Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Indeks Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO. . . . . . . .
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 FUNKCJA 6th SENSE LIVE / PROCEDURA KONFIGURACJI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa. Instrukcję należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby można ją było użyć w przyszłości. Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy zawsze przestrzegać.
że urządzenie nie uszkodzi kabla zasilania. Urządzenie można włączyć dopiero po zakończeniu instalacji. Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego włączeniem, należy odczekać kilka godzin, aby mogło się dostosować do warunków panujących w pomieszczeniu. Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych warunków, np.: w pomieszczeniu z niewystarczającą wentylacją, o temperaturze poniżej 5°C lub powyżej 35°C.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO UTYLIZACJA OPAKOWANIA Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem. Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software is governed by the terms of GNU General Public License v. 2, which is available at: http://www.gnu.org/ licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source code may be obtained by written request for the software by name to opensource@whirlpool.com, along with the address for delivery.
PL Instrukcja obsługi i konserwacji OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Blat Dozownik detergentu Panel sterowania Uchwyt drzwiczek Drzwiczki Filtr wody / Awaryjny wąż odpływowy (zależnie od modelu pralki) - za cokołem 7. Cokół (wyjmowalny) 8. Regulowane nóżki (4) 6. 7. 8.
DOZOWNIK DETERGENTU Automatyczne dozowanie: 2 WAŻNE: Napełniając zbiorniki (“1” i “2”) stosować tylko detergenty w płynie; nigdy w proszku. 3 1 So r ne fte 2 1. Zbiornik 1 • Zwykły detergent w płynie LUB • Specjalny detergent w płynie (np. do kolorów, wełny, odzieży sportowej itd.) Maksymalna pojemność: 600 ml. WAŻNE: Nigdy nie napełniać Zbiornika 1 płynem zmiękczającym tkaniny. 4 1 2. Zbiornik 2 • Płyn zmiękczający tkaniny LUB • Detergent w płynie (zwykły lub specjalny np.
PL PANEL STEROWANIA 17. 15. 16. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Przycisk Włączania/Wyłączania (Anulowanie/Wypompowanie przy dłuższym przytrzymaniu) 2. Przycisk Ustawień 3. Autodozowanie / Zbiornik 1 4. Autodozowanie / Zbiornik 2 5. Przycisk Zdalnego sterowania 6. Kontrolka wykrywania 7. Przycisk Zakończ za (godz.) 8. Przycisk Temperatury 9. Przycisk Prędkości wirowania 10. Przycisk Opcji (Przyciski zablokowane po naciśnięciu i przytrzymaniu) 11.
DRZWICZKI Aby otworzyć drzwiczki, pociągnąć za uchwyt Aby zamknąć drzwiczki, popchnąć uchwyt tak, by usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia. OŚWIETLENIE BĘBNA (ZALEŻNIE OD MODELU PRALKI) • Podczas wybierania programu: aby ułatwić wkładanie prania, zapala się światło. • Po rozpoczęciu wykonywania programu światło powoli gaśnie i wyłącza się, gdy zostanie wykryty ciężar prania. • Po zakończeniu wykonywania programu i otwarciu drzwiczek światło zapala się na chwilę, aby można było wyjąć pranie.
PL OBSŁUGA URZĄDZENIA PIERWSZE UŻYCIE Po podłączeniu do zasilania pralka włączy się automatycznie. Wyświetli się propozycja, aby ustawić żądany język wyświetlacza. Nacisnąć przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ, aby wybrać język i potwierdzić przyciskiem OK. FUNKCJA AUTO DOZOWANIA Dozownik detergentu pralki jest wyposażony w system dwóch zbiorników zapewniający automatyczne dozowanie płynnego detergentu i płynu do zmiękczania tkanin.
CODZIENNA EKSPLOATACJA SORTOWANIE PRANIA 1.DOKŁADNIE OPRÓŻNIĆ WSZYSTKIE KIESZENIE • Monety, szpilki itp. mogą zniszczyć pranie i części pralki. • Przedmioty takie, jak chusteczki papierowe mogą zostać rozdrobnione na małe strzępki, które potem trzeba będzie ręcznie usuwać. 2. ZAPIĄĆ ZAMKI BŁYSKAWICZNE, GUZIKI I HAFTKI. ZWIĄZAĆ LUŹNE WSTĄŻKI LUB TASIEMKI. • Rzeczy drobne (np. rajstopy nylonowe, paski itp.) i posiadające haftki (np.
PL OBSŁUGA PRALKI 1.WKŁADANIE PRANIA • Otworzyć drzwiczki i włożyć pranie. Rzeczy wkładać po jednej, luźno układając je w bębnie i nie przekraczając zalecanej ilości. Należy przestrzegać maksymalnych wielkości wsadów podanych w tabeli programów. Nadmierny wsad spowoduje, że wyniki procesu prania będą niezadowalające, a rzeczy pogniecione. 2.ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK • Upewnić się, że pomiędzy oszklonymi drzwiczkami a gumową uszczelką nie ma zakleszczonych sztuk odzieży.
nie łączy się z daną funkcją zostanie wyłączona automatycznie. Niektóre opcje/funkcje można wybrać poprzez bezpośrednie naciśnięcie przycisku: 1 2 Jeśli dla danego programu nie można wybrać takiej opcji, automatycznie wyłącza się ona po wciśnięciu przycisku. Więcej informacji można znaleźć w części PROGRAMY I OPCJE. 6.
PL Dla opcji wybieranych bezpośrednio za pomocą przycisku, naciśnij przycisk, aby wybrać lub wyłączyć opcję. 1 2 • Aby zmienić opóźnienie w opcji „Zakończ za...": Nacisnąć przycisk „Zakończ za..."; wybrane opóźnienie będzie migało na wyświetlaczu. W tym czasie możliwa jest zmiana ustawienia za pomocą przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ. Po zmianie ustawień program automatycznie kontynuuje pracę.
PROGRAMY I OPCJE Aby wybrać właściwy program dla danego prania, należy zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach odzieży. PROGRAM Rodzaj prania i zalecenia BAWEŁNIANE ECO Normalnie zabrudzona odzież bawełniana. Standardowy program do prania bawełny w 40 °C i 60 °C zapewniający najmniejsze zużycie wody i energii. Wartości podane na etykiecie energetycznej bazują na tym programie. BAWEŁNIANE Normalnie lub mocno zabrudzone pranie z wytrzymałej bawełny i lnu, np. ręczniki, bielizna, obrusy, itp.
PL PROGRAM Rodzaj prania i zalecenia DELIKATNE Pranie delikatnych tkanin, wymagających łagodnego traktowania. Symbole na metkach Ustawienia maks. wsad 3,0 kg zakres temperatur od niskiej do 40°C maksymalna prędkość wirowania 1000 opcje do wyboru Pranie wstępne, WEŁNA SZYBKIE 30 30’ Wyroby wełniane, oznaczone znakiem Woolmark i nadające się do prania w pralce, a także tekstylia z jedwabiu, lnu, wełny i wiskozy przeznaczone do prania ręcznego.
PROGRAM Rodzaj prania i zalecenia WYPOMPOWANIE Dodatkowy program do wypompowania wody bez wirowania. Można wybrać, jeśli program jest w trybie Zatrzymanie płukania, i chcemy wypompować wodę bez odwirowania mokrego prania. Zamiast programu wypompowania można wybrać prędkość odwirowania "0", aby zakończyć Zatrzymanie płukania bez wirowania. Odpowiednie do delikatnego prania, np. cienkich tkanin lub firanek.
PL PROGRAM Rodzaj prania i zalecenia KASZMIR Wysokiej jakości odzież kaszmirowa, którą można prać w pralkach lub ręcznie. Do prania wełnianych tkanin należy używać detergentów w płynie. Przestrzegać zaleceń producenta podanych na metkach. maks. wsad 2,0 kg Normalnie zabrudzone i przepocone ubrania sportowe z bawełny, dżerseju lub mikrofibry. Program ten obejmuje cykl prania wstępnego.
OPCJE WYBIERANE ZA POMOCĄ PRZYCISKU OPCJI Tabela programów zawiera przegląd możliwych kombinacji programów i opcji. Nie wszystkie kombinacje programów i opcji PRANIE WSTĘPNE można wybrać. Co więcej, niektóre opcje nie mogą być łączone. W takim przypadku kontrolka opcji, której nie można połączyć, miga i Dodaje cykl prania wstępnego do wybranego programu. Do silnie zabrudzonego prania (np. z piaskiem lub z grudkami ziemi). Dokładnie wytrzepać pranie przed włożeniem go do bębna.
PL ODŚWIEŻANIE Opcja ta ułatwia utrzymanie świeżości prania, jeśli wyjęcie go natychmiast po zakończeniu programu nie jest możliwe. Wkrótce po zakończeniu programu, pralka rozpoczyna powtarzające się co pewien czas wstrząsanie prania. SILNIE ZABRUDZONE Pomaga oczyścić bardzo zabrudzone i zaplamione tkaniny zwiększając efektywność dodatków do usuwania plam. Odpowiednią ilość dodatku do usuwania plam (w proszku) należy dodać do komory ręcznego dodawania detergentu, razem z detergentem.
OPCJE DO BEZPOŚREDNIEGO WYBORU PRZEZ NACIŚNIĘCIE ODPOWIEDNIEGO PRZYCISKU TEMPERATURA Aby zmienić temperaturę, wcisnąć przycisk temperatury, a następnie nacisnąć przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ, aby wybrać żądaną temperaturę. Po włączeniu pralki, na panelu sterowania pojawiają się ostatnio używane ustawienia programu i temperatury. W przypadku zmiany programu, na wyświetlaczu pojawia się domyślna temperatura wybranego programu.
PL FUNKCJE WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE Włączanie pralki: naciskać przycisk, dopóki nie zaświeci się przycisk Start/ Pauza. Anulowanie wykonywanego programu: nacisnąć i przytrzymać przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się informacja, że program został anulowany; pralka wykonuje cykl wypompowania wody, aby zakończyć program. Wyłączanie pralki po zakończeniu programu: naciskać przycisk dopóki kontrolki nie zgasną.
ZAKOŃCZ ZA … Funkcja ta pozwala przesunąć koniec programu na później. Umożliwia ona korzystanie z energii po obniżonych stawkach (np. w nocy) lub wykonanie prania na określoną porę. Tylko w przypadku ręcznego dodawania detergentu: napełniając dozownik detergentu ręcznego dozowania używać detergentu w proszku - nie w płynie. Opóźnienie rozpoczęcia programu można wybrać w zakresie do 23 i pół godziny. • Wybrać program, temperaturę i funkcje dodatkowe. • Naciśnij przycisk Zakończ za...
PL KONTROLKI MOŻNA OTWORZYĆ DRZWICZKI Ta kontrolka będzie się świecić • przed rozpoczęciem wykonywania programu • kiedy wstrzymano program i poziom wody nie jest zbyt wysoki lub pranie nie jest zbyt gorące w tym cyklu programu • kiedy wykonywanie programu zostało zakończone i można wyjąć pranie ŚLEDZENIE Przekazuje informacje dotyczące zużycia energii i wody dla danych ZUŻYCIA ENERGII ustawień programu. Im mniej kontrolek się świeci tym bardziej ekonomiczne są ustawienia programu.
FUNKCJA AUTO DOZOWANIA: AUTOMATYCZNE DOZOWANIE DETERGENTU / PŁYNU ZMIĘKCZAJĄCEGO Automatyczne dozowanie: 1. Zbiornik 1 • Zwykły detergent w płynie LUB • Specjalny detergent w płynie Maksymalna pojemność: 600 ml 2. Zbiornik 2 • Płyn zmiękczający tkaniny LUB • Detergent w płynie (zwykły lub specjalny np. do kolorów, wełny, odzieży sportowej) Maksymalna pojemność: 400 ml.
PL AUTO DOZOWANIE / PIERWSZE UŻYCIE Zanim będzie można korzystać z funkcji Automatycznego dozowania, wymagane są pewne kroki przygotowawcze. 1. Ustawić właściwy poziom twardości wody. Prawidłowe dozowanie detergentu zależy - między innymi - także od twardości lokalnej wody. Twarda woda wymaga większej dawki detergentu niż miękka. Twardość wody zapisana w pamięci pralki w chwili zakupu jest ustawiona na „miękką".
Rozmieścić etykiety według jednej z następujących kombinacji, które są technicznie możliwe: Zawartość zbiornika 1 Zawartość zbiornika 2 Płynny detergent główny i Płyn zmiękczający tkaniny Płynny detergent główny i Specjalny detergent płynny Specjalny detergent płynny i Płyn zmiękczający tkaniny Płynny detergent główny i Płynny detergent główny Specjalny detergent płynny i Płynny detergent główny Na przykład: jeśli nie używasz płynu do zmiękczania tkanin, możesz napełnić Zbiornik 2 specjalny
PL 4. Ustawianie ilości dozowania do zbiorników. Stężenia detergentów dostępnych na rynku znacznie się od siebie różnią z tego powodu, wartości dozowania funkcji automatycznego dozowania muszą być dostosowane do detergentu / płynu do zmiękczania tkanin, którego używasz.
• Naciskać przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ do "9. AUTOMATYCZNE DOZOWANIE”, i potwierdzić poprzez naciśnięcie klawisza OK. MA X So 2 n fte er Zamknąć klapę zbiornika i wcisnąć dozownik detergentu z powrotem do komory dozownika. System automatycznego dozowania jest teraz gotowy do użytku Aby dozować detergent ręcznie i nie korzystać z funkcji automatycznego dozowania. Można na stałe wyłączyć funkcję w następujący sposób: • Wcisnąć i przytrzymać przycisk Ustawień, aż na wyświetlaczu pojawi się menu ustawień.
PL AUTOMATYCZNE DOZOWANIE / CODZIENNA EKSPLOATACJA Upewnić się, że dozownik detergentu został poprawnie włożony Jeśli dozownik detergentu nie zostanie prawidłowo włożony, program nie będzie mógł być uruchomiony, a wyświetlacz wskaże, że należy włożyć dozownik. bieżący program zostanie przerwany, gdy dozownik detergentu zostanie przesunięty z jego prawidłowej pozycji; program musi zostać uruchomiony ponownie po wsunięciu dozownika detergentu z powrotem na właściwa pozycję.
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII • Najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody, detergentów i czasu można osiągnąć stosując maksymalne wielkości ładunku zalecane dla poszczególnych programów, zgodnie z tabelą programów. • Nie przekraczać ilości detergentu zalecanej przez producenta detergentu. Należy korzystać z funkcji Autodozowanie przygotować tę funkcję tak jak wskazano w „Automatyczne dozowanie Pierwsze użycie”. • Program „Pranie wstępne” należy stosować wyłącznie do silnie zabrudzonej odzieży.
PL FUNKCJA 6th SENSE LIVE / PROCEDURA KONFIGURACJI Aby umożliwić zdalne monitorowanie i kontrolę urządzenia, musisz najpierw pomyślnie zakończyć procedurę konfiguracji. Procedura konfiguracji musi zostać przeprowadzona tylko raz. Jej ponowne przeprowadzenie będzie konieczne tylko, jeśli zostaną zmienione właściwości konfiguracji routera (nazwa sieci i hasło). WYMAGANIA TECHNICZNE • Router bezprzewodowy WiFi 2,4 GHz b/g/n podłączony do Internetu.
AUTOMATYCZNA PROCEDURA KONFIGURACJI Ta procedura może być stosowana tylko, jeśli Twój router obsługuje funkcję WPS wersji 2.0 (lub wyższej) 1. Włącz router i aktywuj funkcję WPS (Wi-Fi Protected Setup). Zapali się kontrolka WPS i funkcja pozostanie aktywna przez około 2 minuty. 2. Gdy funkcja WPS będzie aktywna, naciśnij przycisk Zdalnego sterowania. Będzie on działać jako skrót do menu Live.
RĘCZNA PROCEDURA KONFIGURACJI Ta procedura wykorzystuje technologię Micro Access Point i należy ją zastosować, jeśli router nie obsługuje funkcji WPS 1. Przed rozpoczęciem procedury konfiguracji należy sprawdzić i zapisać nazwę swojej domowej sieci bezprzewodowej (SSID), jej HASŁO i kod SAID pralki. PL 9. Na urządzeniu mobilnym otwórz swoją ulubioną przeglądarkę i wpisz 192.168.10.1 w polu adresu. 10. 2. Włączyć router i upewnić się, że połączenie z Naciśnij „Enter"/„Go".
PROCEDURA RESETOWANIA Procedura resetowania musi zostać przeprowadzona po każdej zmianie konfiguracji routera (nazwa sieci i hasło) lub jeśli pralka nie może połączyć się z chmurą. 1. Używając przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ, wybierz menu Live w menu Ustawień i zatwierdź przyciskiem OK. 2. Używając przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ, w menu Live wybierz funkcję resetowania i zatwierdź przyciskiem OK. Ta pozycja pojawia się na wyświetlaczu tylko jeśli pralka została skonfigurowana. 3.
PL ZDALNE STEROWANIE / CODZIENNA EKSPLOATACJA FUNKCJI 6th SENSE LIVE Tryb Zdalnego sterowania umożliwia zdalną kontrolę nad pralką przy użyciu urządzeń takich jak smartfon lub tablet. 1. Upewnić się, czy router jest włączony i połączony z Internetem. 2. Włączyć pralkę. 3. Załadować pranie, zamknąć drzwiczki, dodać detergent i upewnić się, że zawór wody został odkręcony. 4. Upewnić się, że wskaźnik statusu połączenia świeci się stałym światłem.. 5.
FUNKCJA 6th SENSE LIVE PYTANIE ODPOWIEDŹ Czy w przypadku obsługi tej funkcji za pomocą smartfonu (lub tabletu) istotne jest jakiego systemu operacyjnego używa to urządzenie (Android czy iOS)? Jakie protokoły WiFi są obsługiwane przez urządzenie? Możesz używać dowolnego systemu operacyjnego, dla obsługi tej funkcji to bez znaczenia. Która wersja WPS jest obsługiwana? Urządzenie obsługuje funkcję WPS w wersji 2.0 lub wyższej.
PL PYTANIE ODPOWIEDŹ Co zrobić, gdy połączenie mojej Musisz zastosować specjalne urządzenie zwiększające zasięg sieci bezprzewodowej nie dociera Twojej domowej sieci WiFi. Takie urządzenia to np. punkty dostępu, do pralki? wzmacniacze sygnału WiFi lub urządzenia typu „power-line brige" (niedostarczane wraz z pralką).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania. Do czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych. CZYSZCZENIE PRALKI NA ZEWNĄTRZ Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
PL SPRAWDZENIE WĘŻA DOPROWADZANIA WODY Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym wężem, który można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u wyspecjalizowanego sprzedawcy. Zależnie od rodzaju węża: Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i powinno się go wymienić.
CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY 1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż dopływowy. 1 2 2. Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie oczyścić filtr siatkowy na końcu węża. 4. Z powrotem umieścić filtr. Z powrotem podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody i pralki. Nie używać narzędzi do podłączenia węża dopływowego. Odkręcić zawór wody i sprawdzić, czy przyłącze jest szczelne. 3. Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z tyłu pralki.
CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU 1. Wciskając przycisk zwalniający jednocześnie wyciągnąć dozownik detergentu. PL 4. Oczyścić wszystkie części pod bieżącą wodą, starannie usuwając pozostałości detergentu i płynu zmiękczającego. Szczególnie należy uważać, aby nie uszkodzić części funkcjonalnych na odwrocie pokrywy zbiornika. 1 So 2 r ne fte 2. Ostrożnie zdjąć pokrywę dozownika detergentu. Podczas wyjmowania go, należy uważać na części na dolnej stronie pokrywy. 5. Wytrzeć części miękką szmatką.
7. Złożyć dozownik detergentu i wepchnąć z powrotem do komory. Upewnić się, że jest włożony do końca w przeciwnym razie pralka nie będzie działać.
CZYSZCZENIE FILTRA WODY / SPUSZCZANIE POZOSTAŁEJ WODY OSTRZEŻENIE Przed oczyszczeniem filtra wody lub spuszczeniem pozostałej wody należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania. Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, przed spuszczeniem wody należy odczekać aż woda ostygnie. 1. Zdejmowanie cokołu: Nacisnąć klapki po lewej i prawej stronie, aby zwolnić i wyjąć cokół.
Jeżeli pralka nie posiada awaryjnego węża odpływowego: Powoli odkręcać filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż woda zacznie wypływać. Pozwolić, aby woda wypływała bez wyjmowania filtra. Gdy pojemnik jest pełny, zakręcić filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Opróżnić pojemnik. Powtarzać te czynności do czasu, aż cała woda zostanie spuszczona. 5. Czyszczenie filtra wody: usunąć zanieczyszczenia z filtra i umyć go pod bieżącą wodą. 6. Włożenie filtra wody i założenie cokołu: 4.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA PL OSTRZEŻENIE Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat. 1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody. 2. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte. 3. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w wężach wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy zniszczeniu podczas transportu. 4. Założyć śruby transportowe.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ta pralka jest wyposażona w automatyczne funkcje bezpieczeństwa i funkcje sygnalizowania awarii. Pozwalają one na wykrycie usterki i umożliwiają odpowiednie postępowanie. Problemy te są często tak nieznaczne, że można je usunąć w ciągu kilku minut. Gdy nastąpi awaria, wskaźnik w środku panelu sterowania może migać.
PL PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA Drgania pralki podczas wirowania Nie zdjęto śrub transportowych (!) ROZWIĄZANIE Zdjąć śruby transportowe, zgodnie z zaleceniami w INSTRUKCJACH INSTALACJI URZĄDZENIA Pralka nie stoi poziomo na Wyregulować wysokość nóżek wszystkich czterech nóżkach (INSTRUKCJE INSTALACJI URZĄDZENIA). Upewnić się, że pralka stoi na równym i twardym podłożu.
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Czas trwania programu jest dłuższy lub krótszy od wskazanego na wyświetlaczu / w tabeli programów. Pralka dostosowuje czas wykonywania programu uwzględniając czynniki takie jak wielkość prania, nadmierne tworzenie się piany, nierównomierne ułożenie prania, przedłużony czas grzania wody spowodowany niską temperaturą wody dopływowej itp. Gdy czas trwania programu jest obliczany ponownie, na wyświetlaczu pojawia się animacja.
PL KONTROLKI I KOMUNIKATY USTERKI Poniżej znajduje się zestawienie możliwych przyczyn usterki i propozycje rozwiązania problemu. Jeśli po usunięciu przyczyny usterki problem nadal występuje, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej trzy sekundy przycisk Włączenia/Wyłączenia. Jeśli po wykonaniu tych czynności problem nadal się utrzymuje, należy zamknąć zawór wody, wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania, a następnie skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym.
Kontrolka Wyświetlany Prawdopodobna usterki świeci się komunikat przyczyna FdL Nie można odblokować (lub F29) drzwiczek. Możliwe rozwiązanie Mocno docisnąć drzwiczki w miejscu blokady, a następnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk Włączenia/ Wyłączenia. Jeśli wybrano program prania w wysokiej temperaturze, poczekać aż pralka ostygnie, a następnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk Włączenia/ Wyłączenia. Włączyć pralkę.
PL DRZWICZKI – JAK OTWORZYĆ W PRZYPADKU USTERKI, ABY WYJĄĆ PRANIE Wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania;. Zamknąć zawór wody. Poczekać, aż bęben przestanie się obracać. Nigdy nie otwierać drzwiczek, gdy bęben jest w ruchu. Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, należy poczekać, aż woda i pranie ostygną.
ZAKŁAD SERWISOWY PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM 1. Sprawdzić, czy jest możliwość samodzielnego usunięcia usterki poprzez odwołanie się do rozdziału ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć pralkę, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. JEŚLI MIMO WSZYSTKO PROBLEM NADAL WYSTĘPUJE, SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ZAKŁADEM SERWISOWYM Zadzwonić pod numer telefonu zamieszczony w karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie internetowej www.whirlpool.
PL 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx PL 5. 6. 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 10.
PL 11. 12. 13.
14.
PL 15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx xx A xxx V ~ xx Hz W D V E Type D xxx Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.Borghi 27 21025 Comerio - Italy 16.
001 400010824020