HUTTRA CZ HU BG RO
ČESKY MAGYAR БЪЛГAРCКИ ROMÂNĂ 4 18 35 49
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Popis spotřebiče První použití Denní používání Užitečné a čištění 4 4 8 8 9 10 Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ: Ke snížení rizika požáru, úrazu elektrickém proudem nebo poranění při použití chladničky dodržujte tato základní opatření: -- aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability, musí být spotřebič stabilně připevněn v souladu s pokyny výrobce.
ČESKY -- -- ------ doporučené výrobcem, ani je do nich neukládejte. Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. Děti nesmějí bez dozoru dospělých čistit chladničku, ani provádět činnosti údržby.
ČESKY 6 Před prvním použitím Chcete-li spotřebič používat co nejlépe, přečtěte si pozorně tento návod k použití, ve kterém najdete popis spotřebiče a užitečné rady. Pokyny si uschovejte pro další použití. 1. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda není poškozený a zda dveře dokonale přiléhají. Každé funkční poškození je nutné co nejdříve nahlásit poprodejnímu servisu IKEA. 2. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat. 3.
ČESKY • • • • • • • • • • • větraném místě v dostatečné vzdálenosti od jakéhokoli tepelného zdroje (např. radiátoru, sporáku apod.) anebo přímého slunečního svitu. Pokud je to nutné, použijte izolační desku. K zajištění vhodného větrání dodržujte pokyny pro instalaci. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost chlazení. Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny teplotou v místnosti, frekvencí otevírání dveří i umístěním spotřebiče.
ČESKY 8 Popis spotřebiče Před použitím spotřebiče si pozorně přečtěte přiložený návod k použití.
ČESKY 9 Důležité upozornění! Tento spotřebič se prodává ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny. Denní používání Použití chladicího a mrazicího oddílu • Pomocí ovladače termostatu nastavte teplotu chladicího oddílu (nebo obou oddílů v závislosti na modelu), jak je znázorněno na obrázku 1. Otočením ovladače do polohy se celý spotřebič vypne.
ČESKY��� 10 na typovém štítku, vyjměte horní zásuvku a položte potraviny přímo na rošt. Výroba ledových kostek Nádobku na ledové kostky do naplňte do 2/3 vodou a postavte ji do mrazicího oddílu. K uvolnění nádobky nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty. Užitečné a čištění Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
ČESKY��� 11 • Libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin. • Vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech. • Doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
ČESKY��� 12 Čištění a údržba Pravidelně omývejte spotřebič hadříkem namočeným v roztoku horké vody a speciálního neutrálního prostředku vhodného pro vnitřní prostory chladničky. Nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivními částicemi ani žádné nástroje. Pravidelně čistěte přiloženým nástrojem vnitřek odtokového otvoru, který je umístěný na zadní stěně spotřebiče u zásuvky na ovoce a zeleninu; zajistíte tak správný odtok rozmrazené vody (viz obr. 1).
ČESKY��� 13 Co dělat, když... Problém Možné příčiny Řešení Spotřebič nefunguje. Může být problém s přívodem proudu do spotřebiče. Zkontrolujte, zda: • nedošlo k výpadku elektrického proudu; • je zástrčka správně zasunutá do zásuvky a případný dvoupólový síťový vypínač je ve správné poloze (zapnuto); • elektrické jištění ve vaší bytové instalaci funguje správně; • přívodní kabel není poškozený; Vnitřní LED žárovka nefunguje. Možná budete muset vyměnit LED žárovku.
ČESKY��� 14 Než se spojíte se servisem: Znovu zapněte spotřebič a zkontrolujte, zda porucha zmizela. Není-li tomu tak, spotřebič opět vypněte a zkoušku po hodině opakujte. Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po provedení pokynů popsaných v části "Co dělat, když...
ČESKY��� 15 Ekologické informace 1. Obal Obal je 100% recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Obalové materiály (plastové sáčky, kousky polystyrenu apod.) uschovejte mimo dosah dětí - mohly by pro ně být nebezpečné. 2. Likvidace/zpracování odpadu Spotřebič byl vyroben z recyklovatelného materiálu. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
ČESKY��� 16 Na co se záruka vztahuje? Záruka se vztahuje na závady spotřebiče, které byly způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným materiálem, a ke kterým došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka se vztahuje pouze na domácí používání. Výjimky jsou uvedené v části “Na co se nevztahuje záruka?”. Během záruční doby se záruka vztahuje na náklady k odstranění závady, např. opravu, díly, práci a cestu pracovníka za předpokladu,že je tento spotřebič dostupný pro opravu bez zvláštních nákladů.
