AMW 848 AMW 849 AUFSTELLUNG, SCHNELLSTART INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA AMW 850 INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ
INSTALLATION MONTAGE DES GERÄTS BEFOLGEN SIE ZUM Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung. VOR DEM ANSCHLIESSEN DIE SPANNUNG AUF DEM TYPENSCHILD muss der Spannungsversorgung im Haus entsprechen. ENTFERNEN SIE DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER MIKROWELLENLUFTKANÄLE an der Seite der Wandvertiefung des Geräts nicht. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Mikrowellenluftkanäle gelangen. FÜR DIE MONTAGE muss der Garraum des Geräts leer sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. DAS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderer brennbarer Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! DAS GERÄT UND ZUGÄNGLICHE TEILE KÖNNEN SICH BEIM GEBRAUCH erhitzen. DAS BERÜHREN HEISSER TEILE ist unbedingt zu vermeiden. KINDER UNTER 8 JAHREN dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsicht nähern. VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen oder zu einer Explosion führen.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! DIESES GERÄT IST FÜR DEN EINBAU vorgesehen. Niemals freistehend verwenden. DIESES GERÄT IST FÜR DAS ERHITZEN von Nahrungsmitteln und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln, Kleidungsstücken oder das Aufwärmen von Heizpolstern, Sandalen, Schwämmen, feuchten Tüchern oder ähnlichen Materialien kann zu Verletzungen, Entzündung oder Brand führen.
ZUBEHÖR ALLGEMEINES EINE REIHE von Zubehörteilen sind im Handel erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN, DIE SIE VERWENDEN, mikrowellengeeignet sind, und testen Sie sie zunächst ohne Speisen in der Mikrowelle. ACHTEN SIE BEIM HINEINSTELLEN VON SPEISEN UND ZUBEHÖRTEILEN in die Mikrowelle darauf, dass diese nicht mit den Innenwänden des Gerätes in Berührung kommen.
LEERLAUFSCHUTZ WENN DAS GERÄT IN DEN STANDBY-MODUS ZURÜCKGEKEHRT IST, DAUERT ES EINE MINUTE, bis der Leerlaufschutz aktiviert ist. DIE SICHERHEITSSPERRE WIRD ERST DANN FREIGEGEBEN, WENN DIE TÜR GEÖFFNET UND GESCHLOSSEN WIRD, z. B. wenn Speisen in das Mikrowellengerät gestellt werden. Safety Lock is activated close door and press TASTENSPERRE 19:30 NUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät unbeaufsichtigt benutzen.
GARSTUFE (NUR AUTOMATISCHE FUNKTIONEN) DIE GARSTUFE IST für die meisten Automatikfunktionen verfügbar. Sie können das Endergebnis persönlich über den Modus "Adjust doneness" (Garstufe einstellen) regulieren. Verglichen mit den standardmäßigen Voreinstellungen lässt sich damit eine höhere oder niedrigere Endtemperatur festlegen. BEI BENUTZUNG einer dieser Funktionen verwendet das Gerät die Standardeinstellung. Diese Einstellung liefert normalerweise das beste Ergebnis.
ABKÜHLEN NACH ABSCHLUSS EINER FUNKTION startet das Gerät unter Umständen einen Abkühlvorgang. Das ist normal. Danach schaltet sich das Gerät automatisch ab. IST DIE TEMPERATUR HÖHER ALS 100 °C, wird die aktuelle Garraumtemperatur angezeigt. Achten Sie darauf, nicht die Geräteinnenwand zu berühren, wenn Sie Speisen aus dem Gerät entnehmen. Verwenden Sie Ofenhandschuhe. IST DIE TEMPERATUR NIEDRIGER ALS 50 °C, erscheint die Uhrzeit im 24-Stunden-Format.
AN/AUS WENN DAS GERÄT AUSGESCHALTET WIRD, reagieren nur noch zwei Tasten. D.h. Die Start-Taste (siehe Schnellstart) und die OK-Taste (siehe Zeitschaltuhr). Auf dem Display wird die 24-Stunden-Anzeige dargestellt. SCHALTEN SIE DAS GERÄT MIT DER AN/AUS-TASTE an und aus. BEI EINGESCHALTETEM GERÄTfunktionieren alle Tasten normal und die 24-Stunden-Anzeige wird nicht auf dem Display angezeigt.
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER UHR Language Time Volume Appliance and display settings DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE. (Die linken Ziffern (Stundenangabe) blinken.). BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um die 24-Stunden-Uhr einzustellen. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE erneut, um Ihre Änderung zu bestätigen. 00 : 00 (HH) ^ Press^ to set time, (MM) to confirm DIE UHR IST NUN EINGESTELLT UND IN BETRIEB.
