Whi WASHER/DRYER USE AND CARE GUIDE Table of Contents WASHER/DRYER SAFETY ........................................... 2 ACCESSORIES .............................................................. 4 USING LESS WATER AND ENERGY ........................... 4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AiR FLOW ................................................ 5 CONTROL PANEL AND FEATURES ............................ 6 WASHER CYCLE GUIDE .............................................. 7 DRYER CYCLE GUIDE ..................
WASHEP RYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages, This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
WARNING: For your safety, the information the risk of fire or explosion, or to prevent in this manual property - Do not store or use gasoline or any other appliance. or other flammable - WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS: must be followed damage, vapors personal to minimize( injury, or death. 1 and liquids in the vicinity of this • Do not try to light any appliance. ® Do not touch any electrica( switch; do not use any phone in your building. o Clear the room, building, or area of all occupants.
ACCESSORIES Enhance your dryer with these premium accessories. For more high-quality items or to order, call 1-800-901-2042, or visit us at www.whirlpooLcom/accessories. In Canada call 1-800-807-6777, or visit us at www.whirlpoolparts.ca. 8212614 Dryer vent lint brush 49971 Compact dryer stand - white 3404351 Drying rack - fits 29" (737 mm) Super Capacity, 6.5 cu. ft (0.18 cu. m) side swing or hamper door 31682 All-purpose 3406839 Drying rack - fits 29" (737 mm) Super Capacity Plus, 7.0 cu. ft (0.
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintain [] [] good airflow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. + Fire Hazard (102 ram) }- Use a heavy metal vent, Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions or fire. can result in death [] Use the shortest length of vent possible.
CONTROL PANEL AND FEATURES J Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WASH ER DRYER PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting (On or Off). Press the PUSH TO START knob to start the dryer.
WASHER CYCLE GUIDE Not all cycles or options are available on all models. Refer to the cycle control knob on your washer. Wash temperatures are selected using the Wash Temperature control knob. 6 Light NORMAL Regular 10, Heavy lZ _i_se For best performance: * Choose the cycle that best fits the load being washed. Use Prewash for heavily soiled clothing. Do not leave the washer lid open unattended once the washer has started to fill.
DRYER CYCLE GUIDE- AUTOMATIC DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. FLUFF AIR AUTOMATIC DRY - Automatic cycles give the best drying in the shortest time. They sense moisture in the load or air temperature and shut off when the load reaches the selected dryness level. Drying time varies based on fabric type, load size, and dryness setting. AUTOMATIC VeryDly DRY 20 Very Dry Select a drying temperature based on the fabrics in your load.
USING YOUR WASHER Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Do not use an extension cord. Doing so can result in death, explosion, or fire.
(on some Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large items such as sheets around the agitator; load them in loose piles around the sides of the basket. Try mixing different sized items to reduce tangling. models} Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser, always follow manufacturer's directions for correct amount of fabric softener based on your load size.
7. Select LOAD SiZE N1ediu_n LOAD SiZE Select the load size setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Large will add the most amount of water for large or bulky loads. Items need to move freely. 8. Set FABRIC SOFTENER to ON if you want to add fabric softener. iMPORTANT," Fabric Softener option must be selected to "On" to ensure proper distribution at correct time in cycle.
USING YOUR DRYER Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle.
ADDITIONAL FEATURES 4. Select End of Cycle (optional) signal USING THE DRYING End of Cycle Signal RACK To obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions included in your dryer drum. Remove and discard any packing material before use. Use the drying rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes. When you use the drying rack, the drum continues to turn, but the rack remains stationary.
WASHER/DRYER MAINTENANCE WASHER WATER iNLET HOSES b. Add 1 cup (236 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1. Always follow the detergent manufacturer's instructions regarding the amount of detergent to use.
CLEANING Keep washer/dryer area clear and free from items that would block the airflow for proper washer/dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the washer/ THE LINT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. CLEA.I.WAS.E./D.¥E T.E LOCATIO I I dryer. To clean: 1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers.
f 'CHANGING THE DRUM LIGHT (on some models) 1. Unplug dryer or disconnect power. 2, Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Using a Phillips-head screwdriver, remove the screw located in the lower right-hand corner of the cover. Remove the cover. Electrical Disconnect Replace Failure power all parts and outlet or reconnect 2. Disconnect power. operating. or electrical shock. washer/dryers: 1. Turn off power at fuse or breaker 4. Continue box. wiring.
f WINTER STORAGE CARE in the U.S.A. I M PORTANT: To avoid damage, install and store washer/dryer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer/dryer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer/dryer. To winterize washer/dryer: 1. Shut off both water faucets, hoses. disconnect and drain water inlet Electrical 2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.
TROUBLESHOOTING- WASHER First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca. Solution Check the following for proper installation or see "Using Your Washer" section. Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer/dryer must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet.
TROUBLESHOOTING- WASHER cont. in Canada in the U.S.A. Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet, Plug into a grounded 4 prong outlet. Do not remove ground prong.
