AIR CONDITIONER This guide contains useful information. Read it carefully before using your room air conditioner. For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: f-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR Esta gufa contiene informacion t_til. Leala cuidadosamente usar su acondicionador de aire de habitaci6n. antes de Para consultas respecto a caracterfsticas, operaci6n/desempefio, pares, accesorios o servicio t_cnico, Ilame al 1-800-253-1301 en los EE. UU.
TABLEOF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ......................................................... INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ 2 3 3 Location Requirements ................................................................ 3 Electrical Requirements ............................................................... 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................
iNPORTANT SAFETYiNSTRUCTiONS WARNING:Toreduce theriskoffire,electrical shockorinjurywhenusingyourairconditioner, foilowthesebasicprecautions: [] Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. [] Unplug air conditioner Do not use an adapter. [] Use two or more people to move and install air conditioner, • Plug into a grounded [] [] 3 prong outlet, before servicing. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATIONREQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation.
Window installation Window opening measurements: • 261/2'' (66.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum opening width. • 20" (50.8 cm) minimum opening height. 1 AC E_ectdca_ Plug into a grounded Do not remove B Shock Hazard 3 prong ground outlet. prong. Do not use an adapter. Do not use an extension h Failure death, A. 26 _" (66.1cm) minimum B. 20" (50.8 cm) minimum to follow fire, cord. these instructions or electrica_ can result in shock.
Recommended ground method For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS 5. Pull on handle to slide air conditioner conditioner on cardboard. out of cabinet. Place air Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Remove packaging materials • Remove and properly dispose of packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
8. • Handle airconditioner withcare. • Besureyourairconditioner cabinet doesnotfalloutofthe opening duringinstallation orremoval. • Theplacewhere thepowercordexitstheairconditioner should benomorethan4ft (122cm)froma grounded 3 prongoutlet. • Donotblockthelouvers onthefrontpanel. • Donotblockthelouvers ontheoutside oftheairconditioner. Pull cabinet part way out of window. Attach right filler board to front of a side-mounting angle with two 1/2"hex-head screws. Filler board installation Top View 1.
Outside View A 2. Attach support assembly to bottom of cabinet. Attach vertical supports to cabinet first. Do not tighten nuts at this time. 3. Attach angle supports to cabinet. Do not tighten nuts at this time. Slide each support assembly toward house until they are firmly against wall. NOTE: If your house is constructed of material that could be damaged by angle supports, fasten a board between angle supports and house. I C ............ 4.
. Insert window rail seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. 10. Place window-lock bracket on top of lower window and against upper window sash. Option 2--Plaster wall with no molding If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set 1/2"(13 mm) into the inside wall. 11. Use a 3/32,,drill bit to drill a starter hole through the hole in the bracket into the window sash. AB C 12.
6= Installing cabinet 1. into wood frame Remove top channel and both side channels using a 1/4"nut driver or socket wrench, Discard top channel and both side channels. Use existing holes in sides and top of cabinet and 7 - #1 0 x 1" wood screws (not provided) to attach cabinet to frame. NOTE: Do not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner. 7. Caulk all outside wall openings around cabinet.
3. Make sure the free end of the ground wire is outside of the cabinet, Position ground wire pointing straight up. Put excess ground wire between coil and air conditioner cabinet. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. ................. B 4. Insert air conditioner A. Green ground wire B. Ground screw into cabinet. 6. Push front panel straight on and then lower it slightly to lock it into place. 7.
9. Plug into a grounded 3 prong outlet. 10. Press RESET on the power supply cord. Electrical Plug into a grounded Do not remove Shock Hazard 3 prong outlet. ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these death, fire, or electrical instructions shock. can result in AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner best possible results.
Power Saver--Fan runs only when cooling is needed. You can select the fan speed by pressing FAN SPEED. Because the fan does not circulate the room air continuously, less energy is used, but the room air is not circulated as often. Use Power Saver when you are asleep or away from home. NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn oft, and Room indicator light will turn on. Display will show the current room temperature. To change the temperature display from °F to °C: 1.
• To clear Timer delay program: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Cool, Fan Only or Power Saver--you speed. can adjust the fan Press and hold TIMER for 3 seconds. Timer indicator light will shut off. To see or change the remaining time (in hours): 1. Press TIMER once after it has been programmed. Hour indicator light will turn on, and display will show remaining time. 2.
