FP 955.
Indice I FORNI SCHOLTÈS........................................................................................................................1 Descrizione......................................................................................................................................2 Gli accessori....................................................................................................................................2 Il pannello dei comandi...............................................…..
La descrizione del forno Pannello dei comandi Griglia Illuminazione alogena Gruppo girarrosto Leccarda Porta Gli accessori Guida n°3 Guida n°2 Guida n°1 La muffola del vostro forno è provvista di 3 livelli di cottura detti «guide».Questi tre livelli sono posizionati su cremagliere che permettono una grande facilità d’uso e la massima possibilità di estrazione.
Il pannello dei comandi Timer: indipendente dal forno Programmatore Tempo di cottura Avvio differito: (è l’ora della fine della cottura) Selettore dei modi di cottura Spia di riscaldamento Selettore di temperature + - (Tasti di regolazione) La manopola «F» permette la selezione dei modi di cottura. Girare la manopola «F» per selezionare il modo di cottura desiderato. Note Il forno incomincia a riscaldarsi quando è selezionata na temperatura.
Timer elettronico Il programmatore elettronico ha la funzione di inserire automaticamente il forno ad un’ora prestabilita e disinserirlo alla fine del tempo di cottura impostato.
I consigli dell’ esperto culinario Le modalità di cottura sono state studiate con la preziosa collaborazione dell’esperto culinario Scholtès. Questo chef di assoluto prestigio opera a pieno titolo all’interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda. Pertanto, le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Lo scongelamento Lo scongelamento deve essere effettuato con certe precauzioni affinché nelle parti periferiche, le prime a scongelarsi, non si verifichi una rapida proliferazione dei microbi. Normalmente lo scongelamento viene effettuato in frigorifero: è lo scongelamento lento. E’ possibile scongelare più velocemente (con il 50% di risparmio di tempo) nel forno.
La cottura Pasticceria Questo modo di cottura è particolarmente raccomandato per le torte, le crostate…I fondi sono perfettamente cotti, i frutti rimangono morbidi. Qualora la pietanza da cuocere richiedesse l’utilizzo di una temperatura di cottura superiore a 180°C, è necessario utilizzare la funzione «Tradizionale» Vi consigliamo di infornare le pietanze a forno già caldo (preriscaldare utilizzando la funzione CALORE DIFFUSO). Collocare la preparazione su una griglia inserita nella guida n°1.
La cottura Girarrosto Il girarrosto fornito in dotazione è composto da: 4 forchette 1 impugnatura 2 supporti 1 schidione • un telaio formato da due supporti che si fissa sulla piastra smaltata; la piastra deve essere inserita nella guida n°1 affinché il girarrosto possa incastrarsi nell’asse cavo del motorino posto sul lato destro del forno.
La cottura Barbecue Le parti accessibili possono essere calde quando il forno è in modo cottura “barbecue”: tenere i bambini a debita distanza. Questa funzione è particolarmente raccomandata per la cottura delle costate di manzo, le grigliate, i piatti gratinati... a porta socchiusa (è prevista un’apposita tacca sulla cerniera della porta). E’ prevista l’infornata a freddo. Utilizzare una piastra smaltata inserita nella guida n°1 per raccogliere i sughi.
La cottura Calore diffuso Questo modo di cottura è particolarmente raccomandato per cuocere piatti identici o diversi, collocati a diversi livelli delle guide. Se le pietanze sono di natura diversa, la cottura avviene senza alterare il loro rispettivo sapore. Questo implica che tutte le pietanze debbano cuocere alla stessa temperatura. E’ prevista l’infornata a caldo. 1 - Girare la manopola « F» per selezionare il simbolo . 2 - Girare la manopola «T» per selezionare la temperatura.
Pulizia automatica mediante catalisi In questo procedimento, le pareti verticali interne del forno le più esposte sono rivestite con uno smalto poroso chiamato smalto catalitico. Questo smalto ha la proprietà di distruggere, sotto l’effetto del calore, i corpi grassi che vengono proiettati. Affinché questo fenomeno di “ossidazione” dei grassi si produca, occorre che la temperatura delle pareti superi 170°.
Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno: larghezza profondità altezza cm. 54 cm. 38 cm. 33 Volume utile del Maxiforno: Lt 0068 Tensione e frequenza di alimentazione: 230 V / 50-60 Hz Potenza Max: 3100 W Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
CONTENTS Scholtès ovens..............................................................................................................................1 Description...........................................................................................................................................2 Accessories.......................................................................................................................................2 Oven control panel...........................................
Description of the oven Oven control panel Shelf Halogen lighting Spit unit Enamelled tray Door Oven accessories Level 3 Level 2 Level 1 Your oven has 3 racks that slide in and out on rollers for easy access.
Oven control panel Programmer Clock Auto-timer Cooking mode selector Cooking time: (End time of cooking) Indicator light Temperature selector +/- Regulation keys Manual mode Knob «F» is used to select the cooking mode Turn knob «F» to select the cooking mode. Note The oven will begin to heat up as soon as the temperature is selected. Knob «T» selects the temperature Turn knob «T» to select the temperature required. Note Note The indicator light comes on when you have selected the temperature.
The programmer The electronic programmer has the function of automatically switching on the oven (at the required time) and switching it off at the end of the set cooking time. The 4 figure luminous display showing the actual time and the programming times, also shows the current state of the oven by means of the following symbols: Oven on Minute minder Automatic programme AUTO Point • (this divides the hour from the minutes on the display).
Comments from our cookery consultant Your oven’s various cooking modes were devised in consultation with the Scholtès cookery consultant. He is a professional chef and is an integral member of Scholtès’ research and development team. The cooking modes, temperatures and oven shelf levels reflect our expert’s own experience in the kitchen, and will allow you to achieve the best cooking results with a variety of dishes.
Defrosting Care must be taken when defrosting food so that the outer parts, which defrost first, do not develop harmful bacteria. Food is generally defrosted in the refrigerator: this is known as slow defrosting. You can halve the defrosting time by using the oven. This is suitable for: - foods to be eaten raw/uncooked (strawberries, etc.), - foods to be cooked - i.e. a chicken will defrost in half the normal time. Defrosted foods should be eaten soon after defrosting.
Pastry cooking This cooking mode is particularly suited to tarts, quiches, etc. The pastry case bakes perfectly, while the filling does not overcook. Whenever the dish you are cooking requires an oven temperature which is greater than 180°C, use the “Traditional” cooking mode. We recommend that dishes are cooked in a preheated oven (preheat using the FAN-ASSISTED mode). Place the prepared dish on a shelf which has been positioned using the set of guide rails on level 1. Use a shelf at level 1.
Spit-roasting The spit unit supplied with your oven consists of: 4 spit forks 1 handle 2 supports 1 spit rod • The 2 supports should be attached to the enamelled tray, which must be placed at level 1 so that the spit rod can be attached to the motor bracket inside the oven on the right. • The meat is skewered by the spit rod and held in place with the four sliding forks which are then tightened onto the spit rod with thumbscrews.
Barbecue cooking Keep young children away from the oven when using the Barbecue mode as some exposed parts of the oven will be hot. This mode is particularly suitable for cooking ribs of beef, grilling meat and au gratin dishes or similar, with the oven door partly open (using the notch on the door hinge). We recommend that you start with a cold oven. Use the enamelled tray at level 1 to catch the cooking juices. Place the meat on a shelf; the level of the shelf will depend on the thickness of the meat.
Forced air cooking This mode is particularly suitable for cooking identical or different dishes on several levels. If you are cooking different types of dish at the same time, their flavours will not mingle. To use this function, all dishes must require cooking at the same temperature. We recommend that you preheat the oven. 1 - Turn knob «F» to select the symbol . 2 - Select the temperature with knob «T». Recommended temperature: 200°C.
Self-decreasing by catalysis In this process, the interior walls of the oven are coated with a self-degreasing catalytic enamel. This enamel oxydizes and destroys all grease particles which splash on to the oven walls. The temperature of the walls must be over 170° for oxydization to occur. The porosity of the catalytic enamel increases the surface exchange required for oxydizing the grease particles by catalysis.