TROUBLESHOOTINGf WASHER cont. First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca. if you experience Possible causes Solution Water level seems too low, or the washer appears to not fill completely The top of the agitator is much higher than the highest water level. This is normal and necessary for clothes to move freely.
TROUBLESHOOTINGf WASHER cont. First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca. Solution Not cleaning or removing stains (cont.) Using too much detergent. The suds from too much detergent can keep washer from operating correctly. Always measure detergent and follow manufacturer's directions based on load size and soil level. Not using correct cycle for fabric type.
TROUBLESHOOTING- DRYER First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca. if you experience Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long Dryer will not run Unusual sounds k,, 22 Possible Causes Solution Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. The Fluff Air cycle has been selected.
TROUBLESHOOTING- DRYER cont. First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca. if you experience No heat Cycle time too short Household fuse is blown or circuit breaker has tripped, The drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace both fuses or reset the circuit breaker, if the problem continues, call an electrician.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LiMiTED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
Sl CURITE DE LA LAVEUSE/Sl CHEUSE Votre s6curit_ et celle des autres est tr_s importante, Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves h vous et h d'autres.
Sl CURITE DE LA LAVEUSE/Sl CHEUSE AVERTISSEMENT : Pour votre s_curit_, les renseignements dans ce manuel doivent _tre observ6s pour r_duire au minimum ies risques d'incendie ou d'explosion ou pour _viter des clommages au produit, des blessures ou un d_c_s. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables _ proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nager. -QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ® Ne pas tenter d'allumer o Ne pas toucher sur les lieu×.
IMPORTANTES AVERTISSEMENT la laveuse/s6cheuse, INSTRUCTIONS DE SIeCURITI_ • Pour r6duire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures Iors de rutilisation de suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes : [] Lire toutes les instructions laveuse/s6cheuse. avant d'utiliser la [] Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson dans votre s6cheuse.
ACCESSOIRES Vous pouvez faciliter I'utilisation de votre secheuse avec ces accessoires de premiere qualite. Pour d'autres articles de qualite ou pour commander, composer le 1-800-901-2042 ou visiter notre site Web sur www.whirlpool.com/ accessories. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web sur www.whirlpoolparts.ca.
VITRIFICATION D'UNE CIRCULATION flAIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME D'EVACUATION Maintenir une bonne circulation en effectuant [] [] les operations d'air suivantes : Nettoyer le filtre & charpie avant chaque charge. Remplacer le materiau de conduits d'evacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d'evacuation Iourds et rigides de 4" (102 mm) de diametre. Risque d'incendie Utiliser un conduit d'_vacuation Ne pas utiliser un conduit d'_vacuation en plastique. Ne pas utiliser de rn_tal.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES f- AUTOMATIC FLUFF AIR 20 Prewash 4 Damp Dry PUSH TO START 40 TIMED DRYING 50 60 Y AUTOMATIC DRY H,g_._.t J Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modeles. L'apparence des appareils peut varier. LAVEUSE SECHEUSE O O BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de programme de lavage pour selectionner un programme correspondant & la charge de linge. Voir "Guide de programmes" de programmes detaill6es.
GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modeles. Se reporter au bouton de selection de programme de la laveuse. Les temperatures de lavage sont selectionn6es Temperature de lavage. avec le bouton Prewash 4. Pour une performance optimale : * Choisir le programme qui convient le mieux & la charge a laver.. Utiliser le programme Prewash (prelavage) pour les v_tements tres sales.
GUIDEDE PROGRAMMESDE LA S] CHEUSE -- PROGRAMMES AUTOMATIQUES FLUFF Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modeles. AIR 20 AUTOMATIC DRY Low Heat S#CHAGE AUTOMATIQUE - Permet d'obtenir le meilleur rendement de sechage en un minimum de temps. Detecte I'humidite presente dans la charge ou la temperature de I'air et s'eteint Iorsque la charge atteint le degre de sechage selectionn& Le temps de sechage variera en fonction du type de tissu, du volume de la charge et du reglage de sechage.
UTILISATION DE LA LAVEUSE Risque de choc _lectrique Risque d'incendie Ne jamais mettre des articles humect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse. Brancher sur une prise h 3 alv_oles reli_e h la terre. Aucune laveuse ne peut compl_tement Ne pas utiliser un adaptateur. enlever I'huile. Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salts par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson). Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie.
(sur certains Charger les v_tements sans les tasser et de fagon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs resultats, ne pas remplir au-del& de la hauteur maximale de charge recommandee. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de I'agitateur; les charger sans les tasser le long de la paroi du panier. Essayer de melanger differents types d'articles pour reduire I'emm_lement.
S_lectionner le LOAD SIZE {Volume de la charge) _ediun_ LOAD SiZE Selectionner le reglage de volume de charge le plus adapte votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantite d'eau pour les charges plus petites et Large (grande) ajoute la quantite d'eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges volumineuses. Les articles doivent pouvoir se deplacer librement.
