63602046ind.
63602046PL.
63602046PL.fm Page 5 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU • Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. W celu najlepszego użytkowania urządzenia zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie Państwo opis Waszego urządzenia oraz pomocne porady. Instrukcję należy zachować, aby można było z niej korzystać w przyszłości. 1.
63602046PL.fm Page 6 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. • Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). • Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził kabla zasilającego. • Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła.
63602046PL.fm Page 7 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI Urządzenie to chłodziarka z komorą zamrażarkową oznakowaną gwiazdkami . Odszranianie komory chłodziarki następuje całkowicie automatycznie. Uruchomienie chłodziarki Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej. Termostat pozwala na regulację temperatury w obu komorach: chłodziarki i zamrażarki. Jak regulować temperaturę w komorach: 1.
3602046PL.fm Page 8 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI Urządzenie posiada komorę zamrażarkową oznakowaną gwiazdkami. Można w niej przechowywać zamrożone produkty przez okres wskazany na opakowaniu. Istnieje także możliwość zamrażania świeżych produktów po ich uprzednim umieszczeniu na siatce, na najwyższym poziomie, a mrożonki dając do strefy dolnej komory tak, aby nie stykały się z produktami, które należy zamrozić.
63602046PL.fm Page 9 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI Zaleca się przeprowadzenie odszraniania komory zamrażarki 1 lub 2 razy do roku, oraz wówczas, gdy warstwa szronu osiągnie grubość około 3 mm. Radzimy Państwu wykonać odszranianie wówczas, gdy zapasy żywności są minimalne. 1. Otworzyć drzwi, wyjąć wszystkie produkty spożywcze, zawinąć je ciasno w papier gazetowy i umieścić w miejscu bardzo chłodnym lub w torbie termicznej. 2.
63602046PL.fm Page 10 Monday, January 28, 2008 2:38 PM CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Należy okresowo czyścić za pomocą odkurzacza lub szczotki kratki wentylacyjne oraz skraplacz, znajdujący się w tylnej części urządzenia. • Części zewnętrzne czyścić miękką szmatką. Długa nieobecność 1. Opróżnić całkowicie chłodziarkę. 2. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. 3. Odszronić i wyczyścić wnętrze. 4.
63602046PL.fm Page 11 Monday, January 28, 2008 2:38 PM INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK / OBSŁUGA Gdy słyszysz takie odgłosy ..Twoje urządzenie żyje!!! 1. Urządzenie nie działa. • Czy nie ma przerwy w zasilaniu? 5. Nie świeci się lampka wewnętrzna. Sprawdzić najpierw punkt 1, a następnie: • Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? • • Czy jest załączony dwubiegunowy wyłącznik prądu? Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
63602046PL.fm Page 12 Monday, January 28, 2008 2:38 PM SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: 1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia usterki (Patrz “Instrukcja wyszukiwania usterek / obsługa”). 2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się czy usterka ustąpiła. Jeżeli rezultat jest negatywny; odłączyć ponownie urządzenie od sieci elektrycznej i powtórzyć tę czynność po upływie godziny. 3.
63602046PL.fm Page 13 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Zmiana kierunku otwierania drzwiczek na prawy 1. Odkręcić dwie śruby mocujące zawiasu środkowego (Rys. 1). Wyjąć dwie małe zaślepki śrub zawiasu środkowego (duże) z lewej strony. Zdjąć dwie zaślepki ze śrub zawiasu środkowego (duże) Rys. 1 2. Zdjąć drzwiczki chłodziarki i zamrażarki ciągnąc je ku sobie, wraz z zawiasem centralnym (Rys. 2). Rys. 2 3. Zdemontować cokół ciągnąc go do przodu. Okręcić i wyjąć śruby mocujące zawiasu dolnego.
63602046PL.fm Page 14 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Zamontować górną tuleję oraz jej zaślepkę (Rys. 5) (Użyć zaślepkę tulejki dostarczoną w komplecie). Zdjąć tulejkę oraz dolny ogranicznik i zamontować je z lewej strony (Rys. 5). Rys. 5 6. Zdjąć górną tulejkę i włożyć ją w otwór po lewej stronie (Rys. 6). Zdjąć ogranicznik prawy na drzwiczkach i zamontować ogranicznik lewy po lewej stronie. Jest on dostarczony w komplecie wraz z instrukcją obsługi (Rys. 6).
63602046CZ.
63602046CZ.fm Page 16 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE • Spotřebič, který jste zakoupili, je určen výhradně k použití v domácnosti. Chcete-li váš spotřebič využívat co nejlépe, přečtěte si pozorně návod k použití, ve kterém najdete popis spotřebiče a užitečné rady. Návod si uschovejte pro další použití. 1. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda není poškozený a zda dveře dokonale přiléhají. Případná poškození je třeba nahlásit prodejci do 24 hodin od dodání spotřebiče.
