Gebruiksaanwijzing OVEN Inhoud NL Nederlands, 1 RS Ðóññêèé, 43 DE Deutsch, 15 PL Polski, 29 Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Beschrijving van het apparaat, 4 Aanzichttekening Bedieningspaneel Display Starten en gebruik, 5-11 FN 66 FN 66 XA FNG 66 FN 66 T XA FN 66 T Eerste ontsteking De klok instellen De timer instellen Kinderslot De oven starten Mijn recepten De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies, 12 Algemene ve
Installatie Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat waarschuwingen en informatie betreffende werking voorhanden blijven. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid.
Elektrische aansluiting De ovens met driepolige voedingskabel werken met de wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje op het apparaat (zie onder). Monteren voedingskabel 1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van de klemmenstrook op met een schroevendraaier: trek het deksel van de klemmenstrook open (zie afb.). N L 2.
Beschrijving van het apparaat NL Aanzichttekening GLEUVEN om roosters in te schuiven Bedieningspaneel positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Rooster GRILL Rooster LEKPLAAT Bedieningspaneel Regelen Tijden Toets OK Selectie Programma's Pijl Omhoog START/ STOP Toets Instellingen ON/OFF Regelen Temperatuur Toets + DISPLAY Toets - Pijl Omlaag Toets Blokkering Bedieningspaneel Display Aanwijzer Geselecteerd Menu Aanwijzer Deurblokkering Symbool geselecteerde bereiding/ symbool aangerad
Starten en gebruik Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen. Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen. Plaats de ovenschalen altijd op bijgeleverde roosters.
NL De oven starten Als u de oven inschakelt, is deze ingesteld op het UNIVERSEEL Menu Om terug te keren naar het hoofdscherm van het programmaselectie menu, op de P toets drukken. 1. Schakel het bedieningspaneel in door middel van de toets. 2. Het display laat zien: AUTOMATISCHE UNIVERSELE MIJN RECEPTEN met de eerst geselecteerde optie (zwarte tekst op witte achtergrond) 3. Door middel van de toetsen of het gewenste programma selecteren en bevestigen door op OK te drukken.
Programma TRADITIONEEL Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel rooster te gebruiken. Aanbevolen kookfunctie voor langzame bereidingen of au bain-marie. Voor de bereiding au bain-marie raden wij u aan het water rechtstreeks in de bakplaat gieten. Programma BRADEN De bovenste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de geforceerde luchtcirculatie in de oven.
NL Draaispit Voor het activeren van het draaispit ( zie afb.) gaat u als volgt te werk: 1. plaats de lekplaat in stand 1; 2. zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven; 3. activeer het draaispit door middel van de functie . AUTOMATISCHE kookprogrammas Open de ovendeur niet om te voorkomen dat de tijdsduur en de kooktemperatuur worden ontregeld.
minuten lang rijzen, of 1 uur lang op kamertemperatuur (het volume van het deeg moet verdubbelen). Breek het deeg door het langzaam te bewerken en het te verdelen in verschillende broden. Plaats de broden op ovenpapier (dat op maat geknipt is voor de lekplaat) op het rooster en bestrooi ze met meel. Maak enkele sneden in het brood met een scherp mes. Het rooster op ovenstand 2 in de oven plaatsen. Plaats de lekplaat op stand 5 en giet er 100 gr koud water in.
NL De bereiding programmeren Praktische kooktips De duur programmeren Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: in deze standen zou de hete lucht de fijne gerechten kunnen verbranden. U kunt de duur alleen instellen voor UNIVERSELE bereidingen. Ook voor het starten van een kookprogramma met de toets START/STOP kan geprogrammeerd worden. Druk op de knop , daarna: 1. Selecteer de optie DUUR en druk OK om te bevestigen. 2. de 4 numerieke tekens gaan knipperen 3.
Kooktabel Functies Taart* NL Gerechten Gewicht (kg) Universeel Taart Pizza Brioche* Gebak* Panettone Soesjes Koekjes Pasteitjes Cake Biscuitgebak Multilevel* Braden* Gratineren* Grill-Barbecue* Crème Caramel (au bain marie) Groot stuk vlees Varkensvlees, kalfsvlees… Groot stuk gevogeltegebraad Gratineren Runderentrecôte Saucijzen Varkenskarbonade Bacon Rijzen Rijzen* Witte merengues Witte merengues* Goudbruine Goudbruine merengues merengues Vlees/Vis Lage temperatuur 85°C* Fruit, groente, enz.
Voorzorgsmaatregelen en advies NL Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheid Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
NL Automatische reiniging PYROLYSE temperatuur erg hoog wordt; Het programma PYROLYSE brengt de oventemperatuur op 500°C om het pyrolyseproces (ofwel het verbranden van voedselrestjes) te starten. Het vuil wordt letterlijk as. Gedurende de automatische reiniging kunnen de oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op een afstand.
Bedienungsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis NL Nederlands, 1 RS Ðóññêèé, 43 DE Deutsch, 15 PL Polski, 29 Installation, 16-17 Aufstellung Elektroanschluss Technische Daten Beschreibung des Gerätes, 18 Geräteansicht Bedienfeld Display Inbetriebsetzung und Gebrauch, 19-25 FN 66 FN 66 XA FNG 66 FN 66 T XA FN 66 T Erste Inbetriebnahme Uhr einstellen Einstellung des Kurzzeitweckers Kindersicherung Backofen in Betrieb setzten Meine Rezepte Garzeit-Programmierung Praktische Tipps Tabelle der Garzeiten K
Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
Elektroanschluss Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (siehe Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten). Anschluss des Netzkabels 1. Das Klemmengehäuse öffnen, indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe eines Schraubenziehers angehoben werden. Deckel abziehen (siehe Abbildung). 2.
Beschreibung des Gerätes DE Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Bedienfeld Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Bedienfeld Einstellung der Zeiten Taste OK Wahl der Programme Pfeil nach oben START/ STOPP Taste Einstellungen ON/OFF Einstellung der Temperatur Taste + DISPLAY Taste - Pfeil nach unten Taste Sperre der Schaltelemente Display Anzeige Gewähltes Menü Anzeige Gerätetür gesperrt Symbol des gewäh
Inbetriebsetzung und Gebrauch Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht durch die Verflüchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe. Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren.
DE Backofen in Betrieb setzen Bei Einschalten des Backofens schaltet dieser stets auf das Menü UNIVERSAL. Zur Rückkehr zum Hauptbildschirm des Funktionswählmenüs drücken Sie die Taste P 1. Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die ein. Taste 2. Das Display schaltet auf: AUTOMATISCH UNIVERSAL MEINE REZEPTE wobei der erste Menüpunkt ausgewählt ist (schwarze Schrift auf weißem Hintergrund) 3.
Programm TRADITIONELL Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bitte nur eine Einschubhöhe. Wir empfehlen diese Funktion für langsames Garen oder Garen im Wasserbad. Zum Garen im Wasserbad kann das Wasser direkt in die Fettpfanne gegeben werden. Programm BRATEN Das obere und das runde Heizelement schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit Umluft kombiniert.
DE auch der bereits warme Ofen ist möglich. Drehspieß Zur Inbetriebnahme des Drehspießes (siehe Abbildung) verfahren Sie wie folgt: 1. Schieben Sie die Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein; 2. Schieben Sie die Drehspießhalterung auf Einschubhöhe 3 ein und stecken Sie den Spieß in die entsprechende Öffnung der Backofenrückwand; 3. Setzen Sie den Drehspieß über die Anwahl der Funktion in Betrieb. AUTOMATIK-Garprogramme Öffnen Sie die Backofentür bitte nicht.
Raumtemperatur, gehen (bis der Teig das doppelte Volumen erreicht hat). Trennen Sie nun vorsichtig kleine Teigstücke ab und formen Sie die Brote. Geben Sie diese auf ein mit Backpapier (auf die Größe des Blechs zugeschnitten) und bestreuen Sie sie mit Mehl. Schneiden Sie die Brote mehrmals mit einem scharfen Messer ein. Schieben Sie den Rost auf die 2. Ebene ein. Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 5 und geben Sie 100 gr kaltes Wasser hinein. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
DE Garzeit-Programmierung Solange sich der Backofen in der WartezeitModalität befindet, kann das Garzeitende noch gemäß obiger Verfahrensweise geändert werden. Um eine Programmierung zu löschen schalten Sie den Backofen aus . Programmierung der Garzeit-Dauer Die Dauer (Garzeit) kann nur für die Garvorgänge UNIVERSAL eingestellt werden. Praktische Back-/Brathinweise Die Programmierung ist auch vor einem Garprogrammstart mittels der Taste START/STOP möglich.
Tabelle der Garzeiten Funktionen Speisen DE Gew. (kg) N.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise DE Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt. Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt.
Reinigung und Pflege Stromversorgung trennen Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung des Gerätes Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit einem Schwamm und einer einfachen Spüllauge reinigen. Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel verwenden. Es wird empfohlen, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und zu trocknen.
DE PYROLYSE-Selbstreinigung Während des pyrolyse-Reinigungsprogramms werden im Backofeninneren Temperaturen von bis zu 500°C erzielt, dank dessen zurückgebliebene Speisereste verkohlt werden. Der Schmutz wird regelrecht zu Asche. Während der automatischen Reinigung können einzelne Ofenteile sehr heiß werden. Kinder sind daher vom Backofen fernzuhalten. Durch das Glas der Ofentür kann beobachtet werden, wie einige Rückstände aufglimmen.
Instrukcja obs³ugi PIEKARNIK Spis treci NL Nederlands, 1 RS Ðóññêèé, 43 DE Deutsch, 15 PL Polski, 29 Instalacja, 30-31 Ustawienie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 32 Widok ogólny Panel sterowania Wywietlacz Uruchomienie i u¿ytkowanie, 33-39 FN 66 FN 66 XA FNG 66 FN 66 T XA FN 66 T Pierwsze uruchomienie Ustawianie zegara Ustawianie minutnika Zabezpieczenie przed dzieæmi Uruchomienie piekarnika Moje przepisy Programowanie pieczenia Praktyczne porady dotycz¹ce piecz
Instalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W razie sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesienia urz¹dzenia, nale¿y siê upewniæ, czy instrukcja zosta³a przekazana wraz z nim, aby nowy w³aciciel piekarnika móg³ siê zapoznaæ z jego dzia³aniem i z dotycz¹cymi go ostrze¿eniami. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji, u¿ytkowania i bezpieczeñstwa.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Piekarniki wyposa¿one w trójbiegunowy przewód zasilaj¹cy s¹ dostosowane do dzia³ania na pr¹d zmienny, przy napiêciu i czêstotliwoci wskazanych na tabliczce znamionowej (patrz poni¿ej). Monta¿ przewodu zasilaj¹cego 1. Otworzyæ skrzynkê zaciskow¹, podwa¿aj¹c rubokrêtem boczne zatrzaski pokrywy: poci¹gn¹æ i otworzyæ pokrywê (patrz rysunek). 2.
Opis urz¹dzenia PL Widok ogólny Panel sterowania Wywietlacz 32
Uruchomienie i u¿ytkowanie Przy pierwszym w³¹czeniu nale¿y uruchomiæ pusty piekarnik na przynajmniej jedn¹ godzinê, z termostatem ustawionym na maksimum i z zamkniêtymi drzwiczkami. Nastêpnie wy³¹czyæ urz¹dzenie, otworzyæ drzwiczki piekarnika i przewietrzyæ pomieszczenie. Zapach, jaki siê wytworzy, jest skutkiem parowania substancji zastosowanych w celu zabezpieczenia piekarnika. Nigdy nie nale¿y stawiaæ ¿adnych przedmiotów na dnie piekarnika, gdy¿ grozi to uszkodzeniem emalii.
PL Uruchomienie piekarnika Po ka¿dym w³¹czeniu piekarnik ma ustawione Menu UNIWERSALNE Aby powróciæ do g³ównego ekranu menu wyboru programów, nale¿y nacisn¹æ przycisk P. 1. W³¹czyæ panel kontrolny, naciskaj¹c przycisk . 2. Na wywietlaczu pojawi siê lista: AUTOMATYCZNE UNIWERSALNE MOJE PRZEPISY z wybranym pierwszym has³em (czarny napis na bia³ym tle) 3. Za pomoc¹ przycisków lub wybraæ ¿¹dane has³o i potwierdziæ, naciskaj¹c OK. Na wywietlaczu pojawia siê lista programów pieczenia. 4.
zapiekanych, lasagni itp... Podczas pieczenia nale¿y zamykaæ drzwiczki piekarnika. Program TRADYCYJNY Przy tym tradycyjnym sposobie pieczenia najlepiej jest wykorzystywaæ tylko jedn¹ pó³kê. Program jest zalecany do powolnego pieczenia lub do przygotowywania potraw w k¹pieli wodnej. W przypadku pieczenia w k¹pieli wodnej zaleca siê wlanie wody bezporednio na brytfannê. Program PIECZENIE MIÊS W³¹czaj¹ siê górny i obwodowy element grzejny oraz uruchamia siê wentylator.
PL Program PASTERYZACJA Ten typ gotowania jest zalecany dla owoców, warzyw itp . Pojemniki niewielkich rozmiarów mog¹ byæ umieszczane na 2 poziomach (brytfanna 1. pó³ka i ruszt 3. pó³ka). Pozostawiæ pojemniki do och³odzenia w piekarniku. Wk³adaæ do zimnego piekarnika. Program BRIOSZKI Ro¿en W celu uruchomienia ro¿na (patrz rysunek) nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoci: 1. umieciæ brytfannê w pozycji 1; 2.
Wyrabiaæ a¿ do uzyskania jednorodnego, lekko kleistego ciasta, ugniataj¹c je d³oni¹ i sk³adaj¹c przez 10 minut. Uformowaæ kulê, w³o¿yæ do miski i przykryæ przezroczyst¹ foli¹, aby powierzchnia ciasta nie wysch³a. W³o¿yæ miskê do piekarnika, w³¹czyæ funkcjê rêczn¹ WYRASTANIE w 40° i pozostawiæ ciasto do wyroniêcia na oko³o 30/45 minut, b¹d te¿ pozostawiæ je w temperaturze pokojowej na oko³o 1 godzinê (ciasto powinno podwoiæ swoj¹ objêtoæ).
PL Programowanie pieczenia Praktyczne porady dotycz¹ce pieczenia Programowanie czasu trwania pieczenia Podczas pieczenia z wentylatorem nie u¿ywaæ pó³ek 1 i 5: gor¹ce powietrze dzia³a bezporednio na nie, co mog³oby spowodowaæ przypalenie delikatnych potraw. Czas trwania pieczenia mo¿na ustawiaæ tylko w programach UNIWERSALNYCH. Programowanie jest mo¿liwe tak¿e przed rozpoczêciem programu pieczenia przyciskiem START/STOP. Nacisn¹æ przycisk , nastêpnie: 1.
Tabela pieczenia Funkcje Tarty* PL Potrawy Waga (kg) Uniwersalne Tarty Pizza Brioszki* Ciasta* Panettone Ptysie Cookies Ciastka Ciasto liwkowe Ciasto biszkoptowe Wielopoziomowy* Pieczenie miês* Zapiekanka* Grill-Barbecue* Krem karmelowy (k¹piel wodna) Du¿y kawa³ek miêsa Pieczeñ wieprzowa, cielêca Du¿a pieczeñ drobiowa Zapiekanka Befsztyk wo³owy Kie³baski Befsztyk wieprzowy Bekon Wyrastanie Wyrastanie* Bia³e bezy* Bia³e bezy Podpieczone bezy* Podpieczone bezy Miêso/Ryby Niska temperatura 85°C* Pa
Zalecenia i rodki ostro¿noci PL Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa Poni¿sze ostrze¿enia dotycz¹ zasad bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku domowego o charakterze nieprofesjonalnym.
Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Przed ka¿d¹ operacj¹ nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilania elektrycznego. Mycie urz¹dzenia Czêci zewnêtrzne emaliowane lub ze stali nierdzewnej oraz uszczelki gumowe mog¹ byæ myte przy pomocy g¹bki nas¹czonej letni¹ wod¹ i neutralnym myd³em. Jeli plamy s¹ trudne do usuniêcia, nale¿y stosowaæ specjalne produkty przeznaczone do tego typu urz¹dzeñ. Zaleca siê obficie sp³ukaæ i dok³adnie osuszyæ piekarnik po umyciu.
PL Czyszczenie automatyczne PIROLIZA Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce Po w³¹czeniu programu PIROLIZA wnêtrze piekarnika nagrzewa siê do temperatury 500°C i zostaje uruchomiony proces pirolizy, czyli zwêglania resztek ¿ywnoci. Zanieczyszczenia ulegaj¹ spopieleniu. Podczas automatycznego czyszczenia powierzchnie urz¹dzenia mog¹ byæ bardzo gor¹ce. nale¿y uwa¿aæ, aby dzieci nie zbli¿a³y siê do piekarnika.
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå NL Nederlands, 1 RS Ðóññêèé, 43 DE Deutsch, 15 PL Polski, 29 Óñòàíîâêà, 44-45 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Òåõíè÷åñêèå äàííûå Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 46 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 47-53 FN 66 FN 66 XA FNG 66 FN 66 T XA FN 66 T Ïåðâîå âêëþ÷åíèå Íàñòðîéêà ÷àñîâ Íàñòðîéêà òàéìåðà Çàùèòà îò äåòåé Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà Ìîè ðåöåïòû Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ Òàáëèöà ïðè
Óñòàíîâêà Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè ýêñïëóàòàöèè è ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè. Âåíòèëÿöèÿ Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè íåîáõîäèìî ñíÿòü çàäíþþ ïàíåëü íèøè êóõîííîãî ýëåìåíòà.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Äóõîâûå øêàôû, óêîìïëåêòîâàííûå òðåõïîëþñíûì ñåòåâûì êàáåëåì, ðàñ÷èòàíû íà ôóíêöèîíèðîâàíèå ñ ïåðåìåííûì òîêîì ñ íàïðÿæåíèåì è ÷àñòîòîé ýëåêòðîïèòàíèÿ, óêàçàííûìè íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå ñ äàííûìè (ñì. íèæå). Ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ 1. Îòêðîéòå çàæèìíóþ êîðîáêó, íàæàâ ïðè ïîìîùè îòâåðòêè íà âûñòóïû ñ áîêîâ êðûøêè: ïîòÿíèòå è îòêðîéòå êðûøêó (ñì. ñõåìó). N (ñì. ñõåìó). L 2.
Îïèñàíèå èçäåëèÿ RS Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé 46
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì âåùåñòâ, èñïîëüçîâàííûõ äëÿ ïðåäîõðàíåíèÿ äóõîâîãî øêàôà. Íèêîãäà íå ñòàâüòå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ íà äíî äóõîâîãî øêàôà, òàê êàê îíè ìîãóò ïîâðåäèòü ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå. Âñåãäà ñòàâüòå ïîñóäó íà ïðèëàãàþùèåñÿ ðåøåòêè.
RS Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ âíîâü âûïîëíèòå âûøåîïèñàííóþ îïåðàöèþ, âûáðàâ ïàðàìåòð ÍÅ ÂÊËÞ×ÀÒÜ. Ôóíêöèÿ Çàùèòà îò äåòåé ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà êàê â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ, òàê è ïðè âûêëþ÷åííîì äóõîâîì øêàôó. Áëîêèðîâêà óïðàâëåíèé ìîæåò áûòü îòêëþ÷åíà âî âñåõ âûøåîïèñàííûõ ðåæèìàõ, à òàêæå ïî çàâåðøåíèè ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó. Ïîðÿäîê âêëþ÷åíèÿ äóõîâîãî øêàôà Ïðè êàæäîì âêëþ÷åíèè äóõîâîé øêàô íàñòðîåí íà ÌÅÍÞ ÓÍÈÂÅÐÑÀËÜÍÛÅ. Äëÿ âîçâðàòà ê èñõîäíîìó ìåíþ âûáîðà ïðîãðàìì íàæìèòå êíîïêó P. 1.
Ãîòîâüòå áëþäà ñ çàêðûòîé äâåðöåé äóõîâîãî øêàôà. Ïðîãðàììà ÒÐÀÄÈÖÈÎÍÍÛÉ ÐÅÆÈÌ Â ðåæèìå òðàäèöèîííîãî ïðèãîòîâëåíèÿ ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îäèí óðîâåíü. Ðåæèì, ðåêîìåíäóåìûé äëÿ ïðîäîëæèòåëüíîãî ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå èëè íà ïàðó. Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ íà ïàðó ðåêîìåíäóåòñÿ íàëèòü âîäó íåïîñðåäñòâåííî â ïðîòèâåíü. Ïðîãðàììà ÏÎËÓÔÀÁÐÈÊÀÒÛ Âêëþ÷àþòñÿ íèæíèé è êðóãëûé íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû è âåíòèëÿòîð.
RS üåì óðîâíå). Äàéòå áàíêàì îñòûòü âíóòðè äóõîâêè. Áàíêè ïîìåùàþòñÿ â äóõîâêó áåç åå ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà. Âåðòåë Ïîðÿäîê âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà (ñì. ñõåìó): 1. óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü íà 1-ûé óðîâåíü; 2. óñòàíîâèòå äåðæàòåëü âåðòåëà íà 3-èé óðîâåíü è âñòàâüòå âåðòåë â ñïåöèàëüíîå îòâåðñòèå â çàäíåé ñòåíêå äóõîâîãî øêàôà; 3. âêëþ÷èòå âåðòåë, âûáðàâ ðåæèì . Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ â ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÎÌ ÐÅÆÈÌÅ Íå îòêðûâàéòå äâåðöó äóõîâêè âî èçáåæàíèå èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû è ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ.
Çàìåñèòå â òå÷åíèå 10 ìèíóò îäíîðîäíîå, ýëàñòè÷íîå òåñòî, íå ïðèëèïàþùåå ê ðóêàì. Ñôîðìèðóéòå èç òåñòà øàð, ïîìåñòèòå åãî â ìèñêó è íàêðîéòå åãî ïðîçðà÷íîé êóõîííîé ïëåíêîé âî èçáåæàíèå çàñûõàíèÿ ïîâåðõíîñòè òåñòà. Ïîìåñòèòå ìèñêó ñ òåñòîì â äóõîâîé øêàô â ðó÷íîì ðåæèìå ÐÀÑÑÒÎÉÊÀ ïðè 40°Ñ è îñòàâüòå íà ðàññòîéêó ïðèìåðíî íà 30/45 ìèíóò, èëè æå äàéòå òåñòó ïîäíÿòüñÿ ïðè êîìíàòíîé òåìïåðàòóðå â òå÷åíèå 1 ÷àñà (òåñòî äîëæíî óâåëè÷èòüñÿ â îáúåìå âäâîå).
RS Ñîîáùåíèå íà äèñïëåå ÎÆÈÄÀÍÈÅ ïîêàçûâàåò, ÷òî ïðîãðàììèðîâàíèå áûëî âûïîëíåíî. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèãîòîâëåíèÿ. Ìîæíî èçìåíèòü âðåìÿ îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ, ïîêà äóõîâîé øêàô íàõîäèòñÿ â ðåæèìå îæèäàíèÿ, â âûøåîïèñàííîì ïîðÿäêå. Äëÿ îòìåíû ïðîãðàììèðîâàíèÿ âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô .
Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ Ðåæèìû Ïðîäóêòû RS Âåñ (êã) Óíèâåðñàëüíûå Ïåñî÷íûé òîðò ñ íà÷èíêîé* Ñëàäêèå áóëî÷êè* Êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà* Îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ * Ïîëóôàáðèêàòû* Çàïåêàíêà* Ãðèëü-Áàðáåêþ Ïåñî÷íûé òîðò ñ íà÷èíêîé Ïèööà Êóëè÷ Ýêëåðû Ïå÷åíüå Ïèðîãè Áèñêâèòíûé êåêñ Áèñêâèòíîå òåñòî Êðåì-êàðàìåëü (íà ïàðó) Ìÿñî êðóïíûì êóñêîì Æàðêîå èç ñâèíèíû, òåëÿòèíû Êðóïíàÿ çàïå÷åíàÿ ïòèöà Çàïåêàíêà Ãîâÿæèé ñòåéê Æàðåíûå êîëáàñêè Ñâèíàÿ îòáèâíàÿ Áåêîí Ðàññòîéêà Ðàññòîéêà* Áåëîå áåçå
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè RS Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ. Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü èçäåëèå íà óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê âîçäåéñòâèå íà íåãî äîæäÿ è ãðîçû ÿâëÿåòñÿ ÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. ×èñòêà èçäåëèÿ Íàðóæíûå ýìàëèðîâàííûå ýëåìåíòû èëè äåòàëè èç íåðæàâåþùåé ñòàëè, à òàêæå ðåçèíîâûå óïëîòíåíèÿ ìîæíî ïðîòèðàòü ãóáêîé, ñìî÷åííîé â òåïëîé âîäå èëè â ðàñòâîðå íåéòðàëüíîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà. Äëÿ óäàëåíèÿ îñîáî òðóäíûõ ïÿòåí èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà, èìåþùèåñÿ â ïðîäàæå.
RS Êðåïëåíèå êîìïëåêòà âûäâèæíûõ íàïðàâëÿþùèõ Ïîðÿäîê ìîíòàæà âûäâèæíûõ íàïðàâëÿþùèõ: 1. Îòñîåäèíèòå äâå ðàìû, ñíÿâ èõ ñ ðàñïîðíûõ ýëåìåíòîâ À (ñì. ñõåìó). 2. Âûáåðèòå óðîâåíü, íà êîòîðûé áóäåò óñòàíîâëåíà âûäâèæíàÿ íàïðàâëÿþùàÿ. Ïðîâåðèâ íàïðàâëåíèå âûêàòûâàíèÿ ñàìîé íàïðàâëÿþùåé, óñòàíîâèòå íà ðàìó ñíà÷àëà êðåïëåíèå Â, à çàòåì Ñ. A D Âíèìàíèå: Èçäåëèå îñíàùåíî ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîé äèàãíîñòèêè, ïîçâîëÿþùåé âûÿâèòü âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè.
Àâòîìàòè÷åñêàÿ ïèðîëèòè÷åñêàÿ ÷èñòêà PIROLISI Ïðîãðàììà PIROLISI íàãðåâàåò äóõîâîé øêàô äî 500°C è âêëþ÷àåò ïðîöåññ ïèðîëèòè÷åñêîé ÷èñòêè, òî åñòü ñæèãàåò çàãðÿçíåíèÿ. Çàãðÿçíåíèÿ áóêâàëüíî êðåìèðóþòñÿ.  ïðîöåññå ïèðîëèòè÷åñêîé ÷èñòêè ïîâåðõíîñòè ìîãóò ñèëüíî íàãðåòüñÿ: íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïðèáëèæàòüñÿ ê äóõîâîìó øêàôó. ×åðåç ñòåêëî äâåðöû äóõîâêè ìîæíî óâèäåòü âñïûõèâàþùèå ÷àñòèöû: ýòî ìãíîâåííîå ñãîðàíèå, ÿâëÿåòñÿ àáñîëþòíî íîðìàëüíûì ÿâëåíèåì è ÿâëÿåòñÿ ñîâåðøåííî áåçîïàñíûì.
RS 58
RS 59
11/2009 - 195074138.