UTILISATION DE LA SECHEUSE Risque d'explosion Garder les matibres et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin de la s_cheuse. Risque d'incendie teile Ne pas faire s_cher un article qui a d_jh _t_ touch_ par un produit inflammable (m_me apr_s un lavage). Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie.
3. S_lectionner le programme 10 FLUFF AiR AUTOMATIC veryDry DRY 20 * Low Heat LessDry Cool Down Cool Down *Energy 20 Tumble Press Damp Preferred Auton/atic Dry Setting Very Dry 4o * Less Dry TIMED DRYING SO CoolDown 60 AUTOMATIC DRY High Heat Selectionner le programme souhaite pour la charge. Voir le "Guide de programmes" pour plus d'informations sur chaque programme.
CARACTERISTIQUES SUPPLI MENTAIRES fUT[LISAT[ON DE LA GRILLE DE SI_CHAGE 5. Selectionner un programme Timed Drying/Fluff Air Pour obtenir une grille de sechage pour votre secheuse, suivre les instructions fournies dans le tambour de la secheuse. Enlever et jeter les materiaux d'emballage avant utilisation. Utiliser la grille de sechage pour les articles que I'on ne souhaite pas faire secher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SECHEUSE F TUYAUX D'ARRIVi E D'EAU Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de deformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d'arrivee d'eau, noter la date de remplacement au marqueur indel6bile sur I'etiquette.
f NETTOYER L'EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE/SECHEUSE "_ leviter de laisser autour de la laveuse/secheuse des el6ments qui pourraient obstruer la circulation de I'air et emp_cher le bon fonctionnement de la laveuse/secheuse. Ceci implique de degager egalement les eventuelles piles de linge placees devant la laveuse/secheuse. NETTOYER LE FILTRE A CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre & charpie se trouve dans I'ouverture de la porte de la secheuse.
t- CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR (sur certain modules) 1. Debrancher la secheuse ou deconnecter courant electrique. la source de 2. Ouvrir la porte de la secheuse. Trouver le couvercle de I_ampoule d'eclairage sur la paroi arriere de la secheuse. A I'aide d'un tournevis Phillips, retirer la vis situee & I'angle inferieur droit du couvercle. Enlever le couvercle. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique I'entretien.
Au× letats=Unis r ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL iMPORTANT : Pour eviter tout dommage, installer et remiser la laveuse/secheuse & I'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abimer la laveuse/secheuse en temps de gel. Si la laveuse/secheuse dolt faire I'objet d'un dem6nagement ou d'entreposage au cours d'une periode de gel, hiveriser la laveuse/secheuse. Hiv_risation de la laveuse/s_cheuse : 1. Fermer les deux robinets d'eau; deconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau.
DI PANNAGE - LAVEUSE tf Essayer d'abord les solutions su,gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les ph_norn_nes suivants se produisent Causes possibles Solution ....................................... iii Verifier ce qui suit pour que I'installation soit correcte ou voir la section "Utilisation de la laveuse'.
I)EPANNAGE- LAVEUSE suite Essayer d'abord les solutions su,gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.
DEPANNAGE- LAVEUSE suite ff Essayer d'abord les solutions su.gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.
DEPANNAGE - LAVEUSE suite f'_ Essayer d'abord les solutions su.gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les ph_norn_nes suivants se produisent Temperatures de lavage ou de ringage incorrectes Causes possibles Verifier que la laveuse est correctement alimentee en eau. Solution Verifier que les tuyaux d'arrivee d'eau chaude et froide n'ont pas et6 inverses.
DEPANNAGE- LAVEUSE suite Essayer d'abord les solutions su,gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les ph6norn_nes suivants se produisent Ne nettoie ou ne detache pas Causes Solution possibles La laveuse n'a pas et6 chargee tel que recommand& La laveuse effectue un nettoyage moths performant charge est trop tassee.
DEPANNAGE- LAVEUSE suite f Essayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux #tats-Unis, htt 3://www.whirlpool.com/helpAu Canada, www.whirlpool.
DI PANNAGE = S} CHEUSE Essayer d'abord les solutions su,gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, htt 3://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les ph6nom_nes suivants se produisent Le sechage des v_tements n'est pas satisfaisant, les durees de sechage sent trop Iongues Causes Le filtre h charpie est obstrue par de la charpie. Le filtre & charpie dolt _tre nettoye avant chaque charge.
DEPANNAGE - SECHEUSE suite f- Essayer d'abord les solutions su,gger6es ici ou consulter notre site Web pour tenter d'eviter le coQt d'une intervention de depannage... Aux Etats-Unis, http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les ph6nom_nes suivants se produisent Causes possibles Solution Sons inhabituels (suite) Les v_tements sont emm_16s ou en boule. Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la secheuse.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITEE Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions jointes A ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres d6sign6es "Whirlpool") paiera pour les pieces sp6cifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat6riaux ou de fabrication qui existaient d6jA Iorsque ce gros appareil m6nager a 6t6 achet
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP_>Factory Specified Parts.