Technical Specifications Oven size width depth Height cm. 54 cm. 38 cm. 33 Powers: Electric oven size: Lt 0068 Voltage and frequency: 230 V / 50-60 Hz Power supply max 3100 W This appliance conforms with the following European Economic Community directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications; - 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications; - 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
Avertissements LES FOURS SCHOLTÈS ...............................................................................................................1 Avertissements..............................................................................................................................2 Les accessoires...................................................................................................................................2 Le tableau de commandes....................................................
La description du four Tableau de commandes Grille Eclairage halogène Ensemble tournebroche Plateau émaillé Porte Les accessoires du four Gradin n°3 Gradin n°2 Gradin n°1 Le moufle de votre four est équipé de 3 niveaux de cuisson appelés "gradin". Ces trois niveaux sont positionnés sur des glissières à roulement permettant un usage aisé ainsi qu'une sortie maximale.
Le tableau de commandes du four Minuteur : indépendant du four Programmateur Durée de cuisson Départ différé : c'est l'heure de fin de cuisson Sélecteur des modes de cuisson Voyant de chauffe Sélecteur de température + - Touche de regolationne La manette «F» permet la sélection des modes de cuisson Tournez la manette «F» pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. Note Le four commence à chauffer lorsqu'une température est sélectionnée.
Programmateur électronique Le programmateur électronique se charge de mettre en marche le four automatiquement et de l’arrêter à la fin du temps de cuisson préétabli. L’afficheur lumineux à 4 chiffres indique l’heure du jour et les temps de programmation, et visualise en outre l’état du four par les symboles suivants: Four en marche Minuterie Programme automatique AUTO Point • (sépare l’heure des minutes sur l’afficheur) Toutes les fonctions peuvent être programmées pour un temps total de 23 h et 59 min.
Notes du conseiller culinaire Les modes de cuisson ont été élaboré avec le concours du conseiller culinaire Scholtès. Cuisinier confirmé, il fait partie intégrante de l’équipe de Recherche et Développement. Aussi, le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Recommandations : • Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud.
La décongélation La décongélation doit s'opérer avec certaine précautions afin que les parties périphériques, les premières parties décongelées, ne donnent pas lieu à une prolifération microbienne rapide. Habituellement, la décongélation se fait au réfrigérateur : c'est la décongélation lente. Vous pouvez décongeler plus rapidement (50 % de gain de temps) dans le four. Ceci convient aux : - aliments destinés à être consommés crus (fraises, ...
La cuisson Pâtissière Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les tartes, quiches ... Les fonds sont parfaitement cuits, les fruits restent tendres. Si la préparation culinaire exige une température de cuisson supérieure à 180°C, il faut utiliser la fonction «Tradition» Nous vous conseillons d’enfourner vos plats à four très chaud (pour le préchauffage, utilisez la fonction CHALEUR TOURNANTE). Enfournez votre plat sur une grille placée au gradin 1.
La cuisson Tourne-broche Le tournebroche prévu d'origine se compose de : 4 fourchettes 1 poignée 2 supports 1 axe • • un berceau formé de deux support qui se fixe sur le plateau émaillé ; le plateau doit être mis au gradin n°1 afin que le tournebroche puisse s'encastrer dans l'axe creux du moteur d'entraînement situé sur le côté droit de l'enceinte.
La cuisson Barbecue Les parties accessibles peuvent être chaudes en cuisson "barbecue": éloignez les jeunes enfants. Cette fonction est particulièrement recommandée pour la cuisson des côtes de boeuf, des grillades, des gratins sur assiette... porte entrouverte (un cran est prévu à cet effet dans la charnière). L'enfournement à froid est préconisé. Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 pour la récupération des jus de cuisson.
La cuisson Chaleur brassée Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour cuire des plats identiques ou différents placés à plusieurs niveaux. Si les préparations sont de nature différnetes, la cuisson se fait sans altération de leur saveur respectives. Ceci implique que toutes les préparations cuisent à la même température. L'enfournement à chaud est préconisé. 1 -Tournez la manette «F» pour sélectionner le logo . 2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner la température.
L'autodégraissage par catalyse Dans ce procédé, les parois verticales intérieures du four les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés. Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois soit supérieure à 170°. La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de ces graisses par catalyse.
Caractéristiques techniques Dimensions utiles du four: largeur profondeur hauteur Volume utile du Maxifour cm. 54 cm. 38 cm. 33 Lt.
Hinweise DIE BACKÖFEN VON SCHOLTÈS .......................................................................................................1 Beschreibung des Backofen............................................................................................................2 Das Zubehör .................................................................................................................................2 Die Bedienungsblende .........................................................................
Beschreibung des Backofens Bedienungsblende Rost HalogenBeleuchtung Drehspieß-Zubehör Emailleblech Tür Zubehör für den Backofen Höhenstufe Nr. 3 Höhenstufe Nr. 2 Höhenstufe Nr. 1 Die Ofenwände sind mit 3 Höhenstufen versehen. Die entsprechenden Schienen mit Rollförderung gewährleisten maximalen Komfort beim Ein- und Ausschieben.
Die Bedienungsblende Zeitschalter: unabhängig vom Backofen Programmschalter Gardauer Verzögerter Start Funktions-Wahlschalter Heizanzeige Temperaturwahlschalter + - Einstelltasten Der Drehschalter«F» dient dazu, eine Garfunktion auszuwählen. Den Drehschalter «F» drehen, um die gewählte Garfunktion einzustellen. Note Der Backofen beginnt zu heizen, sowie eine Temperatur eingestellt ist. Der Drehschalter «T» dient dazu, die Temperatur einzustellen.
Elektronische zeitschaltautomatik Dank der elektronisch gesteuerten Programmiereinheit wird der Backofen an einer vorbestimmten Uhrzeit automatisch in Gang gesetzt, und am Ende der eingestellten Garzeit wieder ausgeschaltet.
Die tipps unseres gastronomischen beraters Die Funktionen Ihres Backofens wurden mit Unterstützung des gastronomischen Beraters von Scholtès ausgearbeitet. Als erfahrener Koch ist er ein festes Mitglied des Forschungs- und Entwicklungsteams. So hat Scholtès die Garvorgänge, Temperaturen und Einschubhöhen zugrunde gelegt, mit denen unser Berater bei seiner langjährigen Arbeit die besten Ergebnisse erzielt hat. Empfehlung: • Während des Betriebs wird das Gerät heiß.
Die Funktion Auftauen Beim Auftauen sind bestimmte Vorsichtsmaßregeln zu beachten, damit sich am Rand der Nahrungsmittel, wo der Auftauvorgang beginnt, nicht sofort Mikroben ausbreiten können. Im allgemeinen erfolgt der Auftauvorgang im Kühlschrank, was jedoch viel Zeit in Anspruch nimmt. Durch das Auftauen im Ofen können Sie Zeit sparen (50 % Zeitgewinn). Diese Funktion eignet sich sowohl: - für Nahrungsmittel, die roh verzehrt werden sollen (Erdbeeren usw.
Die Funktion Patisserie Diese Backfunktion wird besonders zum Backen von Torten, Quiches usw. empfohlen. Der Boden wird einwandfrei gebacken, die Auflage bleibt zart. Sollte das zu garende Gericht eine Gartemperatur von mehr als 180°C erfordern, muss die Funktion «Traditionell» eingestellt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Speisen in den bereits vorgeheizten Ofen einzuschieben (zum Vorheizen verwenden Sie die Funktion VERTEILTE HITZE).
Die Funktion Drehspieß Die mitgelieferte Drehspießanlage enthält folgende Bestandteile: 4 Gabeln 1 Spießhalter 2 Trägerelemente 1 Drehachse • • einen Schlitten, der aus zwei Trägerelementen besteht und auf dem Emailleblech befestigt wird; das Blech wird auf der Höhenstufe 1 eingeführt, sodass der Spieß in der Achse des Motorausgangs, an der rechten Ofenseite, einrasten kann; einen Drehspieß, der das gesamte Grillgut durchsticht; vier Gabeln, die an dem Spieß entlang gleiten und mit Flügelschrauben befes
Die Funktion Barbecue Bei der Funktion "Barbecue" können zugängliche Teile des Backofens heiß sein. Kleinkinder bitte vom Backofen fernhalten. Diese Funktion wird insbesondere zum Grillen von Kotelett, Rippchen, Überbackenem auf einem Teller usw. bei leicht geöffneter Ofentür empfohlen (dafür ist eine Raste vorgesehen). Wir empfehlen das Grillen ohne Vorheizen des Ofens. Zum Auffangen des Fleischsaftes ein Emailleblech auf Höhenstufe 1 in den Ofen schieben.
Die Funktion Umluft Diese Funktion wird insbesondere zum gleichzeitigen Garen von mehreren gleichartigen oder unterschiedlichen Gerichten auf verschiedenen Höhenebenen empfohlen. Dabei wird der Geschmack der einzelnen Gerichte nicht beeinträchtigt. In diesem Fall werden alle Gerichte bei derselben Temperatur gegart. Es wird empfohlen, den Backofen vorzuheizen. 1 - Den Drehschalter «F» drehen, bis er auf dem gewünschten Symbol steht .
Selbstreinigung (Katalyse) Bei diesem Vorgang sind die vertikalen, Fettspritzern am stärksten ausgesetzten Innenwände des Backofens mit einem Email, dem sogenannten Katalyse-Email, beschichtet. Dank dieses Emails werden Fettspritzer unter der Einwirkung der Hitze zerstört. Um eine solche «Oxydation» zu gewährleisten, müssen die Backofenwände eine Temperatur von mehr als 170°C erreichen.
Technische Merkmale Nutzabmessungen des Backofens: Breite Tiefe Höhe cm. 54 cm. 38 cm. 33 Nutzvolumen des Maxiforno: Lt 0068 Versorgungsspannung und -frequenz: 230 V / 50-60 Hz Maximale Leistung: 3100 W Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: - 73/23/CEE vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen; - ENERGIE-ETIKETT Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von Elektrobacköfen Norm EN 50304 Energieverbrauch Natürliche Konvektion 89/336/CEE vom 03.05.
Algemene aanwijzingen DE SCHOLTÈS OVENS....................................................................................................................1 Beschrijving van de oven.................................................................................................................2 De accessoires ................................................................................................................................2 Het bedieningspaneel ..................................................
De beschrijving van de oven Bedieningspaneel Rooster Halogeen verlichting Draaispit Geëmailleerde braadslee Ovendeur De accessoires Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Uw oven is voorzien van 3 richels voor bereidingen op verschillende “niveaus”. Deze drie richels zijn op rolgeleiders gemonteerd voor optimaal gebruiksgemak en maximale uitschuifmogelijkheid.
Het bedieningspaneel Timer Programmakiezer Bereidingstijd Uitgestelde start Functiekiezer Verwarmingslampje Temperatuurregelaar +/- (Regeltoetsen) Met knop «F» kunt u de functie kiezen Draai knop «F» om de gewenste functie te kiezen. Note De oven begint te verwarmen zodra er een temperatuur is gekozen. Met knop «T» kunt u de temperatuur instellen Draai knop «T» om de gewenste bereidingstemperatuur te kiezen. Note Het verwarmingslampje gaat nu branden.
Elektronische timer De elektronische programmering zorgt voor het automatisch aandoen van de oven op een vantevoren ingesteld tijdstip en het uitdoen aan het einde van de ingestelde kooktijd.
De aanbevelingen van de culinaire adviseur De verschillende bereidingswijzen zijn ontwikkeld in samenwerking met de culinaire adviseur van Scholtès. Hij is een ervaren kok die deel uitmaakt van het Research- en Ontwikkelingsteam. De opgegeven bereidingswijzen, de temperaturen en de hoogte waarop de schotels in de oven worden geplaatst zijn die welke hij dagelijks gebruikt en waarmee hij de beste resultaten bereikt. Aanbeveling: - De oven wordt heet tijdens het gebruik.
