Инструкции за инсталиране и употреба ПЕРАЛНЯ Съдържание BG Инсталиране, 2-3 BG Български,1 SK Slovensky,13 RO Română,25 Разопаковане и нивелиране Хидравлични и електрически връзки Технически данни Описание на пералната машина, 4-5 Управляващ панел CZ Česky,37 HU Magyar,49 Как се извършва един цикъл на пране, 6 Програми и опции, 7 Таблица на програмите Опции на прането Перилни препарати и дрехи за пране, 8 AQUALTIS AQ7L 092 U Перилен препарат Разпределяне на прането Съвети за изпиране Мерки за
Инсталиране BG ! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай на продажба, преустановяване на работа или преместване, се уверете, че инструкциите ще бъдат заедно с пералнята. ! Прочетете внимателно инструкциите: защото съдържат важна информация за монтажа, използването и безопасността. ! В плика с инструкциите ще намерите освен гаранцията, подробности, които ще бъдат необходими за инсталирането. Разопаковане и нивелиране Разопаковане 1.
Свързване на маркуча за мръсната вода 65 - 100 cm потопен във водата. Свържете маркуча за мръсната вода към канализационната тръба или към тръбата за отвеждане в стената, разположени от пода на височина между 65 и 100 см, като внимавате в никакъв случай да не го прегъвате. ! Не използвайте удължители или разклонители. BG ! Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан. ! Захранващият кабел и щепселът трябва да се заменят само от оторизирани техници.
Описание на пералната машина BG УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ ВРАТА НА ЛЮКА РЪКОХВАТКА НА ВРАТАТА НА ЛЮКА ЦОКЪЛ РЕГУЛИРУЕМИ КРАЧЕТА ВРАТИЧКА НА ЛЮКА За отваряне вратичката на люка винаги използвайте специалната ръкохватка (виж чертежа). ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ Намира се вътре в пералнята и за да се използва, трябва да се отвори вратичката. За дозиране на перилните препарати вижте раздел „Перилни препарати и дрехи за пране“.
Светлинни индикатори ЗАБАВЕНО ЗАДЕЙСТВАНЕ Управляващ панел Светлинни индикатори ТЕМПЕРАТУРА ПРОГРАМАТОР Бутон със следящ светлинен индикатор ON/OFF Светлинни индикатори Бутони със Светлинни индикатори ОПЦИИ ЦЕНТРОФУГА Бутон ТЕМПЕРАТУРА Бутон ЦЕНТРОФУГА Бутон със следящ светлинен индикатор ON/OFF: натиска се, без да се задържа бутонът за включване и изключване на пералнята. Зеленият светлинен индикатор показва, че пералнята е включена.
Как се извършва един цикъл на пране BG ЗАБЕЛЕЖКА: Когато пералнята се използва за първи път, трябва да се изпълни един цикъл пране без поставяне на дрехи, а само с перилен препарат, като се зададе програма памук 90° без предпране. 1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиснете бутон . Всички светлинни индикатори ще светнат за 1 секунда, след което ще остане да свети непрекъснато само този на бутона , бутонът START/PAUSE ще свети бавно с мигаща светлина. 2. ЗАРЕЖДАНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ.Отваря се вратичката на люка.
Програми и опции Разход на енергия kWh Общ разход на вода lt Ïðîäúëæèòåëíîñò íà öèêúëà Áåëèíà Îìåêîòèòåë Çàðåæäàíå ìaêñ. Остатъчна влажност % Ïðîãðàìè Ïàìóê Ïàìóê áåëè ñ ïðåäïðàíå (Äîáàâåòå ïåðèëåí ïðåïàðàò â ïðåäíàçíà÷åíîòî çà òîâà îòäåëåíèå). Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äîáàâêè Ïåðèëåí ïðåïàðàò Îïèñàíèå íà ïðîãðàìàòà Ìàêñ. Ìàêñ. ñêîðîñò òåìï. (îáîðîòè â (°C) ìèíóòà) Ïðåäïðàíå Èêîíà Таблица на програмите 7 62 2,21 78 172 90° 1000 - Ïàìóê: áåëè è öâåòíè, óñòîé÷èâè, ñèëíî çàìúðñåíè.
Перилни препарати и дрехи за пране BG Перилен препарат Изборът на вида и количеството перилен препарат зависи от вида на тъканта (памук, вълна, коприна…), от цвета, от температурата на пране, от степента на замърсеност и от твърдостта на водата. С правилното дозиране на перилния препарат се избягва излишното харчене и се опазва околната среда: Въпреки че са биологично разграждащи се, перилните препарати съдържат елементи, които променят равновесието в природата.
Мерки за безопасност и препоръки ! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежденията тук са продиктувани от съображения за безопасност и трябва да се четат внимателно. Общи предохранителни мерки • Този уред е предназначен изключително за домашна употреба.
Поддръжка и почистване BG Спиране на водата и изключване на електрозахранването • Затваряйте крана за вода след всяко изпиране. По този начин се ограничава амортизирането на хидравличната инсталация на пералната машина и се ограничава опасността от течове. • Изключвайте щепсела от контакта за електрически ток, когато почиствате пералната машина и по време на работи по поддръжката. Почистване на машината Външната част и гумените части могат да се почистват с кърпа, напоена с хладка вода и сапун.
Проблеми и мерки за отстраняването им Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (виж „Сервизно обслужване“), проверете дали не става въпрос за лесноразрешим проблем, като си помогнете със следващия списък. Проблеми: BG Възможни причини/Мерки за отстраняването им: Пералната машина не се включва. • Щепселът не е включен към електрически контакт или не е добре Цикълът на изпиране не започва. В машината не постъпва вода.
Сервизно обслужване BG Преди да се свържете със сервиза за техническо обслужване и ремонт: • Проверете дали можете да разрешите сами проблема (виж „Неизправности и мерки за отстраняването им“); • Включете отново програмата и проверете дали неудобството е отстранено; • В случай че не можете да се справите сами, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване и ремонт. ! В случай на неправилен монтаж или неправилно използване на пералнята, услугата на сервиза ще се заплаща.
Návod na inštaláciu a použitie PRÁČKA Obsah SK Inštalácia, 14-15 SK Slovensky Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy Pripojenie k elektrickej a k vodovodnej sieti Technické údaje Popis zariadenia, 16-17 Ovládací panel Ako vykonať prací cyklus, 18 Programy a voliteľné funkcie, 19 Tabuľka programov Voliteľné funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo, 20 AQUALTIS AQ7L 092 U Prací prostriedok Príprava prádla Rady pre pranie Opatrenia a rady, 21 Základné bezpečnostné pokyny Systém automatickéh
Inštalácia SK ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo presťahovania práčky zabezpečte, aby zostal uložený v jej blízkosti. ! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité informácie, týkajúce sa inštalácie, použitia a bezpečnosti pri práci. ! V obálke s týmto návodom môžete nájst okrem záruky aj súciastky potrebné na inštaláciu.
Pripojenie vypúšťacej hadice 65 - 100 cm Pripojte vypúštaciu hadicu k odpadovému potrubiu alebo k odpadu v stene, nachádzajúcom sa od 65 do 100 cm nad zemou; jednoznačne zamedzte jej ohybu. ! Nepoužívajte predlžovacie káble a rozvodky. SK ! Kábel nesmie byť ohnutý alebo pritlačený. ! Výmena kábla a zástrčky musí byť zverená výhradne autorizovanému technickému personálu. Upozornenie! Výrobca neponesie žiadnu zodpovednost za následky spôsobené nerešpektovaním týchto pokynov.
Popis zariadenia SK OVLÁDACÍ PANEL DVIERKA S PRIEZOROM DRŽADLO DVIEROK S PRIEZOROM PODSTAVEC NASTAVITEĽNÉ NOŽIČKY DVIERKA S PRIEZOROM Na otvorenie dvierok s priezorom používajte vždy príslušné držadlo (vid obrázok). DÁVKOVAČ PRACÍCH PROSTRIEDKOV Nachádza sa vo vnútri zariadenia a je k nemu umožnený prístup po otvorení dvierok. Informácie týkajúce sa dávkovania pracích prostriedkov sú uvedené v kapitole “Pracie prostriedky a prádlo”.
Kontrolka Ovládací panel Kontrolkami ODSTREĎOVANIE Kontrolkami TEPLOTA Otočný ovládač VOĽBA PROGRAMOV Tlačidlo s kontrolkou ON/OFF Tlačidlá s kontrolkami VOLITEĽNÉ FUNKCIE Tlačidlo TEPLOTA ONESKORENÝ ŠTART Tlačidlá s kontrolkami VOLITELNÉ FUNKCIE Tlačidlo ŠTART Otočný ovládač pre VOĽBU PROGRAMOV: je možné ním otáčať v obidvoch smeroch. Aby ste nastavili najvhodnejší program, pozrite si “Tabuľka programov”. Počas prania zostane otočný ovládač bez pohybu.
Ako vykonať prací cyklus SK POZNÁMKA: pri prvom použití práčky vykonajte prací cyklus bez prádla, s pracím prostriedkom a nastaveným pracím programom pre vlnu 90 °C, bez predpierania. 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo . Všetky kontrolky sa rozsvietia na 1 sekundu a následne zostane rozsvietená kontrolka tlačidla , a kontrolka ŠTART/PAUSE bude pomaly blikať. 2. NAPLŇTE PRÁČKU PRÁDLOM. Otvorte dvierka s priezorom.
Programy a voliteľné funkcie Zvyšková vlhkosť % Spotreba energie kWh Voda celkom lt Doba trvania cyklu Max. náplň (kg) Bavlna: Znaène špinavé biele a farebné prádlo z odolných tkanín. Aviváž Programy na pranie bavlny Bavlna s predpieraním (Pridajte prací prostriedok do príslušnej priehradky). Bieliaci prostriedok Popis programu Pranie Pracie prostriedky a Max. prídavné prostriedky Max.
Pracie prostriedky a prádlo SK Prací prostriedok Voľba druhu a množstva pracieho prostriedku závisí od druhu tkaniny (bavlna, vlna, hodváb…), od farby, od teploty prania, od stupňa znečistenia a od tvrdosti vody. Správne dávkovanie pracieho prostriedku zabranuje plytvaniu a šetrí životné prostredie: aj ked sa jedná o biodegradabilné látky, pracie prostriedky narušujú prirodzenú rovnováhu v prírode. Odporúča sa: • používať práškové pracie prostriedky pre prádlo z bielej bavlny a na predpieranie.
Opatrenia a rady ! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať. Základné bezpečnostné pokyny • Toto zariadenie bolo navrhnuté výhradne na použitie ako spotrebič.
Údržba a starostlivosť SK Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania • Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto spôsobom dochádza k obmedzeniu opotrebenia rozvodu vody zariadenia a ku zníženiu nebezpečenstva úniku vody. • Pred zahájením čistenia práčky a počas operácií údržby je potrebné vytiahnuť zástrčku prívodného kábla zo zásuvky. Čistenie zariadenia Vonkajšie časti a časti z gumy môžu byť čistené utierkou navlhčenou vo vlažnej vode a saponáte.
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stat, že zariadenie nebude fungovat. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu (vid „Servisná služba“) skontrolujte, či sa nejedná o problém lahko odstránitelný pomocou nasledujúceho zoznamu. SK Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Zariadenie nie je možné zapnúť. • Zástrčka nie je zasunutá v elektrickej zásuvke, alebo nie je zasunutá dostatočne, aby došlo k spojeniu kontaktov. • V celom dome je vypnutý prúd. Nedochádza k zahájeniu pracieho cyklu.
Servisná služba SK Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú službu alebo na špecializovaný technický personál. ! V prípade chybnej inštalácie alebo nesprávneho použitia práčky bude potrebné za servisný zásah zaplatiť.
Instrucţiuni de instalare MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE şi folosire Sumar RO Instalare, 26-27 RO Română Despachetare şi punere la nivel Racorduri hidraulice şi electrice Date tehnice Descrierea maşinii de spălat, 28-29 Panoul de comenzi Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 30 Programe şi opţiuni, 31 Tabel programe Opţiuni Detergenţi şi rufe, 32 AQUALTIS AQ7L 092 U Detergent Pregătirea rufelor Recomandări pentru spălare Precauţii şi sfaturi, 33 Norme de protecţie şi siguranţă generale Sistemul de echilib
Instalare RO ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne cu maşina de spălat rufe. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă. ! În plicul unde se află manualul veţi găsi, în afara garanţiei, şi câteva piese care vă vor servi la instalare. Despachetare şi punere la nivel Scoaterea din ambalaj 1.
Conectarea furtunului de golire 65 - 100 cm Conectaţi furtunul de golire a apei la canalizare sau la un robinet de golire pus pe perete, la o distanţă de 65-100 cm de la pământ, evitând îndoirea sa.; ! Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat. RO ! Cablul de alimentare sau ştecherul trebuie să fie înlocuite doar de tehnicieni autorizati ai retelei de service indicata de producator in certificatul de garantie.
Descrierea maşinii de spălat RO PANOUL DE COMANDĂ UŞA MÂNER UŞĂ PICIOR PICIOARE REGLABILE UŞA Pentru a deschide uşa maşinii utilizaţi întotdeauna mânerul respectiv (vezi figura). SERTARUL PENTRU DETERGENŢI Sertarul pentru detergenţi se află în interiorul maşinii; îl puteţi folosi deschizând uşa maşinii de spălat. Pentru dozarea detergentului, citiţi capitolul “Detergenţi şi rufe”. Notă: pe sertarul pentru detergenţi lipiţi adezivul cu descrierile programelor şi ale opţiunilor.
Indicatoare luminoase Panoul de comenzi Indicator luminos ECO Indicatoare luminoase TEMPERATURĂ Selector PROGRAME Taste şi Indicatoare luminoase OPŢIUNI Indicatoare luminoase CENTRIFUGARE Buton cu led ON/OFF RO PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ Tasta TEMPERATURĂ Tasta Selector PROGRAME: poate fi rotit în ambele sensuri. Pentru seta programul adecvat, consultaţi “Tabel Programe”. Pe durata desfăşurării programului selectorul nu se mişcă.
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare RO NOTĂ: la prima folosire a maşinii de spălat, efectuaţi un ciclu de spălare fără rufe, dar cu detergent, cu programul pentru bumbac, la 90°, fără prespălare. 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINIIApăsaţi butonul . Toate ledurile se vor aprinde timp de 1 secundă, după care va rămâne aprins numai cel corespunzător butonului , iar ledul START/PAUSE se va aprinde intermitent. 2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideţi uşa.
Programe şi opţiuni Decolorant Balsam rufe Sarcina Max. (Kg) Umiditate reziduală % Consum energie kWh Apă totală lt Durata ciclului de spalare Spãlare Detergenþi Prespãlare Icoana Tabel programe 90° 1000 - 7 62 2,21 78 172 Bumbac: albe ºi colorate rezistente foarte murdare. 90° 1000 - 7 62 2,16 72 159 Bumbac (1): albe ºi colorate rezistente foarte murdare. 60° 1000 - 7 62 1,09 57 192 Bumbac (1-2): albe ºi colorate delicate foarte murdare.
Detergenţi şi rufe RO Detergent Alegerea detergentului precum şi cantitatea acestuia depind de tipul de material (bumbac, lână, mătase,...), de culoarea rufelor, de temperatura de spălare, de gradul de mizerie şi de conţinutul de calcar al apei (de duritatea ei). Dozarea corectă a detergentului evită consumul excesiv şi protejează mediul înconjurător: deşi sunt biodegradabili, detergenţii conţin elemente care alterează echilibrul naturii.
Precauţii şi sfaturi ! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să fie citite cu atenţie. Norme de protecţie şi siguranţă generale • Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea în locuinţe.
Întreţinere şi curăţire RO Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină pericolul scurgerilor. • Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci când curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări de întreţinere.. Curăţarea maşinii de spălat Partea externă şi părţile din cauciuc pot fi curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă şi săpun.
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea “Asistenţa”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina nu porneşte. • Ştecărul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact. • Aveţi o pană de curent la domiciliu. Ciclul de spălare nu porneşte. • • • • Uşa nu este bine închisă. Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Asistenţă RO Înainte de a lua legătura cu Asistenţa: • Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz contrar, apelaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizat. ! În cazul instalării greşite sau al folosirii incorecte a maşinii de spălat, intervenţia serviciului de asistenţă se va face cu plată. ! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Návod k instalaci a použití PRAČKA Obsah CZ Instalace, 38-39 CZ Česky Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti Technické údaje Popis zařízení, 40-41 Ovládací panel Spuštení pracího cyklu, 42 Programy a volitelné funkce, 43 Tabulka programů Možnosti Prací prostředky a prádlo, 44 AQUALTIS AQ7L 092 U Prací prostředek Příprava prádla Rady pro praní Systém automatického vyvážení náplně Opatření a rady, 45 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální otevř
Instalace CZ ! Je velmi důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen v její blízkosti. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci. ! V obálce s tímto návodem mužete najít kromě záruky také součástky potřebné k instalaci. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Rozbalení 1.
Připojení vypouštěcí hadice 65 - 100 cm Připojte vypouštěcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; jednoznačně zamezte jejímu ohybu. ! Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený. CZ ! Výměna kabelu a zástrčky musí být svěřena výhradně autorizovanému technickému personálu. Upozornění! Výrobce neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených předpisů.
Popis zařízení CZ OVLÁDACÍ PANEL DVÍŘKA S PRŮZOREM MADLO DVÍŘEK S PRŮZOREM PODSTAVEC NASTAVITELNÉ NOŽKY DVÍŘKA S PRŮZOREM K otevření dvířek s průzorem používejte vždy příslušné madlo (viz obrázek). DÁVKOVAČ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ Nachází se uvnitř zařízení a je k němu umožněn přístup po otevření dvířek. Informace týkající se dávkování pracích prostředků jsou uvedeny v kapitole „Prací prostředky a prádlo“. Poznámka: Přilepte na dávkovač pracích prostředků nálepku s popisem programu a volitelných funkcí.
Ovládací panel Kontrolky ODLOŽENÝ Kontrolky TEPLOTA Otočný ovladač Tlačítka s kontrolkami Kontrolky Tlačítka s kontrolkami ODSTŘEĎOVÁNÍ PROGRAMŮ VOLITELNÉ FUNKCE Tlačítko s kontrolkou ON/OFF Tlačítko TEPLOTA Tlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍ Tlačítko skontrolkou ON/OFF: Krátké stisknutí tohoto tlačítka slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení. Zelená kontrolka poukazuje na to, že je zařízení zapnuté. Pro vypnutí pračky během praní je třeba držet tlačítko stisknuté déle, přibližně 3 sek.
Spuštění pracího cyklu CZ POZNÁMKA: při prvním použití pračky spusťte prací cyklus bez prádla, s pracím práškem a nastaveným pracím programem pro vlnu 90 °C, bez předpírky. 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko . Všechny kontrolky se rozsvítí na 1 sekundu a poté zůstane rozsvícená kontrolka tlačítka a kontrolka START/ PAUSE bude pomalu blikat. 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka s průzorem.
Programy a volitelné funkce Prací prostøedek pro praní Aviváz Bìlicí prostøedek Max. náplò (kg) Zbytková vlhkost % Spotřeba energie kWh Celkové množství vody lt Doba trvání cyklu Prací prostøedky a pøídavné prostøedky Pøedpírkou Ikona Tabulka programů 90° 1000 - 7 62 2,21 78 172 Bavlna: silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 90° 1000 - 7 62 2,16 72 159 Bavlna (1): silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin.
Prací prostředky a prádlo CZ Prací prostředek Volba druhu a množství pracího prostředku závisí na druhu tkaniny (bavlna, vlna, hedvábí…), na barvě, teplotě praní, stupni znečištění a na tvrdosti vody. Správné dávkování pracího prostředku zabraňuje plýtvání a šetří životní prostředí: i když se jedná o biodegradabilní látky, prací prostředky narušují přirozenou rovnováhu v přírodě. Doporučuje se: • používat práškové prací prostředky pro prádlo z bílé bavlny a pro předpírku.
Opatření a rady ! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnostní pokyny • Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro použití v domácnosti.
Údržba a péče CZ Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto způsobem dochází k omezení opotřebení rozvodu vody zařízení a ke snížení nebezpečí úniku vody. • Před zahájením čištění zařízení a během operací údržby je třeba vytáhnout zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky. Čištění zařízení Vnější části a části z gumy mohou být čištěny hadrem navlhčeným ve vlažné vodě a saponátu. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní látky.
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Dříve než zatelefonujete na servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. CZ Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Zařízení nelze zapnout. • Zástrčka není zasunuta v zásuvce nebo není zasunuta natolik, aby došlo ke spojení kontaktů. • V celém dome je vypnutý proud. Nedochází k zahájení pracího cyklu.
Servisní služba CZ Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění); • Znovu uved’te do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V případě negativního výsledku se obrat’te na Servisní službu nebo na specializovaný technický personál. ! V případě chybné instalace nebo nesprávného použití pračky bude třeba za servisní zásah zaplatit.
Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Összefoglalás HU Üzembe helyezés, 50–51 HU Magyar Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Műszaki adatok A készülék leírása, 52–53 Kezelőpanel A mosási ciklusok végrehajtása, 54 Programok és opciók, 55 Programtáblázat Opciók Mosószerek és mosandók, 56 AQUALTIS AQ7L 092 U Mosószer A mosandó ruhák előkészítése Mosási tanácsok Óvintézkedések és tanácsok, 57 Általános biztonság A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Hu
Üzembe helyezés HU ! E kézikönyv megőrzése azért fontos, hogy bármikor elővehesse, és megnézhesse. A készülék eladása, továbbadása, vagy költöztetése esetén figyeljen arra, hogy a kézikönyv a mosógéppel maradjon. ! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a használatról és a biztonságról. ! A garancia mellett az üzembehelyezéshez szükséges eszközök is a kézikönyvet tartalmazó csomagban találhatók. Kicsomagolás és vízszintbe állítás Kicsomagolás 1.
A leeresztőcső csatlakoztatása 65 - 100 cm A leeresztőcsövet csatlakoztassa lefolyóhoz vagy a padlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévő fali lefolyószifonhoz, vigyázva arra, nehogy megtörje! ! A kábel ne legyen se megtörve, se összenyomva. HU ! A hálózati kábelt, valamint a csatlakozódugót csak engedéllyel rendelkező szakember cserélheti. Figyelem! A fenti előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó elhárít minden felelősséget.
A készülék leírása HU KEZELŐPANEL AJTÓ AJTÓFOGANTYÚ LÁBAZAT ÁLLÍTHATÓ LÁBAK AJTÓ Az ajtó kinyitásához mindig a megfelelő fogantyút használja (lásd ábra). FIÓK MOSÓSZER-ADAGOLÓ A mosószer-adagoló fiók a készülék belsejében található, és az ajtó kinyitásával érhető el. A mosószerek adagolásához lásd a „Mosószerek és mosandók” fejezetet. Megjegyzés: ragassza fel a mosószer-adagoló fiókra a programok és opciók leírását tartalmazó matricát. A matrica az e kézikönyvet tartalmazó csomagban található. 52 1.
Kezelőpanel ECO jelzőlámpá HŐMÉRSÉKLET jelzőlámpás PROGRAMOK tekerőgomb ON/OFF jelzőlámpás gomb HU KÉSLELTETETT INDÍTÁS jelzőlámpás OPCIÓK CENTRIFUGA jelzőlámpás gombok jelzőlámpás HŐMÉRSÉKLET gomb CENTRIFUGA gomb ON/OFF jelzőlámpás gomb : a készülék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg röviden ezt a gombot. A készülék bekapcsolását zöld jelzőlámpa jelzi. A mosógép mosás közben történő leállításához hosszan, kb.
A mosási ciklusok végrehajtása HU MEGJEGYZÉS: a mosógép első használatakor végezzen el egy üres mosást 90 °C-os pamutprogrammal, előmosás nélkül, mosószer használatával. 1. KAPCSOLJA BE A KÉSZÜLÉKET. Nyomja meg a gombot. Az összes jelzőlámpa kigyullad egy másodpercre, utána csak a gomb lámpája marad égve, az START/PAUSE lámpa pedig lassan villog. 2. PAKOLJA BE A MOSANDÓ RUHÁKAT. Nyissa ki az ajtót.
Programok és opciók Fehérítőszer Öblítő Max. töltet (kg) Maradék nedvességtartalom % Energiafogyasztás kWh Összes víz lt 1000 - 7 62 2,21 78 172 90° 1000 - 7 62 2,16 72 159 60° 1000 - 7 62 1,09 57 192 Programidő Mosás HU 90° Max. seMax. besség hőm (ford.
Mosószerek és mosandók HU Mosószer A mosószer kiválasztása és adagolt mennyisége a szövet típusának (pamut, gyapjú, selyem...), színének, a mosási hőmérsékletnek, a szennyezettség mértékének, valamint a víz keménységének a függvénye. A mosószer megfelelő adagolása megakadályozza a pazarlást és kíméli a környezetet: még, ha biológiailag lebomló fajtájúk is, a mosószerek olyan összetevőket tartalmaznak, amelyek megváltoztatják a természet egyensúlyát.
Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és figyelmesen el kell olvasni őket Általános biztonság • Ez a készülék háztartási használatra lett tervezve.
Karbantartás és ápolás HU A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a készülék vízrendszerét, és megszünteti a vízszivárgás kockázatát. • A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból! A készülék tisztítása A külső részeket és a gumi részeket langyos szappanos vizes ronggyal tisztíthatja.
Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a készülék nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható. HU Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A készülék nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen. • Nincs áram a lakásban. A mosási ciklus nem indul el. • • • • Az ajtó nincs jól becsukva.
Szerviz 195090350.02 12/2011 - Xerox Fabriano HU Mielőtt a szervizhez fordulna, tegye a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa el újból a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Amennyiben nem sikerült, forduljon a hivatalos szakszervizhez. ! A mosógép hibás beszerelése vagy nem megfelelő használata esetén a szerviz beavatkozása pénzbe kerülhet.