63602046CZ.fm Page 17 Monday, January 28, 2008 2:38 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ INSTALACE • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. • Při přemíst’ování dejte pozor, abyste nepoškodili podlahy (např. parkety). • Během instalace se přesvědčte, zda chladnička nepoškodila přívodní kabel. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti tepelného zdroje.
63602046CZ.fm Page 18 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL Tento spotřebič je chladnička s mrazicím oddílem s hvězdičkami. Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Uvedení chladničky do provozu Zasuňte zástrčku do zásuvky Termostat umožňuje regulace teploty obou oddílů, chladničky i mrazničky. Jako regulovat teplotu obou oddílů: 1. Pro správný provoz a lepší uchování potravin doporučujeme nastavit termostat do polohy 2-3/MED. 2.
63602046CZ.fm Page 19 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL Mrazicí oddíl má hvězdičky. Je možné v něm uchovávat zmrazené potraviny po dobu uvedenou na obalu. Navíc se v něm mohou potraviny zmrazovat; potraviny ke zmrazení se položí na mřížku do vyšší polohy a již zmrazené potraviny se vloží do dolní zóny oddílu, aby se nedotýkaly potravin určených ke zmrazení. Množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku.
63602046CZ.fm Page 20 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZICÍ ODDÍL Doporučujeme odmrazovat mrazničku jednou nebo dvakrát ročně, nebo když vrstva námrazy na stěnách dosáhne 3 mm. Doporučujeme odmrazovat tehdy, když je v oddílu nejmenší množství potravin. 1. Otevřete dveře a vyjměte z oddílu všechny potraviny, zabalte je těsně k sobě do novinového papíru a uložte je na velmi chladné místo nebo do speciální chladicí tašky. 2. Odpojte chladničku od elektrické sítě. 3.
63602046CZ.fm Page 21 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ • Pravidelně vysavačem nebo kartáčem čistěte větrací mřížky a kondenzátor umístěný na zadní stěně spotřebiče. • Vnější plochy čistěte měkkým hadříkem. Při dlouhé nepřítomnosti 1. Chladničku úplně vyprázdněte. 2. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 3. Odmrazte a vyčistěte vnitřek. 4. Jestliže není spotřebič v provozu, nechte otevřené dveře, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů a vlhkosti. 5. Čištění spotřebiče.
63602046CZ.fm Page 22 Monday, January 28, 2008 2:38 PM JAK ODSTRANIT PORUCHU / SERVIS Když uslyšíte tyto zvuky ...váš spotřebič pracuje!!! 1. Spotřebič nefunguje. • Nebyl přerušen proud? 5. Vnitřní osvětlení nefunguje. Zkontrolujte nejdříve bod 1 a potom: • Je zástrčka správně zasunutá do zásuvky? • Odpojte chladničku od elektrické sítě. Je-li třeba vyměnit žárovku, viz pokyny a obrázek uvedené v přiložené tabulce.
63602046CZ.fm Page 23 Monday, January 28, 2008 2:38 PM SERVIS Než se spojíte se servisem: 1. Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit poruchu sami (viz “Jak odstranit poruchu / servis”). 2. Znovu zapněte spotřebič a přesvědčte se, zda porucha trvá. Je-li tomu tak, spotřebič opět vypněte a zkoušku po hodině opakujte. 3. V případě stále trvající poruchy zavolejte do servisu.
63602046CZ.fm Page 24 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Změna směru otvírání dveří doprava 1. Vyšroubujte dva připevňovací šrouby středního závěsu (Obr. 1). Vyjměte dvě krytky šroubů středního závěsu (velké) vlevo. Vyjměte dvě krytky šroubů středního závěsu (velké). Obr. 1 2. Sejměte dveře chladničky i mrazničky spolu se středním závěsem zatažením směrem k sobě (Obr. 2). Obr. 2 3. Odmontujte podstavec zatažením dopředu. Vyšroubujte a odstraňte připevňovací šrouby dolního závěsu.
63602046CZ.fm Page 25 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Opět namonujte horní pouzdro a příslušný kryt (Obr. 5) (Použijte kryt pouzdra ze sáčku s návodem). Odstraňte dolní pouzdro a zarážku a namontujte je na levou stranu (Obr. 5). Obr. 5 6. Odstraňte horní pouzdro a vložte ho do otvoru vlevo (Obr. 6). Odstraňte pravou zarážku dveří a namontujte levou zarážku (uloženou v sáčku s návodem pro uživatele) na levou stranu (Obr. 6). DVEŘE MRAZNIČKY Pravá zarážka Levá zarážka Obr. 6 7.
63602046SK.