ČESKY��� 17 Tato omezení se nevztahují na práce prováděné bez zjištění závady, které provedl náš vyškolený technik s použitím našich originálních dílů za účelem přizpůsobení spotřebiče technickým bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU. Uplatnění zákonů dané země Záruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná práva, která zahrnují nebo přesahují všechny místní zákonné požadavky. Tyto podmínky však žádným způsobem neomezují práva spotřebitele popsaná v místní legislativě.
MAGYAR Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók A készülék bemutatása Első használat Mindennapi használat Hasznos tanácsok és tippek 18 18 22 22 23 24 Biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT: A hűtőszekrény használata közben a tűz, az áramütés, illetve a sérülés kockázatának csökkentése érdekében tartsa be ezeket az alapvető óvintézkedéseket: -- az instabilitás miatti veszélyek elkerülése érdekében a készülék elhelyezését vagy rögzítését a gyártó utasításaival összhangban kell végezni.
MAGYAR -- -- -- -- a leolvasztási folyamatot, valamint a leolvasztást semmilyen más módon végrehajtani, mint ahogy a felhasználói kézikönyvben le van írva. Ne használjon vagy helyezzen el elektromos eszközöket a készülék rekeszeibe, ha azok nem olyan típusúak, mint amit a gyártó kifejezetten engedélyezett.
MAGYAR 20 ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, beleértve a hálózati tápkábelt Az első használat előtt A készülék minél jobb kihasználása érdekében figyelmesen olvassa át a Felhasználói kézikönyvet, ami bemutatja a terméket, és hasznos tanácsokat tartalmaz. Őrizze meg az útmutatót, mert később még szüksége lehet rá. 1. Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék, és hogy az ajtó tökéletesen záródik-e.
MAGYAR • • • előállítására használható. A fagyasztótérben semmilyen folyadékot ne tároljon üvegedényekben, mert azok eltörhetnek. Kerülje a becsomagolatlan élelmiszerek tárolását oly módon, hogy azok közvetlenül érintkeznek a hűtőszekrény vagy a fagyasztótér belső felületeivel. A készülék belsejében használt izzó kifejezetten háztartási készülékekhez van tervezve, és nem alkalmas a lakáson belüli általános helyiségvilágításra (244/2009 sz. EK rendelet).
MAGYAR 22 A készülék bemutatása A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
MAGYAR 23 Fontos! Ez a készülék Franciaországban kerül értékesítésre. Az ebben az országban érvényes rendelkezésekkel összhangban a készüléket el kell látni a hűtőszekrény alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát), hogy jelezze annak leghidegebb zónáját. Mindennapi használat A hűtőtér és a fagyasztótér működése • A hűtőtér (vagy mindkét tér, a típustól függően) hőmérsékletének beállításához használja a hőmérséklet-szabályozó gombot, amint az 1. ábrán látható.
MAGYAR 24 ajánljuk. Az ilyen élelmiszert 24 órán belül el kell fogyasztani. A friss élelmiszerek lefagyasztására vonatkozó további információért lapozza fel a gyors útmutatót. feltüntetett maximális mennyiségű élelmiszer lefagyasztásához vegye ki a felső fiókot, és helyezze az élelmiszereket közvetlenül a rácsra. Friss élelmiszerek lefagyasztása Helyezze a lefagyasztani kívánt friss élelmiszereket a fagyasztótérbe. Kerülje el, hogy közvetlenül érintkezzen a már lefagyasztott élelmiszerekkel.
MAGYAR • • • • • adagokba, elősegítve, hogy gyorsan és teljesen lefagyasztásra kerüljenek, valamint a későbbiekre lehetővé téve, hogy csak a szükséges mennyiség kerüljön kiolvasztásra. Csomagolja az élelmiszert alufóliába vagy polietilén fóliába, és győződjön meg arról, hogy valamennyi csomag légmentesen záródik. Ne hagyja, hogy a friss, még nem lefagyasztott élelmiszer hozzáérjen a már lefagyasztott élelmiszerekhez, hogy így elkerülje ez utóbbiaknál a hőmérséklet-emelkedést.
MAGYAR 26 Tisztítás és karbantartás Rendszeres időközönként egy kifejezetten hűtőszekrénybelsők tisztítására szolgáló semleges tisztítószeres, meleg vizes oldatba mártott törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket. Ne használjon súrolószereket vagy -eszközöket.
MAGYAR 27 Mi a teendő, ha... Probléma Lehetséges okok: Megoldások: A készülék nem működik-e Probléma lehet a készülék áramellátásával. Ellenőrizze, hogy: • nincs-e áramkimaradás • a dugasz helyesen van-e csatlakoztatva a hálózati aljzatba, és a kétpólusú főkapcsoló (ha van) a megfelelő állásban van-e (be) • a háztartás elektromos rendszerének biztonsági eszközei jól működnek-e • nem hibásodott-e meg a hálózati tápkábel A belső LED világítás izzója nem működik.
MAGYAR 28 Mielőtt a vevőszolgálatot hívná: Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy megoldódott-e a probléma. Ha nem, kapcsolja ki ismét a készüléket, és ismételje meg a műveletet egy óra múlva.
MAGYAR 29 Környezetvédelmi megfontolások 1. Csomagolás A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és az újrahasznosítás jelét viseli. Hulladékba helyezés esetén tartsa be a helyi előírásokat. A csomagolóanyagokat (műanyag zsákok, polisztirol elemek stb.) gyermekektől távol kell tartani, mivel azok veszélyesek lehetnek rájuk. 2. Kiselejtezés/hulladékba helyezés A készülék újrahasznosítható anyagok felhasználásával készült.
MAGYAR Mire vonatkozik a garancia? A garancia az IKEA áruházban történt vásárlás napjától kezdve vonatkozik a készülék azon hibáira, amelyeket a hibás gyártás vagy anyaghibák okoznak. A garancia csak háztartási célú használat esetén érvényes. A kivételek a “Mire nem terjed ki a garancia?” cím alatt találhatók. A garanciális időszak alatt a garancia kiterjed a hiba megszüntetésével kapcsolatban felmerülő költségekre (pl.
MAGYAR a szolgáltató vagy annak hivatalos szervizpartnere szükség esetén újra üzembe helyezi a megjavított készüléket, illetve üzembe helyezi a csere készüléket. Ezek a korlátozások nem vonatkoznak az olyan hibátlan munkára, amelyet a mi eredeti alkatrészeinket felhasználva azért végez egy szakember, hogy a készüléket egy másik EU tagállam műszaki biztonsági normáihoz igazítsa.
MAGYAR 32
MAGYAR 33 JÓTÁLLÁSI SZELVÉNYEK Bejelentés időpontja: ............................................................................................................................................................. Hiba megszüntetésének időpontja: ....................................................................................................................... Visszaadás időpontja: ............................................................................................................................
MAGYAR 34
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за безопасност Описание на продукта Първа употреба Всекидневна употреба Полезни препоръки и съвети 35 35 39 39 40 41 Информация за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, електрически удар или наранявания, когато използвате хладилника, спазвайте тези основни предпазни мерки: -- за да се избегнат опасности поради нестабилност на уреда, той трябва да се разположи и фиксира в съответствие с инструкциите на производителя.
БЪЛГАРСКИ -- Поддържайте вентилационните отвори свободни от препятствия. -- Не се опитвайте да ускорявате процеса на размразяване и да извършвате размразяване по начини, различни от посоченото в ръководството за потребителя. -- Не използвайте и не поставяйте електроуреди във вътрешността на отделенията на уреда, ако те не са от тип, изрично препоръчван от производителя.
БЪЛГАРСКИ 37 на производителя или квалифициран техник, в съответствие с инструкциите на производителя и действащите местни норми за безопасност. За да се избегнат рискове, не Преди първата употреба За да осигурите най-добро използване на Вашия уред, прочетете внимателно ръководството на потребителя, което съдържа описание на уреда и полезни съвети. Запазете тези инструкции за бъдещи справки. 1. След разопаковане на уреда се уверете, че той не е повреден и че вратичката се затваря правилно.