Ontdooien Bij het ontdooien moeten een aantal voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden om snelle bacteriegroei op de buitenkant van de etenswaren, die als eerste ontdooit, te voorkomen. Gewoonlijk worden diepvriesproducten in de koelkast ontdooid, dit is het langzame ontdooiingsproces. In de oven kunt u het ontdooien versnellen (50% tijdwinst). Deze methode is geschikt voor: - aproducten die rauw gegeten worden (bijv.
Banket Deze bereidingswijze wordt in het bijzonder aanbevolen voor het bakken van taarten, quiches en dergelijke. De taartbodem wordt goed doorbakken, terwijl de vulling zacht blijft. Als uw gerecht een temperatuur nodig heeft die hoger is dan 180°C dan moet u de functie “Traditioneel” gebruiken» We raden u aan de gerechten in een reeds voorverwarmde oven te plaatsen (voorverwarmen door middel van de functie VERSPREIDE WARMTE). Plaats het gerecht op een rooster dat zich bevindt in stand nr. 1.
Draaispit Het meegeleverde draaispit bestaat uit: 4 vorken 1 handgreep 2 steunen 1 spit • • een drager gevormd door twee steunen die op het geëmailleerde braadslee worden vastgezet; de braadslee moet op niveau 1 worden geplaatst, zodat het draaispit in de holle as van de motor, in de rechter zijwand van de oven, geschoven kan worden. een spit dat door het te braden vlees wordt gestoken.
Barbecue In “barbecue”-stand kunnen de toegankelijke vlakken van de oven heet zijn: houd kleine kinderen uit de buurt. Deze functie wordt in het bijzonder aanbevolen voor het bereiden van runderkoteletten, geroosterd vlees, gegratineerde gerechten en dergelijke, met de ovendeur op een kier (hiertoe is in de scharnier een nok voorzien). Aanbevolen wordt de oven niet voor te verwarmen. Plaats een geëmailleerde braadslee op niveau 1 om de braadsappen op te vangen.
Heteluchtcirculatie Deze bereidingswijze wordt in het bijzonder aanbevolen om identieke of verschillende gerechten op meerdere niveaus tegelijk in de oven te bereiden. Zelfs als u verschillende soorten gerechten tegelijk bereidt, behoudt elke schotel zijn eigen smaak. Dit houdt echter wel in dat alle gerechten op dezelfde temperatuur bereid worden. Aanbevolen wordt de oven voor te verwarmen. 1 - Draai knop «F» en zet deze op het pictogram . 2 - Draai knop «T» om de temperatuur in te stellen.
Automatische reiniging door middel van pyrolyse In dit geval zijn de meest trefbare vertikale wanden aan de binnenkant van de oven met een poreus email bekleed dat katalytisch email heet. Dit email verwoest, door middel van de hitte, de vetdeeltjes die gespetterd zijn. De temperatuur van de wanden moet hoger dan 170° zijn om dit "oxydatie" proces op gang te zetten.
Technische kenmerken Afmetingen van de oven: breedte diepte hoogte cm. 54 cm. 38 cm. 33 Inhoud Maxi-oven: Lt 68 Spanning en frequentie stroomverzorging: 230 V / 50-60 Hz Max. vermogen: 3100 W Deze apparatuur voldoet aan de volgende richtlijnen van de gemeeschap: - EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties; - EEG/89/336 van 03/05/89 (Electromagnetische compatibiliteit) en successievelijke modificaties; - EEG/93/68 van 22/07/93 en successievelijke modificaties.
Aristide Merloni, 47 Elettrodomestici Group is Viale a brand of the Merloni 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 Merloni Elettrodomestici spa www.scholtes.com Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano - Italy http://www.scholtès.fr http://www.merloni.com This document is printed by Xerox Business Service - Docutech - 04/04006 Document number: 195037494.