30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY..................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS..................................................4 Tools and Parts..............................................................................4 Location Requirements.................................................................4 Electrical Requirements................................................................5 INSTALLATION INSTRUCTIONS..............
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ducted fans must always be vented to the outdoors. For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. ■ It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located inside the range hood on the left wall.
Installation Clearances Electrical Requirements C A D B Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition) or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition), and all local codes and ordinances. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
1. Disconnect power INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Install brackets WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 2. Mark hole locations ■ Using a #2 Phillips screwdriver, install the drywall anchors. Using #8-18 x 1" (4.2 x 25 mm) flat-head #2 Phillips screws, install the mounting brackets using the upper holes.
5. Mark hole locations 6. Drill electrical opening Lift the range hood into place and insert the mounting bracket tabs through the slots in the back of the range hood. Using a 11/4" (3 cm) drill bit, drill the hole in the dot marked previously at the electrical strain relief. OPTIONAL: Using a 1/8" (3 mm) drill bit, drill pilot holes for the dots marked previously at each mounting tab at an approximate 45° angle in an upward direction. 7.
. Mount Range Hood Option 1 - Direct Wire Installations ■ Use a UL listed/CSA approved wire connector and connect the 3 white wires (A) together. ■ Use a UL listed/CSA approved wire connector and connect the 2 black wires (B) together. WARNING Fire Hazard Electrically ground the blower. Use copper wire. ■ Lift the range hood into place, positioning the rear slots over the mounting brackets. Connect ground wire to green ground screw in terminal box.
RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors, and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the front panel of the range hood. A Cleaning Method: ■ Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with a soft, lint-free cloth. ■ Glass cleaner to remove fingerprints.
WIRING DIAGRAM Light Switch On - Off SE113C Motor Switch Low - Off - High BK Common Speed 1 BK 120 VAC 60 Hz 0.33 ±10% A BR WH RD Power Supply Frequency Amperage WH Motor Characteristics WH Speed 2 BR BK RD BK WH Ground Screw Wattage Rating 20 ±10% W Motor Resistance Brown - White 45.28 ±10% Ohms Brown - Red 10 47.
ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call the following customer assistance telephone number or your nearest designated service center.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d’utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique.
Dimensions du produit Spécifications électriques 6 9/16 po (16,7 cm) ou 9 9/16 po (24,4 cm) 2 po (5,1 cm) 1 po (2,5 cm) 4 15/16 po (12,5 cm) 1 po (2,5 cm) 9 po (22,9 cm) 29 15/16 po (76,0 cm) ou 35 15/16 po (91,0 cm) 1 1/2 po (3,8 cm) 18 5/8 po (47,3 cm) Distances de dégagement à respecter C Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Déconnecter la source de courant électrique 3. Installation des brides AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 2. Marquage de l’emplacement des trous ■ À l’aide d’un tournevis Phillips n° 2, installer les chevilles d’ancrage.
5. Marquage de l’emplacement des trous 6. Perçage des ouvertures des câbles électriques Remettre la hotte en place et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes situées à l’arrière de la hotte. À l’aide d’un foret de 1 1/4 po (3 cm), percer le trou à l’emplacement du serre-câble marqué précédemment. FACULTATIF : À l’aide d’un foret de 1/8 po (3 mm), percer des avant-trous aux emplacements de chaque patte de montage marqués précédemment, à un angle d’environ 45° vers le haut. 7.
8. Montage de la hotte 9. Raccordement électrique A B C ■ Suspendre la hotte en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage. ■ À l’aide du tournevis Phillips, visser complètement les vis précédemment engagées dans les pattes de montage et plier les pattes contre les parois latérales du placard. Fixer les vis sur les parois latérales du placard. IMPORTANT : Ne pas trop serrer les vis.
Option 2 - Installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation Commandes de la hotte de cuisinière Off Pour les installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation facultatif, suivre les instructions fournies avec l’ensemble du cordon d’alimentation. Voir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations sur le processus de commande.
Filtre à graisse au charbon Remplacement de l’ampoule Retrait du filtre : 1. Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse. 2. Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre. Éteindre la hotte et laisser l’ampoule refroidir. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Exercer une pression sur le cabochon en plastique de protection pour pouvoir le retirer de la hotte. A A. Patte de retenue du filtre 3.
ASSISTANCE OU SERVICE Au Canada Si vous avez besoin de service Consulter la garantie. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil.
Remarques 22
Remarques 23
/™ ©2021 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada.