AIR CONDITIONER Use & Care Guide This guide contains useful information. Read it carefully before using your room air conditioner. For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Esta guía contiene información útil. Léala cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire de habitación.
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Through-the-wall installation Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the power cord exits the air conditioner. The wall opening measurements should be: ■ Height: 16" (40.
¹⁄₄" (0.6 cm) ■ 230 volt (207 min. - 253 max.) ■ 230/208 volt (197.6 min. 253 max.) ■ 0-12 amps ■ 15-amp time-delay fuse or circuit breaker ■ Use on single outlet circuit only. 230 volt (207 min. - 253 max.) ■ ■ 230/208 volt (197.6 min. 253 max.) ■ 0-16 amps ■ 20-amp time-delay fuse or circuit breaker ■ Use on single outlet circuit only. Recommended ground method For your personal safety, this air conditioner must be grounded.
Bottom View Installing Air Conditioner ■ Handle air conditioner with care. ■ Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal. ■ Where the power cord exits the air conditioner should be placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet. A B A. Curtain housing B. Curtain guides Window installation (on some models) NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner cabinet before placing cabinet in window. 1.
Option 2—Plaster wall with no molding If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set ¹⁄₂" (13 mm) into the inside wall. AB Position the Air Conditioner Cabinet ■ Handle air conditioner with care. ■ Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal. ■ The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet.
11. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄" round-head screw to secure window in place. Top View B B C A A C A. Left-hand curtain B. Window channel C. #8 x ³⁄₄" round-head screw 6. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screws through threaded hole in top of curtain. 7. Repeat for right-hand curtain. A B A. Window lock bracket B. Foam seal C.
Complete Installation NOTE: Handle air conditioner with care. 1. Make sure the free end of the ground wire is outside of the cabinet. 4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. A Failure to do so can result in back or other injury. 2. Insert air conditioner into cabinet. WARNING A. Foam seal 5.
AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker. Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when outside temperature is below 65°F (18°C).
Thermostat Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner’s performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the setting that suits you best. For heating, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. The electric strip heater is activated when the Fan control is set to a heat setting. NOTE: Your air conditioner is not designed to be used as a primary heat source.
TROUBLESHOOTING You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate. The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ ■ The Fan control is set to POWER SAVER (on some models).
ASSISTANCE OR SERVICE To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer Interaction Center telephone number. Dial tollfree 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe circular libremente a través de las rejillas del gabinete. A B A H C D E F A. Rejillas del gabinete G A. Obturadores de espuma (2) B. Soporte de seguridad para la ventana C. Tornillos de cabeza redonda #6 - 32 x ¹⁄₄" (2) D. Tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" (3) E. Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #10 - 12 x ³⁄₈" (3) F.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Tomacorriente para la clavija del cordón eléctrico Requisitos de cableado ■ 230 volts (207 mín. ¹⁄₄" 253 máx.) (0,6 cm) Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ 230/208 volts (197,6 mín. 253 máx.) ■ 0-12 amperes ■ Fusible de retardo de 15 amperes o disyuntor ■ Úselo solamente en un circuito con tornacorriente único. 230 volts (207 min. 253 máx.) ■ ■ 230/208 volts (197,6 min. 253 máx.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque 5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de puesta a tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde el tornillo de puesta a tierra. ADVERTENCIA A Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. + No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Vista inferior Instalación en una ventana (en algunos modelos) NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la ventana. 1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2. Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el canal superior con los 3 orificios en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire. 3.
Instalación a través de la pared NOTAS: ■ Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado con instalaciones a través de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones. ■ ■ 1. Construya el marco de madera. Vea “Requisitos de ubicación” para las dimensiones. 2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para determinar las dimensiones de la abertura de la pared. 3. Corte una abertura a través de la pared.
Vista superior Instalación en una ventana (en algunos modelos) 1. Centre el gabinete vacío en la ventana. Verifique que el riel inferior del acondicionador de aire se encuentre detrás y contra la parte posterior del obturador de la ventana. Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire. Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su lugar. 2. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte interior del canal de la ventana. 3.
Instalación a través de la pared Complete la instalación 1. Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco. La parte superior del gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) dentro de la habitación. Si hay un resguardo, el gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) más allá del resguardo. B A NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del gabinete.
4. Instale el obturador de espuma de la ventana en el espacio entre la base del acondicionador de aire y el gabinete. Empuje el obturador en los costados y elimine cualquier exceso de material. NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca en el panel delantero. B A A A. Obturador de espuma 5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del acondicionador de aire. 6.
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: ■ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.
Estilo 2—Adjustes de calefacción del acondicionador de aire caliente/fría (en algunos modelos) Control de Fan (Ventilación) Ponga el control de FAN (Ventilación) en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcionando a Low Cool (Poco fría), High Cool (Muy fría), Turbo Cool (Máximo nivel de frío), Low Heat (Calor bajo) o Turbo Heat (Calor turbo), el ventilador hace circular el aire continuamente.
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este servicio es su responsabilidad. 4. Limpie el filtro usando una aspiradora. Si está muy sucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave.
■ Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un cable eléctrico de extensión con este o cualquier otro aparato. ■ El evaporador interno y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruidos por desechos. Vea “Mantenimiento Anual”. ■ Usted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagar el Fan (Ventilación). Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagar el control de Fan.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame a nuestro centro de servicio autorizado a nuestro Centro de interacción del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo.
1186897B © 2004. All rights reserved. Todos los derechos reservados. 6/04 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU.