Vodič za upotrebu i održavanje
HRVATSKI 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR HRVATSKI VODIČ ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT - ARISTON Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku, svoj proizvod registrirajte na www.hotpoint-ariston.com/register Sadržaj Vodič za zdravlje i sigurnost SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute. Upute čuvajte na dohvat ruke radi budućih referenci. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Kod uređaja koji imaju utikač: ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalificiranog tehničara. Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili višestruke utikače. Ovaj se uređaj ne smije stavljati u pogon ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako pećnica ne radi ispravno, ili ako je oštećena ili je pala na tlo. Ne približavajte kabel za napajanje vrućim površinama.
Vodič za upotrebu i održavanje OPIS PROIZVODA 1 2 6 3 7 4 5 8 9 1. Upravljačka ploča 2. Svjetlo 3. Priključak za sondu temperature 4. Vodilice za police 5. Identifikacijska pločica (ne skidati) 6. Senzor temperature 7. Ventil za ulaz pare 8. Spremnik vode 9. Vrata Napomena: Tijekom kuhanja povremeno se pokreće ventilator za hlađenje kako bi se smanjila potrošnja energije. Po završetku pečenja ventilator za hlađenje može određeno vrijeme nastaviti s radom i nakon što isključite pećnicu.
HR KONTROLNA PLOČA 1 2 3 1. UKLJ / ISKLJ / PAUZA Za uključivanje ili isključivanje pećnice i za pauziranje ili zaustavljanje rada. 2. IZBORNIK Za brz pristup glavnom izborniku. 3. FAVORITI Za pristup 10 najčešće upotrebljavanih funkcija. 4 5 6 7 4. NATRAG Za povratak na prethodni izbornik. 5. ZASLON 6. GUMBI ZA NAVIGACIJU Za pregledavanje izbornika, pomicanje pokazivača i promjenu postavki. 8 7. U REDU / ODABERI Za odabir funkcija i potvrdu postavki. 8. POKRETANJE Za pokretanje odabrane funkcije.
DODATNI PRIBOR REŠETKA Omogućuje učinkovito kruženje vrućeg zraka. Namirnice stavite izravno na rešetku ili je upotrijebite kao potporanj za limove i kalupe za pečenje ili drugo posuđe otporno na temperaturu. Prilikom pečenja namirnice izravno na rešetci posudu za prikupljanje sokova postavite na razinu ispod nje. Može se postaviti i na vrh posude za prikupljanje sokova ili posude za isparavanje na istoj razini.
HR UPOTREBA SPREMNIKA VODE Spremniku vode može se lako pristupiti tako da se otvore vrata. Izvadite ga tako da ga lagano podignete i zatim povučete prema sebi. Spremnik vode mora se napuniti prije svakog uključivanje neke od funkcija kuhanja: Napunite pitkom vodom do oznake “MAX”. Napunite spremnik vode do oznake “MAX” i postavite ga na njegov nosač: Provjerite je li ispravno postavljen: Vrh i desna strana spremnika vode trebaju dodirivati stranice nosača.
UMETANJE ŽIČANE REŠETKE I OSTALOG PRIBORA Rešetku vodoravno umetnite tako da je kliznite kroz vodilice rešetke pazeći da je strana s podignutim rubom okrenuta prema gore. Ostali pribor, poput posuda za prikupljanje sokova i lima za pečenje kolača, postavlja se na isti način kao i žičana rešetka. SKIDANJE I PONOVNO POSTAVLJANJE VODILICA REŠETKI 1. Za vađenje vodilica rešetki, klizno ih pomaknite prema naprijed i povucite prema sebi kako biste ih otkvačili s držača. 10 2.
HR FUNKCIJE KLASIČNE FUNKCIJE KUHANJE NA PARI Za kuhanje prirodnih i zdravih jela pomoću pare kako bi se očuvala prirodna hranjiva vrijednost jela. Ova je funkcija posebice prikladna za kuhanje povrća, ribe i voća te za blanširanje. Osim ako nije drugačije naveden, uklonite sva pakiranja i zaštitne folije prije stavljanja jela u pećnicu. Temperature pećnice mora biti niža od 100 °C prije upotrebe ove funkcije. Ako nije, pustite da se pećnica ohladi prije pokretanja.
POSEBNE FUNKCIJE DIZANJE TIJESTA Za optimalno dizanje slatkih i slanih tijesta. Za održavanje kvalitete dizanja tijesta ne uključujte funkciju ako je pećnica vruća nakon ciklusa kuhanja. KONZERVIRANJE Za konzerviranje voća i povrća. JOGURT Za pripremu jogurta. DEZINFEKCIJA Za dezinficiranje bočica za hranjenje beba ili staklenki pomoću pare. PRAŽNJENJE KOTLA Za automatsko ispuštanje vode iz kotla kako bi se spriječio da voda ostane u uređaju koji se neko vrijeme neće upotrebljavati.