To set Timer to turn on air conditioner, settings: 1. Turn off air conditioner. 2. keeping previous Style 1 --Cool Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and display on air conditioner will show remaining hours before air conditioner will turn off. only air conditioner settings Fan Control Set the Fan control to the desired setting.
Thermostat Thermostat Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner's performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the setting that suits you best. Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner's performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise.
AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember... the cost of this service call is your responsibility. 5. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners.
Air conditioner pops out) power supply cord trips (Reset button Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in) to resume operation. An electrical overloading, overheating, pinching or aging can trip (Reset button will pop out) the power supply cord.
ASSISTANCEOR SERVICE To avoid unnecessary service calls, please check the "Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below, ........... If you need assistance or service Please record your model's information. Whenever you call to request service on your appliance, you need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label.
SEGURIDADDELACONDICIONADOR DEAIRE Su seguridad Hemos incluido Lea y obedezca y la seguridad de los demf=s es muy importante. muchos mensajes importantes de seguridad siempre todos bs mensajes de seguridad, Este sfmbolo le llama la atenci6n lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia Todos seguridad y de la palabra "PELIGRO" en este manual sobre peligros potenciales yen su electrodomestico. que pueden ocasionar de seguridad.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Verifique que esten todas las piezas es en el paquete de piezas. E NOTAS: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe circular libremente a traves de las rejillas del gabinete. F / A. Rejillas del gabinete Instalacibn en la ventana Medidas de la abertura de la ventana: M A. Soporte de seguridad de ventana B. Tabla de relleno C. Soportes verticales (2) N O P J. Obturadores de espuma para el acondicionador de aire (3) K.
Cord6n el6ctrico Requisitos de cableado 1/2(1,3 cm) • 230 volts (207 min. 253 max.) • 0-24 amperes 30 amperes o disyuntor _ M6todo Petigro de Choque Conecte a un contacto tierra de 3 terminales. No quite eJ terminal El6ctrico de pared de cone×i6n de conexi6n a a tierra. No use un adaptador. No use un cable No $eguir Ja muerte, et6ctrico de extensi6n. estas instrucciones incendio o choque puede ocasionar et6ctrico.
Este acondicionador de aire para habitacidn esta equipado con un cable de suministro de energia segQn Io exige UL. Este cable de suministro de energia incluye circuitos electr6nicos de Qltima generaci6n que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el cable, el elemento electr6nico detecta la corriente de fuga y la energia se desconecta en una fracci6n de segundo, Para poner a prueba el cable de suministro de energia: 1.
5. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cart6n. • ]-rate el acondicionador • AsegQrese de que el gabinete del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalaci6n o al quitarlo. • La parte de donde sale el cord6n electrico del acondicionador de aire debe colocarse a no mas de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente puesto a tierra de 3 terminales.
7. Coloque una regla o un tabl6n a Io largo de las lineas Vista superior previamente trazadas y use un cuchillo de uso general para cortar las tablas de relleno segt]n el tama_o de las Ifneas. Haga el corte de manera que los bordes exteriores de las tablas de relleno tengan orificios para tornillos. F_= ..................... C ,!,L] .............. B h / I A A. Tabla de relleno B. Canal de la ventana C. Bloque de espuma Vista exterior A A. Lfneas C. Lado largo B. Orificio para tomillo D.
Asegure 1. el gabinete Vista Frontal a la ventana Fije el soporte vertical al el soporte en angulo. No apriete la tuerca todavia. Repita. Vista Lateral A ,,,j'?i' E ..... F m [ A. Ancho del marco B. Marco ...................................... B 9. 2= 3= A. Perno D. Tuerca B. Arandela plana C. Arandela de presidn E. Soporte vertical F. Suporte en bngulo Fije el conjunto de los soportes a la parte inferior del gabinete. Fije los soportes verticales primero. No apriete las nueces todavia.
• Opcibn 1 --Adorno de madera, metal o pl&stico Cuando utilice una moldura de madera, metal o plastico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. Utilice madera de 1" (2,5 cm) o mas pesada para el marco de madera. I* A -_ ABC . B A. Ancho exterior B.Altura exterior C. Profundidad A. Moldura C. Marco de madera B. Pared interior D.
