UseAndCare r Table of Contents . . . . .. . . . . 2 A Note to You .,............... 2 Dryer Safety . . . . . .. . . . . . . . . . 3-4 Parts and Features Operating Laundry ....... . 5 Your Dryer . . . . 6 Tips . . . . . .. . . . . . . . . . 13 Caring for Your Dryer . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . 17 Troubleshooting . . . . .. . . . . 22 Requesting Assistance or Service in U.S.A. .. . . .
A Note to You.. .......................................... Dryer Safety ........................................... 2 3-4 Choosing load sizes ............................ 13 Drying tips ........................................... 13 5 Using dryer fabric softeners ................ 14 .............................. 6 Starting your dryer ................................ 6 items.. .................. 15 Caring for Your Dryer ............................. 17 Every load cleaning .......................
Dryer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explanation of the use of the symbol. IMPORTANT SAFETY This symbol -lr-l -vi11 will help alert you to such dangers as fire, electrical shock, rsonal injury. burns, and personal I INSTRUCTIONS - Do not store or use gasoline or other flammable in the vicinity of this or any other appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using your dryer. l Dryer must be electrically grounded. See the Installation Instructions. l Do not machine wash or machine dry items cleaned, washed, soaked in, or spotted with wax, paint, gasoline, oil, dry cleaning solvents, or other flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. Always hand wash and line dry items containing these materials. l Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil.
Parts and Features The parts and features of your dryer are illustrated below. Become familiar with all parts and features before using your dryer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. NOTE: The drawings in this book may vary from your dryer model. They are designed to show the different features of all models covered by this book. Your model may not include all features.
Operating Your Dryer The information in this section helps you learn to use your dryer efficiently and safely. Refer to “Laundry Tips” on page 13 for additional information on sorting, loading, and drying most types of washables. NOTE: Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. Starting your dryer 1. Load clothes into the dryer and close the door. 3. If your dryer has a Temperature Selector, set It to the desired setting (see page 9).
Drying l l l l guidelines Always follow care label directions when they are available. Use the Fluff Air cycle, or line dry rubber, plastic, delicate, and heat-sensitive fabrics (see page 10). The last few minutes of all cycles are without heat to make the load easier to handle. To help reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon as tumbling stops. This is especially important for permanent press, knits, and synthetic fabrics.
Heavy Dry cycle FINISH models) (on some (on some Use Heavy Dry and a high heat setting to - dry large items or items that are thicker or heavier than a regular load (such as heavy cotton bath sheets or robes). Damp Dry cycle (on some models) Use Damp Dry to dry items to damp level or to dry items that do not require an entire drying cycle. Two examples are heavy cottons, such as jeans, which you do not want to become stiff, or cotton clothes which are easier to press when I damp.
Drying cycles chart Use the chart below to help you make drying selections. The chart suggests heat settings and drying times for various loads. NOTES: l Use an Automatic cycle to dry most loads. l Use a Timed cycle only if the recommended Automatic cycle is not available. l l The check mark (J) in the chart below denotes recommended temperature settings. If some types of loads in the chart have more than one suggested temperature setting, choose the lowest setting available on your dryer.
Fluff Air cycle or line drying The chart below includes examples of items that require drying without heat. Use the Fluff Air cycle (if available on your dryer model), or place the items on a line or rack to air dry. NOTES: Heat-sensitive fabrics should not be dried in the dryer. l Line dry bonded or laminated fabrics. l Always follow care label directions when they are available. l Fire Hazard Use Fluff Air Cycle to dry items listed below. Do not use heat to dry these items.
End of cycle (on some signal models) The dryer sounds a signal to let you know when the cycle is finished. The signal is helpful when you are drying permanent press, synthetics, and other items that should be removed from the dryer as soon as it stops. l l Using End of cycle signal FINISH GUARD@ feature (on some On some dryers, the end of cycle signal is not adjustable. On other dryers, the end of cycle signal can be turned On or Off by a selector.