63602046SK.fm Page 27 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI • Tento spotrebič je určený iba pre domáce používanie. Pre najefektívnejšie využitie spotrebiča, radíme Vám, aby ste si pozorne prečítali návod na používanie, kde nájdete popis spotrebiča a užitočné rady. Odložte si túto príručku na budúce použitie. 1. Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je poškodený a či dvere sa dobre zatvárajú.
63602046SK.fm Page 28 Monday, January 28, 2008 2:38 PM RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INSTALACE • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. • Při přemíst’ování dejte pozor, abyste nepoškodili podlahy (např. parkety). • Během instalace se přesvědčte, zda chladnička nepoškodila přívodní kabel. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti tepelného zdroje. • Nad spotřebičem a po jeho stranách ponechte vždy volný prostor k zajištění správného větrání a dodržujte pokyny k instalaci.
63602046SK.fm Page 29 Monday, January 28, 2008 2:38 PM AKO POUŽÍVA CHLADIACI PRIESTOR Tento spotrebič je chladnička s mraziacim priestorom označeným hviezdičkami. Rozmrazovanie chladiaceho priestoru je plne automatické. Uvedenie chladničky do prevádzky Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Termostat umožňuje nastavit' teplotu obidvoch priestorov: chladiaceho aj mraziaceho priestoru. Ako nastavit' teplotu v priestoroch: 1.
63602046SK.fm Page 30 Monday, January 28, 2008 2:38 PM AKO POUŽÍVA MRAZIACI PRIESTOR Mraznička je označená hviezdičkami. V tomto priestore môžete uskladňovat' mrazené potraviny po dobu skladovania uvedenú na ich obale. Okrem toho slúži aj na zmrazovanie čerstvých potravín, ak ich uložíte priamo na rošt v hornej časti. Potraviny už zmrazené uložte do spodnej časti mraziaceho priestoru tak, aby sa nedotýkali potravín určených na zmrazenie.
63602046SK.fm Page 31 Monday, January 28, 2008 2:38 PM AKO MRAZNIČKU ROZMRAZOVA A ČISTI Odporúčame Vám mraziaci priestor rozmrazovat' 1 alebo 2-krát ročne alebo keď námraza na stenách dosiahla hrúbku približne 3 mm. Podľa možnosti mraziaci priestor rozmrazujte, keď je takmer prázdny. 1. Vyberte potraviny z mraziaceho priestoru, zabaľte ich do novín a uložte ich spoločne na studené miesto alebo do prenosnej chladničky. 2. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. 3.
63602046SK.fm Page 32 Monday, January 28, 2008 2:38 PM STAROSTLIVOS A ÚDRŽBA • Pravidelne vyčistite vetracie mriežky a kondenzátor na zadnej časti spotrebiča vysávačom alebo kefou. • Vonkajšie časti čistite mäkkou handričkou. Ak spotrebič nebudete dlhší čas používat' 1. Chladničku úplne vyprázdnite. 2. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. 3. Rozmrazte a vyčistite vnútro oboch priestorov. 4.
63602046SK.fm Page 33 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV/SERVIS Keď počuješ tieto zvuky ..Tvoj spotrebič je živý!!! 1. Spotrebič nepracuje. • Bola prerušená dodávka elektriny? 5. Vnútorné svetlo nesvieti. Skontrolujte najprv bod 1, potom: • Je zástrčka riadne zasunutá v siet'ovej zásuvke? • Odpojte spotrebič z elektrickej siete. Aby ste sa dostali k žiarovke, postupujte podľa pokynov a obrázku na priloženej tabuľke.
63602046SK.fm Page 34 Monday, January 28, 2008 2:38 PM SERVIS Skôr ako zavoláte servis: 1. Presvedčte sa, či problém nedokážete vyriešit' samostatne (pozri “Príručka na odstraňovanie problémov/servis”). 2. Znovu zapnite spotrebič a presvedčte sa, či sa problém odstránil. Ak je výsledok negatívny, spotrebič opät' vypnite a zopakujte postup po hodine. 3. Ak problém pretrváva aj naďalej, zavolajte servis.
63602046SK.fm Page 35 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Zmena smeru otvárania dverí 1. Odskrutkujte dve upevňovacie skrutky stredného závesu. (Obr. 1) Vyberte dve viečka skrutiek stredného závesu (veľké) vľavo. Vyberte dve viečka skrutiek zo stredného závesu (veľké) Obr. 1 2. Odmontujte dvere chladničky a mrazničky potiahnutím smerom k vám, spolu so stredným závesom (Obr. 2). Obr. 2 3. Odmontujte sokel potiahnutím vpred. Odskrutkujte a vyberte upevňovacie skrutky spodného závesu.