3, Use un nivel para verificar que el gabinete este nivelado de lado a lado. A. Nivel 4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire este inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera. 5. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el gabinete y el marco. 6. Utilice los orificios en los lados y la parte superior del gabinete y 7 tornillos de madera de #10 x 1" (no provistos) para fijar el gabinete al marco.
8. Peiigro Conecte el aJambre tomillo de conexi6n No seguir ta muerte 5. de Choque Ajustela parteinferiordelantera delpanelusando de cabeza redonda #8 - 18 x%" 2tornillos Electrico verde de cone×i6n a tierra. esta instrucci6n puede o choque et_ctrico. a tierra aJ ocasionar Conecte el alambre verde de conexi6n a tierra al tornillo de conexi6n a tierra. Coloque el alambre de puesta a tierra derecho hacia arriba.
USO DESUACONDICIONADOR DEAIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta secci6n le explica c6mo operar su acondicionador debidamente. 3. Selecccione el modo. Vea "Mode (Modo)". 4. Selecccione la velocidad de ventilaci6n. Vea "Fan Speed (Velocidad de ventilaciOn)". 5. Selecccione de aire la temperatura. Vea "Temperatura".
Monitor del filtro Retardo del temporizador 1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y reemplace el filtro. Vea "Limpieza del filtro de aire". 2. Presione y sostenga FILTER (filtro) per 3 segundos despues de limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar el monitor del filtro. Para programar el temporizador para un retardo de I a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1.
Para borrar la programacibn del tiempo de retardo del temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado. Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadora Temporizador se apagara. Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas): 1. Oprima TIMER una vez despues de que haya sido programado. La luz indicadora Hour (hora) se encendera y la pantalla mostrara las horas restantes. 2.
Para programar el temporizador para un retardo de I a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en el acondicionador de aire destellara. La luz indicadora Hour (hora) en el acondicionador se encendera y la pantalla en el acondicionador mostrara las horas restantes antes de que se apague el acondicionador de aire. 1. Quite la pelicula protectora transparente delantero (en algunos modelos).
Suacondicionador deairepodriatenerunodeestos controlesdeventilacibn • Low Cool (Poco fria)--para • Turbo Heat (Calor turbo)--para calefacci6n Low Heat (Calor bajo)--para calefacci6n dormir c6modo maximo nivel de reducir el nivel de Fan Only (Ventilaci6n solamente)--para aire sin calentar ni enfriar hacer circular el NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente. Power Saver (Ahorro de energia)--El ventilador funciona solamente cuando sea necesario enfriar.
_iiiiiiiiii_:!iii!i:_ii_t_'i_i:i:ili_ CC;i!i,_! _iiiiiiii:iii!_ii,Ci;ii ¸__i;:il;_ C:_iii_iiii?,CC;i_iiii:i!i;_'_'_ii C_:_ili?! C_iiii_i!::i!!_, Use la lengOetas para dirigir el aire hacia la derecha, hacia la izquierda o directamente hacia adelante (en algunos modelos). Gire el cartucho completamente para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante.
SOLUCION DE PROBLEMAS Usted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador Ilamada de servicio tecnico. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuaci6n ayuda. Su acondicionador • de aire no funciona El cable de alimentaci6n electrica esta desconectado. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Vea "Requisitos electricos". El cable de suministro de energia se traba (el bot6n de reposici6n salt6).
La temperatura de la habitacibn que estfi tratando de enfriar estfi demasiado caliente. Deje pasar mas tiempo para que el acondicionador de aire enfrie una habitaci6n muy caliente. El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado o no enfria/calienta la habitacibn en el modo de enfriamiento/calefaccibn El control de Mode o Fan (Ventilaci6n) esta puesto en Power Saver (Ahorro de energia) (en algunos modelos).
AYUDA O SERVICIOTECNICO Para evitar Ilamadas solicitando servicio innecesarias, revise la secci6n de "Solucidn de problemas". Podria ahorrarle el costo de una Ilamada solicitando servicio. Si aQn necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio t_cnico Llame al nQmero telef6nico del Centro para eXperiencia del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301. Nuestros consultores estan disponibles para ayudarlo.
1188127 ©2004. All rights reserved. Todos los derechos reservados. 9/04 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU.