Instructions for use دليل االستعمال Brugsanvisninger Käyttöohje Consignes d’utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Brukerveiledning Bruksanvisning
ENGLISH عربي Instructions for use دليل االستعمال Page 3 15 صفحة DANSK Brugsanvisninger Side 27 SUOMI Käyttöohje Sivu 39 FRANÇAIS Consignes d’utilisation Page 51 DEUTSCH Bedienungsanleitung Seite 63 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 75 NORSK Brukerveiledning Side 87 Bruksanvisning Sidan 99 SVENSKA 2
INDEX Chapter 1: INSTALLATION..................................................................................................4 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE.................................................................................................................4 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES....................................................................................................................4 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE).......................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. 1.2.
2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. BLACK OUT ALARM This function can be used to save energy. Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. Two seconds after activation of the Smart Display, the display goes off. To adjust the temperature or use other functions, it is necessary to activate the display by pressing any button. After about 15 seconds without performing any action, the display goes off again.
2.7. PARTY MODE* 7. The “Shock Freeze” function is automatically deactivated 4-5 hours after its activation: the indicator switches off and the fans are deactivated. The “Shock Freeze” function may nevertheless be switched off at any time as desired, by briefly pressing the button on the control switches off and the fans are panel: the indicator deactivated. Use this function to chill drinks inside the freezer compartment. 30 minutes after selection (the time required to chill a 0.
2.11. FREEZE CONTROL* • Incompatibility with the “Shock Freeze” function To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” and “Fast Freeze” functions cannot be used at the same time. Therefore, if the “Fast Freeze” function has been already engaged, it has to be disengaged first to activate the “Shock Freeze” function (and vice-versa).
2.13. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the HOW TO MAKE ICE CUBES You can remove the ice cube tray by pulling it towards you. storage bin. WARNING: fill with potable water only (maximum level = 2/3 of the overall capacity). Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary.
4. FOOD-STORAGE TIPS The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment. The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on the rating plate (…kg/24h).
FOODS 4.2.
5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface • Separating and avoiding contact between the appliance and furniture. • Checking if the internal components are correctly placed. • Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy. If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected. 6.2. MOVING If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away. 6.1. ABSENCE / VACATION 1. Take out all internal parts. 2.
8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization Error 2 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x2 Error 3 F letter blink on/off at 0,5 sec.
فهرس المحتويات الفصل :1التركيب16...................................................................................................................... .1.1تركيب جهاز مفرد 16................................................................................................................................................... .2.1تركيب جهازين16.......................................................................................................................................................
.1التركيب 50mm .1.1تركيب جهاز مفرد لضمان وجود تهوية كافية ،اترك مسافة على كال الجانبين وفوق الجهاز. 50mm يجب أن تكون المسافة بين الجانب الخلفي للجهاز والجدار الموجود خلف الجهاز 50مم على األقل. وتقليل هذه المسافة يزيد من استهالك المنتج للطاقة. .2.1تركيب جهازين أثناء تركيب الفريزر 1والثالجة 2سويا ،تحقق من وضع الفريزر جهة اليسار والثالجة جهة اليمين (كما هو مبين في الشكل) .فالجانب األيسر من الثالجة مزود بجهاز خاص لتجنب مشاكل التكثف بين األجهزة.
.2الوظائف .1.2العرض الذكي* .4.2إنذار التعتيم ALARM BLACK OUT يمكن أن تستخدم هذه الوظيفة لتوفير الطاقة .يرجى االلتزام بالتعليمات الواردة في دليل التشغيل السريع لتفعيل/إيقاف فعالية الوظيفة .بعد ثانيتين من تفعيل وظيفة العرض الذكي ،تنطفئ وحدة العرض .لضبط درجة الحرارة أو استخدام الوظائف األخرى ،يلزم تفعيل وحدة العرض من خالل الضغط على أي زر .بعد انقضاء 15ثانية تقريبا بدون أي إجراء ،تنطفئ وحدة العرض مرة أخرى .
.7تتوقف فعالية وظيفة "التجميد فائق السرعة" أوتوماتيكيا بعد مرور 6-5ساعات من تفعيلها :ينطفئ المبين وتتوقف المراوح .ويمكن على أي حال إيقاف فعالية وظيفة "التجميد فائق السرعة" في أي وقت حسب الرغبة ،من خالل الضغط على الزر بلوحة التحكم :ينطفئ المبين وتتوقف المراوح. .7.2وضع الحفل *PARTY MODE استخدم هذه الوظيفة لتبريد المشروبات داخل حجيرة الفريزر .بعد مرور 30 دقيقة من االختيار (الوقت الالزم لتبريد زجاجة سعة 75.