63602046SK.fm Page 36 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Namontujte spät' hornú objímku a príslušné viečko (Obr. 5) (použite viečko objímky z výbavy pri návode). Vyberte objímku a spodnú západku a namontujte ich na ľavú stranu (Obr. 5). Obr. 5 6. Vyberte hornú objímku a vsuňte ju do ľavého otvoru (Obr. 6). Vyberte pravú západku z dverí a namontujte ľavú západku na ľavú stranu, západku nájdete v obale návodu na použitie (Obr. 6). DVERE MRAZNIČKY Pravá západka Ľavá západka Obr. 6 7.
63602046H.
63602046H.fm Page 38 Monday, January 28, 2008 2:38 PM A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT • Az Ön által vásárolt termék kizárólag háztartási célokat szolgál. A készülék megfelelő üzemeltetése érdekében tanácsos figyelmesen elolvasni a használati utasítást, ahol a termékleírást és hasznos tanácsokat talál. Ajánlatos a használati utasítást megőrizni, mert később még szükség lehet rá. 1. A készülék kicsomagolása után ellenőrizze annak épségét, és hogy az ajtó tökéletesen záródik-e.
63602046H.fm Page 39 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS • A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. • A készülék mozgatása során ügyelni kell a padló (pl. parketta) sérülésének elkerülésére. • Üzembe helyezés közben ügyeljen arra, hogy a készülék ne károsítsa a tápvezetéket. • Vigyázzon arra, hogy a készülék ne kerüljön hőforrás közelébe.
63602046H.fm Page 40 Monday, January 28, 2008 2:38 PM A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE Ez a készülék egy csillagos fagyasztóval egybeépített hűtőszekrény. A hűtőtér leolvasztása teljes mértékben automatikus. A hűtőszekrény üzembe helyezése Dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. A hőmérsékletszabályozó gomb lehetővé teszi a hőmérséklet beállítását mindkét tér, vagyis a hűtő- és fagyasztótér esetében. A két tér hőmérsékletének beállítása: 1.
63602046H.fm Page 41 Monday, January 28, 2008 2:38 PM A FAGYASZTÓTÉR ÜZEMELTETÉSE A fagyasztótér csillagos. A gyorsfagyasztott élelmiszereket itt a csomagoláson feltüntetett időtartamon keresztül lehet tárolni. Ezen kívül friss ételek is lefagyaszthatók, de azokat a rács fölötti legmagasabb szintre kell helyezni, ugyanakkor pedig a már megfagyott élelmiszereket lejjebb kell pakolni ügyelve arra, hogy ne érintkezzenek a még friss élelmiszerekkel.
63602046H.fm Page 42 Monday, January 28, 2008 2:38 PM A FAGYASZTÓTÉR LEERESZTÉSE ÉS TISZTÍTÁSA Ajánlatos a fagyasztót leolvasztani évente egyszerkétszer, illetve akkor, ha a hűtőrácsokon képződött zúzmararéteg vastagsága eléri a 3 mm-t. A leolvasztást akkor ajánlatos elvégezni, amikor a hűtőszekrényben található élelmiszermennyiség a lehető legkisebb. 1. Nyissa ki az ajtót, és a kivett élelmiszereket szorosan csavarja be újságpapírba, majd helyezze azokat hűvös helyre vagy hűtőtáskába. 2.
63602046H.fm Page 43 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS • A készülék hátulján található szellőzőrácsokat és kondenzátort porszívó vagy kefe segítségével kell rendszeresen megtisztítani. • A külső burkolatot puha ruhával tisztítsa. Hosszabb távollét esetén 1. Ürítse ki teljesen a készüléket. 2. Áramtalanítsa a készüléket. 3. Olvassza le a készüléket, és tisztítsuk ki a belső tereket. 4.
63602046H.fm Page 44 Monday, January 28, 2008 2:38 PM HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ / VEVŐSZOLGÁLAT Ezen zajok előfordulása esetén ..az Ön terméke él!!! 1. A készülék nem működik. • Nincs-e áramkimaradás? • A hálózati csatlakozó jól be van-e dugva a konnektorba? • Be van-e dugva a kétpólusú hálózati megszakító? • A biztosíték rendben van? • Nem hibásodott-e meg a hálózati kábel? • Nincs-e a hőmérsékletszabályozó gomb 0 (Stop) állásban? 2. A rekeszek belsejének hőmérséklete nem elég alacsony. 5.
63602046H.fm Page 45 Monday, January 28, 2008 2:38 PM VEVŐSZOLGÁLAT Mielőtt a vevőszolgálatot hívná: 1. Ellenőrizze, hogy egyedül nem tudja-e elhárítani a hibát (lásd “Hibaelhárítási útmutató / Vevőszolgálat”). 2. Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba. Ha igen, akkor ismét húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót, és a műveletet ismételje meg egy óra múlva. 3. Ha a hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot.
63602046H.fm Page 46 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Az ajtónyitás irányának megfordítása 1. Csavarja ki a középső forgópánt két rögzítő csavarját (1. ábra). Vegye le a bal oldali középső forgópánt csavarjainak két (nagy) sapkáját. Vegye le a középső forgópánt csavarjainak két (nagy) sapkáját 1. ábra 2. A bútorról emelje le a hűtőszekrény és a fagyasztó ajtaját, maga felé húzva, a középső forgópánttal együtt (2. ábra). 2. ábra 3. Előre húzva szerelje le a lábazatot.
63602046H.fm Page 47 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Szerelje vissza a felső perselyt és a megfelelő sapkát (5. ábra) (használja a használati útmutató tasakjában levő perselysapkát). Vegye le a perselyt és az alsó ellenprofilt, majd szerelje azokat vissza a bal oldalra (5. ábra). 5. ábra 6. Vegye le a felső perselyt és helyezze azt be a bal oldali furatba (6. ábra).
63602046RUS.
63602046RUS.fm Page 49 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПPИБОPОМ • Приобретенное Вами изделие представляет собой прибор, предназначенный для использования только в быту. Для оптимального использования прибора рекомендуем Вам внимательно прочитать инструкции по эксплуатации, в которых Вы найдете описание холодильника и полезные советы. Сохраните данное руководство для последующего использования. 1.
63602046RUS.fm Page 50 Monday, January 28, 2008 2:38 PM МЕРЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ PЕКОМЕНДАЦИИ УСТАНОВКА БЕЗОПАСНОСТЬ • Перемещение и установка прибора должны выполняться не менее чем двумя лицами. • Будьте внимательны при перемещениях прибора, чтобы не повредить полы (например, паркет). • В процессе установки следите за тем, чтобы не повредить холодильником кабель питания. • Проследите за тем, чтобы прибор не находился вблизи от источников тепла.
63602046RUS.fm Page 51 Monday, January 28, 2008 2:38 PM РАБОТА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Данный прибор представляет собой холодильник с морозильной камерой класса . Размораживание холодильной камеры происходит полностью автоматически. Пуск прибора в эксплуатацию Вставьте вилку в розетку. Термостат позволяет регулировать температуру обеих камер: холодильной и морозильной. Регулировка температуры камер 1.
63602046RUS.fm Page 52 Monday, January 28, 2008 2:38 PM РАБОТА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Данный холодильник снабжен морозильной камерой класса . В ней можно хранить замороженные продукты в течение времени, указанного на упаковке. Морозильная камера позволяет также замораживать свежие продукты. Для этого положите их на верхнюю решетку. Замороженные продукты кладутся в самый низ камеры с тем, чтобы они не касались продуктов, находящихся в процессе замораживания.
63602046RUS.fm Page 53 Monday, January 28, 2008 2:38 PM РАЗМОРАЖИВАНИЕ И УБОРКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Рекомендуется размораживать морозильную камеру 1 или 2 раза в год или же тогда, когда толщина слоя льда на стенках достигнет 3 мм. Советуем производить размораживание при минимальном запасе продуктов. 1. Откройте дверцу и выньте все продукты, заверните их в газетную бумагу и положите плотно друг к другу в прохладном месте или в термосумку. 2. Отключите прибор от сети. 3.
63602046RUS.fm Page 54 Monday, January 28, 2008 2:38 PM УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Периодически проводите чистку вентиляционных решеток и испарителя, расположенного с задней стороны прибора, пылесосом или щеткой. • Протирайте холодильник снаружи мягкой влажной тряпкой. При длительном отсутствии 1. Выньте все продукты из холодильника. 2. Отключите прибор от сети. 3. Разморозьте прибор и почистите внутренние поверхности. 4.
63602046RUS.fm Page 55 Monday, January 28, 2008 2:38 PM РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Когда слышны такие звуки ..значит, с Вашим холодильником все в порядке!!! 1. Прибор не работает. • Есть ли напряжение в сети? 5. Не работает внутреннее освещение. Сначала проверьте пункт 1, а затем: • Правильно ли включена вилка прибора в розетку? • Отключите прибор от электросети. Чтобы получить доступ к лампочке, следуйте инструкциям и рисунку на прилагаемой схеме.
63602046RUS.fm Page 56 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Прежде чем обращаться в сервисный центр 1. попробуйте устранить неполадки самостоятельно (см. раздел “руководство по поиску неисправностей/сервисный цент”). 2. Вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли неполадка. При отрицательном результате опять отключите прибор и повторите операцию через час. 3. Если снова выявляется наличие неполадки, обратитесь в сервисный центр.
63602046RUS.fm Page 57 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Перенавешивание дверцы 1. Выкрутите два винта крепления центральной петли (Рис. 1). Снимите слева два колпачка винтов центральной петли (большие). Снимите два колпачка винтов центральной петли (большие). Рис. 1 2. Снимите с корпуса дверцу холодильника и дверцу морозильной камеры, потянув их на себя вместе с центральной петлей (Рис. 2). Рис. 2 3. Снимите цоколь, потянув его вперед. Выкрутите и уберите винты крепления нижней петли.
63602046RUS.fm Page 58 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Установите на место верхний вкладыш и соответствующий колпачок (Рис. 5). (Воспользуйтесь колпачком вкладыша, прилагаемым в комплекте с инструкциями). Снимите вкладыш и нижний упор и смонтируйте их с левой стороны (Рис. 5). Рис. 5 6. Снимите верхний вкладыш и вставьте его в отверстие слева (Рис. 6). Снимите правый упор дверцы и установите слева левый упор, поставляемый в комплекте с инструкцией по эксплуатации (Рис. 6).
63602046BG.
63602046BG.fm Page 60 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА • Изделието, с което сте се сдобили, е електроуред и е предназначено изключително за домашна употреба. За да използвате най)добре Вашия уред, приканваме Ви да прочетете внимателно указанията за употреба, в които ще намерите описанието на изделието и важни съвети. Запазете тази книжка за бъдещи справки. 1.След като сте разопаковали уреда, уверете се, че той не е повреден и вратите се затварят плътно.
63602046BG.fm Page 61 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ОБЩИ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ПPЕПОPЪКИ ИНСТАЛИРАНЕ БЕЗОПАСНОСТ • Преместването а разполагането на уреда трябва да се извършва от двама души или повече. • При преместване внимавайте да не повредите подовата настилка (напр. паркет). • По време на инсталирането внимавайте уредът да не повреди захранващия кабел. • Внимавайте уредът да не е разположен близо до източник на топлина.
63602046BG.fm Page 62 Monday, January 28, 2008 2:38 PM КАК ФУНКЦИОНИРА ОТДЕЛЕНИЕТО НА ХЛАДИЛНИКА Този уред представлява хладилник с отделение на фризера с звезди. Обезскрежаването на отделението на хладилника е напълно автоматично. Включване на хладилника Включете щепсела в контакта. Термостатът позволява регулиране на температурата и в двете отделения: на хладилника и фризера. Как се регулира температурата на отделенията: 1.
63602046BG.fm Page 63 Monday, January 28, 2008 2:38 PM КАК ФУНКЦИОНИРА ОТДЕЛЕНИЕТО НА ФРИЗЕРА Отделението на фризера е с звезди. Това ви позволява да съхранявате замразени храни за период, указан на опаковката им. Освен това, може да замразявате пресни храни върху решетката, на по)високо ниво, като премествате вече замразените храни в по)долните чекмеджета, така че да не влизат в съприкосновение с храни, които още не са замръзнали.
63602046BG.fm Page 64 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО НА ФРИЗЕРА Препоръчваме обезскрежаване на фризера 1 или 2 пъти в годината или когато дебелината на леда върху вътрешните стени достигне дебелина около 3 мм. Препоръчва се обезскрежаване да се извършва, когато запасите са минимални. 1. Отворете вратата и извадете всички храни, като ги опаковате във вестник и ги оставите допрени една до друга на възможно най@студено място или в хладилна чанта. 2.
602046BG.fm Page 65 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ПОЧИСТВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ • Периодично почиствайте вентилационните отвори и кондензатора, разположен в задната част на уреда, с помощта на прахосмукачка или четка. • Почиствайте външната част с мека кърпа. При продължителни отсъствия 1. Изпразнете напълно хладилника. 2. Изключете уреда от електрическата мрежа. 3. Обезскрежете и почистете вътрешността. 4.
63602046BG.fm Page 66 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ/ СЕРВИЗ Когато се чуват такива шумове ..продуктът ти е жив!!! 1. Уредът изобщо не работи. • Не е ли спрял електрическият ток? • Щепселът добре ли е поставен в контакта? • Включен ли е двуполюсният прекъсвач? • Предпазителят не е ли изгорял? • Не е ли прекъснат захранващият кабел? • Термостатът не е ли в положение 0 (Стоп)? 2. Температурата във вътрешността на отделенията не е достатъчно ниска.
63602046BG.fm Page 67 Monday, January 28, 2008 2:38 PM СЕРВИЗ ЗА ПОДДРЪЖКА Преди да се обърнете към Сервиза за поддръжка: 1. Уверете се, че не е възможно да отстраните неизправността сами (вж. “Отстраняване на неизправности/ сервиз”). 2. Включете отново уреда, за да проверите дали неизправността не е преодоляна. Ако резултатът е отрицателен, отново изключете уреда и повторете операцията след един час. 3. Ако резултатът отново е отрицателен, обадете се в Сервиза за поддръжка.
63602046BG.fm Page 68 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Обръщане на посоката на отваряне на вратата. 1. Развинтете 2@та фиксиращи винта на централната панта (Фиг. 1). Свалете двете капачки от винтовете на централната панта (големи) отляво. Свалете двете капачки от винтовете на централната панта (големи). Фиг. 1 2. Свалете от уреда вратата на хладилника и вратата на фризера, като дръпнете към себе си, заедно с централната панта (Фиг. 2). Фиг. 2 3. Свалете цокъла, като го дръпнете напред.
63602046BG.fm Page 69 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Поставете отново горната втулка и съответната капачка (Фиг. 5) (Използвайте капачката на втулката, приложена в опаковката на ръководството). Свалете втулката и долния фиксатор и ги монтирайте на лявата страна (Фиг. 5). Фиг. 5 6. Свалете горната втулка и я поставете в левия отвор (Фиг. 6). Свалете десния фиксатор от вратата и монтирайте на лявата страна левия фиксатор, приложен в опаковката на ръководството на потребителя (Фиг. 6).
63602046RO.
63602046RO.fm Page 71 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL • Aparatul pe care l-aţi cumpărat este destinat exclusiv uzului casnic. Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv. Vă invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire în care veţi găsi descrierea aparatului și sfaturi folositoare. Păstraţi această broșură pentru consultarea ulterioară. 1. După ce aţi scos din ambalaj aparatul, asiguraţivă că acesta nu a fost vătămat și că ușa se închide perfect.
63602046RO.fm Page 72 Monday, January 28, 2008 2:38 PM MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI GENERALE INSTALARE • Deplasarea și instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau mai multe persoane. • Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să nu strice suprafaţa de sprijin (de ex. parchetul). • În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul nu a vătămat cablul de alimentare. • Asiguraţi-vă că produsul nu este situat lângă o sursă de căldură.
63602046RO.fm Page 73 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A COMPARTIMENTULUI FRIGIDER Acest aparat este un frigider cu compartiment congelator de stele. Dezgheţarea compartimentului frigider se face în mod complet automat. Punerea în funcţiune a frigiderului Introduceţi ștecherul în priză. Termostatul permite reglarea temperaturii în ambele compartimente: frigider și congelator. Reglarea temperaturii în cele două compartimente: 1.
63602046RO.fm Page 74 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A COMPARTIMENTULUI CONGELATOR Compartimentul congelator este de stele. Se pot conserva alimente îngheţate pe perioada indicată pe ambalaj. În plus se pot congela alimente proaspete așezându-le pe raft, la nivelul cel mai înalt, punând alimentele deja îngheţate în zona inferioară a compartimentului, în așa fel încât să nu intre în contact cu alimentele ce nu sunt încă congelate.
63602046RO.fm Page 75 Monday, January 28, 2008 2:38 PM CUM SE DEZGHEAŢĂ ȘI CUM SE CURĂŢĂ COMPARTIMENTUL CONGELATOR Vă recomandăm să dezgheţaţi compartimentul congelator o dată sau de două ori pe an, sau când stratul de gheaţă format pe pereţi atinge o grosime de 3 mm. Se recomandă să se efectueze dezgheţarea când proviziile sunt minime. 1.
63602046RO.fm Page 76 Monday, January 28, 2008 2:38 PM CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA • Curăţaţi periodic grilele de ventilare și condensatorul aflat în partea posterioară a aparatului, folosind aspiratorul sau o perie. • Curăţaţi exteriorul cu o cârpă moale. Pentru absenţe îndelungate 1. Goliţi complet frigiderul. 2. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. 3. Dezgheţaţi și curăţaţi interioarele. 4.
63602046RO.fm Page 77 Monday, January 28, 2008 2:38 PM GHID DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR / ASISTENŢĂ Când auziţi aceste zgomote ... produsul dv. e viu!!! 1. Aparatul nu funcţionează. • S-a întrerupt curentul? 5. Becul intern nu funcţionează. Controlaţi mai întâi punctul 1, iar apoi: • Ștecherul este introdus bine în priza de curent? • • Întrerupătorul bipolar de reţea este inserat? Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
63602046RO.fm Page 78 Monday, January 28, 2008 2:38 PM SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă: 1. Controlaţi dacă nu este posibil să eliminaţi singuri defecţiunile (vezi “Ghid de detectare a defecţiunilor / Asistenţă”). 2. Puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a vă asigura că inconvenientul a fost eliminat. Dacă rezultatul este negativ, scoateţi din nou aparatul din priză și repetaţi operaţiunea după o oră. 3.
