AMW 393 AMW 436 AMW 483 AMW 497 AMW 493/1 MW 4200 AMW 498 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1
INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla tulipalo.
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA YLEISTÄ TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN ! TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU asennettavaksi kalusteeseen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU ruokien ja juomien kuumentamiseen. Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kosteiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipalon vaaran. LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes.
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes. SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON : SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez sur la touche STOP (ARRÊT). POUR POURSUIVRE LA CUISSON : FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
MINUTEUR UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs, des pâtes ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps à mesurer. APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour régler le niveau de puissance sur 0 W. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler l’heure. UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour régler la puissance. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
FONCTION JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- après le démarrage de la fonction.
FONCTION JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST. N’UTILISEZ CETTE FONCTION que si le poids net des aliments se situe entre 100 g - 2 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids des aliments. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous invite à retourner les aliments TURN FOOD. Ouvrez la porte. Retournez les aliments.
GRIL UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments posés sur la grille métallique. APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL. APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température. REMARQUE : APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRILL (GRIL) pendant la cuisson pour activer ou désactiver le gril.
GRIL COMBI UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL. APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). EN COURS DE FONCTIONNEMENT, vous pouvez activer/désactiver le gril en appuyant sur la touche Gril.
FONCTION CRISP APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP. UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc. APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). IL N’EST PAS POSSIBLE de modifier le niveau de puissance ou d’activer/ désactiver le gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l’eau chaude et une éponge.
DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si : Le plateau tournant et support du plateau tournant sont en place. La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée. Le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SELON LA NORME CEI 60705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX. PUISSANCE RÉCIPIENT 12.3.1 750 G 10 MIN 750 W PYREX 3.220 12.3.2 475 G 5 1/2 MIN 750 W PYREX 3.827 12.3.3 900 G 15 MIN 750 W PYREX 3.838 13.