves with Shelf Mounts Foldaway Shelf (on some models) Shelf height can be adjusted by changing the adjustable shelf mounts between their vertical and horizontal positions. 1. Carefully lift the shelf off the shelf mounts and turn the flipper to the desired orientation. 2. Repeat for remaining shelf mounts. 3. Apply pressure to the top of the shelf to ensure the shelf is properly seated on the shelf mounts.
A. Hinged cover Vacation and Moving Care Vacation If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is connected to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator. Property damage can occur if the water supply is not turned off. 3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker.
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTANT: This appliance is intended to be used indoor for household and similar applications such as: � Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. � Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
� Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. � Use copper or PEX tubing and check for leaks. Install copper or PEX tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. � For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months.
5. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. NOTE: Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve, to avoid possible water valve malfunction. 6. Bend the copper or PEX tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet.
3. Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet port. Shape tubing slightly so that the tubing feeds straight into the port to avoid kinks. 4. Slide the compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port. Complete the Installation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. A.
Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, or when the status indicator air filter icon turns on and starts flashing when the refrigerator door is opened. To order a replacement air filter, see ordering information in the Quick Start Guide. 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs. 2. Install the new air filter and status indicator using the instructions in the previous sections. A.
Install Produce Preserver (on some models) Your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be installed prior to use. On some models, the Produce Preserver is already installed at the factory. To order a replacement produce preserver, use part number W10346771. The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the ripening process of many produce items to slow down. As a result, certain produce items will stay fresh longer.
REFRIGERATOR FEATURES NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. Crisper Humidity Control (on some models) 1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser paddle for 5 seconds. 2. Release the dispenser paddle for 5 seconds. Repeat steps 1 and 2 until water begins to flow. 3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser pad (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 3 gal. (12 L) has been dispensed.
Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Turn the Ice Maker On/Off: 1. Push up on the latch on the left-hand side of the ice compartment to open the door. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. The ice maker should produce approximately 3 lbs (1.4 kg) (8 to 12 batches) of ice in a 24-hour period.
IMPORTANT: To remove the ice storage bin, it may be necessary to turn the auger driver, behind the ice bin, counterclockwise to properly align the ice bin with the auger driver. The ice storage bin must be locked in place for proper ice dispensing. Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
5. Install the water filter cap onto the new filter. Be sure to align the arrows so the grooves in the filter align with ribs in the filter cap. 3. The water filter compartment is located in the right-hand side of the refrigerator ceiling. Push up on the compartment door to release the catch, then lower the door. 6. Insert the filter into the housing. 4. Align the arrow on the water filter label with the cutout notch in the filter housing and insert the filter into the housing. 5.
Replacing the Water Filter To purchase a replacement water filter, use model number EDR4RXD1, UKF8001AXX-200 or UKF8001AXX-750, contact your dealer, or call 1-800-422-9991 in the U.S.A. or 1-800-8076777 in Canada. IMPORTANT: Air trapped in the water system may cause water and filter to eject. Always dispense water for at least 2 minutes before removing the filter or blue bypass cap. 1. If applicable, press upward on the water filter cover to access the filter. 2.
� Remove the screw cover. � Remove the handle assembly. Keep all parts together. � To replace the handles, reverse the directions. FREEZER DOOR HANDLES Freezer Door Handle Style 1 Refrigerator Door Handle Style 3 A. 3/32” Setscrew � Using a 3⁄32" or 1⁄8" hex key, loosen the two setscrews located on the side of each handle. Pull the handle straight out from the drawer. Make sure you keep the screws for reattaching the handles. � To replace the handles, reverse the directions.
Freezer Door Handle Style 5 � To remove the handle, grasp the lower part of the handle firmly, slide the handle up and pull the handle straight out from the door. � To replace the handle, position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the holes with the door studs. Rotate the handle so that the mounting clips are flat against the door and slide the handle down to engage.
WARNING 3. Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat-blade screwdriver or your fingernail between the two sections. Excessive Weight Hazard Use two or more people to lift the appliance door. Failure to do so can result in back or other injury. 4. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door.
RESET THE DOOR HINGE 1. Lift the door from the bottom hinge pin and place it on a flat surface. 2. Using a driver with a #2 square bit, remove the bottom hinge with the bushing from the cabinet. Replace Refrigerator Doors and Hinges Replace Right-Hand Refrigerator Door 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. 2. Insert the top hinge pin into the open hole in the top of the refrigerator door. 3. Fasten the hinge to the cabinet. Do not tighten the screws completely.
