RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. ‘Wa have provided many Important safety messages In this manual and on your appliance. Always read and bey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and dither the word “DANGER" or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING @ Tlp Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage ant-tip bracket If range Is moved. Do not operate range without natl-tip bracket Installed and engaged.
COOK TOP USE Cookie Controls 0O OO0 8 < A. Surface boomer locator B. Loft rear boomer control knob C. Left front burner control knob (A Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Tum off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric ignites automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Ba fore setting a control knob, place felled cookwares on the grate.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap. 1-1%" cm} B. Burner ports Buber ports: Check boomer flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is bite in color, not yellow.
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum m Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is bast for most cooking tasks. Castration Heats slowly and evenly. Good for browning and frying. Maintains heat for slow cooking. Ceramic or u Ceramic glass Follow manufacturer's instructions. Heats slowly, but unevenly. Ideal results on low to medium heat settings.
Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “G” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit. To exit mode, press OFF/CANCEL or wait 3 seconds. Timer The timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time either in hours and minutes, or in minutes and seconds. The timer does not start or stop the oven. To Set: 1.
Positioning Racks and Bake ware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bake ware directly on the oven door or bottom. RACKS m Position racks before muting on ths oven. = Do not nova racks with bake ware on them. = Make sure racks are level. For best performance, cook on one rack. Place the rack so the top of food will be centered in the oven. To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out.
Baking and Roasting IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place food or cookware on the oven door or oven bottom. Before baking and roasting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakery” section. To Bake or Roast: 1. Press BAKE. Press TEMP/TIME or TEMP/HOUR “up” or "down” arrow pads to set a temperature other than 350°F (175°C} in 5° amounts. The bake range can be set between 170°F and 500°F (75°C and 260°C). 2. Press START or START/ENTER.
RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cook top are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Do not wipe down any of the inside surfaces until the ova has complacently cooled down. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. When the oven door is closed, press EVEN LIGHT to turn on the light. Before replacing, make sure the oven and cook top are cool and the control knobs ars off. To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Tum bulb counterclockwise to remove from socket. 3. Replace bulb. 4. Plug in range or reconnect power. Oven Door For normal range uss, it is not suggested to remove the oven door.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noses % Electrical Shock Hazard Plug Into a grounded 3 prong cultist. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do net use an exoskeleton rood. Failure to follow these instructions can result In death, fire, or electrical shock. Is the power loutish properly wired and polarized? Try anther outlast to check for proper wiring and polarity.
Oven boomer flames are uneven, yellow and/or nosy m Is propane gas being used? The appliance may have been converted improperly. Contact a trained ropier specialist. m Is the air/gas mixture comet? Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructions. Oven temperature too high or too low m Does the oven temperature calibration need adjustment? See the “Oven Temperature Control” section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still dean halo, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete medal and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. H you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover: 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or rapier house fuses, or to comet house wiring or plumbing. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité Importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves & vous eta d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduits le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de P'utilisation de la cuisinière, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : = AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS basculement CORRECTEMENT INSTALLES.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Repéré du briseur de surface D. Bouton de commande du brodeur central B. Bouton de commande du brûleur arriéré gauche C. Bouton de commande du brûleur avant gauche A AVERTISSEMENT (A Figuriste d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque Ia cuisson est terminée. Le non-respect de ces Instructions peut causer un décis ou un Incendie.
Chapeau de brisure : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empoche le mauvais allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du briller après un renversement de produits et enlever at nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué & la section “Nettoyage général”.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent &tre employés comme USTENSILE caractéristiques fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la Suivre les Instructions du fabricant. tabla de cuisson ou les grillas. q Chauffa lentement mais inégalement.
Horloge Cette horloge de 12 heures n’indique pas am. ou p.m. Réglage: Avant de procéder au réglage, s'assurer que e four ot la minuterie sont désactivés. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) pour désactiver le four et appuyer sur MITER SET/ OFF {autoréglage de la minuterie} deux fois pour annuler la minuterie. 1. Appuyer sur GLOCK (horlogerie. 2. Appuyer sur les touches a fiche EMPIÉTEMENT (température/ durée) “vers e haut” ou “vers le bas” pour régler Mineure du jour. 3.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est trais sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est irais sensible aux émanations de fumée. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer las oiseaux dans une autre place fermée et ben aérée.
Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant st utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/ RÉSULTATS RECOMMANDATIONS Aluminium légèrement coloré m Colites dorées, Égéries = Brunissage uniforme Utiliser la température et la durée recommandées dans e recette.
Cuisson au gril une grille de four pour cuire au gril. Pour retirer une grille, la tirer jusqu'a la position de butée, soulever 'avant, puis extraire. Suivre les étapes dans I'ordre inverse pour réinstaller la grille. Toujours fermer les portes du gril et du four lors de la cuisson au gril. m Pour éviter d'endommager le gril, ne pas marcher sur la porte du gril ou appliquer une pression dessus pendant qu'elle est ouverte. m Préchauffer le gril avant de |'utiliser.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant |e nettoyage, s’assurer qus toutes les commandées sont désactivées st que le four st la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les Instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Ne nettoyer aucune surface Intérieure Jusqu'au compost refroidissement du four. Pour éviter de briser la vitre, ne pas appliquer de chiffon humide férals sur la vitre Intérieure du four avant son compost refroidissement.
CAVITE DU FOUR Les renversements alimentaires doivent &re nettoyés lorsque le four a refroidi. A des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine ot cette réaction peut entraîner la formation de taches, d'un film de silice, de respires ou da régénéras taches blanches. Sur certains modales, on peut retirer la porte du four. Se référer d'abord & "Porte du four”.
Envenimement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut &re enlevé pour le nettoyage 3. Soulever Arriérer du panneau vers le haut et vers maniérer. standard du four. La revivre & I'avant du panneau devrait sa dégager du chasses Avant le nettoyage, s"assurer que le four est complètement froid. avant de la cavité du four. Eblé t: 4. Soulever et sortir le panneau. 1. Retirer les grilles du four. Réinstallation : 2. Placer les doigts dans les fentes dans le panneau Inférieur.
m |l est possible que I'on entende un bruit d'éclatement lorsque e robinet de gaz s'ouvre ou se met en marche; un seul bruit d'éclatement retentira lorsqu'il se libéré du solénoïde. Le bruit est similaire au bruit de succion qu' émettrait une ventouse que I'on retire d'une surface de verre. m Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu'a ce que la flamme soit détectée. |1 s'agit de bruite de claquements courts, similaires au bruit d'un ongle tapotant sur una surface de vers.
Lenteur de la cuisson au four ou du retissage m Le four a-t-il 6té préchauffé? Attendre que le four soit préchauffé avant d'y placer les aliments. m Existe-t-il une circulation d"air approprie autour des ustensiles de cuisson au four? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. m Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir la section “Commande de température du four”.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre paa: 1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil ménager, montrer & |'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le ciblage ou la plomberie du domicile. 2. Les interventions de dépannage pour répara ou remplacer les ampoules électriques, les filtres a air ou les filtres 2 eau de I'appareil.