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN HELLIGKEIT Volume Brightness Contrast Appliance and display settings High Medium Low DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um die Helligkeit entsprechend Ihrer Be- For normal living conditions dürfnisse einzustellen. Brightness has been set DRÜCKEN SIE DIE ERNEUT DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. e e ÖKO Contrast Eco Mode Guides Appliance and display settings e DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE.
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN WÄHREND DES GARENS WÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. DURCH DRÜCKEN DER AUF-/AB-TASTEN, können Sie zwischen den Parametern wechseln, um denjenigen auszuwählen, den Sie ändern möchten.
ZEITSCHALTUHR 00 : 00 : 00 (HH) (MM) VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Kochen von Eiern oder zum Gehenlassen von Teig vor dem Backen. DIESE FUNKTION IST NUR VERFÜGBAR, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet. (SS) ^ Press ^ to set Timer, to Start DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE.
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLE LEISTUNGSSTUFE NUR MIKROWELLE LEISTUNGSSTUFE GEBRAUCHSEMPFEHLUNG: 900 W ZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen Speisen mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält. 750 W GAREN VON GEMÜSE, Fleisch etc. 650 W GAREN VON Fisch. 500 W SCHONENDERES GAREN, z. B. für Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspeisen, sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
SCHNELLSTART 900 w 03:00 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME 16 DIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Kaffee oder Tee. DIESE FUNKTION IST NUR VERFÜGBAR, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet. DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-Leistungsstufe und einer Garzeit von 30 Sekunden zu starten. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert.
CRISP-FUNKTION Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Aufwärmen oder Backen von Pizza und anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen usw. gebraten werden. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Crisp“ angezeigt wird.
GRILL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions DIESE FUNKTION DIENT DAZU, den Speisen rasch eine schöne gebräunte Oberfläche zu verleihen. FÜR SPEISEN WIE TOAST, STEAKS UND WÜRSTCHEN setzen Sie die Speisen auf den hohen Rost. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. Microwave Grill Grill + MW BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Grill“ angezeigt wird.
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um Speisen wie Lasagne, Fisch und Kartoffelgratins zu garen. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Grill + MW“ (Grill + Mikrowelle) angezeigt wird. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
TURBOGRILL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Garen von Speisen wie Hähnchenfilets, überbackenem Gemüse und Obst. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. Grill + MW Turbo Grill Turbo Grill + MW BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Turbo Grill“ (Turbogrill) angezeigt wird. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
KOMBINATIONSBETRIEB MIT TURBOGRILL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. NUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um Gerichte wie gefülltes Gemüse & Hähnchenstücke zuzubereiten. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Turbo Grill + MW“ (Turbogrill + MW) angezeigt wird. Turbo Grill Turbo Grill+MW Crisp For food such as poultry, stuffed vegetables and...
SCHNELLAUFHEIZEN Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. DIESE FUNKTION EIGNET SICH ZUM VORHEIZEN des leeren Garraums. BEIM VORHEIZEN muss der Garraum ebenso wie bei konventionellen Backöfen vor dem Kochen oder Backen leer sein. Forced Air + MW Quick Heat Microwave DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird.
HEISSLUFT Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions NUTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUR ZUBEREITUNG VON SCHAUMGEBÄCK, GEBÄCK, RÜHR- UND BISKUITKUCHEN, SOUFFLÉS, GEFLÜGEL und Braten. Crisp Forced Air Forced Air + MW DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Forced Air“ (Heißluft) angezeigt wird.
HEISSLUFT STELLEN SIE SPEISEN IMMER AUF DEN NIEDRIGEN GRILLROST, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann. VERWENDEN SIE DAS BACKBLECH zum Backen von Kleingebäck, wie Plätzchen oder Brötchen.
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions NUTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUR Zubereitung von Bratenfleisch, Geflügel und Ofenkartoffeln, tiefgefrorenen Fertiggerichten, Rührkuchen, Pasteten, Fisch und Desserts. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. Forced Air Forced Air + MW Quick Heat DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (Manuell) angezeigt wird.
AUFWÄRMEN MIT 6TH SENSE Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUM Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten Fertiggerichten. GEBEN SIE DIE SPEISE auf einen mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Essteller oder in ein entsprechendes Kochgeschirr. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „6th Sense“ angezeigt wird.
MANUELLES AUFTAUEN GEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie die Leistung auf 160 W ein. ÜBERPRÜFEN SIE DIE SPEISEN IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen Sie aus Erfahrung, welche Einstellungen die unterschiedlichen Mengen benötigen. TIEFKÜHLKOST IN GEFRIERBEUTELN, KLARSICHTFOLIE oder Pappverpackungen können Sie direkt mit der Verpackung auftauen, solange diese keine Metallteile (z. B. Drahtverschlüsse) enthält.