2. Left-hand drawer only: Remove the wiring connection cover. Press in on the side of the cover to release the tab from the slot, and then pull the cover away from the bracket. A. Four Bracket screws A. Cover tab B. Wiring connection cover 3. Left–hand drawer only, disconnect the wiring. NOTE: � On one side of the wiring connector, insert the screwdriver blade between the connector tab and the connector to release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring connector apart. 5.
REMOVE DRAWER Style 1 Style 2 A. Drawer front screw B. Drawer front plastic stud A. Drawer front screw Front Style 1 & 2 1. Open the freezer drawer to its full extension. 2. Loosen the two screws at the top, inside the drawer front (one on the left-hand side and one on the right-hand side) that fasten the drawer front to the drawer glides as shown below. 3. Remove the 2 screws at the bottom, inside the drawer front that fasten the drawer front to the drawer glides as shown below. 4.
Style 2 A. Brake foot B. Front roller � Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet and set screws aside. � Grasp the grille and pull it toward you. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Style 3 A. Brake front 2. Make sure the doors are even at the top and that the space between the bottom of the refrigerator doors and the top of the freezer drawer is even.
Final Steps WARNING 1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs to be raised or lowered. 2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 3. Locate the drawer glide brackets. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet 2. Reset the controls.
� To raise the drawer front, turn adjusting screw clockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. Right-Hand Side Drawer Glide � To raise the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw clockwise. 6. Insert the Phillips screwdriver into tightening screw, and turn clockwise to tighten the drawer front. 7. Close the refrigerated drawer to check the alignment. Repeat steps 2 through 6 until the drawer fronts are level.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System W11256135 and W11311161 Model EDR4RXD1/EDR4RXD1B (equivalent to UKF8001) Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID. 100 Gallons (379 Liters) without PID. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.
Bisphenol 2000 ± 20% 300 ng/L >99.1% 99.1% Estrone 140 ± 20% 20 ng/L >96.6% 96.4% Nonylphenol 1400 ± 20% 200 ng/L >96.7% 96.6% Ibuprofen 400 ± 20% 60 ng/L >95.5% 95.3% Naproxen 140 ± 20% 20 ng/L >96.8% 96.7% Phenytoin 200 ± 20% 30 ng/L >95.5% 95.5% Turbidity 11 NTU ± 10% 0.5 NTU 98.8% 98.2% Chlorobenzene 2.0 mg/L ± 10% 0.1 mg/ L >99.9% 99.9% Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.70 gpm (2.65 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : � Enlever les portes. � Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
2. À l’aide d’une éponge propre ou d’un chiffon doux et d’un détergent doux dans de l’eau tiède, laver, rincer et sécher soigneusement les pièces extérieures en acier inoxydable et surfaces métalliques peintes. Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement.
Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les 6 mois pour assurer une efficacité maximum. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer la grille de la base. 3.
Pour enlever et réinstaller les tablettes : 1. S’assurer que les supports ajustables de tablettes sont placés à la position la plus basse avant de retirer les tablettes. Les portes doivent aussi être ouvertes à un angle de 90°. Les tablettes seront plus difficiles à retirer si les portes sont ouvertes plus grand. 2. Ôter la tablette du milieu ou supérieure en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette et l’incliner en position verticale vers le bas.
A. Couvre-charnière Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement Vacances Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence : 1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres articles. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur.
Lors du déplacement du réfrigérateur : Ce réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de ce réfrigérateur pour un nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher d’un carton ou panneau de fibre dur pour éviter de l’endommager. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le « faire marcher » en essayant de le déplacer, car le sol pourrait être endommagé.
IMPORTANT: ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter les aliments.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau. 3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/2 po.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po dans la canalisation d’eau froide sélectionnée. A. Canalisation d’eau du domicile B. Écrou (à acheter) C. Virole (à acheter) D. Tuyau d’eau du réfrigérateur 4. Installer la bride de la canalisation d’alimentation en eau bien autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord. 5. Ouvrir le robinet d’arrêt. 6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
4. Faire glisser l’écrou de compression sur le manchon et le visser sur l’orifice d’entrée d’eau. Terminer l’installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. A. Canalisation d’eau en plastique B. Gaine Ne pas utiliser d’adaptateur. C. Écrou de compression D. Tube de cuivre 5.
REMARQUE: Quel que soit l’état du filtre, appuyer sur Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes pour réinitialiser l’état du filtre à air et le ramener à « bon » – l’icône du filtre à air s’éteindra ensuite. Remplacer le filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l’icône du témoin du filtre à air s’allume et commence à clignoter lorsqu’on ouvre la porte du réfrigérateur. A.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux. 2. Retirer le témoin d’état usagé. 3. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l’aide des instructions des sections précédentes. Style 1 – Situé à l’intérieur du réfrigérateur : 1. Repérer le logement du conservateur pour produits frais à l’intérieur du réfrigérateur.