63602046RO.fm Page 79 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Modificarea pe dreapta a direcţiei în care se deschide ușa 1. Deșurubaţi cele două șuruburi de fixare ale balamalei centrale (Fig. 1). Scoateţi cele două căpăcele ale șuruburilor balamalei centrale (mari) de pe stânga. Scoateţi cele două căpăcele ale șuruburilor balamalei centrale (mari) Fig. 1 2. Demontaţi de pe mobilă ușa frigiderului și a congelatorului, trăgându-le spre dv., împreună cu balamaua centrală (Fig. 2). Fig. 2 3.
63602046RO.fm Page 80 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Montaţi la loc pivotul superior și căpăcelul corespunzător (Fig. 5) (folosiţi căpăcelul pivotului furnizat în ambalajul cu ghidul). Scoateţi cilindrul și opritorul inferior și montaţi-le pe latura stângă (Fig. 5). Fig. 5 6. Scoateţi pivotul superior și introduceţi-l în orificiul din stânga (Fig. 6). Scoateţi opritorul din dreapta al ușii și montaţi pe latura din stânga opritorul din stânga, care se află în ambalajul cu ghidul utilizatorului (Fig.
63602046GB.
63602046GB.fm Page 82 Monday, January 28, 2008 2:38 PM BEFORE USING THE APPLIANCE • Your new appliance is designed exclusively for domestic use. To ensure best use of your appliance, carefully read the operating instructions which contain a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference. 1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly.
63602046GB.fm Page 83 Monday, January 28, 2008 2:38 PM PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. • During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. • Make sure the appliance is not near a heat source.
63602046GB.fm Page 84 Monday, January 28, 2008 2:38 PM HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refrigerator with a star freezer compartment. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic. Switching on the refrigerator for the first time Insert the plug into the mains socket. The thermostat is used to adjust the temperature of both compartments: refrigerator and freezer. How to adjust the temperature of the compartments: 1.
63602046GB.fm Page 85 Monday, January 28, 2008 2:38 PM HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENT The freezer is a star compartment. This compartment can be used to store frozen foods for the period of time indicated on packaging. The freezer can also be used to freeze fresh food by positioning it on the rack; place frozen food in the lower part of the compartment so that there is no contact with fresh food that has yet to be frozen.
63602046GB.fm Page 86 Monday, January 28, 2008 2:38 PM HOW TO DEFROST AND CLEAN THE FREEZER Defrost the freezer compartment once or twice a year, or when the ice on the walls reaches a thickness of about 3 mm. If possible, defrost the freezer when it is nearly empty. 1. Remove the food from the freezer, wrap in newspaper and group together in a cool place or in a portable cooler. 2. Disconnect the appliance from the mains power supply. 3. Leave the door open to allow the frost to melt. 4.
63602046GB.fm Page 87 Monday, January 28, 2008 2:38 PM CARE AND MAINTENANCE • Periodically clean air vents and the condenser at the rear of the appliance with a vacuum cleaner or a brush. • Clean the outside using a soft cloth. Prolonged disuse 1. Empty the refrigerator. 2. Disconnect the appliance from the power supply. 3. Defrost and clean the interior. 4. In the event of prolonged disuse, leave the door open to prevent the formation of mould, odours and oxidation. 5. Clean the appliance.
63602046GB.fm Page 88 Monday, January 28, 2008 2:38 PM TROUBLESHOOTING GUIDE/AFTER-SALES SERVICE When you hear these noises ..your appliance is alive!!! 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? 5. The inside light is not working. Perform the checks for problem 1, then: • Is the plug properly inserted in the socket? • Disconnect the appliance from the mains power supply. To inspect the bulb, refer to the instructions and illustration on the attached table.
63602046GB.fm Page 89 Monday, January 28, 2008 2:38 PM AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the “Troubleshooting Guide/AfterSales Service”). 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does, switch off and wait for about an hour before switching on. 3. If the problem persists after this course of action, contact After-sales Service.
63602046GB.fm Page 90 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Changing The Door Swing Direction to Right Hand 1. Unscrew the two screws which are fixing the middle hinge (Fig. 1). Also remove the two middle hinge screw caps (big) on the left side. Remove the two middle hinge screw caps (big) Fig. 1 2. Dismantle the refrigerator and freezer door from cabinet by pulling towards to you together with the middle hinge (Fig. 2). Fig. 2 3. Remove the kick plate by pulling forward.
63602046GB.fm Page 91 Monday, January 28, 2008 2:38 PM 5. Replace the top bushing and top bushing cap (Fig. 5). (You can use the bushing cap that is put in the user manuel bag) Remove the bottom bushing and bottom stopper and assemble them to the left side (Fig. 5). Fig. 5 6. Remove the top bushing and insert it into left hole (Fig. 6). Remove the right door catcher and assemble the left door catcher (which is put in the user manual bag) to the left (Fig. 6).
63602046GB.fm Page 92 Monday, January 28, 2008 2:38 PM ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B). 2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover. 3. Refit both into plug.