Using the drying (on some models) rack The drying rack lets you dry items that you may not want to tumble. The rack does not move, but the drum turns. 1. Fit rear legs of the rack into indentations -in the back wall of the dryer. Lower the front so the legs rest on the dryer opening. 4. Select the Timed drying cycle (and temperature, if needed) or the Fluff Air cycle (see page 7). 5. Push the Start Button. 2. Put wet items on top of the rack.
Laundry Tips This section provides information on preparing clothes for drying, drying guidelines, instructions for drying special-care items. NOTES: Refer to your Washer Use and Care Guide for proper washing techniques laundry tips. l See pages 3 and 4 of this book for Important Safety Information. l Sorting and additional clothes Separate dark from light colors; colorfast from non-colorfast. Items properly sorted for washing are usually properly sorted for drying.
Using dryer fabric softeners Dryer fabric softeners are recommended for reducing static cling and for softening fabrics. Always follow package instructions carefully. l Put one fabric softener sheet on top of the load before starting the dryer. Do not add a fabric softener sheet after the drying cycle has started. Instant heat can cause the fabric softener to spot fabrics. l Remove fabric softener stains by wetting the stains and rubbing them with liquid detergent or bar soap and rewash.
Drying special-care items Most garments and household textiles have manufacturer’s care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Pages 9 and 10 include drying instructions for most types of washables. The chart below provides drying instructions for special-care washables.
ITEMS DRYING INSTRUCTIONS Napped items Dry separately or with similar colors to avoid lint transfer. Follow care label instructions. 1. Remove from dryer while there is still a trace of moisture. 2. Smooth, reshape, and air dry before putting away. l Corduroy, velveteen Quilted, downfilled items Follow care label instructions. 1. Dry one at a time. 2. Remove from dryer and shake or fluff the item during the drying cycle. 3. Smooth and reshape before putting away.
Caring for Your Dryer Proper care of your dryer can extend its fife. This section explains how to care for your dryer properly and safely. Every load cleaning Cleaning the lint screen The lint screen is located under a lid on top of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. 1. Open the lid and pull the lint screen towards you. IMPORTANT: Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing.
As needed cleaning Exterior Clogged Wipe with a soft, damp cloth. Laundry detergents and fabric softeners can cause a residue buildup on the lint screen. Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup. Use the following method: 1. Wet both sides of lint screen with hot water. 2. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent; scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.
Removing accumulated lint Lint can gather inside the dryer and be a fuel for fire. Lint should be removed every 2 to 3 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. If you have any questions or comments, please call our Consumer Assistance Center at l-800-253-1 301 from anywhere in the U.S.A. Electrical Shock Hazard Unplug dryer before removing dryer panels. Wear gloves when handling dryer parts.
If your dryer is gas and has a full front panel, remove front panel as follows: 1. Unplug the power supply cord or turn off the electrical power. 2. Open lint screen lid. Remove two screws from lint screen area. 3. Open top by pulling forward and up at each front corner (see View A). Rest raised top against wall behind dryer (top is hinged at rear). 4. Remove two internal screws from front panel flanges (near top front corners).
Changing (on some the drum light models) The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. Fire Hazard Unplug dryer before changing light bulb. Replace light bulb cover before operating dryer. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. 2. Open the dryer door. Remove the light bulb cover from the back wall of the dryer by turning the cover clockwise. 3. Remove the light bulb counterclockwise. 4. Replace the bulb with bulb only.
Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for laundry problems you may have and their possible causes. Also refer to the next page for a dryer checklist which can help you solve some simple problems without calling for service. If you still need help, see “Requesting Assistance or Service in U.S.A.” on page 24. Common laundry problems PROBLEM CAUSE Greasy spots l Dryer fabric softener improperly used.