AUFTAUEN-KNUSPRIGES BROT AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes DIESE FUNKTION EIGNET SICH zum Schnellen Auftauen und Aufbacken von Brötchen, Baguettes und Croissants. Das Gerät wählt automatisch die notwendige Zubereitungsart, Zeit und Leistung. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Automatic“ (Automatik) angezeigt wird.
JET DEFROST - SCHNELLAUFTAUEN AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. DIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und Brot. Die Schnellauftaufunktion ist nur für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 g bis 3,0 kg vorgesehen. STELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller.
JET DEFROST - SCHNELLAUFTAUEN GEWICHT: BEI DIESER FUNKTION MUSS DAS NETTOGEWICHT DER SPEISE BEKANNT sein. Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigung des Vorgangs. WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim Auftauen entsprechend dem Abschnitt "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und wählen Sie 160 W. TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.
WARMHALTEN Sensor Cooking Keep Warm Settings Use to maintain serving temperature BENUTZEN SIE DESE FUNKTION zum Warmhalten von Speisen bei Serviertemperatur (60 °C) für eine bestimmte Zeitdauer. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Keep Warm“ (Warmhalten) angezeigt wird. 01:30 COOK TIME Keep Warm 111:37 DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. END TIME BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um die Warmhaltezeit einzustellen.
6Th SENSE CRISP (6. SINN CRISP-FUNKTION) Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um tiefgefrorene Speisen schnell auf Serviertemperatur zu bringen. DIE AUTOMATISCHE CRISP-FUNKTION WIRD NUR für tiefgefrorene Fertiggerichte verwendet. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „6th Sense“ angezeigt wird.
6Th SENSE CRISP (6. SINN CRISP-FUNKTION) LEBENSMITTEL POMMES FRITES (300–600 g) TIPPS VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platte. Bestreuen Sie sie mit Salz, falls gewünscht. PIZZA, dünner Boden (250–500 g) FÜR PIZZA mit dünnem Boden. PFANNENPIZZA (300–800 g) FÜR PIZZA mit dickem Boden. HÄHNCHENFLÜGEL (300–600 g) FÜR HÄHNCHENSTÜCKE fetten Sie die Crisp-Platte ein und garen Sie sie auf niedriger Garstufe.
6 SENSE STEAM (6. SINN DAMPFGAREN) TH Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „6th Sense“ angezeigt wird. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. DIESE FUNKTION EIGNET SICH FÜR Gemüse, Fisch, Reis und Nudeln. DIESE FUNKTION ARBEITET IN 2 SCHRITTEN. Im ersten Schritt wird die Speise schnell auf Siedetemperatur gebracht.
REZEPTE AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE. NUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um schnell Ihr Lieblingsrezept aufzurufen. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Automatic“ (Automatik) angezeigt wird. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Recipes“ (Rezepte) angezeigt wird.
REZEPTE LEBENSMITTEL KARTOFFELN MENGE ZUBEHÖR TIPPS LEGEN SIE SIE in den Dampfgaruntersatz und geben Sie 100 ml Wasser dazu. Mit dem Deckel abdecken. GEKOCHT 300 G–1 KG DAMPFGARUNTERSATZ UND DECKEL. GEBACKEN 200 G -1 KG HITZEBESTÄNDIGES MIK- WASCHEN und einstechen. Wenden, wenn Sie das GeROWELLENGESCHIRR AUF DEM DREHTELLER. rät dazu auffordert. 4 - 10 PORTIONEN DIE ROHEN KARTOFFELN in Scheiben schneiden und diese mit Zwiebeln aufHITZEBESTÄNDIGES MIKschichten.
REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR BRATEN würzen und in den vorgeheizten Garraum stellen RINDFLEISCH 800 G–1,5 KG RÖSTEN SCHWEIN 800 G–1,5 KG LAMM 1–1,5 KG KALB 800 G–1,5 KG FLEISCH HOHER ROST AUF DREHTELLER GEBEN SIE DAS FLEISCH AUF DEN GRILLROST, wenn der Grill vorgeheizt ist. Wenden, wenn Sie das Gerät dazu auffordert. Würzen Sie das Gargut. 200–800 G CRISP-PLATTE FETTEN SIE DIE CRISP-PLATTE leicht ein.
REZEPTE LEBENSMITTEL BRATEN MENGE 800 G–1,5 KG FILETS (GEDÜNSTET) 300–800 G ZUBEHÖR HITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLEN- WÜRZEN und in den kalten Ofen GESCHIRR AUF DEM schieben NIEDRIGEN ROST DAMPFEINSATZ GEFLÜGEL HÄHNCHEN FILETS (GEBRATEN) 300 G–1 KG CRISP-PLATTE STÜCKE 500 G–1,2 KG TIPPS WÜRZEN und in den Dampfeinsatz legen. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgaruntersatz und setzen Sie den Deckel darauf FETTEN SIE DIE CRISP-PLATTE leicht ein.
REZEPTE LEBENSMITTEL GEBACKEN MENGE 600 G–1,2 KG GANZER FISCH GEKOCHT 600 G–1,2 KG ZUBEHÖR HITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLEN- WÜRZEN SIE DEN FISCH und geben Sie GESCHIRR AUF DEM eine Butterflocke darauf NIEDRIGEN ROST MIKROWELLENGESCHIRR MIT DECKEL ODER ABGEDECKT MIT HAUSHALTSFOLIE FILETS (GEDÜNSTET) GEBRATEN FISCH 300–800 G 300–800 G GRATINIERT 300–800 G 600 G–1,2 KG WÜRZEN SIE DEN FISCH und geben Sie 100 ml Fischfond dazu.
REZEPTE LEBENSMITTEL (TIEFGEKÜHLT) MENGE GEMÜSE 300–800 G DAMPFEINSATZ 200–500 G MÖHREN (FRISCH) ZUBEHÖR GRÜNE BOHNEN BROKKOLI 200–500 G DAMPFEINSATZ (TIEFGEKÜHLT) 200–500 G IN DEN DAMPFEINSATZ GEBEN. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgaruntersatz und setzen Sie den Deckel darauf. GRATINIERT 400–800 G HITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR AUF DEM DREHTELLER DAMPF DAMPFEINSATZ 200–500 G IN DEN DAMPFEINSATZ GEBEN.
REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE NUDELGERICHTE 1 - 4 PORTIONEN ZUBEHÖR TIPPS DAMPFEINSATZ UND DECKEL STELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Kochzeit für die Nudeln ein. Wasser in den Dampfeinsatz gießen. Mit dem Deckel abdecken. Nudeln hinein geben, wenn Sie das Gerät dazu auffordert, und garen Sie mit Deckel.
REZEPTE LEBENSMITTEL SELBST GEMACHT PIZZA MENGE ZUBEHÖR 2 - 6 PORTIONEN BACKBLECH TIPPS BEREITEN SIE IHR Lieblingsrezept zu und setzen Sie es auf das Backblech.
REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE BROTLAIB ZUBEHÖR DEN TEIG für ein leichtes Brot gemäß Lieblingsrezept zubereiten. Legen Sie den Teig zum Aufgehen auf das Backblech. In das vorgeheizte Gerät geben 1–2 STÜCK BRÖTCHEN TIEFGEKÜHLT TIPPS BACKBLECH IN das vorgeheizte Gerät geben FÜR VAKUUM VERPACKTE BRÖTCHEN. In das vorgeheizte Gerät geben BRÖTCHEN VORGEBACKEN AUS DER Verpackung nehmen.
REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS POPCORN 90–100 G LEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Garen Sie immer nur eine Tüte GERÖSTETE NÜSSE 50–200 G NÜSSE auf die vorgeheizte Crisp-Platte geben. Bei Aufforderung rühren SNACKS HÄHNCHENFLÜGEL 300–600 G HÄHNCHEN NUGGETS (TIEFGEKÜHLT) 250–600 G CRISP-PLATTE OBSTKU- SELBST GEMACHT 1 BLECH BEREITEN SIE EINEN TEIG aus 180 g Mehl, 125 g Butter und 1 Ei zu. (oder verwenden Sie eine Fertigmischung).
WARTUNG UND PFLEGE IM NORMALFALL müssen Sie das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche führen, was die Lebensdauer des Geräts verringern und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann. VERWENDEN SIE KEINE TOPFREINIGER AUS METALL, SCHEUERMITTEL, Topfkratzer aus Stahlwolle und keine groben Reinigungstücher usw., da diese das Bedienfeld sowie die Innen- und Außenflächen des Geräts beschädigen können.
WARTUNG UND PFLEGE SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR: BACKBLECH DREHTELLERAUFLAGE. GLASDREHTELLER. ABDECKHAUBE CRISP-GRIFF. SORGFÄLTIGE REINIGUNG: DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwasser gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung können ein Scheuerschwamm und ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. LASSEN SIE DIE CRISP-PLATTE vor dem Reinigen immer erst abkühlen. DIE NOCH heiße Crisp-Platte darf auf keinen Fall in Spülwasser eingetaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden.
DATEN ZUR PRÜFUNG DER HEIZLEISTUNG IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705. DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes: Test Menge Ungefähre Dauer Leistungsstufe Behälter/Gefäß 12.3.1 1000 g 12 - 13 Min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5½ Min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 Min 750 W Pyrex 3.838 12.3.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DAS SYMBOL auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen ist es an die zuständige Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte auszuhändigen. DIE ENTSORGUNG muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.