NAČIN UPOTREBE PEĆNICE HR Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja. PRVA UPOTREBA PEĆNICE 1. ODABERITE JEZIK 4. KALIBRIRANJE Morat ćete postaviti jezik i vrijeme kada prvi put uključujete uređaj: Na zaslonu će se prikazati popis raspoloživih jezika. Kako bi se omogućilo da pećnica učinkovito proizvodi paru treba je kalibrirati prije no što se počne upotrebljavati za kuhanje. Upotrijebite ili za odabir željenog jezika i za potvrdu.
SVAKODNEVNA UPORABA 1. ODABERITE FUNKCIJU Pritisnite gumb za uključivanje pećnice: na zaslonu će se prikazati glavni izbornik i popis dostupnih funkcija. ili za pregledavanje popisa. Upotrijebite Postavke Priručnik Kada na zaslonu označite stavku koju želite odabrati pritisnite za potvrdu i idite na izbornik postavki (pogledajte u nastavku) ili na popis funkcija. Pritisnite ili za kretanje kroz popis na zaslonu.
5. POSTAVLJANJE VREMENA ZAVRŠETKA PEČENJA/ODGODE POČETKA Brojne funkcije omogućuju programiranje vrijeme završetka pečenja odgađanjem pokretanja funkcije. Prilikom postavljanja trajanja funkcije na zaslonu će se prikazati očekivano vrijeme završetka. Upotrijebite ili za pomicanje pokazivača na VRIJEME ZAVRŠETKA i pritisnite : Vrijeme će treperiti.
. UPOTREBA POSEBNIH FUNKCIJA KONZERVIRANJE Preporučujemo upotrebu isključivo svježeg voća ili povrća visoke kvalitete za pripremu džemova i zimnice. Staklenke napunite voćem ili povrće (unaprijed kuhanim, ako je to moguće) i prelijte ga tekućinom za konzerviranje ili šećernim sirupom ostavljajući oko 2 cm od vrha. Zatim labavo postavite čepove ne zatežući ih. Rešetku postavite na 2. razinu s posudom za prikupljanje ispod nje te postavite staklenke na rešetku.
HR . MJERAČ VREMENA ČIŠĆENJE PAROM Ova funkcija omekšava talog i ostatke hrane olakšavajući tako čišćenje pećnice. Kada se redovito upotrebljava omogućuje vam jednostavno otklanjanje ostataka hrane ili taloga u odjeljku. Napomena: prije uključivanja ove funkcije preporučujemo da iz pećnice uklonite dodatnu opremu. Kada je pećnica isključena zaslon se može upotrebljavati kao mjerač vremena.
KORISNI SAVJETI KAKO ČITATI TABLICU KUHANJA Tablica prikazuje najbolje funkcije, pribor i razinu koja se upotrebljava za kuhanje različitih vrsta jela. Vrijeme pečenja započinje u trenutku stavljanja namirnice u pećnicu, ne računajući zagrijavanje (gdje je potrebno). Temperatura i vrijeme kuhanja samo su informativni i ovise o količini hrane i vrsti dodatnog pribora koji upotrebljavate. Počnite s najnižim preporučenim vrijednostima pa, ako jelo nije dovoljno kuhano, podesite višu vrijednost.
HR TABLICA KUHANJA JELO FUNKCIJA ZAGRIJA- TEMPERATURA VANJE (°C) RAZINA PARE TRAJANJE Torte (s kremom) Da 160 – 35 – 40 Kolačići Da 165 – 175 – 12 – 15 Peciva za princes krafne Da 190 – 200 – 25 – 30 Kruh Da 180 – 190 Srednja – niska 35 – 40 Švicarske rolice Da 230 – 7–8 Quiche Da 180 – 190 – 35 – 40 Kolačići od lisnatog tijesta Da 180 – 190 – 15 – 20 – 90 – 100 – 10 – 15 Zamrznuta buffalo krilca Da 190 – 200 – 15 – 18 Pureća prsa Da 200 – 210 Srednja 50
JELO ZAGRIJA- TEMPERATURA VANJE (°C) FUNKCIJA RAZINA PARE TRAJANJE Riža / tjestenina – 100 – 15 – 20 Krumpir – 100 – 20 – 25 Meso u komadima – 100 – 15 – 20 Mesni umak – 100 – 25 – 30 Riblji fileti – 100 – 10 – 15 RAZINA I DODATNI PRIBOR 3 2/1 3 2/1 3 2/1 3 3 2/1 ODMRZAVANJE PAROM JELO TEŽINA (g) Mljeveno MESO Para Rešetka 20 60 10 – 15 10 – 15 60 Cijela 1000 60 – 70 40 – 50 60 25 – 30 20 – 25 60 30 – 35 25 – 30 60 500 Cijela 600 30 – 40 25 –
HR POTPOMOGNUTE FUNKCIJE TRAJANJE RAZINA I PRIBOR NAPOMENE Lazanje 25 – 35 2 Smrznute lazanje 40 – 50 2 Smeđa riža 20 – 60 3 Dodajte 450 ml vode za 300 g riže Basmati riža 25 – 30 3 Dodajte 450 ml vode za 300 g riže Bijela riža dugog zrna 35 – 40 3 Dodajte 450 ml vode za 300 g riže Bulgur 10 – 40 3 Dodajte 600 ml vode za 300 g riže Kuskus 10 – 15 3 Dodajte 300 ml vode za 300 g kuskusa Gratinirani krumpir 40 – 50 2 Pečeni krumpiri 45 – 55 2 Zamrznuta gratinirana jela 20 –
VEGETARIJANSKA JELA RECEPT RAZINA I DODATNI PRIBOR NAPOMENE Patlidžane prerežite po duljini i izdubite većinu mesa. Dio mesa narežite i propirjajte zajedno s lukom i gljivama. Dodajte mljeveno meso, narezane rajčice, začine i aromatične trave i pirjajte. Patlidžane složite u vatrostalnu posudu i napunite smjesom. Pospite sirom odozgo.
HR TRAJANJE RAZINA I DODATNI PRIBOR NAPOMENE Mrkve 20 – 30 3 1 Cvjetača 20 – 30 3 1 Kukuruz u klipu 20 – 30 3 1 Mahune 20 – 30 3 1 Paprika pripremljena na pari 8 – 12 3 1 Tikva pripremljena na pari 5 – 10 2 Šparoge 20 – 30 3 1 Artičoke 40 – 55 3 1 Prokulice 20 – 35 3 1 Pekarski krumpir 30 – 40 2 Zamrznuti prženi krumpirići 15 – 25 2 Pomaknite kada se to od vas zatraži.
TRAJANJE Štruca kruha 30 – 40 2 Napravite tijesto, oblikujte u štrucu i pustite da se diže. Stavite u pećnicu kada se to zatraži. Kruščići 10 – 15 2 Napravite tijesto, stavite na lim za pečenje i pustite da se diže: Preporučujemo upotrebu 150 ml vode i 200 – 225 g brašna. Stavite u pećnicu kada se to zatraži. Smrznuti kruščići 10 – 13 2 Stavite u pećnicu kada se to zatraži. Unaprijed pečena peciva 8 – 10 2 Stavite u pećnicu kada se to zatraži. Kruščići 10 – 14 2 Porcije 4 – 6.
HR KONZERVIRANJE JELO POVRĆE VOĆE KOLIČINA VRIJEME (MIN) 1l 40 – 120 500 ml 25 – 105 1l 30 – 50 500 ml 15 – 35 RAZINA I DODATNI PRIBOR 3 2/1 3 2/1 3 2/1 3 2/1 ISPROBANI RECEPTI Prikupljeni za ovlaštena tijela za certificiranje u skladu sa standardom IEC 60350-1 Vrijeme kuhanja (min) Temperatura(°C) ZAGRIJAV.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Neredovito čišćenje može dovesti do oštećenja površine uređaja. To može dovesti do skraćenja vremena upotrebe uređaja i prouzročiti pojavu opasnih situacija. Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja zahvata održavanja ili čišćenja. Ne upotrebljavajte čeličnu vunu, abrazivne žice ili abrazivna/korozivna sredstva za čišćenje jer bi to moglo oštetiti površinu uređaja.
HR ZAMJENA ŽARULJE 1. Iskopčajte pećnicu iz struje. 2. Odvijte poklopac svjetla i pažljivo skinite brtve i podlošku. 4. Ponovno ukopčajte pećnicu u struju. Napomena: Upotrebljavajte samo halogene žarulje od 10 W /12 V, tip G4, T300 °C. Žarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009). Žarulje možete nabaviti u našem postprodajnom servisu. – Žaruljama ne rukujte goloruki jer bi ih otisci prstiju mogli oštetiti.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Svi problemi koji se pojave ili pogreške do kojih dođe mogu se jednostavno riješiti. Prije no što se obrati postprodajnom servisu provjerite u sljedećoj tablici možete li samo riješiti problem. Ako se problem i dalje javlja, obratite se najbližem postprodajnom servisnom centru. Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije obavljanja bilo kojeg od sljedećih zahvata Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica ne radi. Nestalo je struje. Došlo je do isključenja iz mreže. Kvar.
HR TEHNIČKA SVOJSTVA Cijela tehnička svojstva proizvoda uključujući ocjene energetske učinkovitosti mogu se preuzeti s našeg web-mjesta www.hotpoint.eu WWW POSTPRODAJNI SERVIS PRIJE KONTAKTIRANJA NAŠEG PROSTPRODAJNOG SERVISA 1. Provjerite možete li sami riješiti problem pomoću mjera opisanih u dijelu “Rješavanje problema”. 2. Isključite i ponovno uključite pećnicu kako biste provjerili javlja li se kvar i dalje.
VODIČ ZA POSTAVLJANJE A B C x2 x2 90°C 30
HR 497 mm 551 mm 20 mm 447 mm 455 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min.
C X2 001 400010849298