Common dryer problems Before calling for service, check these: Is the dryer door firmly closed? ‘0 0 liicl Are the controls set in an ON position? q Did you firmly push the Start Button? Is lint screen clogged with lint? El!! Is the power cord plugged in? Have you blown a fuse or tripped the circuit breaker? Is exhaust duct or outside exhaust hood clogged with lint? For gas dryers, are the valves open on the dryer and the supply line? Is the dryer making noise? Is there a thumping sound from
Reauestina Assistance Se&ice inTJ.S.AI or Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 22-23. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If you need assistance* ... Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toil-free from anywhere in the U.S.A.: w 1-800-253-l 301 Ea and talk with one of our trained consultants.
WHIRLPOOL” Dryer Warranty Outside the United States, a different your authorized Whirlpool dealer. warranty may apply. For details, please contact 1 LENGTH OF WARRANTY 1 WHIRLPOOL WILL PAY FOR FSP@ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase I WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1. Correct the installation of your dryer. 2.
Uso Y Cuidado lndice .. . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . . 2 Mensaje para el usuario . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . . . .. . . 3 Seguridad Secadora de la . . .. . . . . . .. . . . .. . . 4 a 6 Partes y Caracteristicas .. . . .. . . . . . . . . . 7 C6mo Operar la Secadora . . . . .. . . . . .. . . . .. . .. . . . . 8 Consejos de Lavanderia . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . 18 Cuidado de la Secadora . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . 22 Localizando Averias .. . .
lndice Mensaje para ei usuario Seguridad de la Secadora Partes y Caracterfsticas 3 Consejos de secado . .. .. .. . .. .. . . .. .. . .. .. .. . . 18 ................. 4 a 6 Uso de suavizantes de telas para secadoras . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . .. . ... . . .. .. 19 ........................... ........................... 7 Cdmo Operar la Secadora ....................... 8 lniciar el funcionamiento ....................... 8 Coma detener o reiniciar el funcionamiento ...................
el usuario - ---a- Agradecemos la compra de un electrodomkstico WHIRLPOOL*. Porque su vida es cada vez mas activa y con mayores ocupaciones, las secadoras WHIRLPOOL son faciles de usar, ahorran tiempo, y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que la secadora funcione por muchos adios sin problemas, hemos disenado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene information valiosa acerca de coma operar y cuidar de su secadora correcta y seguramente. Por favor lealo con cuidado.
Seguridad Su seguridad para nosotros. de la Secadora es importante Este manual contiene avisos de seguridad con el simbolo de advertencia. Por favor d6 una atenci6n especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Lo siguiente es una breve explicacih del uso del simbolo. INSTRUCCIONES SEGURIDAD Este simbolo le Ilamar la atenckn a ciertos tlpos de peligros tales coma incendlo, choque ektrico, quemaduras y lesiones personales.
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES DE Para reducir el riesgo de incendio, choque elktrico o dafio a personas durante el uso de la secadora, siga las precauciones basicas que a continuaci6n se seiialan: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. l La secadora debe estar conectada a tierra. @No lave ni seque a maquina prendas o articulos que hayan sido limpiados, lavados, empapados o manchados con cera, pintura, gasolina, aceite, solvente para limpieza en seco u otros liquidos inflamables.
Es responsabilidad del usuario Asegurese de que la secadora: - este ubicada en un area donde la temperatura este sobre 10s 7°C (45°F). - este correctamente instalada en un ambiente bien ventilado, nivelada sobre un piso que resista su peso.+ - este conectada a una toma electrica adecuada.+ - este conectada correctamente al suministro de combustible y ventilation (las secadoras a gas deben tener una ventilation hacia el exterior).+ - no este instalada cerca de cortinas o sobre una alfombra.
Partes y Caracteristicas A continuacih se detallan las partes y caracteristicas de la secadora. Familiaricese con ellas antes de usarla. Se incluyen 10s nfimeros de pigina junto a algunas de las caracteristicas. Refikase a esas paginas para mayor informacih. NOTA: Los dibujos de este manual pueden variar en relaci6n al modelo de su secadora. Han sido disehados para mostrar las diferentes caracteristicas de todos 10s modelos contenidos en el mismo.