БЪЛГАРСКИ Употреба • Преди да извършите каквато и да било операция по поддръжката и почистването, извадете щепсела на уреда от контакта или изключите уреда от електрическата мрежа. • Използвайте отделението на хладилника само за съхраняване на пресни храни и отделението на фризера само за съхраняване на дълбоко замразени храни, за замразяване на пресни храни и производство на кубчета лед. • Не съхранявайте стъклени съдове с течности в отделението на фризера, тъй като могат да се счупят.
БЪЛГАРСКИ 39 Описание на уреда Преди използването на уреда, прочетете внимателно работните инструкции.
БЪЛГАРСКИ 40 Важно! Този уред се продава във Франция. В съответствие с нормативната уредба, действаща в тази страна, той трябва да бъде снабден със специално устройство (вж. фигурата), поставено в долното отделение на хладилника, което да показва, че това е най-студената му зона.
БЪЛГАРСКИ Пресни хранителни продукти също могат да бъдат замразявани, като се избягва всякакъв контакт с вече замразени хранителни продукти. Количеството на пресните храни, което може да се замразява в продължение на 24 часа, е посочено на табелката с основните данни. Не се препоръчва повторно замразяване на частично размразени хранителни продукти. Такива хранителни продукти трябва да се консумират в рамките на 24 часа. За допълнителна информация относно замразяването на пресни хранителни продукти, вж.
БЪЛГАРСКИ за бутилки на вратичката. • Банани, картофи, лук и чесън: ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника. Съвети за замразяване Ето няколко съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване: • Максималното количество хранителни продукти, които могат да се замразят за 24 часа, е показано на табелката с данни. • Процесът на замразяване отнема 24 часа. През този период не трябва да се добавя допълнително храна за замразяване.
БЪЛГАРСКИ 43 Почистване и поддръжка Почиствайте редовно уреда с кърпа, напоена в разтвор на топла вода и неутрален препарат, специално предназначен за почистване на хладилници отвътре. Не използвайте абразивни почистващи средства или препарати.
БЪЛГАРСКИ 44 Как да постъпите, ако... Проблем Възможни причини: Разрешаване на проблема: Уредът не работи Може да има проблем с електрозахранването на уреда. Проверете дали: • няма спиране на тока • щепселът е включен правилно в контакта и дали двуполюсният прекъсвач, ако има такъв, е позициониран правилно (вкл.) • устройствата за безопасност на електрическата верига, инсталирани в дома, са напълно функционални • захранващият кабел не е прекъснат Вътрешното светодиодно осветление не работи.
БЪЛГАРСКИ 45 Преди да се обадите в сервиза за поддръжка: Включете отново уреда, за да проверите дали проблемът е отстранен. Ако проблемът не е разрешен, изключете уреда отново и след един час повторете операцията.
БЪЛГАРСКИ 46 Загриженост за околната среда 1. Опаковка Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със знака за рециклиране. Изхвърляйте го съобразно местните разпоредби. Съхранявайте опаковъчния материал (пластмасови торбички, части от полистирол и др.) далеч от достъп на деца, тъй като представлява потенциален източник на опасност. 2. Изхвърляне/предаване за отпадъци Уредът е произведен от материали, годни за рециклиране.
БЪЛГАРСКИ Кой извършва сервизното обслужване? Доставчикът на сервизно обслужване на IKEA извършва обслужване посредством свои собствени сервизи или мрежа от упълномощени сервизни партньори. Какво покрива тази гаранция? Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба. Изключенията са посочени под заглавие “Какво не се покрива от тази гаранция?”.
БЪЛГАРСКИ обслужване на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор извърши поправка или замени уреда спазвайки условията на тази гаранция, доставчика на сервизно обслужване или упълномощения сервизен партньор ще монтира отново ремонтирания уред или ще монтира резервната част, ако е необходимо.
ROMÂNĂ Cuprins Informaţii privind siguranţa Descrierea produsului Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi şi recomandări utile 49 49 53 53 54 55 Informaţii privind siguranţa AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire atunci când utilizaţi frigiderul, respectaţi aceste măsuri elementare de precauţie: -- pentru a evita pericolul datorat instabilităţii, poziţionarea sau fixarea aparatului trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
ROMÂNĂ -- -- ----- -- compartimentelor aparatului, dacă nu sunt de tipul autorizat în mod expres de producător. Acest aparat poate fi utilizat de copii mai mari de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur şi au înţeles pericolele posibile. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi.
ROMÂNĂ Înainte de prima utilizare Pentru a utiliza cât mai bine aparatul, citiţi cu atenţie Manualul utilizatorului, în care veţi găsi descrierea produsului şi recomandări utile. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le consulta şi pe viitor. 1. După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu este deteriorat şi că uşa se închide perfect. Toate defecţiunile funcţionale trebuie comunicate Serviciului de Asistenţă Tehnică IKEA cât mai curând posibil. 2.
ROMÂNĂ general al încăperilor din locuinţe (Regulamentul CE 244/2009). Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru răniri ale persoanelor sau animalelor sau pentru daune ale bunurilor, în cazul în care recomandările şi precauţiile de mai sus nu sunt respectate. Recomandări pentru economisirea energiei • Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată, bine aerisită, la distanţă de orice fel de sursă de căldură (de exemplu radiator, aragaz etc.
ROMÂNĂ 53 Descrierea produsului Citiţi cu atenţie instrucţiunile de funcţionare înainte de a utiliza aparatul.
ROMÂNĂ 54 Important! Acest aparat este comercializat în Franţa. În conformitate cu reglementările valabile în această ţară, aparatul trebuie prevăzut cu un dispozitiv special (vedeţi figura) amplasat în compartimentul inferior al frigiderului, pentru a indica cea mai rece zonă a acestuia.
ROMÂNĂ plăcuţa cu datele tehnice. Nu se recomandă să se îngheţe din nou alimentele parţial decongelate. Aceste alimente trebuie consumate în termen de 24 de ore. Pentru informaţii ulterioare privind congelarea alimentelor proaspete, consultaţi ghidul rapid de utilizare. Congelarea alimentelor proaspete Puneţi în compartimentul congelator alimentele proaspete ce urmează a fi 55 congelate. Evitaţi contactul direct cu alimentele deja îngheţate.
ROMÂNĂ numai a cantităţii dorite. • Înveliţi alimentele cu folie de aluminiu sau polietilenă şi aveţi grijă ca pachetele să fie etanşe. • Nu permiteţi ca alimentele proaspete, necongelate, să atingă alimentele care sunt deja congelate, pentru a evita o creştere a temperaturii celor din urmă. • Alimentele slabe se păstrează mai bine decât cele cu grăsime; sarea reduce durata de păstrare a alimentelor.
ROMÂNĂ 57 Curăţarea şi întreţinerea Curăţaţi periodic aparatul cu o cârpă şi o soluţie de apă caldă şi detergent neutru special destinat pentru curăţarea interiorului frigiderului. Nu folosiţi substanţe de curăţat sau instrumente abrazive.
ROMÂNĂ 58 Ce trebuie să faceţi dacă... Problemă Cauze posibile Soluţii Aparatul nu funcţionează Poate fi o problemă cu alimentarea cu electricitate a aparatului.
ROMÂNĂ 59 Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică: Puneţi din nou în funcţiune aparatul, pentru a vedea dacă problema a fost rezolvată. În caz contrar, opriţi-l din nou şi repetaţi operaţia după o oră.
ROMÂNĂ 60 Informaţii privind mediul înconjurător 1. Ambalarea Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării. Pentru aruncare, respectaţi reglementările locale. Materialele de ambalaj (pungi de plastic, bucăţi de polistiren etc.) nu trebuie ţinute la îndemâna copiilor întrucât reprezintă o potenţială sursă de pericol. 2. Aruncarea la gunoi/Reciclarea Produsul a fost fabricat cu material reciclabil.
ROMÂNĂ Ce anume acoperă această garanţie? Această garanţie acoperă defecţiunile aparatului, care au fost cauzate de defecte din fabricaţie sau de defecţiuni ale materialului, apărute de la data cumpărării de la IKEA. Această garanţie se aplică numai pentru uzul casnic. Excepţiile sunt specificate sub titlul “Ce anume nu este acoperit de această garanţie?”. În timpul perioadei de garanţie, costurile pentru remedierea defecţiunilor, de ex.
ROMÂNĂ iniţiale a aparatului IKEA. Totuşi, dacă un furnizor de asistenţă IKEA sau un partener autorizat pentru asistenţă repară sau înlocuieşte aparatul în cadrul acestei garanţii, furnizorul de asistenţă sau partenerul autorizat pentru asistenţă va reinstala aparatul reparat sau va instala aparatul înlocuit, dacă este necesar.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.
5019 608 02365/A © Inter IKEA Systems B.V.