.11.2وظيفة التحكم في التجميد *FREEZE CONTROL • عدم التوافق مع وظيفة "التجميد فائق السرعة" لضمان األداء األمثل ،ال يمكن استخدام وظيفتي "التجميد فائق السرعة" و "التجميد السريع" في نفس الوقت . .لذا ،إذا تم تشغيل وظيفة "التجميد السريع" بالفعل ،فيلزم إيقافها لتفعيل وظيفة "التجميد فائق السرعة" (والعكس صحيح). وظيفة التحكم في التجميد عبارة عن تقنية متطورة تحد من التقلبات في درجة الحرارة في حيز التجميد بالكامل إلى أقل مدى ،بفضل نظام الهواء المبتكر، المنفصل بشكل كامل عن الثالجة .
.13.2درج الثلج *ICE MATE طريقة استخراج مكعبات الثلج طريقة إعداد مكعبات الثلج يمكنك خلع درج مكعبات الثلج بسحبه نحوك. تحقق من وضع درج التخزين أسفل درج الثلج .وإذا لم يكن ،فأدخله في مكانه. قم بإدارة أحد الذراعين بإحكام في اتجاه حركة عقارب الساعة إلى أن تميل الدرج بعض الشيء .تسقط مكعبات الثلج في درج التخزين. تحذير :اقتصر على الملء بماء صالح للشرب فقط (بحد أقصى = ثلثي السعة اإلجمالية). كرر الخطوة 2للنصف اآلخر من الدرج ،عند اللزوم.
.4نصائح تخزين الطعام الفريزر هي مكان التخزين المثالي للطعام المجمد وإعداد مكعبات الثلج وتجميد األطعمة الطازجة في حيز التجميد. عدد الكيلوجرامات األقصى لألطعمة الطازجة الممكن تجميدها لمدة 24ساعة مبين على لوحة الصنع (...كجم 24/ساعة). إذا كانت لديك كمية صغيرة من األطعمة للتخزين في الفريزر ،نوصي باستخدام أكثر المناطق برودة في حيز التجميد ،حسب المنطقة العلوية أو السفلية ،ووفقا لموديل جهازك (انظر كتيب المنتج لمعرفة المنطقة الموصى بتجميد األطعمة الطازجة فيها). .1.
فواكه وخضراوات األطعمة الفواكه التفاح المشمش ثمر العليق الزبيب األسود /الزبيب األحمر الكرز الخوخ الكمثرى البرقوق التوت الفراولة راوند عصائر الفاكهة (برتقال ،ليمون ،جريب فروت) الخضروات الهليون الريحان الفاصوليا الخرشوف البروكولي كرنب بروكسيل القرنبيط الجزر الكرفس مشروم (عيش الغراب) بقدونس الفلفل البقوليات الفاصوليا الخضراء السبانخ الطماطم الكوسة .2.
.5األصوات الوظيفية األصوات التي تصدر من أجهزتك أصوات طبيعية ،نظراً ألنها تشتمل على عدد من المراوح والمحركات التي تعمل وتتوقف بصورة أوتوماتيكية لتنظم األداء. يمكن تقليل بعض األصوات الوظيفية من خالل • ضبط استواء الجهاز وتثبيته على سطح مستو • فصل وتجنب حدوث أي تالمس بين الجهاز وأي أثاث منزلي. • فحص ما إذا كانت األجزاء الداخلية موضوعة بشكل صحيح. • التأكد أن الزجاجات واألوعية غير متالمسة مع بعضها البعض.
.6توصيات في حالة عدم استخدام الجهاز .1.6الغياب /العطالت إذا كانت هناك بعض البلورات الثلجية ال تزال مرئية بالطعام ،فإنه يمكن تجميده مرة أخرى ،إال أن ذلك قد يؤثر على النكهة والرائحة. في حالة الغياب لفترة طويلة ينصح باستهالك الطعام وفصل الجهاز لتوفير الطاقة. إذا كانت حالة الطعام سيئة فيفضل التخلص منه. بالنسبة لحاالت انقطاع التيار الكهربائي التي تستمر حتى 24ساعة. .1حافظ على باب الجهاز مغلقا .فإن ذلك يساعد في أن يبقى الطعام المخزن بارداً ألطول مدة ممكنة.
.8دليل التغلب على األعطال .1.8قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع… تنتج مشكالت األداء عادة من أشياء بسيطة يمكنك اكتشافها وحلها بنفسك دون استخدام أدوات. الحل المشكلة الجهاز ال يعمل: • • إذا كان هناك ماء في وعاء إذابة التجمد: • هذا أمر طبيعي في الطقس الساخن والرطب .ويمكن أن يمتلئ الوعاء حتى المنتصف. تأكد أن الجهاز مستوى بحيث ال يفيض الماء خارج الوعاء.
.2.8األعطال في حالة وجود إنذارات تشغيليةُ ،تعرض أيضا على لمبات LEDالرقمية( ،مثل ،العطل 1والعطل 2والعطل ،3إلخ )...فاتصل بخدمة ما بعد البيع مبينا كود ويومض الحرف Fبوحدة العرض الرقمية تبعا لكود العطل المبين فيما يلي: اإلنذار .ينطلق اإلنذار الصوتي ،وتضيء أيقونة اإلنذار العرض كود العطل الخطأ 2 يومض الحرف Fبمعدل 0.5ثانية .يومض مرتين ثم يظل مطفأ لمدة 5ثوان .ثم يتكرر األمر. x2 الخطأ 3 يومض الحرف Fبمعدل 0.5ثانية .
INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1: INSTALLATION..................................................................................................28 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT............................................................................................................ 28 1.2. OPSTILLING AF TO APPARATER................................................................................................................ 28 1.3. JUSTER DØRE (HVIS TILGÆNGELIG)........................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet. 50mm Der skal være en afstand på mindst 50 cm mellem apparatets bagside og væggen. En reduktion af denne afstand vil øge produktets energiforbrug. 1.2. OPSTILLING AF TO APPARATER Hvis fryseren 1 og køleskabet 2 opstilles sammen, skal fryseren placeres til venstre og køleskabet til højre (som vist på tegningen).
2. FUNKTIONER 2.4. ALARMEN BLACK OUT 2.1. SMART DISPLAY* Hvis der forekommer en strømafbrydelse, overvåger produktet automatisk temperaturen i fryseren, når strømmen vender tilbage. Hvis temperaturen i fryseren er højere end indfrysningsniveauet, tænder kontrollampen for strømafbrydelse , blinker, og lydsignalet aktiveres, alarmkontrollampen når strømtilførslen genoprettes. Alarmen nulstilles ved at trykke på knappen Stop alarm én gang.
7. Funktionen "Chokfrysning" afbrydes automatisk efter 4-5 timer: kontrollampen slukkes og ventilatorerne inaktiveres. Funktionen “Chokfrysning” kan dog slukkes på ethvert tidspunkt ved at trykke kortvarigt på knappen på betjeningspanelet: kontrollampen slukkes og ventilatorerne inaktiveres. 2.7. PARTY MODE* Denne funktion gør det muligt at afkøle drikkevarer i fryseafdelingen.
2.11. FRYSEKONTROL* • Kan ikke anvendes sammen med funktionen "Chokfrysning" For at garantere optimal ydelse kan funktionerne “Chokfrysning” og “Lynindfrysning” ikke være aktive sammen på samme tid. Hvis funktionen "Lynindfrysning" allerede er aktiveret, skal den derfor inaktiveres, før funktionen "Chokfrysning" kan aktiveres (og vice versa).
SÅDAN TAGES ISTERNINGER UD Sørg for, at beholderen er skubbet helt ind under isterningbakken. Hvis ikke, skub den ind. Drej et af håndtagene i urets retning, indtil bakken drejer en smule. Isterningerne falder ned i 2.13. ICE MATE* SÅDAN LAVES ISTERNINGER Du kan tage isterningbakkerne ud ved at trække i dem. isbeholderen. ADVARSEL: fyld kun med drikkevand (maksimalt niveau = 2/3 af den samlede kapacitet). Gentag punkt 2 for den anden halvdel af bakken, hvis det er nødvendigt.
4. OPBEVARINGSTIPS Fisk "Fede" fisk (laks, sild, makrel) "Fedtfattige" fisk (torsk, tunge) Fryseren er ideel til opbevaring af frostvarer, til indfrysning af friske madvarer samt til fremstilling af isterninger. Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er angivet på typepladen (…kg/24t).
MADVARER 4.2.
5. FUNKTIONELLE LYDE Det er normalt, at der høres forskellige lyde fra dine apparater, da de har en række ventilatorer og motorer til at regulere funktioner, der automatisk tændes og slukkes. Nogle af de funktionelle lyde kan reduceres ved at • Sætte apparatet i vater og opstille det på en jævn overflade • Undgå kontakt mellem apparatet og andre køkkenelementer. • Kontrollere, at de interne dele er placeret korrekt. • Sørge for, at flasker og beholdere ikke berører hinanden.
6. ANBEFALING NÅR APPARATET IKKE ER I BRUG I tilfælde af længere fravær anbefales det at bruge fødevarer og frakoble apparatet for at spare strøm. Hvis der stadig er iskrystaller på madvarerne, er det muligt at genindfryse dem uden risiko. Madvarerne vil imidlertid sandsynligvis skifte farve og smag. 6.2. FLYTNING Hvis madvarerne derimod er i dårlig tilstand, skal de kasseres. 6.1. VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR/FERIE 1. Fjern alle indvendige dele. 2.
8. FEJLFINDINGSOVERSIGT 8.1. FØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTES... Ydelsesproblemer skyldes ofte små ting, som du selv kan finde og rette uden værktøjer af nogen art. PROBLEM LØSNING • • Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt spænding? Er der gået en sikring? Kanterne på køle-/fryseskabets kabinet, der kommer i kontakt med dørpakningen, er varme ved berøring: • Dette er normalt i varmt vejr og når kompressoren kører.
8.2. FEJL I tilfælde af driftsalarmer vises de også med kontrollamperne (f.eks. Fejl 1, Fejl 2, osv...). Kontakt serviceafdelingen, og angiv alarmkoden. Lydsignalet høres, alarmikonet tænder og bogstavet F blinker i henhold til den fejlkode, der beskrives herunder: Fejlkode Visning Fejl 2 Bogstavet F blinker med 0,5 sek. interval. Blinker ON 2 gange og forbliver derefter slukket i 5 sekunder. Mønsteret gentager sig. x2 Fejl 3 Bogstavet F blinker med 0,5 sek. interval.
SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS.............................................................................................................40 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN.............................................................................................................. 40 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN........................................................................................................... 40 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA)...........................................
1. ASENNUS 50mm 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. 50mm Laitteen takaosan ja seinän välisen etäisyyden tulisi olla vähintään 50 mm. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta. 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Jos pakastin 1 ja jääkaappi 2 asennetaan yhdessä, pakastin on sijoitettava vasemmalle ja jääkaappi oikealle puolelle (kuvan mukaisesti).
2. TOIMINNOT 2.1. SMART-NÄYTTÖ* 2.4. SÄHKÖKATKOHÄLYTYS Tällä toiminnolla voidaan säästää energiaa. Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Smart-näyttö sammuu, kun se on ollut aktivoituna kaksi sekuntia. Jos haluat säätää lämpötilaa tai käyttää muita toimintoja, sinun on aktivoitava näyttö painamalla jotain painiketta. Jos näytöstä ei valita mitään toimintoa 15 sekuntiin, näyttö sammuu uudelleen.
7. Shock Freeze -toiminto päättyy automaattisesti 4–5 tunnin kuluttua: merkkivalo sammuu ja puhaltimet lopettavat toiminnan. Shock Freeze -toiminto voidaan kuitenkin sammuttaa tarvittaessa milloin tahansa painamalla lyhyesti käyttöpaneelin painiketta : merkkivalo sammuu ja puhaltimet lopettavat toiminnan. 2.7. PARTY-TILA* Käytä tätä toimintoa, kun haluat jäähdyttää juomia pakastinosastossa.
2.11. PAKASTUKSEN HALLINTA* • Ei toimi “Shock Freeze” -toiminnon kanssa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut, pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin).
JÄÄPALOJEN IRROTTAMINEN Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpalaastian alla. Jos ei ole, liu'uta se paikalleen. Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään, kunnes astia 2.13. ICE MATE* JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN Voit irrottaa jääpala-astian vetämällä sitä itseäsi kohden. kiertyy hieman. Jääpalat putoavat kulhoon. VAROITUS: lisää vain juomavettä (maksimitaso = 2/3 kokonaistilavuudesta). Toista vaihe 2 astian toiselle puolelle tarvittaessa.
4. VINKKEJÄ RUOAN SÄILYTYKSEEN Kala rasvainen (lohi, silli, makrilli) vähärasvainen (turska, kampela) Pakastinosastossa voidaan parhaiten säilyttää pakastetuotteita, valmistaa jääkuutioita ja pakastaa tuoretuotteita. Yhden 24 tunnin jakson aikana pakastettavien tuoretuotteiden enimmäismäärä näkyy arvokilvessä (…kg/24h).
4.2.
5. TOIMINTAÄÄNET Laitteesta kuuluu normaalin toiminnan aikana ääniä, koska laitteessa on useita tuulettimia ja sähkömoottoreita, jotka kytkeytyvät toimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti. Joitakin toimintaääniä voidaan kuitenkin vähentää • Säätämällä laite vaakatasoon ja sijoittamalla se tasaiselle alustalle. • Sijoittamalla laite erilleen niin, että se ei kosketa kalusteisiin. • Tarkastamalla, että sisäosat on laitettu oikein paikalleen.
6. SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ Jos elintarvikkeen pinnalla on yhä jääkiteitä, se voidaan pakastaa uudelleen, vaikka maku ja aromi saattavat heiketä. 6.1. PITKÄ POISSAOLO / LOMA-AIKA Jos asunnosta ollaan poissa pitemmän aikaa, on energian säästämiseksi suositeltavaa käyttää elintarvikkeet loppuun ja irrottaa laite sähköverkosta. Jos elintarvike vaikuttaa huonolaatuiselta, se kannattaa hävittää. 6.2. MUUTTAMINEN Jos sähkökatko kestää korkeintaan 24 tuntia. 1.
8. VIANETSINTÄOPAS 8.1. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON... Toimintaan liittyvät ongelmat ovat usein pieniä pulmia, jotka on helppo selvittää ja voidaan korjata ilman työkaluja.
8.2. VIAT Jos järjestelmä antaa toimintahälytyksen, ne näkyvät myös LED-valoilla (esim. vika 1, vika 2 jne...) – ota yhteys huoltoliikkeeseen ja ilmoita hälytyskoodi. Laite antaa äänimerkin, hälytyskuvake syttyy ja numeronäytössä näkyvä F-kirjain vilkkuu alla kuvatun vikakoodin mukaisesti: Vikakoodi Näyttö Virhe 2 F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 2 kertaa ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia. Jakso toistuu.
INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION...............................................................................................52 1.1. INSTALLATION D’UN SEUL APPAREIL....................................................................................................... 52 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS........................................................................................................ 52 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE)....................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. 1.2.
2. FONCTIONS 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congélateur passe au dessus de la température de congélation, le voyant Coupure de courant s'illumine, le voyant d'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli.
7. La fonction « Congélation très rapide » est automatiquement désactivée 4 à 5 heures après son activation : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. Il est toutefois possible de désactiver à tout moment la fonction « Congélation très rapide » en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. 2.7. MODE SOIRÉE* Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartiment du congélateur.
2.11. COMMANDE DE CONGÉLATION* • Incompatibilité avec la fonction « Congélation très rapide » Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Congélation très rapide » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Congélation très rapide » (et vice versa).
COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser. Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. Les glaçons tombent dans 2.13. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous. le bac de stockage.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Poissons à chair maigre (morue, sole) Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
ALIMENTS 4.2.
5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez • Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane • Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. • Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. 6.1. ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. 6.2. DÉMÉNAGEMENT Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures. 1.
8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil.
8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Affichage Erreur 2 La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle.
INDEX Kapitel 1: INSTALLATION..................................................................................................64 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS...................................................................................................... 64 1.2. INSTALLATION VON ZWEI GERÄTEN......................................................................................................... 64 1.3. TÜREN EINSTELLEN (FALLS VORHANDEN).........................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. 50mm Der Abstand zwischen der Geräterückwand und der Wand hinter dem Gerät sollte mindestens 50 mm betragen. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Geräts. 1.2.
2. FUNKTIONEN 2.4. STROMAUSFALL-ALARM 2.1. SMART-DISPLAY* Bei einem Stromausfall ist Ihr Gerät in der Lage, die Temperatur im Gefrierraum nach Wiederaufnahme der Stromversorgung automatisch zu überwachen. Steigt die Temperatur im Gefrierraum über den Gefrierpunkt an, leuchtet das Symbol Stromausfall auf, das Alarmsymbol blinkt und das Warnsignal ertönt, sobald die Stromversorgung wieder einsetzt. Zum Rücksetzen des Alarms einmal die Alarm-ResetTaste drücken.
7. Die Funktion „Schockgefrier“ wird 4-5 Stunden nach ihrer Aktivierung automatisch deaktiviert: Die erlischt und das Gebläse wird aktiviert. Die Anzeige Funktion „Schockgefrier“ kann allerdings auch manuell ausgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu kurz auf die Taste auf dem Bedienfeld: Die Anzeige erlischt und das Gebläse wird aktiviert. 2.7. PARTY-MODUS Verwenden Sie diese Funktion, um Getränke im Gefrierfach zu kühlen.
2.11. GEFRIERKONTROLLE* • Inkompatibilität mit der Funktion „Schockgefrieren“ Um optimale Leistung sicherzustellen können die Funktionen „Schockgefrier“ und „Schnell einfrieren“ nicht gleichzeitig eingesetzt werden. Aus diesem Grund muss die Funktion „Schnell einfrieren“ zunächst deaktiviert werden, bevor die Funktion „Schockgefrier“ aktiviert werden kann (und andersherum).
HERAUSNAHME VON EISWÜRFELN Stellen Sie sicher, dass sich der Behälter unter der Eiswürfelschublade befindet. Ist dies nicht der Fall, schieben Sie sie ein. Drehen Sie kraftvoll an einem der Griffe, bis sich die Eiswürfelschublade leicht verbiegt. Die Eiswürfel fallen in 2.13. ICE MATE* HERSTELLUNG VON EISWÜRFELN Sie können die Eisschale entfernen, indem Sie sie zu sich herausziehen. den Aufnahmebehälter. WARNUNG: nur mit Trinkwasser befüllen (maximal 2/3 befüllen). Wiederholen Sie ggf.
4. AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL Fisch „fetthaltig“ (Lachs, Hering, Makrele) „fettarm“ (Dorsch, Seezunge) Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um Tiefkühlkost aufzubewahren, Eiswürfel zuzubereiten und frische Lebensmittel einzufrieren. Die Höchstmenge an Kilogramm frischer Lebensmittel, die in einem Zeitraum von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Schild angegeben. (…kg/24h).
OBST UND GEMÜSE LEBENSMITTEL Obst Äpfel Aprikosen Brombeeren Johannisbeeren (schwarz/rot) Kirschen Pfirsiche Birnen Pflaumen Himbeeren Erdbeeren Rhabarber Fruchtsäfte (Orange, Zitrone, Grapefruit) Gemüse Spargel Basilikum Bohnen Artischocken Broccoli Rosenkohl Blumenkohl Karotten Sellerie Pilze (Champignons) Petersilie Paprika Erbsen Stangenbohnen Spinat Tomaten Zucchini 4.2.
5. BETRIEBSGERÄUSCHE Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die automatisch aus- und eingeschaltet werden. Manche der Betriebsgeräusche können folgendermaßen reduziert werden: • Nivellieren Sie das Gerät aus und platzieren Sie es auf ebenem Untergrund • Vermeiden Sie Kontakt zwischen Gerät und Möbelstücken. • Stellen Sie sicher, dass alle internen Komponenten korrekt platziert sind.
6. EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS Lebensmittel mit sichtbaren Eiskristallen können erneut eingefroren werden, Geschmack und Aroma können allerdings darunter leiden. 6.1. ABWESENHEIT / URLAUB Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich, Lebensmittel zu verbrauchen und das Gerät auszuschalten, um Energie zu sparen. Falls der Zustand der Lebensmittel schlecht ist, ist es besser, sie zu entsorgen. 6.2. UMZUG Stromausfälle bis zu 24 Stunden. 1. Halten Sie die Tür des Geräts geschlossen.
8. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 8.1. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN… Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten verursacht, die Sie selbst finden und ohne jegliches Werkzeug beheben können.
8.2. FEHLER Im Falle eines Betriebsalarms wird dieser in der LED-Segmentanzeige angegeben (z. B. Fehler 1, Fehler 2 usw...). Kontaktieren Sie den Kundendienst und geben Sie den Alarmcode an. Der Alarmton ertönt, das Alarmsymbol leuchtet auf und der Buchstabe F blinkt entsprechend der folgenden Fehlercodes: Fehlercode Anzeige Fehler 2 Buchstabe F blinkt alle 0,5 Sek. Er leuchtet zweimal auf und bleibt dann 5 Sekunden lang aus. Dies wiederholt sich. x2 Fehler 3 Buchstabe F blinkt alle 0,5 Sek.
INDICE Capitolo 1: INSTALLAZIONE.............................................................................................76 1.1. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO SINGOLO..................................................................................... 76 1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI...................................................................................................... 76 1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE)................................................................
1. INSTALLAZIONE 50mm 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati dalla parete. 50mm La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo energetico dell'apparecchio. 1.2.
2. FUNZIONI 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* 2.4. ALLARME BLACK OUT Questa funzione consente di risparmiare energia. Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida introduttiva per attivare/disattivare questa funzione. Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display intelligente, il display si spegne. Per regolare la temperatura o utilizzare altre funzioni, è necessario attivare il display premendo un tasto qualsiasi. Dopo circa 15 secondi di inattività, il display si spegne di nuovo.
7. La funzione "Shock Freeze" si disattiva automaticamente dopo 4-5 ore dall'attivazione: la spia si spegne e le ventole si fermano. La funzione "Shock Freeze" può anche essere disattivata in qualsiasi momento lo si desideri, premendo brevemente il pulsante sul pannello comandi: la spia si spegne e le ventole si fermano. 2.7. MODALITÀ PARTY * Questa funzione permette di refrigerare le bevande nel comparto congelatore.
2.11. FREEZE CONTROL* • Incompatibilità con la funzione "Shock Freeze" Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non possono essere attivate contemporaneamente. Di conseguenza, se è già stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).
ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO Assicurarsi che vi sia il contenitore di raccolta sotto la vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché la vaschetta non si gira leggermente. I cubetti di 2.13. DISPOSITIVO ICE MATE* PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO Per rimuovere una vaschetta del ghiaccio, tirarla verso di sé. ghiaccio cadono nel contenitore di raccolta.
4. CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Pesce Pesci grassi (salmone, aringa, sgombro) Pesci magri (merluzzo, sogliola) Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione di alimenti congelati, la produzione di cubetti di ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi nel comparto congelatore. La quantità massima in kg di alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta (…kg/24h).
ALIMENTI 4.2.
5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento • Livellando l'apparecchio e installandolo su una superficie piana • Distanziando ed evitando il contatto tra apparecchio e mobilio. • Controllando che i componenti interni siano posizionati correttamente.
6. RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelati anche se la fragranza e il profumo potrebbero risultare alterati. 6.1. ASSENZA / VACANZA In caso di assenza prolungata, si raccomanda di consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio per risparmiare energia. Gettare gli alimenti se in condizioni non soddisfacenti. In caso di interruzioni di corrente di durata fino a 24 ore. 1.
8. GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA... I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilmente individuabili e risolvibili senza l'uso di alcun attrezzo.
8.2. GUASTI In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono mostrati anche sul display digitale a LED, (ad es. Failure1, Failure 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza e indicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende l'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera "F" in base ai codici errore descritti di seguito: Codice di errore Visualizzazione Errore 2 La lettera “F” lampeggia 2 volte a intervalli di 0,5 secondi e resta spenta per 5 secondi.
STIKKORDREGISTER Kapittel 1: MONTERING.....................................................................................................88 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT.............................................................................................................. 88 1.2. MONTERE TO APPARATER.......................................................................................................................... 88 1.3. JUSTER DØRER (HVIS TILGJENGELIG)...................................
1. MONTERING 50mm 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må du la det være rom på begge sider og over apparatet. 50mm Avstanden mellom baksiden av apparatet og veggen bør være minst 50 mm. Er avstanden kortere, økes apparatets energiforbruk. 1.2. MONTERE TO APPARATER Ved installasjon av fryseren 1 og kjøleskapet 2 sammen, må du sørge for at fryseren står til venstre og kjøleskapet til høyre (som vist i tegningen).
2. FUNKSJONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. STRØMBRUDDALARM Denne funksjonen kan brukes til å spare energi. Følg instruksene i hurtigstartveiledningen for å aktivere/deaktivere funksjonen. Smartdisplayet slukkes to sekunder etter aktivering. Hvis du vil justere temperaturen eller bruke andre funksjoner, er det nødvendig å aktivere displayet ved å trykke på en knapp. Etter omtrent 15 sekunder uten at det utføres noen handling, slukker displayet igjen.
7. Funksjonen “Sjokkfrysing” kobler seg automatisk ut 4-5 timer etter aktiveringen: indikatoren slår seg av og viftene deaktiveres. Funksjonen “Sjokkfrysing” kan uansett slås av når som helst, etter eget ønske, ved at det trykkes kort på knappen på kontrollpanelet: indikatoren slår seg av og viftene deaktiveres. 2.7. PARTY MODE* Bruk denne funksjonen for å kjøle ned drikkevarer i fryseren. 30 minutter etter valg (tiden som er nødvendig for å avkjøle en glassflaske på 0.
2.11. FREEZE CONTROL* • Ikke kompatibel med "Sjokkfrysing" funksjonen For å garantere optimal ytelse kan ikke "Sjokkfrysing"og "Hurtigfrysing"-funksjonene brukes samtidig. Hvis "Hurtigfrysing"-funksjonen allerede er aktivert, måt den deaktiveres før man kan aktivere "Sjokkfrysing"funksjonen (og omvendt).
TA UT ISBITER Sørg for at oppbevaringsboksen er på plass under isbrettet. Hvis ikke, må du skyve den på plass. Vri én av hendlene bestemt med klokken inntil brettet 2.13. ICE MATE* LAGE ISBITER Du kan fjerne isbit-brettet ved å dra det mot deg. vris litt. Isbitene faller ned i oppbevaringsboksen. ADVARSEL: må kun fylles med drikkevann (maksimalt nivå = 2/3 av samlet kapasitet). Gjenta om nødvendig trinn 2 for den andre halvdelen av brettet.
4. TIPS FOR OPPBEVARING AV MATVARER Fisk "Fet fisk" (laks, sild, makrell) "Mager" (torsk, flyndre) Fryseren er det ideelle stedet å oppbevare frossen mat, for å lage isbiter og for å fryse fersk mat i fryserseksjonen. Maksimalt antall kilogram med fersk mat som kan fryses i løpet av 24 timer er angitt på servicemerket (...kg/24h).
MAT 4.2.
5. FUNKSJONSLYDER Det er normalt at det kommer lyder fra apparatet, siden det har en rekke vifter og motorer som regulerer ytelsen og som slås på og av automatisk. Noen av funksjonslydene kan reduseres ved å • Nivellere apparatet og montere det på en flate som er i vater • Skille fra hverandre og unngå kontakt mellom apparatet og møbler. • Kontrollere om innvendige komponenter er riktig plassert. • Kontrollere at flasker og beholdere ikke er i kontakt med hverandre.
6. ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE ER I BRUK Hvis det er synlige iskrystaller på maten, kan den fryses igjen, men smak og aroma kan bli påvirket. 6.1. FRAVÆR/FERIE Ved lange fravær anbefaler vi å bruke opp maten og kople fra apparatet for å spare strøm. Hvis maten viser seg å være i dårlig forfatning, er det best å kaste den. 6.2. FLYTTE For strømbrudd som varer opptil 24 timer. 1. Hold døren på apparatet stengt. Det vil gjøre at maten holder seg kald lengst mulig. 1. Ta ut alle innvendige deler. 2.
8. FEILSØKINGSLISTE 8.1. FØR DU KONTAKTER SERVICEAVDELINGEN... Driftsproblemer er ofte et resultat av små ting som du kan fikse selv uten verktøy av noe slag.
8.2. DRIFTSFORSTYRRELSER Hvis det utløses driftsalarmer (de vises også med lysende bokstaver (f.eks. Feil 1, Feil 2 osv...), må du ringe serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Lydalarmen er aktivert, alarmikonet tennes og bokstaven F blinker på displayet i henhold til feilkoden beskrevet nedenfor: Feilkode Visualisering Feil 2 Bokstaven F blinker på/av med frekvens på 0,5 sek. Blinker PÅ 2 ganger og slukkes deretter i 5 sekunder. Mønsteret gjentas.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1: INSTALLATION................................................................................................100 1.1. INSTALLERA APPARATEN......................................................................................................................... 100 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER................................................................................................................. 100 1.3. JUSTERA DÖRRARNA (I FÖREKOMMANDE FALL)...........................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLERA APPARATEN För att säkerställa bra ventilation måste det finnas tillräckligt med utrymme omkring apparaten, både ovanför och på sidorna. 50mm Avståndet mellan baksidan av apparaten och väggen ska vara minst 50 mm. Om avståndet är mindre kommer apparaten att förbruka mer energi. 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER När frys och 1 kylskåp 2 installeras bredvid varandra ska frysen placeras till vänster om kylskåpet (se bilden).
2. FUNKTIONER 2.1. SMART DISPLAY* Använd den här funktionen för att spara energi. Se anvisningarna i Snabbguiden för att aktivera och avaktivera funktionen. Displayen släcks två sekunder efter att Smart Display aktiverats. För att ställa in temperatur eller för att använda andra funktioner måste du först aktivera displayen genom att trycka på någon av knapparna. Efter 15 minuters inaktivitet släcks displayen igen. När funktionen avaktiveras återgår displayen till normal funktion.
2.7. PARTYLÄGE* Använd den här funktionen när drycker placeras i frysdelen. Trettio minuter (tiden det tar att kyla en flaska på 0,75 liter utan att glaset spricker) efter det att funktionen har aktiverats börjar symbolen att blinka och en ljudsignal avges: ta ut flaskan ur frysen och tryck på larmknappen för att avaktivera larmet. Viktigt: Låt inte flaskan ligga kvar i frysdelen längre än nödvändigt. 2.8.
• Funktionen är inkompatibel med funktionen Shock Freeze För att garantera optimal prestanda kan inte Shock Freeze och Fast Freeze aktiveras på en och samma gång. Om Fast Freeze redan har aktiveras måste funktionen först avaktiveras innan funktionen Shock Freeze aktiveras (eller vice versa). 2.10.
2.13. ICE MATE* TILLVERKNING AV ISKUBER Ta ut iskubslådan genom att dra den mot dig. TA UT ISKUBERNA Kontrollera att förvaringslådan sitter under isbitslådan. Placera den annars under isbitslådan. Vrid ett av vredena medurs tills isbitslådan vrids lätt. Iskuberna faller ner i förvaringslådan. VARNING: Fyll endast med dricksvatten (maxnivå = 2/3). Upprepa steg 2 för andra halvan av isbitslådan om det behövs. Lyft lite på förvaringslådan och dra den mot dig för att ta ut den.
4. TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING Frysen passar utmärkt för förvaring av fryst mat, göra iskuber och för att frysa in färska matvaror. Mängden färsk mat som kan frysas in under en 24-timmarsperiod anges på typskylten (…kg/24h). Om du förvarar lite mat i frysen rekommenderar vi att använda den övre eller mittre delen av frysen beroende på modell (se produktbladet för mer information om vilket område som rekommenderas för att frysa in färsk mat). 4.1.
FRUKT OCH GRÖNSAKER LIVSMEDEL Frukt Äpplen Aprikoser Björnbär Svarta/röda vinbär Körsbär Persikor Päron Plommon Hallon Jordgubbar Rabarber Fruktjuicer (apelsin, citron, grapefrukt) grönsaker Sparris Basilika Bönor Kronärtskocka Broccoli Brysselkål Blomkål Morötter Selleri Svamp (champinjon) Persilja Paprika Ärtor Rosenbönor Spenat Tomater Squash FÖRVARINGSTID (månader) 12 8 8 - 12 8 - 12 10 10 8 - 12 10 8 - 12 10 10 4-6 8 - 10 6-8 12 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 10 - 12 6-8 8 6-8 10 - 12 12 12 12 8 - 10 8
5. FUNKTIONSLJUD Det är normalt att apparaten avger ljud eftersom flera fläktar och motorer används för att reglera funktioner som slås på och av automatiskt. Vissa av funktionsljuden kan dämpas genom att: • Placera apparaten i våg på en plan yta. • Undvik att apparaten kommer i direkt kontakt med möbler. • Se till att invändiga komponenter är placerade på rätt sätt. • Se till att flaskor och behållare inte kommer i kontakt med varandra.
6. OM APPARATEN INTE ANVÄNDS Vid längre tids frånvaro bör du tömma apparaten och koppla bort den från elnätet för att spara energi. Om du ser väl synliga iskristaller i matvarorna efter strömavbrottet kan de frysas om, även om det finns risk att matens lukt och smak har ändrats. 6.2. VID FLYTT Om matvarorna är i dåligt skick är det bäst att slänga dem. 6.1. FRÅNVARO/SEMESTER 1. Ta ut alla invändiga delar. 2.
8. FELSÖKNINGSGUIDE 8.1. INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE... Problem är oftast lätta att åtgärda och ibland du kan lösa problemet själv utan några som helst verktyg.
8.2. FELFUNKTION Kontakta kundtjänst och uppge larmkoden om funktionslarm visas på displayen (t.ex. Fel 1, Fel 2 etc.). Larmet ljuder, larmikonen tänds och bokstaven F blinkar på displayen i enlighet med felkoderna som visas här: Felkod Visualisering Fel 2 F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 2 gånger och förblir sedan släckt i 5 sekunder. Mönstret upprepas. x2 Fel 3 Bokstaven F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 3 gånger och förblir sedan släckt i 5 sekunder.
(1) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
(2) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
2 1 1 1 2 2 3 3 3 115
19515164400 GB AR DA FI FR 116 DE IT NO SV 10/16 Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.