C6mo Operar la Secadora La information de esta section le ensenara coma usar la secadora eficientemente y con seguridad. Para information adicional sobre la clasificacion, carga y secado de la mayoria de 10s tipos de prendas lea “Consejos de Lavanderia” en la pagina 18. NOTA: Antes de usar su secadora, limpie el tambor con un trapo humedo para quitar el polvo del almacenamiento o del transporte. lniciar 1. Coloque el funcionamiento la ropa en la secadora la puerta. y cierre 2.
Seleccib de ciclos y tiempo Las siguientes paginas describen 10s ciclos de la secadora. Refierase a 10s cuadros de las paginas 12 a 14 para seleccionar el ciclo. Principios l l l l de secado Siempre siga las direcciones de 10s rotulos de cuidados cuando esten disponibles. Para secar tejidos delicados, cauchos, plasticos, y telas sensibles al calor, siempre use el ciclo Fluff Air (ciclo sin calor) 0 seque estos articulos en un tendedero (ver paginas 13 y 14).
Ciclos cronometrados (Timed cycle) Ciclo de secado (Damp Dry) Use un ciclo cronometrado para completar el secado si algunas de las prendas estan htimedas despues del secado automatico. El secado cronometrado tambien es irtil para: l Articulos delicados y pequenas cargas que necesitan un tiempo corto de secado. l Articulos voluminosos y cargas grandes que necesitan un tiempo largo de secado. Algunos modelos ofrecen ciclos cronometrados de calor alto y bajo (ver paginas 12 y 13).
Funcidn (en algunos FINISH GUARD* modelos) Si no se retira la carga en cuanto se detenga la secadora pueden formarse arrugas. La funcion FINISH GUARD mueve la carga sin el empleo de calor varias veces, durante 45 minutos despues de concluir el ciclo. Este movimiento reubica y esponja la carga para evitar arrugas. No hay que colocar la Perilla de Control de Ciclos en la funcion FINISH GUARD.
Tabla de ciclos de secado Use el siguiente cuadro de guia al hater las selecciones de secado. El cuadro sugiere las temperaturas y tiempos de secado para las distintas cargas. l l NOTAS: l Use un ciclo automatic0 para secar la mayoria de las cargas. l TIP0 DE CARGA Use un ciclo cronometrado solamente si el modelo de secadora no tiene un ciclo automatico. La marca (/) en el cuadro indica la temperatura recomendada.
TIP0 DE CARGA Alto1 Medianot TELAS DELICADAW Cortinas delgadas (2 6 3 paneles), gasa, encajes, etc. + Selecciones disponibles ti Tambih se recomienda CICLO CRONOMETRADO (minutos) CICLO AUTOMATlCOt (Selection de temperatura) I roi I E?fi I solamente en IDS mcdelos con Selector de Temperatura. el ciclo de Secado sin calor (si esth disponible) o secado en el tendedero Secado sin calor en el tendedero (Fluff Air) Alto I 1 Ijo I para articulos delicados.
CICLO FLUFF AlRt (minutos) TIP0 DE CARGA TEJIDOS DELICADOS Cortinas delgadas (2 6 3 paneles), gasa, encaje, etc. (Use el ciclo Fluff Air si no hay calor bajo disponible. Ver la pagina 13.) GOMA, PLASTICO, TELAS SENSIBLES AL CALOR Espuma de goma - almohadas, sostenes rellenos, juguetes rellenos l Asegurese que todos 10s forros esten bien cosidos. l Sacuda y esponje las almohadas a mano varias veces durante el ciclo Fluff Air. l Asegurese que las almohadas esten completamente secas.
Uso de la seiial de fin de ciclo funcih FINISH GUARD* (en algunos y de la modelos) Si la secadora tiene la seAal de fin de ciclo y/o la funcion de FINISH GUARD, se pueden encender y apagar segun se muestra mas adelante. NOTA: Si no se apaga la funcion FINISH GUARD, su funcionamiento inicia al final de cada ciclo. POSICION PERILLAS INDIVIDUALES La secadora puede tener cualquiera de 10s siguientes tipos de controles: l Perillas individuales para serial de fin de ciclo y funcion FINISH GUARD.
Uso de la parrilla (en algunos de secado modelos) La parrilla de secado permite secar articulos que no deben estar en movimiento. La parrilla no se mueve pero el tambor gira. 1. Coloque las patas posteriores de la parrilla en 10s huecos de la pared posterior de la secadora. Baje la parte delantera de manera que las patas descansen sobre la abertura de la secadora. 2. Coloque 10s articulos mojados encima de la parrilla. Deje espacio entre 10s articulos para que llegue el aire a todas las superficies.
Seiial de pelusa (en algunos kodelos) La seAal de pelusa (un sonido) indica que hay exceso de pelusa en el filtro. Un filtro de pelusa saturado restringe el flujo de aire y reduce la eficiencia de secado. Cuando escuche la serial, detenga la secadora y limpie el filtro de pelusa. NOTA: Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. No espere la seAal de pelusa.
Consejos de Lavanderia Esta section proporciona information acerca de la preparation de la ropa para el secado, principios de secado, e instrucciones para el secado de articulos de cuidado especial. NOTAS: Refierase al Manual de Uso y Cuidado de la lavadora para las tecnicas correctas de lavado y consejos adicionales de lavanderia. Vea las paginas 4 a 6 de este manual para information importante sobre la seguridad.
Uso de suavizantes de telas para secadoras Los suavizantes de tela para secadoras se recomiendan para reducir la estatica y suavizar las telas. Siga cuidadosamente las instrucciones del paquete. l Coloque una hoja del suavizante encima de la carga antes de poner a funclonar la secadora. No agregue la hoja despuhs de iniciar el ciclo. El calor instantaneo puede hater que el suavizante de telas manche la ropa.
Secado de artkulos de cuidado especial La mayoria de la ropa y 10s blancos del hogar (toallas, sabanas, etc.) tienen etiquetas del fabricante con indicaciones de lavanderia. Siempre slga las lndicaciones de 6stas etiquetas. Las paginas 12 a 14 incluyen instrucciones generales sobre el secado para la mayoria de las prendas lavables. El siguiente cuadro proporciona instrucciones para el secado de atticulos de cuidado especial.
ARTICULOS INSTRUCCIONES Acabados antllnflamables Para mejorar su resistencia al fuego, algunos articulos son tratados con un acabado anti-inflamable. Esta caracteristica se especifica claramente en la etiqueta del fabricante. Para conservar estas cualidades a traves del uso continua y las lavadas, limpie y seque de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Articulos lanllla Deben secarse por separado o con colores similares para evitar la transferencia de pelusa.
Cuidado de la Secadora El cuidado adecuado de la secadora prolongara su vida util. Esta section explica corn0 cuidar la secadora en forma correcta y segura. Mantenimiento Limpieza del filtro en cada carga de pelusa El filtro de pelusa esta ubicado debajo de una tapa encima de la secadora. Limpielo antes de cada carga. Si el filtro de secado se satura de pelusa se puede aumentar el tiempo de secado. 1. Abra la ouerta v iale el filtro hacia usted. I , 2.
Mantenimiento seglin sea necesario Exterior Limpie con un paAo humedo y suave. Interior Peligro de Explosldn Use solamente un llmplador no inflamable. La falta de esta precaucih puede causar la muerte, explosih, o lncendlo. Limpieza tapado del filtro de pelusa Los detergentes y suavizantes de lavanderia pueden causal una acumulacion de residuos en el filtro. Haga una limpieza profunda con un cepillo de nylon cada seis meses, 0 con mas frecuencia si se presenta acumulacion de residuos.