Remplacer le sachet de conservation pour produits frais Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Commander le numéro de pièce W10346771A ou FRESH1. 1. Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour produits frais. 2. Retirer le témoin d’état usagé. 3.
Distributeur d’eau Taux de production des glaçons IMPORTANT: Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. La diminution du débit en provenance du distributeur peut être causée par une faible pression en eau. � Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse d’eau (237 mL).
Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles) Style 1 – Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur La machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond du compartiment de réfrigération. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : 1. Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à glaçons pour ouvrir la porte. A. Loquet de porte du compartiment à glaçons 2.
2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le commutateur à la position marche (I). 3. Fermer la porte du compartiment à glaçons. Retrait et réinstallation du bac d’entreposage des glaçons : � Retirer le bac d’entreposage à glaçons en insérant les doigts dans le trou situé à la base du bac et serrer le loquet pour libérer le bac du compartiment. Soulever le bac d’entreposage à glaçons en le soulevant et en le dégageant en ligne droite.
7. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens horaire pour le verrouiller en place et aligner les flèches. 5. Tourner le filtre de 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le logement. REMARQUE: Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le logement, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas. L’eau ne coulera pas du distributeur. 8. Refermer la porte du filtre à eau. 6.
1. Au besoin, pousser le couvercle du filtre à eau vers le haut pour accéder au filtre. 2. Tourner le filtre dans le sens antihoraire et tirer en ligne droite pour le dégager. REMARQUE: Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible qu’il y ait un dégât d’eau. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement. 3. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et insérer l’extrémité du filtre dans la tête du filtre. 4.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Garniture de poignée C. Poignée de porte du réfrigérateur Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po � Enlever le couvre-vis. � Enlever la poignée de porte. Conserver toutes les pièces ensemble. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. � Pour retirer la poignée, enlever la vis qui fixe la garniture à l’extrémité supérieure de la poignée.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) Démontage des portes et charnières du réfrigérateur AVERTISSEMENT A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/ 8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions.
Style 3 Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT: Sur les modèles avec distributeur d’eau, étant donné que le raccordement de l’eau et le câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte. 1. Retirer le couvercle de la charnière supérieure comme illustré ci-dessous. � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la prise de câbles située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à tête plate ou un ongle entre les deux sections. REMARQUE: Ne pas retirer le conducteur vert relié à la terre. Il doit rester fixé à la charnière de porte. A. Vis à tête hexagonale C. Vis de positionnement (ne interne de 3/4 po ou pas retirer) TORX T25 B. Conducteur de liaison à la terre (ne pas retirer) 4.
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la porte. Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. RETRAIT DE LA FAÇADE DU TIROIR A. Base de la charnière tournée à 90° par rapport au rebord inférieur de la porte 5. Retirer la charnière de la porte.
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage. REMARQUE: � D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur luimême pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage. 4. Retirer la façade du tiroir. Style 1 : Levier de dégagement inférieur � Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir du support.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir, comme illustré ci-dessous. 4. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir, comme illustré ci-dessous. Style 1 Style 2 Style 1 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir B. Piton en plastique de la façade du tiroir A. Encoches de la patte de glissière du tiroir A.
Style 2 � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE: Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : � Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau.
4. Insérer le tournevis cruciforme au niveau de la tête de vis serrée et tourner dans le sens antihoraire pour desserrer la façade du tiroir. A. Vis de serrage 2. Ouvrir complètement le tiroir et enlever le bac intérieur. 3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir. 4. En commençant par l’encoche de glissière la plus près de l’espacement vertical, appuyer sur le levier de dégagement et le maintenir en position relevée. Avec l’autre main, soulever l’agrafe de porte du support de glissières de tiroir.
FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Systèmes de filtration d’eau W11256135 et W11311161 Modèle EDR4RXD1/EDR4RXD1B (équivalent à UKF8001) Capacité de 200 gal. (757 L) avec indicateur PID. 100 gallons (379 litres) sans PID. Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance. Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.
Métolachlore 1400 ± 20 % 200 ng/L > 98,7 % 98,7% Triméthoprime 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,6 % 96,5 % Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L > 99,1% 99,1% Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,6 % 96,4 % Nonylphénol 1400 ± 20 % 200 ng/L > 96,7 % 96,6% Ibuprofène 400 ± 20% 60 ng/L > 95,5 % 95,3% Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,8 % 96,7% Phénytoïne 200 ± 20 % 30 ng/L > 95,5 % 95,5 % Turbidité 11 NTU ± 10% 0,5 NTU 98,8% 98,2% Chlorobenzène 2,0 mg/L ± 10 % 0,1 mg/L > 99,9 % 99