GARAGE COMPACTOR Use & Care Guide COMPACTADOR DE GARAGE Manual de uso y cuidado COMPACTEUR DE GARAGE Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières ............
TABLE OF CONTENTS COMPACTOR SAFETY ........................................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................4 Tools and Parts ..................................................................................4 Location Requirements......................................................................4 Electrical Requirements .....................................................................4 Unpacking .....................
COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Homeowner: Keep Use & Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. Tools and Parts Clearance dimensions Check that you have everything necessary for correct assembly. Proper assembly is your responsibility. Tools Needed: ■ Level ■ Tape measure ■ Pliers ■ Utility knife ■ ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench ■ Flat-head screwdriver ■ ⁷⁄₁₆ in.
Unpacking Install the Casters (optional) WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install compactor. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: ■ Do not grasp control panel to move compactor. ■ Make sure the compactor is near the installation location. 1. Remove compactor from shipping carton. Remove all protective packaging materials such as tape and shipping pads. 2. Check to be sure the power cord is attached to the cord clip on the rear of the compactor.
Install the Compactor Loading IMPORTANT: Do not grasp control panel to move compactor. 1. Move the compactor to its final position. 2. Grasp sides of compactor drawer and place bottom of drawer into tracks. Lift at the handle so drawer will go over drawer stops. Close drawer. Check to see that drawer opens freely. If the toe plate rubs against floor, see “Adjusting the Toe Plate” for further instructions. 3. Plug into a grounded 3 prong outlet.
To remove the Key-Knob 1. Turn the Key-Knob to the LOCK/OFF position. 2. Remove the Key-Knob and store it out of children’s reach. Installing a New Bag IMPORTANT: Before installing a new bag, be sure: ■ The drawer side is securely locked. ■ The container is clean and free of debris. Do not use any kind of bag other than those designed especially for use in your compactor. Order replacement compactor bags through your local dealer or by calling toll-free 1-888-222-8608. 1. Place folded bag into the drawer.
3. Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer out until the lock clears the drawer front. NOTE: If desired, the drawer side can be removed by tilting it up, then lifting it out. 4. Wash the interior of the drawer with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with a soft cloth. 5. If the drawer side was removed, slide it back into the tilted position. 6.
GLADIATOR® GARAGEWORKS MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator® GarageWorks”) will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SEGURIDAD DEL COMPACTADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalador: Deje la Guía de uso y cuidado con el(la) dueño(a) de casa. Propietario: Guarde la Guía de uso y cuidado para consulta futura y para el uso del inspector de electricidad local si lo requiere. Herramientas y Piezas Dimensiones del espacio libre Verifique que tenga todo lo neceesario para el ensamblaje correcto. El ensamblaje correcto es su responsabilidad.
■ Desempaque ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el compactador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Para mover el compactador no lo sujete por la consola. ■ Asegúrese de que el compactador esté cerca del lugar para la instalación. 1. Saque el compactador de su cartón de embalaje. Saque todos los materiales protectores de embalaje como la cinta adhesiva y los rellenos de embalaje. 2.
Instalación del compactador IMPORTANTE: Para mover el compactador no lo sujete por el panel de control. 1. Mueva el compactador cerca de su ubicación final. 2. Sujete los lados del cajón del compactador y coloque el fondo del cajón en los rieles. Levántelo en la parte de la manija de modo que el cajón pase los topes. Cierre el cajón. Verifique que el cajón se abra libremente. Si la placa de base roza el revestimiento del piso, vea “Cómo ajustar la placa de base” para más instrucciones. 3.
Para quitar la perilla llave 1. Gire la Perilla llave hacia la posición LOCK/OFF (Trabado/ Apagado). 2. Retire la perilla llave y guárdela fuera del alcance de los niños. Eliminación de bolsas llenas Una vez que la basura haya sido compactada hasta la parte superior del cajón, saque la bolsa. Si la bolsa está demasiado pesada, en el futuro compacte menos basura antes de sacarla. ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras No empuje los artículos hacia dentro del compactador con las manos o los pies.
3. Sostenga hacia abajo la traba de palanca e incline el costado del cajón hacia afuera hasta que la traba libere el frente del cajón. NOTA: Si lo desea, puede quitar el lado del cajón inclinándolo y luego levantándolo hacia afuera. 4. Lave el interior del cajón con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. Enjuague y seque meticulosamente con un paño suave. 5. Si ha quitado el lado del cajón, deslícelo de vuelta hacia la posición inclinada. 6.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Gladiator® GarageWorks”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto FSP® y del trabajo de reparación para corregir defectos en los
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installateur : Laisser le Guide d'utilisation et d'entretien au propriétaire. Propriétaire : Conserver le Guide d'utilisation et d'entretien pour référence ultérieure et pour utilisation par l'inspecteur local des installations électriques, si nécessaire. Outillage et pièces nécessaires Dimensions d'espacement S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour un assemblage convenable. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer un assemblage convenable.
Déballage Installation des roulettes AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le compacteur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. (facultatif) IMPORTANT : ■ Ne pas saisir la console pour déplacer le compacteur. ■ Faire glisser le compacteur sur le carton ou panneau en bois dur avant de déplacer le compacteur sur le sol, pour empêcher d'endommager le revêtement.
l’extrémité ouverte du cadre. Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre du tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n'ont pas été mises au centre du tiroir peuvent se coincer entre la presse et le tiroir. Le commutateur du tiroir peut détecter une “erreur de charge” et relever la presse à la position “relevée” sans qu'il y ait compactage. Mur 4. Glisser le compacteur complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'il touche le rebord arrière du cadre de montage.
4. Retirer le sac en le soulevant. Mise en marche du compacteur Mise en marche et arrêt du compacteur : 1. Pour mettre le compacteur en marche, tourner le bouton à clé à START (mise en marche) et relâcher. Le compacteur s'arrêtera automatiquement à la fin du programme. Installer un nouveau sac 2. Arrêt du compacteur pendant un programme : ■ Tourner le bouton à clé à LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). ■ Puis tourner le bouton à clé à ON (marche) pour que la presse du compacteur se lève.
Nettoyage de l'intérieur du tiroir REMARQUE : Vous devriez porter des gants protecteurs; il peut y avoir des petits débris de verre dans le tiroir. 1. Enlever le sac. (Voir la section “Enlever un sac plein”.) 2. Abaisser le levier de verrouillage à bascule (ou le loquet de verrouillage sur le côté). Nettoyage de la presse REMARQUE : Vous devriez porter des gants protecteurs; il peut y avoir des petits débris de verre sur le couvercle de la presse. 1.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Gladiator® GarageWorks”) paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
9872209 2003 Whirlpool Corporation. 9/05 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE. UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.