Limpieza secadora interior de la La pelusa puede acumularse dentro de la secadora y transformarse en combustible para un incendio. Se recomienda retirar la pelusa cada 2 6 3 aiios o m& a menudo, dependiendo del uso de la secadora. La limpieza se debe realizar por un tkcnico calificado. Si necesita informacih, por favor llame al Centro de Atencih al Cliente al l-800-253-1301 de cualquier parte de 10s E.U.A.. Para todas las secadoras electricas o de gas que tienen un panel de acceso.
Si la secadora es a gas y tiene un panel frontal inferlor, retlreio de la siguiente manera: 1. Desconecte el cable tomacorriente o el suministro de energia electrica. 2. Abra la tapa del filtro de pelusa. Retire 10s dos tornillos del area. 3. Retire la tapa cubierta jalando hacia adelante y hacia arriba en cada esquina del frente (ver la Vista A). Coloque la cubierta contra la pared detras de la secadora (la cubierta tiene bisagras at&i). 4.
Cambio (algunos del foco del tambor modelos) Al abrir la puerta la Iuz del tambor se enciende automaticamente. Para cambiar el foco del tambor: 1. Desconecte la secadora o el suministro de energia electrica que corresponde a la secadora en la caja principal de entrada. 2. Abra la puerta y retire, la cubierta del foco ubicada en la pared posterior de la secadora, girandola hacia la derecha. Peligro de lncendio Desenchufe la secadora antes de cambiar el foco.
La mayoria de 10s problemas de lavanderia se pueden solucionar facilmente si se conoce la causa que 10s origina. Revise la siguiente lista de 10s problemas de secado que pueda tener y sus posibles causas. Tambien revise la lista en la siguiente pagina que puede ayudarle a solucionar problemas sin tener que solicitar un servicio. Si aun necesita ayuda, vea “Solicitando Asistencia o Servicio Tecnico en E.U.A.” en la pagina 30. “Solicitando Asistencia o Ser-vicio Tecnico en E.U.A.
Problemas comunes de secadoras Antes de llamar al servicio, verifique lo siguiente: LEsta bien cerrada la puerta de la secadora? LEstan 10s controles en una position iOprimi6 de encendido “ON”? firmemente el baton de arranque? LEsta saturado el filtro de pelusa? HI!! LEsta conectado el cable al contact0 electrico? LSe fundio un fusible o se boto el interruptor de circuitos? •SI LEsta obstruido con pelusa el ducto o la campana de escape? Si la secadora es a gas.
Solicitando Asistencia o Servicio Tknico en E.U.A. Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio tecnico, por favor revise la section “Localizando Averias” en las paginas 27 y 28. Podria ahorrarle el costo de una llamada de servicio. Si todavia necesita ayuda, siga estas instrucciones: 1. Si necesita asistencia+... Llame al nrimero de tel6fono del Centro de Asistencla al Consumidor de Whlrlpool. Llame gratis desde cualquier parte de E.U.A.
+ Cuando solicite ayuda o servicio tknico: Proporcione una descripcidn detallada del problema, el modelo, el ntimero de serie y fecha de compra de su aparato (Vea pagina 3). Esta informacibn nos ayudarh a atenderle mejor.
WHIRLPOOL* Garantia para Secadoras Una garantia diferente podria ser aplicable fuera de 10s Estados or favor llame a su distribuidor autorizado de electrodomksticos TERMINO DE LA GARANTIA WHIRLPOOL GARANTiA COMPLETA POR UN Ati0 Desde la fecha de compra Refacciones de repuesto FSP’ y trabajos de reparation para corregir defectos de 10s materiales o mano de obra. El servicio debe ser proporcionado por una compafiia de servicio autorizada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARA PAGARA Unidos.